From 42119425af25a07fa05bba2ebaa2e0171f9ee991 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eigen_art Date: Tue, 24 Jun 2025 23:21:59 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (352 of 352 strings) Translation: Audiobookshelf/Abs Mobile App Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/audiobookshelf/abs-mobile-app/uk/ --- strings/uk.json | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/strings/uk.json b/strings/uk.json index d3811064..022c57da 100644 --- a/strings/uk.json +++ b/strings/uk.json @@ -36,7 +36,7 @@ "ButtonOpenFeed": "Відкрити стрічку", "ButtonOverride": "Перевизначити", "ButtonPause": "Призупинити", - "ButtonPlay": "Слухати", + "ButtonPlay": "Відтворити", "ButtonPlayEpisode": "Слухати епізод", "ButtonPlaylists": "Списки відтворення", "ButtonRead": "Читати", @@ -112,7 +112,7 @@ "LabelAutoSleepTimerAutoRewind": "Автоперемотування автотаймеру вимкнення", "LabelAutoSleepTimerAutoRewindHelp": "Коли сплине автотаймер вимкнення, відтворення знову автоматично перемотає доріжку.", "LabelAutoSleepTimerHelp": "Таймер вимкнення автоматично ввімкнеться при відтворенні медіа між вказаним початковим та кінцевим часом.", - "LabelBooks": "Книги", + "LabelBooks": "Книг", "LabelChapterTrack": "Прогрес глави", "LabelChapters": "Глави", "LabelClosePlayer": "Закрити програвач", @@ -133,7 +133,7 @@ "LabelDisableVibrateOnReset": "Вимкнути вібрацію при скиданні", "LabelDisableVibrateOnResetHelp": "Коли таймер вимкнення буде скинуто, ваш пристрій завібрує. Увімкніть цей параметр, щоб не вібрувати при скиданні таймера.", "LabelDiscover": "Огляд", - "LabelDownload": "Завантажити", + "LabelDownload": "Скачати", "LabelDownloadUsingCellular": "Завантажувати через мобільний інтернет", "LabelDownloaded": "Завантажено", "LabelDuration": "Тривалість", @@ -148,8 +148,8 @@ "LabelEpisode": "Епізод", "LabelFeedURL": "Адреса стрічки", "LabelFile": "Файл", - "LabelFileBirthtime": "Дата створення", - "LabelFileModified": "Дата змінення", + "LabelFileBirthtime": "Дата створення файлу", + "LabelFileModified": "Дата зміни файлу", "LabelFilename": "Ім'я файлу", "LabelFinished": "Завершено", "LabelFolder": "Тека", @@ -295,8 +295,8 @@ "MessageDiscardProgress": "Скинути прогрес", "MessageDownloadCompleteProcessing": "Завантаження завершено. Обробка...", "MessageDownloading": "Завантажується...", - "MessageDownloadingEpisode": "Завантаження епізоду", - "MessageEpisodesQueuedForDownload": "Епізодів у черзі завантаження: {0}", + "MessageDownloadingEpisode": "Скачування епізоду", + "MessageEpisodesQueuedForDownload": "{0} епізод(ів) у черзі на завантаження", "MessageFeedURLWillBe": "URL-адреса каналу буде {0}", "MessageFetching": "Отримання...", "MessageFollowTheProjectOnGithub": "Слідкуйте за проєктом на GitHub", @@ -305,7 +305,7 @@ "MessageLoading": "Завантаження...", "MessageLoadingServerData": "Завантаження даних сервера...", "MessageLocalFolderDescription": "«Внутрішня пам’ять програми» доступна лише цій програмі. Ця програма підтримує лише мультимедійні файли, завантажені безпосередньо через програму. Спільні папки для зберігання можна використовувати, щоб надати іншим програмам доступ до медіафайлів, завантажених цією програмою.", - "MessageMarkAsFinished": "Позначити завершеним", + "MessageMarkAsFinished": "Позначити як завершене", "MessageMediaLinkedToADifferentServer": "Медіа пов'язане з Audiobookself-сервером за іншою адресою ({0}). Прогрес буде синхронізовано після підключення до вказаного сервера.", "MessageMediaLinkedToADifferentUser": "Медіа пов'язане з цим сервером, але було завантажене іншим користувачем. Прогрес буде синхронізовано лише для користувача, що завантажив медіа.", "MessageMediaLinkedToServer": "Пов'язано з сервером {0}", @@ -317,12 +317,12 @@ "MessageNoItems": "Елементи відсутні", "MessageNoItemsFound": "Елементів не знайдено", "MessageNoListeningSessions": "Сеанси прослуховування відсутні", - "MessageNoLogs": "Без журнал", + "MessageNoLogs": "Без журналу", "MessageNoMediaFolders": "Теки медіа відсутні", "MessageNoNetworkConnection": "Немає підключення до мережі", "MessageNoPodcastsFound": "Подкастів не знайдено", "MessageNoSeries": "Серії відсутні", - "MessageNoUpdatesWereNecessary": "Оновлень не потрібно", + "MessageNoUpdatesWereNecessary": "Оновлення не потрібні", "MessageNoUserPlaylists": "У вас немає списків відтворення", "MessageOldServerConnectionWarning": "Конфігурація підключення до сервера використовує старий ідентифікатор користувача. Видаліть і додайте це підключення до сервера заново.", "MessageOldServerConnectionWarningHelp": "Ви спочатку налаштували з’єднання з цим сервером перед міграцією бази даних у версії 2.3.0, випущеній у червні 2023 року. Майбутнє оновлення сервера скасує можливість входу за допомогою цього старого з’єднання. Будь ласка, видаліть існуюче підключення до сервера та підключіться знову (використовуючи ту саму адресу сервера та облікові дані). Якщо на цьому пристрої є будь-які завантажені медіафайли, їх потрібно буде завантажити ще раз, щоб синхронізувати із сервером.", @@ -337,8 +337,8 @@ "MessageSocketConnectedOverUnmeteredCellular": "Сокет під'єднано до безлімітної мобільної мережі", "MessageSocketConnectedOverUnmeteredWifi": "Сокет під'єднано до безлімітної мережі Wi-Fi", "MessageSocketNotConnected": "Сокет не під'єднано", - "NoteRSSFeedPodcastAppsHttps": "Попередження: Більшість додатків подкастів вимагатимуть використання протоколу HTTPS від RSS-каналу", - "NoteRSSFeedPodcastAppsPubDate": "Попередження: 1 або більше ваших епізодів не мають дати публікації. Деякі додатки подкастів вимагають це.", + "NoteRSSFeedPodcastAppsHttps": "Попередження: більшість додатків подкастів вимагають використання HTTPS для RSS-каналу", + "NoteRSSFeedPodcastAppsPubDate": "Попередження: один або більше ваших епізодів не мають дати публікації. Деякі додатки подкастів цього вимагають.", "ToastBookmarkCreateFailed": "Не вдалося створити закладку", "ToastBookmarkRemoveFailed": "Не вдалося видалити закладку", "ToastBookmarkUpdateFailed": "Не вдалося оновити закладку",