diff --git a/website/common/locales/bg/content.json b/website/common/locales/bg/content.json
index 493dc68040..688e8f57e4 100644
--- a/website/common/locales/bg/content.json
+++ b/website/common/locales/bg/content.json
@@ -61,7 +61,7 @@
"questEggRoosterAdjective": "наперен",
"questEggSpiderText": "Паяк",
"questEggSpiderMountText": "Паяк",
- "questEggSpiderAdjective": "an artistic",
+ "questEggSpiderAdjective": "артистичен",
"questEggOwlText": "Бухал",
"questEggOwlMountText": "Бухал",
"questEggOwlAdjective": "мъдър",
@@ -148,7 +148,7 @@
"questEggGuineaPigAdjective": "замаяно",
"questEggPeacockText": "Паун",
"questEggPeacockMountText": "Паун",
- "questEggPeacockAdjective": "a prancing",
+ "questEggPeacockAdjective": "горд",
"questEggButterflyText": "Гъсеница",
"questEggButterflyMountText": "Пеперуда",
"questEggButterflyAdjective": "сладка",
diff --git a/website/common/locales/bg/loadingscreentips.json b/website/common/locales/bg/loadingscreentips.json
index afe384e9bb..4e2db71114 100644
--- a/website/common/locales/bg/loadingscreentips.json
+++ b/website/common/locales/bg/loadingscreentips.json
@@ -26,7 +26,7 @@
"tip24": "Хабитика е проект с отворен код! Попитайте в гилдията на Амбициозните легенди (Aspiring Legends), ако искате да допринесете с нещо.",
"tip25": "Четирите сезонни големи празненства започват около слънцестоенията и равноденствията.",
"tip26": "Стрелка отляво на нечие ниво означава, че в момента той е подсилен.",
- "tip27": "Did a Daily yesterday, but forgot to check it off? Don't worry! With Record Yesterday's Activity, you'll have a chance to record what you did before starting your new day.",
+ "tip27": "Изпълнихте ежедневна задача вчера, но забравихте да го отбележите? Не се притеснявайте! С възможността за запис на вчерашната дейност можете да записвате това, което сте свършили, преди да започнете новия си ден.",
"tip28": "Задайте свое персонализирано начало на деня в Настройки > Уеб сайт, за да определите кога започва Вашият ден.",
"tip29": "Завършете всичките си ежедневни задачи, за да получите подсилването „Перфектен ден“, което увеличава показателите Ви!",
"tip30": "Можете да каните хора и в гилдии, а не само в групи.",
diff --git a/website/common/locales/bg/questscontent.json b/website/common/locales/bg/questscontent.json
index 9eec13077b..b3429dc997 100644
--- a/website/common/locales/bg/questscontent.json
+++ b/website/common/locales/bg/questscontent.json
@@ -58,7 +58,7 @@
"questSpiderBoss": "Паяк",
"questSpiderDropSpiderEgg": "Паяк (Яйце)",
"questSpiderUnlockText": "Отключва възможността за купуване на яйца на паяк от пазара.",
- "questGroupVice": "Vice",
+ "questGroupVice": "Порок",
"questVice1Text": "Порок, част 1: Освободете се от влиянието на дракона",
"questVice1Notes": "
Говори се, че в пещерите на планината Хабитика живее отвратително зло. Чудовище, чието присъствие изкривява волята на силните герои по тези земи, повличайки ги към лоши навици и мързел! Звярът е огромен дракон с невъобразима сила и е изграден от сенки: това е Порокът, коварният змей на сенките. Смели хабитиканци, изправете се и победете този нечист звяр веднъж и завинаги, но само ако вярвате, че можете да удържите огромната му мощ.
Порок, част 1:
Как ще се биете със звяра, ако той вече има власт над вас? Не попадайте в хватката на мързела и пороците! Работете здраво, за да се преборите с тъмното влияние на дракона и се отскубнете от хватката му!
",
"questVice1Boss": "Сянката на Порока",
@@ -74,7 +74,7 @@
"questVice3DropWeaponSpecial2": "Драконовият меч на Стефан Вебер",
"questVice3DropDragonEgg": "Дракон (яйце)",
"questVice3DropShadeHatchingPotion": "Сенчеста излюпваща отвара",
- "questGroupMoonstone": "Recidivate",
+ "questGroupMoonstone": "Рецидивата",
"questMoonstone1Text": "Рецидивата, част 1: Веригата от лунни камъни",
"questMoonstone1Notes": "Ужасяваща бедствие е споходило хабитиканците. Лошите навици, смятани за отдавна мъртви, възкръсват за отмъщение. Купчини неизмити чинии, непрочетени книги и отлагане, всички сега са на свобода!
Проследяваш няколко от собствените си, завърнали се, лоши навици до Блатата на застоя и откриваш виновника: призрачната некромантка, Рецидивата. Ти се втурваш, размахвайки оръжията си, но те просто минават през нея.
„Няма смисъл да се опитваш“ — изсъсква тя с груб глас. — „Нищо не може да ме нарани, освен верига от лунни камъни, а майсторът бижутер @aurakami разпръсна всички лунни камъни из Хабитика преди много време!“ Въздъхвайки тежко, ти с оттегляш… но вече знаеш какво трябва да направиш.",
"questMoonstone1CollectMoonstone": "Лунни камъни",
@@ -89,7 +89,7 @@
"questMoonstone3Boss": "Некро-порок",
"questMoonstone3DropRottenMeat": "Развалено месо (храна)",
"questMoonstone3DropZombiePotion": "Зомбираща излюпваща отвара",
- "questGroupGoldenknight": "The Golden Knight",
+ "questGroupGoldenknight": "Златният рицар",
"questGoldenknight1Text": "Златният рицар, част 1: Смъмряне",
"questGoldenknight1Notes": "Златният рицар напоследък прекалява с дразненето на хабитиканците. Не изпълняваш ежедневните си задачи? Отмяташ лош навик? Тя ще използва това, за да ти натяква как трябва да следваш нейния пример. Тя е чудесен пример за идеален хабитиканец, а ти си един провал. Е, това никак не е учтиво! Всеки прави грешки и никой не заслужава такова отношение. Може би е време да събереш малко показания и да смъмриш Златния рицар!",
"questGoldenknight1CollectTestimony": "Показания",
@@ -131,7 +131,7 @@
"questSeahorseBoss": "Морски жребец",
"questSeahorseDropSeahorseEgg": "Морско конче (яйце)",
"questSeahorseUnlockText": "Отключва възможността за купуване на яйца на морско конче от пазара.",
- "questGroupAtom": "Attack of the Mundane",
+ "questGroupAtom": "Атаката на Баналността",
"questAtom1Text": "Атаката на Баналността, част 1: Чиниено бедствие!",
"questAtom1Notes": "Достигаш бреговете на Отмитото езеро и решаваш да си починеш… но езерото е пълно с неизмити чинии! Как ли е станало това? Е, не можеш да оставиш езерото в това състояние. Има само едно нещо, което можеш да направиш: да измиеш чиниите и да спасиш мястото си за почивка! По-добре потърси сапун за тази бъркотия, и нека да е много…",
"questAtom1CollectSoapBars": "Кубчета сапун",
@@ -219,7 +219,7 @@
"questWhaleCompletion": "След много усърдна работа, китът най-после укротява гръмотевичния си вой. „Изглежда тя се давеше във вълните, предизвикани от отрицателните навици.“ — обяснява @zoebeagle — „Благодарение на постоянството ти, успяхме да успокоим вълнението!“ Докато влизаш в подводницата, няколко яйца на кит изплуват до теб и ти ги прибираш.",
"questWhaleDropWhaleEgg": "Кит (яйце)",
"questWhaleUnlockText": "Отключва възможността за купуване на яйца на кит от пазара.",
- "questGroupDilatoryDistress": "Dilatory Distress",
+ "questGroupDilatoryDistress": "Бедствие в Мудноград",
"questDilatoryDistress1Text": "Бедствие в Мудноград, част 1: Писмо в бутилка",
"questDilatoryDistress1Notes": "В новопостроения Мудноград пристигна писмо в бутилка! То гласи: „Скъпи хабитиканци, нуждаем се от помощта ви още веднъж. Нашата принцеса изчезна, а градът ни е под обсада от незнайни водни демони! Засега скаридите-богомолки успяват да задържат нападателите в залива. Моля, помогнете ни!“ За да достигнеш потъналия град, трябва да можеш да дишаш под вода. За щастие алхимиците @Benga и @hazel могат да ти помогнат! Трябва само да намериш правилните съставки.",
"questDilatoryDistress1Completion": "Обличаш бронята с перки и доплуваш до Мудноград колкото можеш по-бързо. Морските хора и техните съюзници скаридите-богомолки все още успяват да задържат чудовищата извън града, но силите им ги напускат. Едва влязъл в замъка, ужасяващата обсада започва!",
@@ -359,7 +359,7 @@
"questBeetleBoss": "КРИТИЧЕН БРЪМБАР",
"questBeetleDropBeetleEgg": "Бръмбар (яйце)",
"questBeetleUnlockText": "Отключва възможността за купуване на яйца на бръмбар от пазара.",
- "questGroupTaskwoodsTerror": "Terror in the Taskwoods",
+ "questGroupTaskwoodsTerror": "Ужас в Задачев лес",
"questTaskwoodsTerror1Text": "Ужас в Задачев лес, част 1: Пламъкът в Задачев лес",
"questTaskwoodsTerror1Notes": "Никога не си виждал Веселата Жетварка толкова превъзбудена. Владетелката на Цветущите поля приземява скелета на грифон, който язди, в средата на площад Продуктивност и без да слиза, започва да крещи: „Мили хабитиканци, нуждаем се от помощта ви! Нещо пали пожари в Задечев лес, а все още не сме се възстановили от последната си битка с Умората. Ако не бъде спряно, пламъците може да обхванат всичките ни диви овощни градини и боровинкови храсти!“
Ти веднага предлагаш услугите си и тръгваш към Задачев лес. Докато навлизаш в най-голямата и плодородна гора на Хабитика, изведнъж чуваш тракане и пукот някъде далеч пред себе си и усещаш слаба миризма на пушек. Скоро, група тракащи, горящи, подобни на черепи същества се появява пред теб, като по пътя си те отхапват клони и подпалват върховете на дърветата!",
"questTaskwoodsTerror1Completion": "С помощта на Веселата Жетварка и познатата на всички пироманка @Beffymaroo, успявате да отблъснете рояка. Beffymaroo ти предлага своя тюрбан, докато навлизате все по-навътре в гората.",
@@ -393,7 +393,7 @@
"questDustBunniesNotes": "Отдавна не си бърсал праха, но няма причина за притеснения — малко прах не вреди на никого, нали? Едва когато напъхваш ръката си в един от най-прашните ъгли и усещаш как нещо те захапва, си спомняш предупреждението на @Inventrix: ако оставиш безобидния на вид прах непочистен твърде дълго, той ще се превърне в зли прашни зайчета! По-добре да ги победиш преди да покрият цяла Хабитика в миниатюрни частици мръсотия!",
"questDustBunniesCompletion": "Прашните зайчета изчезват в облак… прах. Когато той се разчиства, се оглеждаш наоколо. Забравил си колко прекрасно е това място, когато е чисто. На мястото, където беше праха, сега забелязваш малка купчинка злато. Аха, ето къде е било!",
"questDustBunniesBoss": "Диви прашни зайчета",
- "questGroupMoon": "Lunar Battle",
+ "questGroupMoon": "Лунна битка",
"questMoon1Text": "Лунната битка, част 1: Търсенето на загадъчните чирепи",
"questMoon1Notes": "Хабитиканците са разсеяни; вниманието им е насочено към нещо странно: навсякъде из страната са започнали да се появяват усукани чирепи. Притеснена, @Starsystemic Гадателката изпраща да те повикат в кулата ѝ. Тя казва: „Виждам притеснителни знамения за тези чирепи, които се появяват навсякъде и разсейват хабитиканците. Мога да открия източника им, но ще трябва да ги проуча. Може ли да ми донесеш няколко?“",
"questMoon1Completion": "@Starsystemic изчезва в кулата си, за да разгледа внимателно събраните чирепи. „Това може би е по-сложно, отколкото си мислехме.“ — казва @Beffymaroo, нейният верен помощник. „Ще ни отнеме повече време, за да открием причината. Продължавайте да проверявате всеки ден, и когато знаем повече, ще ви изпратим следващия свитък с мисия.“",
@@ -421,7 +421,7 @@
"questTriceratopsBoss": "Тъпчещият трицератопс",
"questTriceratopsDropTriceratopsEgg": "Трицератопс (яйце)",
"questTriceratopsUnlockText": "Отключва възможността за купуване на яйца на трицератопс от пазара.",
- "questGroupStoikalmCalamity": "Stoïkalm Calamity",
+ "questGroupStoikalmCalamity": "Споколандското бедствие",
"questStoikalmCalamity1Text": "Споколандското бедствие, част 1: Земни врагове",
"questStoikalmCalamity1Notes": "Пристига кратко послание от @Kiwibot; покритият с ледени кристали свитък смразява както пръстите ти, така и сърцето ти. „Посещение на Споколандските степи — чудовища излизат от земята — пратете помощ!“ Събираш групата си и поемате на север, но още щом слизате от планините, снегът под краката ви започва да гърми и ви обграждат страховити ухилени черепи!
Изведнъж, покрай теб прелетява копие, което се забива в един череп, проправящ си път през снега, за да те издебне отзад. Някаква висока жена с прецизно изработена броня влита в битката, яздейки своя галопиращ мастодонт; дългата ѝ плитка се отмята, докато тя безцеремонно вади копието си от пронизаното изчадие. Време е да отблъснете враговете с помощта на лейди Глетчер, предводителката на ездачите на мамути!",
"questStoikalmCalamity1Completion": "Когато нанасяш последния си удар по черепите, всички те се разсейват във въздуха с кълбо вълшебен пушек. „Може и да сме прогонили проклетия рояк“ — казва лейди Глетчер, — „но имаме по-сериозни проблеми. Последвайте ме!“ — Тя ти хвърля наметало, което да те предпази от студения въздух, и ти тръгваш след нея.",
@@ -462,7 +462,7 @@
"questButterflyBoss": "Горящата пеперуда",
"questButterflyDropButterflyEgg": "Гъсеница (яйце)",
"questButterflyUnlockText": "Отключва възможността за купуване на яйца на гъсеница от пазара.",
- "questGroupMayhemMistiflying": "Mayhem in Mistiflying",
+ "questGroupMayhemMistiflying": "Хаос в Мъглоград",
"questMayhemMistiflying1Text": "Хаос в Мъглоград, част 1: В която Мъглоград е страшно обезпокоен",
"questMayhemMistiflying1Notes": "Въпреки че местните гадатели бяха предстказали хубаво време, следобедът е много ветровит, така че с благодарност приемаш поканата на @Kiwibot да отидете в къщата му, за да се подслоните.
Никой от вас не очаква да види Първоаприлския шегаджия на кухненската маса.
„О, здравейте,“ — казва той. — „Радвам се, че ви намирам тук. Моля, нека ви почерпя с този вкусен чай.“
„Но това е…“ — започва @Kiwibot — „Това е МОЯТ…“
„Да, да, разбира се,“ — казва Първоаприлският шегаджия, докато си взема сладки. — „Просто реших да се скрия някъде и да си отдъхна от призоваващите торнада черепи.“ — Той си сръбва от чая. — „Междо другото, Мъглоград е под нападение.“
Ужасени, ти и приятелите ти се втурвате към конюшнята и оседлавате най-бързите си превози. Докато се приближавате към летящия град, виждате, че там вече има рояк тракащи, летящи черепи, обсаждащи града… и няколко от тях ви забелязват!",
"questMayhemMistiflying1Completion": "И последният череп пада от небето, стискайки блестяща мантия в цветовете на дъгата между зъбите си. Вятърът, обаче, не стихва. Тук има още нещо. А къде е отзи лентяй, Първоаприлският шегаджия? Вземаш мантията и се втурваш към града.",
diff --git a/website/common/locales/bg/subscriber.json b/website/common/locales/bg/subscriber.json
index 71eaccbdd5..135a0eb01d 100644
--- a/website/common/locales/bg/subscriber.json
+++ b/website/common/locales/bg/subscriber.json
@@ -3,7 +3,7 @@
"subscriptions": "Абонаменти",
"subDescription": "Купувате диаманти със злато, получавате месечни тайнствени предмети, запазвате историята на напредъка си, удвоявате максималния брой дневни падания, подкрепяте разработчиците. Щракнете за повече информация.",
"buyGemsGold": "Купувате диаманти със злато",
- "buyGemsGoldText": "Alexander the Merchant will sell you Gems at a cost of 20 Gold per Gem. His monthly shipments are initially capped at 25 Gems per month, but for every 3 consecutive months that you are subscribed, this cap increases by 5 Gems, up to a maximum of 50 Gems per month!",
+ "buyGemsGoldText": "Александър Търговеца ще Ви продава диаманти на цената от 20 злато за диамант. Месечните му доставки първоначално са ограничени до 25 диаманта на месец, но това ограничение се увеличава с 5 диаманта за всеки 3 месеца на непрекъснат абонамент, докато достигне 50 диаманта на месец!",
"mustSubscribeToPurchaseGems": "Купуването на диаманти със злато изисква абонамент",
"reachedGoldToGemCap": "Достигнахте месечното ограничение на златото, което може да бъде превърнато в диаманти: <%= convCap %>. Целта на това е да предотвратим злоупотребите. Ограничението се нулира през първите три дни на всеки месец.",
"retainHistory": "Запазвате по-голяма история",
diff --git a/website/common/locales/de/content.json b/website/common/locales/de/content.json
index 7a1471fc4f..ccf3857694 100644
--- a/website/common/locales/de/content.json
+++ b/website/common/locales/de/content.json
@@ -61,7 +61,7 @@
"questEggRoosterAdjective": "ein stolzierender",
"questEggSpiderText": "Arachnide",
"questEggSpiderMountText": "Arachnide",
- "questEggSpiderAdjective": "an artistic",
+ "questEggSpiderAdjective": "ein artistischer",
"questEggOwlText": "Kauz",
"questEggOwlMountText": "Kauz",
"questEggOwlAdjective": "ein weiser",
@@ -148,7 +148,7 @@
"questEggGuineaPigAdjective": "ein schwindeliger",
"questEggPeacockText": "Pfau",
"questEggPeacockMountText": "Pfau",
- "questEggPeacockAdjective": "a prancing",
+ "questEggPeacockAdjective": "ein radschlagender",
"questEggButterflyText": "Rauperich ",
"questEggButterflyMountText": "Schmetterling",
"questEggButterflyAdjective": "ein süßer",
diff --git a/website/common/locales/de/gear.json b/website/common/locales/de/gear.json
index 553873bf44..4b0135cb8d 100644
--- a/website/common/locales/de/gear.json
+++ b/website/common/locales/de/gear.json
@@ -529,7 +529,7 @@
"armorMystery201606Text": "Selkie-Schwanz",
"armorMystery201606Notes": "Dieser kräftige Schwanz schimmert wie Meeresschaum, der sich am Strand bricht. Gewährt keinen Attributbonus. Abonnentengegenstand, Juni 2016.",
"armorMystery201607Text": "Meeresboden-Schurkenrüstung",
- "armorMystery201607Notes": "Mit dieser heimlichen Wasserrüstung verschmilzt Du mit dem Meeresboden. Gewährt keinen Attributbonus. Abonnentengegenstand, Juli 2016.",
+ "armorMystery201607Notes": "Mit dieser verstohlenen Wasserrüstung verschmilzt Du mit dem Meeresboden. Gewährt keinen Attributbonus. Abonnentengegenstand, Juli 2016.",
"armorMystery201609Text": "Kuhrüstung",
"armorMystery201609Notes": "Passe Dich dem Rest der Herde an, in dieser behaglichen Rüstung! Gewährt keinen Attributbonus. Abonnentengegenstand, September 2016.",
"armorMystery201610Text": "Spektralrüstung",
@@ -857,8 +857,8 @@
"headMystery201605Text": "Blaskapellen-Bardenhut",
"headMystery201605Notes": "Sechsundsiebzig Drachen führten die große Parade an, zusammen mit hundertzehn Greifen! Gewährt keinen Attributbonus. Abonnentengegenstand, Mai 2016.",
"headMystery201606Text": "Selkie-Mütze",
- "headMystery201606Notes": "Summe die Melodie des Ozeans, wenn Du mit den frohlockenden Seehunden miteinstimmst! Gewährt keinen Attributbonus. Abonnentengegenstand, Juni 2016.",
- "headMystery201607Text": "Meeresboden Schurkenhelm",
+ "headMystery201606Notes": "Summe die Melodie des Ozeans, wenn Du Dich unter die frohlockenden Seehunde mischst! Gewährt keinen Attributbonus. Abonnentengegenstand, Juni 2016.",
+ "headMystery201607Text": "Meeresboden-Schurkenhelm",
"headMystery201607Notes": "Der Seetang, der auf diesem Helm wächst, hilft Dir, Dich zu tarnen. Gewährt keinen Attributbonus. Abonnentengegenstand, Juli 2016.",
"headMystery201608Text": "Blitzhelm",
"headMystery201608Notes": "Dieser knisternde Helm leitet Elektrizität! Gewährt keinen Attributbonus. Abonnentengegenstand, August 2016.",
diff --git a/website/common/locales/de/loadingscreentips.json b/website/common/locales/de/loadingscreentips.json
index 7b95d6c867..6fc8c95aab 100644
--- a/website/common/locales/de/loadingscreentips.json
+++ b/website/common/locales/de/loadingscreentips.json
@@ -26,7 +26,7 @@
"tip24": "Habitica ist Open Source! Frage in der \"Aspiring Legends\" Gilde nach, wenn Du etwas beitragen möchtest.",
"tip25": "Die vier großen Galas der Jahreszeiten starten um die Sonnenwenden und Tagundnachtgleichen.",
"tip26": "Ein Pfeil links von jemandes Level zeigt an, dass der-/diejenige derzeit einen Bonus auf die Statuswerte genießt.",
- "tip27": "Did a Daily yesterday, but forgot to check it off? Don't worry! With Record Yesterday's Activity, you'll have a chance to record what you did before starting your new day.",
+ "tip27": "Du hast gestern eine tägliche Aufgabe abgeschlossen, aber vergessen, sie abzuhaken? Mach Dir keine Sorgen! Mit der Funktion \"Gestrige Aktivität aufzeichnen\" hast Du die Chance, einzutragen, was Du gemacht hast, bevor Du einen neuen Tag startest.",
"tip28": "Setze Deinen Tageswechsel individuell unter Einstellungen > Seite, um festzulegen, wann Dein Tag beginnt.",
"tip29": "Erledige all Deine täglichen Aufgaben, um einen Bonus für einen perfekten Tag zu erhalten, der Deine Statuswerte erhöht!",
"tip30": "Du kannst Leute auch in Gilden einladen, nicht nur in Gruppen.",
diff --git a/website/common/locales/de/questscontent.json b/website/common/locales/de/questscontent.json
index 69b9931f1a..b6b1033d7e 100644
--- a/website/common/locales/de/questscontent.json
+++ b/website/common/locales/de/questscontent.json
@@ -58,7 +58,7 @@
"questSpiderBoss": "Spinne",
"questSpiderDropSpiderEgg": "Spinne (Ei)",
"questSpiderUnlockText": "Ermöglicht den Kauf von Spinneneiern auf dem Marktplatz",
- "questGroupVice": "Vice",
+ "questGroupVice": "Laster",
"questVice1Text": "Laster, Teil 1: Befreie Dich vom Einfluss des Drachen",
"questVice1Notes": "Man sagt, dass ein schreckliches Unheil in den Höhlen von Mt. Habitica lauert. Ein Monster, dessen bloße Anwesenheit den Willen der stärksten Helden des Landes so verdreht, dass sie von ihren schlechten Gewohnheiten und ihrer Faulheit überkommen werden. Diese Bestie ist ein gewaltiger, aus Schatten bestehender Drache: Vice, der heimtückische Schatten-Wyrm. Mutige Habiticaner, erhebt Euch und bezwingt diese verdorbene Bestie ein für alle Mal, aber nur, wenn ihr daran glaubt, gegen seine immense Kraft bestehen zu können.
Vice Part 1:
Wie kannst Du erwarten gegen ein Biest zu kämpfen, wenn es Dich bereits unter Kontrolle hat? Falle Deiner Faulheit und Deinen Lastern nicht zum Opfer! Arbeite hart gegen den finsteren Einfluss des Drachens und vertreibe seine Macht über Dich!
",
"questVice1Boss": "Lasters Schatten",
@@ -89,7 +89,7 @@
"questMoonstone3Boss": "Nekro-Laster",
"questMoonstone3DropRottenMeat": "Verrottetes Fleisch (Futter)",
"questMoonstone3DropZombiePotion": "Zombifizierter Schlüpftrank",
- "questGroupGoldenknight": "The Golden Knight",
+ "questGroupGoldenknight": "Der Goldene Ritter",
"questGoldenknight1Text": "Die goldene Ritterin, Teil 1: Ein ernstes Gespräch",
"questGoldenknight1Notes": "Die goldene Ritterin ist Habiticanern mit ihrer Kritik ganz schön auf die Nerven gegangen. Nicht alle täglichen Aufgaben erledigt? Eine negative Gewohnheit angeklickt? Sie nimmt dies zum Anlass Dich zu bedrängen, dass Du doch ihrem Beispiel folgen sollst. Sie ist das leuchtende Beispiel eines perfekten Habiticaners und Du bist nichts als ein Versager. Das ist ja mal gar nicht nett! Jeder macht Fehler. Man sollte deshalb nicht mit solcher Kritik drangsaliert werden. Vielleicht solltest Du einige Zeugenaussagen von verletzten Habiticanern zusammentragen und die goldene Ritterin mal ordentlich zurechtweisen!",
"questGoldenknight1CollectTestimony": "Zeugenaussagen",
@@ -131,7 +131,7 @@
"questSeahorseBoss": "Seehengst",
"questSeahorseDropSeahorseEgg": "Seehengst (Ei)",
"questSeahorseUnlockText": "Ermöglicht den Kauf von Seehengsteiern auf dem Marktplatz",
- "questGroupAtom": "Attack of the Mundane",
+ "questGroupAtom": "Angriff des Banalen",
"questAtom1Text": "Angriff des Banalen, Teil 1: Abwasch-Katastrophe!",
"questAtom1Notes": "Du erreichst die Ufer des Waschbeckensees für eine wohlverdiente Auszeit ... Aber der See ist verschmutzt mit nicht abgespültem Geschirr! Wie ist das passiert? Wie auch immer, Du kannst den See jedenfalls nicht in diesem Zustand lassen. Es gibt nur eine Sache die Du tun kannst: Abspülen und den Ferienort retten! Dazu musst Du aber Seife für den Abwasch finden. Viel Seife ...",
"questAtom1CollectSoapBars": "Seifenstücke",
@@ -219,7 +219,7 @@
"questWhaleCompletion": "Nach der ganzen harten Arbeit verstummt das donnernde Jammern des Wales. \"Scheint als wäre sie in der Flut schlechter Angewohnheiten fast ertrunken\", erklärt @zoebeagle, \"Dank Deiner ununterbrochenen Bemühungen konnten wir die Fluten abwenden!\" Als Du in das U-Boot steigen willst fallen Dir in der ruhigen See einige Eier auf.",
"questWhaleDropWhaleEgg": "Wal (Ei)",
"questWhaleUnlockText": "Ermöglicht den Kauf von Waleiern auf dem Marktplatz",
- "questGroupDilatoryDistress": "Dilatory Distress",
+ "questGroupDilatoryDistress": "Notruf aus Dilatory",
"questDilatoryDistress1Text": "Dilatory in Gefahr, Teil 1: Flaschenpost",
"questDilatoryDistress1Notes": "Eine Nachricht in einer Flasche aus der neu wieder aufgebauten Stadt Dilatory traf ein! Darin steht: \"Liebe Habiticaner, wir brauchen erneut eure Hilfe. Unsere Prinzessin ist verschwunden und die Stadt wird von einigen unbekannten Wasserdämonen belagert! Die Fangschreckenkrebse halten uns die Angreifer vom Leibe. Bitte helft uns!\" Um die weite Reise zur versunkenen Stadt zu durchstehen, muss man fähig sein unter Wasser zu atmen. Glücklicherweise können die Alchimisten @Benga und @hazel dies möglich machen! Du musst nur die richtigen Zutaten finden.",
"questDilatoryDistress1Completion": "Du ziehst die Flossenrüstung an und schwimmst so schnell Du kannst nach Dilatory. Bisher haben das Meeresvolk und ihre verbündeten Fangschreckenkrebse es geschafft die Monster aus der Stadt fernzuhalten, aber sie sind drauf und dran zu verlieren. Kaum bist Du innerhalb der Schlossmauern, als die entsetzliche Belagerung durchbricht!",
@@ -359,7 +359,7 @@
"questBeetleBoss": "KRITISCHER BUG",
"questBeetleDropBeetleEgg": "Käfer (Ei)",
"questBeetleUnlockText": "Ermöglicht den Kauf von Käfereiern auf dem Marktplatz",
- "questGroupTaskwoodsTerror": "Terror in the Taskwoods",
+ "questGroupTaskwoodsTerror": "Schrecken in den Aufgabenwäldern",
"questTaskwoodsTerror1Text": "Schrecken in den Aufgabenwäldern, Teil 1: Großbrand in den Aufgabenwäldern",
"questTaskwoodsTerror1Notes": "Nie zuvor hast Du den Fröhlichen Reaper so aufgeregt gesehen. Der Herrscher der blühenden Felder landet mit seinem Greif in der Mitte des Produktivitätsplatzes und ruft, ohne abzusteigen: \"Wehrte Habiticaner, wir benötigen eure Hilfe! Etwas setzt die Aufgabenwälder in Brand, und wir haben uns noch nicht einmal vollends vom Kampf gegen Burnout erholt. Wenn es nicht aufgehalten wird, könnten die Flammen all unsere wilden Obstplantagen und die Beerenbüsche verschlingen!\"
Ohne zu zögern meldest Du Dich freiwillig, und eilst in die Aufgabenwälder. Als Du in Habiticas größten fruchttragenden Wald eindringst, hörst Du plötzlich klirrende und knisternde Stimmen weit vor Dir, und Du kannst den schwachen Geruch von Rauch wahrnehmen. Schon bald fliegt eine Horde prasselnder Totenkopfkreaturen an Dir vorbei. Dabei beißen Sie Äste ab und setzen die Baumkronen in Brand!",
"questTaskwoodsTerror1Completion": "Mit der Hilfe des Fröhlichen Reapers und des renommierten Feuerkundlers @Beffymaroo gelingt es dir, den Schwarm zurückzuschlagen. Als Zeichen ihrer Solidarität bietet dir Beffymaroo den Turban des Feuerkundlers an, während du tiefer in den Wald dringst.",
@@ -393,7 +393,7 @@
"questDustBunniesNotes": "Es ist eine Weile her, dass du etwas Staub gewischt hast, doch du machst dir keine allzu großen Sorgen – ein bisschen Staub hat noch nie jemandem geschadet, nicht? Erst, als du deine Hand in eine der staubigsten Ecken steckst und einen Biss spürst, erinnerst du dich an @Inventrix' Warnung: Harmloser Staub, der sich zu lange abgesetzt hat, verwandelt sich in teuflische Staubmäuse! Besiege sie lieber, bevor sie ganz Habitica mit feinsten Schmutzpartikeln bedecken! ",
"questDustBunniesCompletion": "Die Staubmäuse verschwinden in einer Rauch-, äh… Staubwolke. Als sich der Staub legt, siehst du dich um. Du hast vergessen, wie hübsch es hier doch aussieht, wenn es sauber ist. Du erkennst einen kleinen Haufen Gold, wo der Staub vorher war. Huch, du hattest dich schon gefragt, wo er abgeblieben war!",
"questDustBunniesBoss": "Ungezähmte Staubmäuse",
- "questGroupMoon": "Lunar Battle",
+ "questGroupMoon": "Mondschlacht",
"questMoon1Text": "Mondkampf, Teil 1: Finde die geheimnisvollen Scherben",
"questMoon1Notes": "Habiticaner wurde durch etwas seltsames von Ihren Aufgaben abgelenkt: Gewundene Steinsplitter erscheinen überall im Land. Besorgt ruft Die @Starsystemic zu Ihrem Turm. Sie meint: \"Ich lese besorgniserregende Omen über diese Splitter, die das Land vereiteln und die hartarbeitenden Habiticaner ablenken. Ich kann die Quelle zurückverfolgen, aber dazu muss ich diese Steinsplitter zuerst untersuchen. Könnt Ihr einige davon zu mir bringen?\"",
"questMoon1Completion": "@Starsystemic verschwindet in ihren Turm, um die Splitter zu begutachten, die du gesammelt hast. \"Das könnte komplizierter werden, als wir dachten,\" meint @Beffymaroo, ihr treuer Gehilfe. \"Es wird etwas dauern, bis wir die Ursache herausgefunden haben. Komm täglich wieder, sobald wir mehr wissen, werden wir dir die nächste Questschriftrolle zukommen lassen.\"",
@@ -421,7 +421,7 @@
"questTriceratopsBoss": "Trampelnder Triceratops",
"questTriceratopsDropTriceratopsEgg": "Triceratops (Ei)",
"questTriceratopsUnlockText": "Ermöglicht den Kauf von Triceratopseiern auf dem Marktplatz",
- "questGroupStoikalmCalamity": "Stoïkalm Calamity",
+ "questGroupStoikalmCalamity": "Stoïstilles Unglück",
"questStoikalmCalamity1Text": "Stoïstilles Unglück, Teil 1: Erdgegner",
"questStoikalmCalamity1Notes": "Ein knappes Schreiben von @Kiwibot trifft ein; nicht nur ist die frostbedeckte Schriftrolle eiskalt, sondern sie lässt Dir auch kalte Schauer den Rücken runterlaufen. \"Bin in Stoïstillen Steppen – Monster platzen aus Boden – brauche Hilfe!\" Du versammelst Deine Gruppe und reitest gen Norden, doch gerade, als Ihr Euch den Berg hinabbewegt, explodiert der Schnee unter Euren Füßen und grausig grinsende Schädel umzingeln Euch!
Plötzlich fliegt ein Speer an Euch vorbei und gräbt sich in einen Schädel, der Dich, sich durch den Schnee buddelnd, unbemerkt angreifen wollte. Eine große Frau in fein geschmiedeter Rüstung galoppiert auf dem Rücken eines Mastodons in die Schlacht und zieht mit wehendem Zopf rabiat den Speer wieder aus dem zerquetschten Biest. Zeit, die Feinde mit der Hilfe von Lady Glaciate, der Anführerin der Mammutreiter, zu bekämpfen! ",
"questStoikalmCalamity1Completion": "Als Du den letzten Schädeln den Gnadenstoß versetzt, lösen sie sich in einen Hauch Magie auf. \"Der verflixte Schwarm mag zwar verschwunden sein\", sagt Lady Glaciate, \"aber wir haben größere Probleme. Folge mir.\" Sie wirft Dir zum Schutz vor der eisigen Luft einen Mantel zu und Du reitest ihr nach. ",
@@ -462,7 +462,7 @@
"questButterflyBoss": "Entflammter Funkenfalter",
"questButterflyDropButterflyEgg": "Rauperich (Ei)",
"questButterflyUnlockText": "Ermöglicht den Kauf von Raupeneiern auf dem Marktplatz",
- "questGroupMayhemMistiflying": "Mayhem in Mistiflying",
+ "questGroupMayhemMistiflying": "Chaos in Mistiflying",
"questMayhemMistiflying1Text": "Chaos in Mistiflying, Teil 1: In welchem Mistiflying unter einer schrecklichen Plage leidet",
"questMayhemMistiflying1Notes": "Obwohl die hiesigen Wahrsager angenehmes Wetter vorhersagten, ist der Wind am Nachmittag extrem böig, so dass Du Deiner Freundin @Kiwibot nur zu gerne in ihr Haus folgst, um dem stürmischen Treiben zu entkommen.
Keiner von euch hat den April-Scherzkeks erwartet, der am Küchentisch lehnt.
“Oh, hallo”, sagt er. “Wie schön, euch zu sehen. Darf ich euch etwas von diesem köstlichen Tee anbieten?”
“Das...” setzt @Kiwibot an. “Das ist MEIN—”
“Ja, ja, selbstverständlich”, sagt der April-Scherzkeks, und nimmt sich einige Kekse. “Ich dachte nur, ich spring' mal kurz rein, für eine kleine Verschnaufpause vor all den Tornado-beschwörenden Schädeln.” Er nimmt einen beiläufigen Schluck aus seiner Teetasse. “Mistiflying wird übrigens angegriffen.”
Entsetzt rennst Du mit Deinen Freunden zu den Ställen, um eure schnellsten geflügelten Reittiere zu satteln. Als ihr zu der schwebenden Stadt aufsteigt, könnt ihr einen Schwarm klappernder, fliegender Schädel ausmachen, die die Stadt belagern... und einige haben euch entdeckt!",
"questMayhemMistiflying1Completion": "Der letzte Schädel fällt vom Himmel, ein schimmerndes Bündel aus Regenbogenroben zwischen seinen Kiefern, aber der stetige Wind hat nicht nachgelassen. Hier scheint noch etwas anderes vorzugehen. Und wo ist eigentlich dieser Drückeberger von April-Scherzkeks? Du hebst die Roben auf und fliegst in die Stadt.",
@@ -498,8 +498,8 @@
"splashyPalsText": "\"Spritzige Kumpel\" Quest-Paket",
"splashyPalsNotes": "Beinhaltet \"Das Dilatory-Rennen\", \"Führe die Schildkröte\" und \"Jammern des Wals\". Verfügbar bis zum 31. Juli.",
"questHippoText": "Was für ein heuchlerisches Hippo",
- "questHippoNotes": "You and @awesomekitty collapse into the shade of a palm tree, exhausted. The sun beats down over the Sloensteadi Savannah, scorching the ground below. It’s been a productive day so far, conquering your Dailies, and this oasis looks like a nice place to take a break and refresh. Stooping near the water to get a drink, you stumble back in shock as a massive hippopotamus rises. “Resting so soon? Don’t be so lazy, get back to work.” You try and protest that you’ve been working hard and need a break, but the hippo isn’t having any of it.
@khdarkwolf whispers to you, “Notice how it’s lounging around all day but has the nerve to call you lazy? It’s the Hippo-Crite!”
Your friend @jumorales nods. “Let’s show it what hard work looks like!”",
- "questHippoCompletion": "The hippo bows in surrender. “I underestimated you. It seems you weren’t being lazy. My apologies. Truth be told, I may have been projecting a bit. Perhaps I should get some work done myself. Here, take these eggs as a sign of my gratitude.” Grabbing them, you settle down by the water, ready to relax at last.",
+ "questHippoNotes": "Du und @awesomekitty kollabiert vor Erschöpfung in dem Schatten einer Palme. Die Sonne glüht über der Schleichendstetigen Savanne und verbrennt den Grund unter ihr. Bis jetzt ist dies ein produktiver Tag gewesen, an dem Du deine Täglichen Aufgaben besiegt hast. Und nun sieht diese Oase wie schönes Plätzchen aus, an dem man eine erfrischende Pause machen kann. Du beugst dich in der Nähe des Wassers herunter um etwas zu trinken, doch Du stolperst sogleich geschockt zurück, als sich ein riesiges Nilpferd vor dir erhebt. \"Ruhst Du dich jetzt schon aus? Sei nicht so faul und geh zurück zu deiner Arbeit.\" Du versuchst ihm zu widersprechen und zu sagen, dass Du sehr hart gearbeitet hast und eine Pause brauchst, aber das Hippo wollte nichts davon wissen.
@khdarkwolf flüstert dir zu, \"Fällt dir auf wie es den ganzen Tag faulenzt, aber die Frechheit besitzt dich faul zu nennen? Dies ist das heuchlerische Hippo!\"
Dein Freund @jumorales nickt. \"Kommt, wir zeigen ihm wie es ist, hart zu arbeiten!\"",
+ "questHippoCompletion": "Das Hippo verbeugt sich kapitulierend. “Ich habe Dich unterschätzt. Es sieht so aus, als ob Du gar nicht faul gewesen bist. Ich entschuldige mich. Um die Wahrheit zu sagen, ich habe vielleicht einiges auf Dich projiziert. Vielleicht sollte ich selbst auch einige meiner Aufgaben erledigen. Hier, nimm diese Eier als ein Zeichen meiner Dankbarkeit.” Nachdem Du sie genommen hast, lässt Du Dich beim Wasser nieder, um endlich zu entspannen.",
"questHippoBoss": "Das Heuchlerische Hippo",
"questHippoDropHippoEgg": "Nilpferd (Ei)",
"questHippoUnlockText": "Ermöglicht den Kauf von Nilpferdeiern auf dem Marktplatz"
diff --git a/website/common/locales/de/subscriber.json b/website/common/locales/de/subscriber.json
index 26f4b67e89..99b838b9cf 100644
--- a/website/common/locales/de/subscriber.json
+++ b/website/common/locales/de/subscriber.json
@@ -3,7 +3,7 @@
"subscriptions": "Abonnements",
"subDescription": "Kaufe Edelsteine mit Gold, bekomme monatlich Überraschungsgegenstände, behalte Deinen Fortschrittsverlauf, verdopple das tägliche Beutelimit und unterstütze die Entwickler. Klicke um mehr zu erfahren.",
"buyGemsGold": "Kaufe Edelsteine mit Gold",
- "buyGemsGoldText": "Alexander the Merchant will sell you Gems at a cost of 20 Gold per Gem. His monthly shipments are initially capped at 25 Gems per month, but for every 3 consecutive months that you are subscribed, this cap increases by 5 Gems, up to a maximum of 50 Gems per month!",
+ "buyGemsGoldText": "Alexander der Händler verkauft Dir Edelsteine zum Preis von 20 Goldstücken pro Edelstein. Seine Lieferungen sind anfänglich auf 25 Edelsteine pro Monat beschränkt, aber dieses Limit erhöht sich um 5 Edelsteine für alle 3 aufeinanderfolgenden Monate, in denen du ein Abo hast, bis zu einem Maximum von 50 Edelsteinen pro Monat!",
"mustSubscribeToPurchaseGems": "Du musst ein Abonnement abschließen, um Edelsteine mit Gold zu kaufen",
"reachedGoldToGemCap": "Du hast das Limit für die Umwandlung von Gold in Edelsteine (<%= convCap %>) für diesen Monat erreicht. Die Limits existieren zur Vermeidung von Missbrauch / Farmen. Sie werden innerhalb der ersten drei Tage jedes Monats zurückgesetzt.",
"retainHistory": "Behalte zusätzliche Verlaufeinträge",
diff --git a/website/common/locales/en_GB/gear.json b/website/common/locales/en_GB/gear.json
index f9d2f3844c..1fcdaa9ac7 100644
--- a/website/common/locales/en_GB/gear.json
+++ b/website/common/locales/en_GB/gear.json
@@ -608,7 +608,7 @@
"armorArmoireVikingTunicNotes": "This warm woollen tunic includes a cloak for extra cosiness even in ocean gales. Increases Constitution by <%= con %> and Strength by <%= str %>. Enchanted Armoire: Viking Set (Item 1 of 3).",
"armorArmoireSwanDancerTutuText": "Swan Dancer Tutu",
"armorArmoireSwanDancerTutuNotes": "You just might fly away into the air as you spin in this gorgeous feathered tutu. Increases Intelligence and Strength by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Swan Dancer Set (Item 2 of 3).",
- "armorArmoireAntiProcrastinationArmorText": "Anti-Procrastination Armor",
+ "armorArmoireAntiProcrastinationArmorText": "Anti-Procrastination Armour",
"armorArmoireAntiProcrastinationArmorNotes": "Infused with ancient productivity spells, this steel armor will give you extra strength to battle your tasks. Increases Strength by <%= str %>. Enchanted Armoire: Anti-Procrastination Set (Item 2 of 3).",
"armorArmoireYellowPartyDressText": "Yellow Party Dress",
"armorArmoireYellowPartyDressNotes": "Yellow Party Dress: You're perceptive, strong, smart, and so fashionable! Increases Perception, Strength, and Intelligence by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Yellow Hairbow Set (Item 2 of 2).",
diff --git a/website/common/locales/fr/content.json b/website/common/locales/fr/content.json
index 793ca183d9..fe37dc8de5 100644
--- a/website/common/locales/fr/content.json
+++ b/website/common/locales/fr/content.json
@@ -61,7 +61,7 @@
"questEggRoosterAdjective": "un vantard",
"questEggSpiderText": "araignée",
"questEggSpiderMountText": "Araignée",
- "questEggSpiderAdjective": "an artistic",
+ "questEggSpiderAdjective": "une effrayante",
"questEggOwlText": "chouette",
"questEggOwlMountText": "Chouette",
"questEggOwlAdjective": "une avisée",
@@ -148,16 +148,16 @@
"questEggGuineaPigAdjective": "un étourdi",
"questEggPeacockText": "paon",
"questEggPeacockMountText": "Paon",
- "questEggPeacockAdjective": "a prancing",
+ "questEggPeacockAdjective": "un fier",
"questEggButterflyText": "chenille",
"questEggButterflyMountText": "Papillon",
"questEggButterflyAdjective": "un adorable",
"questEggNudibranchText": "nudibranche",
"questEggNudibranchMountText": "Nudibranche",
"questEggNudibranchAdjective": "un chic",
- "questEggHippoText": "Hippopotame",
+ "questEggHippoText": "hippopotame",
"questEggHippoMountText": "Hippopotame",
- "questEggHippoAdjective": "a happy",
+ "questEggHippoAdjective": "un joyeux",
"eggNotes": "Trouvez une potion d’éclosion à verser sur cet œuf et il en sortira <%= eggAdjective(locale) %> bébé <%= eggText(locale) %>.",
"hatchingPotionBase": "de base",
"hatchingPotionWhite": "des neiges",
@@ -173,7 +173,7 @@
"hatchingPotionPeppermint": "menthe poivrée",
"hatchingPotionFloral": "floral",
"hatchingPotionAquatic": "aquatique",
- "hatchingPotionEmber": "ardent",
+ "hatchingPotionEmber": "de braise",
"hatchingPotionThunderstorm": "orage",
"hatchingPotionGhost": "fantôme",
"hatchingPotionRoyalPurple": "pourpre royal",
diff --git a/website/common/locales/fr/loadingscreentips.json b/website/common/locales/fr/loadingscreentips.json
index e9aca7dc4a..b5eaa2858a 100644
--- a/website/common/locales/fr/loadingscreentips.json
+++ b/website/common/locales/fr/loadingscreentips.json
@@ -26,7 +26,7 @@
"tip24": "Habitica est open source ! Rendez-vous sur la guilde \"Aspiring Legends\" si vous voulez contribuer.",
"tip25": "Les quatre Grands Galas saisonniers commencent vers les solstices et équinoxes.",
"tip26": "Une flèche à gauche du niveau de l'avatar indique que le joueur ou la joueuse bénéficie actuellement d'un bonus.",
- "tip27": "Did a Daily yesterday, but forgot to check it off? Don't worry! With Record Yesterday's Activity, you'll have a chance to record what you did before starting your new day.",
+ "tip27": "Vous avez accompli une tâche hier, mais ne l'avez pas cochée ? Pas de panique ! Grâce à \"Valider les tâches de la veille\", vous pourrez passer en revue les tâches non-validées de la veille avant de commencer votre nouvelle journée.",
"tip28": "Indiquez un début de journée personnalisé dans Paramètres > Site pour contrôler quand votre journée démarre.",
"tip29": "Complétez toutes vos quotidiennes pour obtenir un Bonus de Jour Parfait qui augmentera vos statistiques !",
"tip30": "Vous pouvez inviter des gens dans les guildes, pas uniquement dans les équipes.",
diff --git a/website/common/locales/fr/questscontent.json b/website/common/locales/fr/questscontent.json
index 480e0563bc..9a413a6e45 100644
--- a/website/common/locales/fr/questscontent.json
+++ b/website/common/locales/fr/questscontent.json
@@ -74,7 +74,7 @@
"questVice3DropWeaponSpecial2": "Hampe du dragon de Stephen Weber",
"questVice3DropDragonEgg": "Dragon (Œuf)",
"questVice3DropShadeHatchingPotion": "Potion d'éclosion sombre",
- "questGroupMoonstone": "Recidivate",
+ "questGroupMoonstone": "Récidive",
"questMoonstone1Text": "Récidive, 1e partie : la chaîne de pierres de lune",
"questMoonstone1Notes": "Un terrible mal a frappé les Habiticiens et Habiticiennes. Les mauvaises habitudes qu'on croyait mortes depuis longtemps se relèvent pour se venger. La vaisselle sale s'accumule, les livres traînent délaissés, et la procrastination se répand au galop !
Vous traquez certaines de vos propres mauvaises habitudes, revenues vous hanter, et votre chasse vous mène jusqu'aux Marais de la stagnation. Là, vous découvrez la responsable de vos malheurs : Récidive, la nécromancienne fantôme. Vous foncez, armes au clair, mais elles passent à travers son corps spectral, sans lui causer la moindre douleur.
\"Ne te fatigue pas\", siffle-t-elle d'un grincement sec. \"Sans une chaîne de pierres de lune, rien ne peut m'atteindre. Et le maître joaillier @aurakami a dispersé toutes les pierres à travers Habitica il y a longtemps !\" Vous faites retraite... mais vous savez ce qu'il vous reste à faire.",
"questMoonstone1CollectMoonstone": "Pierres de lune",
@@ -89,7 +89,7 @@
"questMoonstone3Boss": "Nécro-Vice",
"questMoonstone3DropRottenMeat": "Côtelette avariée (Nourriture)",
"questMoonstone3DropZombiePotion": "Potion d'éclosion zombie",
- "questGroupGoldenknight": "The Golden Knight",
+ "questGroupGoldenknight": "La chevaleresse d'or",
"questGoldenknight1Text": "La chevaleresse d'or, 1re partie : une sévère remontrance",
"questGoldenknight1Notes": "La chevaleresse d'or tombe sur le dos des pauvres citoyens d'Habitica. Vous n'avez pas fait toutes vos quotidiennes ? Vous avez cédé à une mauvaise habitude ? Elle s'en servira comme raison pour vous rabâcher que vous devez suivre son exemple. Elle est l'exemple brillant d'une Habiticienne parfaite, et vous n'êtes qu'un raté. Hé bien, ce n'est pas gentil du tout, ça ! Tout le monde fait des erreurs ! Et on ne devrait pas subir de telles critiques pour si peu. Il est peut-être temps de récolter quelques témoignages d'habitants blessés et d'avoir une petite discussion avec la chevaleresse d'or !",
"questGoldenknight1CollectTestimony": "Témoignages",
@@ -131,7 +131,7 @@
"questSeahorseBoss": "Étalon de mer",
"questSeahorseDropSeahorseEgg": "Hippocampe (Œuf)",
"questSeahorseUnlockText": "Déverrouille l'achat d’œufs d'hippocampe au marché",
- "questGroupAtom": "Attack of the Mundane",
+ "questGroupAtom": "À l'assaut de l'ordinaire",
"questAtom1Text": "À l'assaut de l'ordinaire, 1re partie : catastrophiques casseroles !",
"questAtom1Notes": "Vous atteignez les rives du lac Lessivé pour savourer un moment de détente bien mérité... Mais le lac est pollué par de la vaisselle sale ! Comment cela a-t-il pu arriver ? Vous ne pouvez tout simplement pas laisser le lac dans cet état. Il n'y a qu'une chose à faire : nettoyer toute cette vaisselle et sauver votre site de vacances ! Mieux vaut trouver du savon pour nettoyer tout ce désordre. Beaucoup de savon...",
"questAtom1CollectSoapBars": "Pains de savon",
@@ -219,7 +219,7 @@
"questWhaleCompletion": "Après de nombreux efforts, la baleine cesse finalement son cri tonitruant. \"On dirait qu'elle était en train de se noyer dans des vagues de mauvaises habitudes,\" explique @zoebeagle. \"Grâce à vos efforts constants, nous avons pu changer le courant !\" Alors que vous prenez pied dans le sous-marin, plusieurs œufs de baleine voguent vers vous, et vous les ramassez.",
"questWhaleDropWhaleEgg": "Baleine (Œuf)",
"questWhaleUnlockText": "Déverrouille l'achat d’œufs de baleine au marché",
- "questGroupDilatoryDistress": "Dilatory Distress",
+ "questGroupDilatoryDistress": "Le désespoir de Dilatoire",
"questDilatoryDistress1Text": "Le désespoir de Dilatoire, 1re partie : une bouteille à la mer",
"questDilatoryDistress1Notes": "Un message jeté à la mer est arrivé de la cité de Dilatoire, récemment reconstruite. On peut y lire : \"Habiticiens, Habiticiennes, nous avons une fois de plus besoin de votre aide. Notre princesse a disparu et la ville est assiégée par des démons aquatiques qui nous sont inconnus ! Les crevettes-mantes tiennent pour l'instant les attaquants à distance. Aidez-nous, s'il vous plaît !\" Pour entreprendre le long voyage jusqu'à la cité engloutie, il faut être capable de respirer sous l'eau. Heureusement, c'est réalisable grâce aux alchimistes @Benga et @hazel ! Il vous suffit de trouver les ingrédients appropriés.",
"questDilatoryDistress1Completion": "Vous revêtez l'armure à aileron et nagez en direction de Dilatoire aussi vite que possible. Les ondins et leurs alliés crevettes-mantes ont réussi à retenir les monstres hors de la ville pour l'instant, mais ils perdent du terrain. À peine êtes-vous dans l'enceinte du château que l'effrayant siège l'envahit !",
@@ -359,7 +359,7 @@
"questBeetleBoss": "BUG CRITIQUE",
"questBeetleDropBeetleEgg": "Scarabée (Œuf)",
"questBeetleUnlockText": "Déverrouille l'achat d'œufs de scarabée au marché",
- "questGroupTaskwoodsTerror": "Terror in the Taskwoods",
+ "questGroupTaskwoodsTerror": "Terreur dans le bois des Tâches",
"questTaskwoodsTerror1Text": "Terreur dans le bois des Tâches, 1re partie : l'incendie du bois des Tâches",
"questTaskwoodsTerror1Notes": "Vous n'avez jamais vu la Joyeuse faucheuse si agitée. La dirigeante des champs florissants fait atterrir sa monture griffon squelette directement au beau milieu de la place de la Productivité et crie sans descendre de selle. \"Adorables Habiticiens et Habiticiennes, nous avons besoin de votre aide ! Un incendie couve dans le bois des Tâches et nous n'avons pas encore récupéré de notre bataille contre Burnout. Si les flammes ne sont pas arrêtées, elles engloutiront notre verger et nos bosquets !\"
Vous vous déclarez rapidement volontaire et vous hâtez dans le bois des Tâches. Alors que vous vous enfoncez dans la plus grande forêt d'arbres fruitiers d'Habitica, vous entendez soudainement des voix cliquetantes et craquantes loin devant vous et sentez une faible odeur de fumée. Peu après, une horde de crânes enflammés se rue sur vous en brûlant tout sur son passage !",
"questTaskwoodsTerror1Completion": "Avec l'aide de la Joyeuse faucheuse et de la célèbre pyromancienne @Beffymaroo, vous parvenez a faire fuir la nuée. Dans une démonstration de solidarité, Beffymaroo vous offre son turban de pyromancienne, puis vous vous enfoncez plus profondément dans la forêt.",
@@ -393,7 +393,7 @@
"questDustBunniesNotes": "Cela fait longtemps que vous n'avez pas fait la poussière par ici, mais vous ne vous en faites pas – un peu de poussière n'a jamais fait de mal, n'est-ce pas ? Et puis quand vous glissez votre main dans un des coins les plus poussiéreux et sentez quelque chose vous mordre, vous vous remémorez soudainement l'avertissement de @Inventrix : laisser la poussière s'accumuler la transformera en de vicieux petits lapins de poussière ! Vous feriez mieux de les battre avant qu'ils ne recouvrent tout Habitica d'une fine couche de saleté !",
"questDustBunniesCompletion": "Les lapins de poussière disparaissent dans un nuage de... poussière. Alors qu'il s'estompe, vous regardez autour de vous. Vous aviez oublié à quel point cet endroit est beau lorsqu'il est propre. Vous retrouvez quelques pièces d'or là où était la poussière. Et vous qui vous demandiez où elles étaient passées !",
"questDustBunniesBoss": "Lapins de poussière sauvages",
- "questGroupMoon": "Lunar Battle",
+ "questGroupMoon": "Affrontement lunaire",
"questMoon1Text": "Affrontement lunaire, 1re partie : trouvez les éclats mystérieux",
"questMoon1Notes": "Les Habiticiennes et Habiticiens ont été distraits de leurs tâches par quelque chose d'étrange : des éclats de pierre tordus apparaissent un peu partout dans la contrée. D'inquiétude, @Starsystemic l'oracle vous convoque à sa tour. Elle dit : \"J'ai vu des présages alarmants à propos de ces éclats, qui ont corrompu la terre et conduit même les travailleurs les plus acharnés à la distraction. Je peux remonter à la source du mal, mais j'aurai d'abord besoin d'examiner ces éclats. Pouvez vous m'en rapporter ?\"",
"questMoon1Completion": "@Starsystemic disparaît dans sa tour pour examiner les éclats que vous avez rassemblés. \"Cela pourrait s'avérer plus compliqué que ce que nous craignions\" dit @Beffymaroo, son assistante de confiance. \"Il va nous falloir du temps avant de trouver l'origine de ces éclats. Continuez à revenir chaque jour, et quand nous en saurons plus, nous vous enverrons le prochain parchemin de quête.\"",
@@ -421,7 +421,7 @@
"questTriceratopsBoss": "Tricératops trépignant",
"questTriceratopsDropTriceratopsEgg": "Tricératops (Œuf)",
"questTriceratopsUnlockText": "Déverrouille l'achat d'œufs de tricératops au marché",
- "questGroupStoikalmCalamity": "Stoïkalm Calamity",
+ "questGroupStoikalmCalamity": "Calamité de Stoïcalme",
"questStoikalmCalamity1Text": "Calamité de Stoïcalme, 1re partie : les ennemis telluriques",
"questStoikalmCalamity1Notes": "Une missive laconique vous parvient de @Kiwibot, et le rouleau couvert de givre glace votre cœur aussi bien que vos doigts. \"Visitais steppes stoïcalmes – monstres sortant de terre – envoyez aide !\" Vous rassemblez votre équipe et chevauchez en direction du nord, mais aussitôt que vous vous aventurez au pied des montagnes, la neige sous vos pieds explose et des crânes aux sourires macabres vous encerclent !
Soudain, une lance vous passe sous le nez, puis s'enfonce dans un crâne qui creusait sous la neige afin de vous attraper par surprise. Une grande femme, vêtue d'une armure de belle facture, galope dans la mêlée à dos d'un mastodonte, et sa longue natte balance au vent tandis qu'elle récupère sa lance fichée dans la bête, en tirant d'un coup sec. Est venue l'heure d'affronter ces adversaires avec l'aide de Dame Givre, la meneuse des chevaucheurs de mammouths !",
"questStoikalmCalamity1Completion": "Tandis que vous assénez un dernier coup aux crânes belliqueux, ces derniers se dissipent en une bouffée de magie. \"Cette maudite nuée s'en est allée, dit Dame Givre, mais nous affrontons de plus gros problèmes. Suivez-moi.\" Elle vous lance un manteau afin que vous vous protégiez de l'air frais, et vous vous élancez derrière elle.",
@@ -462,7 +462,7 @@
"questButterflyBoss": "Papyromane ardent",
"questButterflyDropButterflyEgg": "Chenille (Œuf)",
"questButterflyUnlockText": "Déverrouille l'achat d'œufs de chenille au marché",
- "questGroupMayhemMistiflying": "Mayhem in Mistiflying",
+ "questGroupMayhemMistiflying": "Du rififi à Mistivolant",
"questMayhemMistiflying1Text": "Du rififi à Mistivolant, 1re partie : quand Mistivolant doit faire face à un fâcheux problème",
"questMayhemMistiflying1Notes": "Bien que quelques devins locaux avaient prédit un temps agréable, l'après-midi s'avère particulièrement venteux, et vous remerciez votre ami @Kiwibot de vous accueillir dans sa maison, vous abritant ainsi de ce jour de tempête.
Personne parmi vous ne s'attendait cependant à trouver le Fou d'avril en train de flâner, tranquillement installé à la table de la cuisine.
\"Ho, bonjour, lance-t-il, c'est amusant de vous croiser ici. Je vous en prie, installez-vous, je vais vous faire goûter ce thé, il est merveilleux.\"
@Kiwibot s'exclame :\"Mais c'est... c'est MON –\"
\"Oui, oui, bien sûr\", coupe le Fou d'avril, tout en se servant quelques biscuits. \"Je me suis juste dit que j'allais faire un saut ici et me donner un peu de répit, après cette grosse session d'invocation de crânes aériens.\" Il porte sa tasse à sa bouche et sirote un peu de thé. \"Accessoirement, la cité de Mistivolant est attaquée.\"
Horrifiés, vous et vos amis courez jusqu'à l'écurie et sellez vos montures ailées les plus rapides. Vous vous élevez jusqu'à la cité flottante, et vous tombez sur une nuée de crânes volants qui claquent des dents dans un bruit infernal et tentent d'assiéger la ville... d'ailleurs certains vous remarquent et viennent vers vous !",
"questMayhemMistiflying1Completion": "Un dernier crâne chute du ciel, avec coincé dans la mâchoire tout un ensemble de tuniques arc-en-ciel... mais le vent n'a pas faibli du tout. Quelque chose d'autre se trame par ici. Et où est passé ce satané Fou d'avril ? Vous prenez les tuniques et descendez en piqué, droit sur la ville.",
@@ -498,9 +498,9 @@
"splashyPalsText": "Lot de quêtes des potes à plouf",
"splashyPalsNotes": "Contient \"Le derby de Dilatoire\", \"Guidez la tortue\" et \"Les lamentations de la baleine\". Disponible jusqu'au 31 juillet.",
"questHippoText": "Quel Hippo-crite",
- "questHippoNotes": "Vous et @awesomekitty vous effondrez à l'ombre d'un palmier, épuisés. Le soleil tape sur la savane Tanfépaï, rendant le sol brûlant. Cela a été une journée productive jusqu'à maintenant, abattant vos quotidiennes, et cette oasis semble un endroit parfaitement adapté pour faire une pause et se rafraichir. Vous baissant près de l'eau pour boire, vous faites un pas en arrière de surprise tandis qu'un énorme hippopotame en émerge : \"Déjà en train de te reposer ? Ne sois pas si fainéant et retourne au travail.\" Vous essayez de protester que vous avez travaillé dur et avez besoin d'une pause, mais l'hippopotame ne veut rien entendre.
@khdarkwolf vous murmure : \"Il se prélasse toute la journée, mais il a le culot de te traiter de fainéant ? C'est l'Hippo-Crite !\"
Votre ami @jumorales hoche la tête : \"Montrons-lui ce que travailler dur signifie !\"",
- "questHippoCompletion": "L'hippopotame s'incline en signe de capitulation. \"Je vous ai sous-estimés. On dirait que vous ne fainéantiez pas, au final. Je suis désolé. Pour être honnête, j'ai peut-être jugé trop rapidement. Moi-même je devrais sans doute aller travailler. Tenez, prenez ces œufs en guise de remerciement.\" Vous les attrapez et vous installez au bord de l'eau, prêt à finalement vous détendre.",
- "questHippoBoss": "L'Hippo-Crite",
- "questHippoDropHippoEgg": "Hippo (Egg)",
- "questHippoUnlockText": "Déverrouille l'achat d’œufs d'hippopotame au Marché"
+ "questHippoNotes": "Vous et @awesomekitty vous effondrez à l'ombre d'un palmier, raplaplas. Le soleil tape sur la savane Tanfépaï, rendant le sol brûlant. Ce fut une journée productive jusqu'à présent, et cette oasis semble l'endroit rêvé pour faire une pause et se rafraîchir. Vous baissant près de l'eau pour boire, vous faites un pas en arrière de surprise lorsqu'un énorme hippopotame en émerge : \"Déjà en train de vous reposer ? Ne soyez pas des tire-au-flanc et retournez au travail.\" Vous essayez de protester que vous avez travaillé dur et avez besoin d'une pause, mais l'hippopotame ne veut rien entendre.
@khdarkwolf vous murmure : \"Il se prélasse toute la journée, mais il a le culot de nous traiter de feignasses ? C'est l'Hippo-crite !\"
Votre ami @jumorales hoche la tête : \"Montrons-lui ce que travailler dur signifie !\"",
+ "questHippoCompletion": "L'hippopotame s'incline en signe de capitulation. \"J'ai sous-estimé vos personnes. On dirait que vous ne fainéantiez pas, au final. Je suis désolé. Pour être honnête, j'ai peut-être jugé trop rapidement. Moi-même je devrais sans doute aller travailler. Tenez, prenez ces œufs en guise de remerciement.\" Vous les attrapez et vous installez au bord de l'eau, pour un repos bien mérité.",
+ "questHippoBoss": "L'Hippo-crite",
+ "questHippoDropHippoEgg": "Hippopotame (Œuf)",
+ "questHippoUnlockText": "Déverrouille l'achat d’œufs d'hippopotame au marché"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/website/common/locales/fr/settings.json b/website/common/locales/fr/settings.json
index 7f0b100495..ba89fe7c2d 100644
--- a/website/common/locales/fr/settings.json
+++ b/website/common/locales/fr/settings.json
@@ -66,7 +66,7 @@
"resetText1": "ATTENTION ! Cette action va réinitialiser une grand partie de votre compte. Ceci est fortement déconseillé, mais certaines personnes y trouvent une utilité dans les premiers temps, après une courte utilisation de l'application.",
"resetText2": "Vous perdrez tous vos niveaux, or et points d'expérience. Toutes vos tâches (à l'exception des tâches de défis) seront supprimées de façon permanente et vous perdrez tout l'historique associé aux tâches. Vous perdrez tout votre équipement, mais il vous sera possible de l'acheter à nouveau, y compris les équipements en édition limitée et les objets mystère d'abonné. (Vous devrez cependant être de la classe correspondante pour racheter les équipements de classe.) Vous conserverez votre classe actuelle, ainsi que vos familiers et montures. Peut-être préféreriez-vous utiliser une Orbe de renaissance, une option bien plus sûre qui vous permettra de conserver toutes vos tâches et votre équipement.",
"deleteLocalAccountText": "Confirmez-vous ? Cela va supprimer votre compte Habitica définitivement et il ne pourra pas être restauré ! Vous devrez créer un nouveau compte pour ré-utiliser Habitica. Les gemmes sur votre compte ou celles dépensées ne seront pas remboursées. Si vous confirmez définitivement, tapez votre mot de passe dans le champ de texte ci-dessous.",
- "deleteSocialAccountText": "Êtes-vous sûr de votre choix ? Cela supprimera votre compte définitivement, et il ne pourra jamais être restauré ! Vous devrez créer un nouveau compte pour utiliser Habitica de nouveau. Vos gemmes restantes ou dépensées ne seront pas remboursées. Si vous êtes absolument certain, écrivez \"DELETE\" dans le champ ci-dessous.",
+ "deleteSocialAccountText": "Confirmez-vous votre choix ? Cela supprimera votre compte définitivement, et il ne pourra jamais être restauré ! Vous devrez créer un nouveau compte pour utiliser Habitica de nouveau. Vos gemmes restantes ou dépensées ne seront pas remboursées. Si vous n'avez pas de doute, écrivez \"DELETE\" dans le champ ci-dessous.",
"API": "API",
"APIv3": "API v3",
"APIText": "Copiez ceci pour un usage dans des applications tierces. Considérez toutefois votre Jeton d'API comme l'équivalent d'un mot de passe, et ne le partagez pas publiquement. Votre ID d'utilisateur peut occasionnellement vous être demandé, mais ne publiez jamais votre Jeton d'API là où d'autres peuvent le voir, y compris sur Github.",
diff --git a/website/common/locales/fr/subscriber.json b/website/common/locales/fr/subscriber.json
index 372b896cbd..6996e19659 100644
--- a/website/common/locales/fr/subscriber.json
+++ b/website/common/locales/fr/subscriber.json
@@ -3,7 +3,7 @@
"subscriptions": "Abonnements",
"subDescription": "Achetez des gemmes avec votre or, obtenez des objets mystère chaque mois, conservez l'historique de vos progrès, doublez votre butin quotidien, soutenez les développeurs. Cliquez pour plus d'informations.",
"buyGemsGold": "Acheter des gemmes avec de l'or",
- "buyGemsGoldText": "Alexander the Merchant will sell you Gems at a cost of 20 Gold per Gem. His monthly shipments are initially capped at 25 Gems per month, but for every 3 consecutive months that you are subscribed, this cap increases by 5 Gems, up to a maximum of 50 Gems per month!",
+ "buyGemsGoldText": "Alexander le marchand vous vendra les gemmes au prix de 20 pièces d'or par gemme. Ses envois mensuels sont initialement plafonnés à 25 gemmes par mois, mais cette limite augmente de 5 gemmes tous les trois mois d'abonnement consécutifs, jusqu'à un maximum de 50 gemmes par mois !",
"mustSubscribeToPurchaseGems": "Vous devez être abonné pour acheter des gemmes avec de l'or.",
"reachedGoldToGemCap": "Vous avez atteint la limite de conversion or → gemme de <%= convCap %> pour ce mois. Ceci permet de limiter les abus et une accumulation de trophées qui ne seraient pas dans l'esprit du jeu. Le compte est remis à zéro chaque mois, au cours des trois premiers jours.",
"retainHistory": "Conservation de plus d'entrées de l'historique",
diff --git a/website/common/locales/hu/communityguidelines.json b/website/common/locales/hu/communityguidelines.json
index 9d6823b19b..502e21e629 100644
--- a/website/common/locales/hu/communityguidelines.json
+++ b/website/common/locales/hu/communityguidelines.json
@@ -130,7 +130,7 @@
"commGuideList09A": "Fiók tiltások (lásd fentebb)",
"commGuideList09B": "Fiók törlése",
"commGuideList09C": "Permanently disabling (\"freezing\") progression through Contributor Tiers",
- "commGuideHeadingModerateConsequences": "Examples of Moderate Consequences",
+ "commGuideHeadingModerateConsequences": "Példák a közepes következményekre",
"commGuideList10A": "Korlátozott nyilvános chat jogok",
"commGuideList10A1": "If your actions result in revocation of your chat privileges, a Moderator or Staff member will PM you and/or post in the forum in which you were muted to notify you of the reason for your muting and the length of time for which you will be muted. At the end of that period, you will receive your chat privileges back, provided you are willing to correct the behavior for which you were muted and comply with the Community Guidelines.",
"commGuideList10B": "Korlátozott privát chat jogok",
@@ -139,7 +139,7 @@
"commGuideList10E": "Közreműködő szint csökkentése",
"commGuideList10F": "Feltételesre ítélni egy felhasználót",
"commGuideHeadingMinorConsequences": "Példák kisebb következményekre",
- "commGuideList11A": "Reminders of Public Space Guidelines",
+ "commGuideList11A": "Emlékeztető a Nyilvános irányelvekre",
"commGuideList11B": "Figyelmeztetések",
"commGuideList11C": "Kérések",
"commGuideList11D": "Törlések (Moderátorok/Stáb törölhetnek problémás tartalmakat)",
@@ -158,11 +158,11 @@
"commGuideList12F": "Közreműködő Háziállat, plusz 4 Drágakő",
"commGuideList12G": "Meghívás a Közreműködök Céhébe, plusz 4 Drágakő",
"commGuidePara065": "Mods are chosen from among Seventh Tier contributors by the Staff and preexisting Moderators. Note that while Seventh Tier Contributors have worked hard on behalf of the site, not all of them speak with the authority of a Mod.",
- "commGuidePara066": "There are some important things to note about the Contributor Tiers:",
- "commGuideList13A": "Tiers are discretionary. They are assigned at the discretion of Moderators, based on many factors, including our perception of the work you are doing and its value in the community. We reserve the right to change the specific levels, titles and rewards at our discretion.",
- "commGuideList13B": "Tiers get harder as you progress. If you made one monster, or fixed a small bug, that may be enough to give you your first contributor level, but not enough to get you the next. Like in any good RPG, with increased level comes increased challenge!",
- "commGuideList13C": "Tiers don't \"start over\" in each field. When scaling the difficulty, we look at all your contributions, so that people who do a little bit of art, then fix a small bug, then dabble a bit in the wiki, do not proceed faster than people who are working hard at a single task. This helps keep things fair!",
- "commGuideList13D": "Users on probation cannot be promoted to the next tier. Mods have the right to freeze user advancement due to infractions. If this happens, the user will always be informed of the decision, and how to correct it. Tiers may also be removed as a result of infractions or probation.",
+ "commGuidePara066": "Vannak fontos dolgok, amiket tudni kell a Közreműködői szintekről:",
+ "commGuideList13A": "A szintek tetszés szerintiek. A Moderátorok döntése alapján osztják ki, sok tényezőre alapozva, többek között arra, amit érzékelünk a hozzájárulásod értékéről a közösségen belül. Fenntartjuk a jogot, hogy a szinteken változtassunk, a címekről és jutalmakról a mi döntünk. ",
+ "commGuideList13B": "A szintek egyre nehezebbek lesznek, ahogy fejlődsz. Ha készítettél egy szörnyet, vagy kijavítottál egy hibát az elég lehet, hogy megkapd az első közreműködő szinted, de nem elég a következőhöz. Mint minden jó RPG-ben, a megnövekedett szinttel a nehezebb kihívások jönnek.",
+ "commGuideList13C": "A szintek nem \"kezdődnek újra\" területenként. Amikor a nehézséget értékeljük, akkor minden hozzájárulásodat figyelembe veszzük. Így azok az emberek, akik egy kisebb művészeti hozzájárulást csinálnak, majd egy kisebb bugot megjavítanak, aztán egy kicsit belekóstolnak a Wikibe nem haladnak gyorsabban, mint akik keményen dolgoznak egy feladaton. Ez segít igazságossá tenni a dolgokat. ",
+ "commGuideList13D": "Próbaidős felhasználók nem léphetnek elő a következő szintre. A Moderátroknak jogukban áll lefagyasztani a felhasználó előrelépését szabálysértés esetén. Ha ez megtörténik a felhasználót mindig értesítjük a döntésről, és arról, hogyan tehetik jóvá. A szintek el is távolíthatóak szabályszegés vagy próbaidő eredményeképpen. ",
"commGuideHeadingFinal": "Az utolsó szekció",
"commGuidePara067": "So there you have it, brave Habitican -- the Community Guidelines! Wipe that sweat off of your brow and give yourself some XP for reading it all. If you have any questions or concerns about these Community Guidelines, please email Lemoness (<%= hrefCommunityManagerEmail %>) and she will be happy to help clarify things.",
"commGuidePara068": "És most gyerünk, bátor kalandor! Pusztíts el néhány Napi Feladatot!",
diff --git a/website/common/locales/hu/gear.json b/website/common/locales/hu/gear.json
index ab59eb2494..cdb67f5ec7 100644
--- a/website/common/locales/hu/gear.json
+++ b/website/common/locales/hu/gear.json
@@ -154,7 +154,7 @@
"weaponSpecialSummer2015MageNotes": "Titokzatos erő sugárzik ezen a boton lévő drágakövekből. Növeli az intelligenciádat <%= int %> ponttal és az érzékelésedet <%= per %> ponttal. Korlátozott példányszámú 2015-ös nyári felszerelés.",
"weaponSpecialSummer2015HealerText": "A hullámok varázspálcája",
"weaponSpecialSummer2015HealerNotes": "Meggyógyítja a tengeribetegséget és a tengeri betegségeket! Növeli az intelligenciádat <%= int %> ponttal. Korlátozott példányszámú 2015-ös nyári felszerelés.",
- "weaponSpecialFall2015RogueText": "Harci fejsze",
+ "weaponSpecialFall2015RogueText": "Dene-véres harci fejsze",
"weaponSpecialFall2015RogueNotes": "A félelmetes tennivalók is elbújnak ha ezt a fejszét megsuhintják. Növeli az erődet <%= str %> ponttal. Korlátozott példányszámú 2015-ös őszi felszerelés.",
"weaponSpecialFall2015WarriorText": "Palló",
"weaponSpecialFall2015WarriorNotes": "Hasznos különböző dolgok felemeléséshez és/vagy a feladataid elfenekeléséhez. Növeli az erődet <%= str %> ponttal. Korlátozott példányszámú 2015-ös őszi felszerelés.",
@@ -415,28 +415,28 @@
"armorSpecialSpring2015HealerText": "Megnyugtató macskajelmez",
"armorSpecialSpring2015HealerNotes": "Ez a puha macskajelmez kényelmes, és annyira megnyugtató mint a menta tea. Növeli a szívósságodat <%= con %> ponttal. Korlátozott példányszámú 2015-ös tavaszi felszerelés.",
"armorSpecialSummer2015RogueText": "Rubin farok",
- "armorSpecialSummer2015RogueNotes": "This garment of shimmering scales transforms its wearer into a real Reef Renegade! Increases Perception by <%= per %>. Limited Edition 2015 Summer Gear.",
+ "armorSpecialSummer2015RogueNotes": "Ez a csillogó pikkelyekből készített ruhadarab átváltoztatja viselőjét egy Renegát tengerésszé. Növeli az érzékelésedet <%= per %> ponttal. Korlátozott példányszámú 2015-ös nyári felszerelés.",
"armorSpecialSummer2015WarriorText": "Arany farok",
- "armorSpecialSummer2015WarriorNotes": "This garment of shimmering scales transforms its wearer into a real Sunfish Warrior! Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2015 Summer Gear.",
- "armorSpecialSummer2015MageText": "Soothsayer Robes",
- "armorSpecialSummer2015MageNotes": "Hidden power resides in the puffs of these sleeves. Increases Intelligence by <%= int %>. Limited Edition 2015 Summer Gear.",
- "armorSpecialSummer2015HealerText": "Tengerész Páncélja",
- "armorSpecialSummer2015HealerNotes": "This armor lets everyone know that you are an honest merchant sailor who would never dream of behaving like a scalawag. Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2015 Summer Gear.",
- "armorSpecialFall2015RogueText": "Bat-tle Armor",
- "armorSpecialFall2015RogueNotes": "Fly into bat-tle! Increases Perception by <%= per %>. Limited Edition 2015 Autumn Gear.",
- "armorSpecialFall2015WarriorText": "Scarecrow Armor",
- "armorSpecialFall2015WarriorNotes": "Despite being stuffed with straw, this armor is extremely hefty! Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2015 Autumn Gear.",
- "armorSpecialFall2015MageText": "Stitched Robes",
- "armorSpecialFall2015MageNotes": "Every stitch in this armor shimmers with enchantment. Increases Intelligence by <%= int %>. Limited Edition 2015 Autumn Gear.",
- "armorSpecialFall2015HealerText": "Potioner Robes",
- "armorSpecialFall2015HealerNotes": "What? Of course that was a potion of constitution. No, you are definitely not turning into a frog! Don't be ribbiticulous. Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2015 Autumn Gear.",
+ "armorSpecialSummer2015WarriorNotes": "Ez a csillogó pikkelyekből készített ruhadarab átváltoztatja viselőjét egy Holdhal harcossá. Növeli a szívósságodat <%= con %> ponttal. Korlátozott példányszámú 2015-ös nyári felszerelés.",
+ "armorSpecialSummer2015MageText": "A jósnő köpenye",
+ "armorSpecialSummer2015MageNotes": "Titokzatos erő rejtőzik ennek a köpenynek az ujjában. Növeli az intelligenciádat <%= int %> ponttal. Korlátozott példányszámú 2015-ös nyári felszerelés.",
+ "armorSpecialSummer2015HealerText": "A tengerész páncélja",
+ "armorSpecialSummer2015HealerNotes": "Ez a páncél mindenki tudomására hozza hogy te egy becsületes kereskedelmi tengerész vagy. Növeli a szívósságodat <%= con %> ponttal. Korlátozott példányszámú 2015-ös nyári felszerelés.",
+ "armorSpecialFall2015RogueText": "Dene-véres harci páncél",
+ "armorSpecialFall2015RogueNotes": "Repülj a csatába! Növeli az érzékelésedet <%= per %> ponttal. Korlátozott példányszámú 2015-ös őszi felszerelés.",
+ "armorSpecialFall2015WarriorText": "Madárijesztő páncél",
+ "armorSpecialFall2015WarriorNotes": "Annak ellenére hogy ez a páncél szénával van kitömve, mégis rendkívül erős! Növeli a szívósságodat <%= con %> ponttal. Korlátozott példányszámú 2015-ös őszi felszerelés.",
+ "armorSpecialFall2015MageText": "Varrott köpeny",
+ "armorSpecialFall2015MageNotes": "Ezen a péncélon lévő minden öltés varázslattal van átitatva. Növeli az intelligenciádat <%= int %> ponttal. Korlátozott példányszámú 2015-ös őszi felszerelés.",
+ "armorSpecialFall2015HealerText": "Bájitalkészítő köpeny",
+ "armorSpecialFall2015HealerNotes": "Micsoda? Persze hogy ez egy szívóssági bájital volt. Egyáltalán nem fogsz tőle békává változni. Ne legyél nevetséges. Növeli a szívósságodat <%= con %> ponttal. Korlátozott példányszámú 2015-ös őszi felszerelés.",
"armorSpecialWinter2016RogueText": "Kakaó páncél",
- "armorSpecialWinter2016RogueNotes": "This leather armor keeps you nice and toasty. Is it actually made from cocoa? You'll never tell. Increases Perception by <%= per %>. Limited Edition 2015-2016 Winter Gear.",
+ "armorSpecialWinter2016RogueNotes": "Eza bőrpáncél kellemes melegen tart. Vajon tényleg kakaóból készült? Sosem lehet tudni. Növeli az érzékelésedet <%= per %> ponttal. Korlátozott példányszámú 2015-2016-os téli felszerelés.",
"armorSpecialWinter2016WarriorText": "Hóember ruha",
- "armorSpecialWinter2016WarriorNotes": "Brr! This padded armor is truly powerful... until it melts. Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2015-2016 Winter Gear.",
- "armorSpecialWinter2016MageText": "Snowboarder Parka",
+ "armorSpecialWinter2016WarriorNotes": "Brr! Ez a bélelt páncél igazán erős... amíg el nem olvad. Növeli a szívósságodat <%= con %> ponttal. Korlátozott példányszámú 2015-2016-os téli felszerelés.",
+ "armorSpecialWinter2016MageText": "Snowboardos dzseki",
"armorSpecialWinter2016MageNotes": "The wisest wizard keeps well-bundled in the winter wind. Increases Intelligence by <%= int %>. Limited Edition 2015-2016 Winter Gear.",
- "armorSpecialWinter2016HealerText": "Festive Fairy Cloak",
+ "armorSpecialWinter2016HealerText": "Ünnepi tündér köpeny",
"armorSpecialWinter2016HealerNotes": "Festive Fairies wrap their body wings around themselves for protection as they use their head wings to catch headwinds and fly around Habitica at speeds of up to 100 mph, delivering gifts and spraying everyone with confetti. How droll. Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2015-2016 Winter Gear.",
"armorSpecialSpring2016RogueText": "Canine Camo Suit",
"armorSpecialSpring2016RogueNotes": "A clever pup knows to choose a brighter guise for concealment when everything is green and vibrant. Increases Perception by <%= per %>. Limited Edition 2016 Spring Gear.",
@@ -746,11 +746,11 @@
"headSpecialSummer2015RogueNotes": "This pirate hat fell overboard and has been decorated with scraps of fire coral. Increases Perception by <%= per %>. Limited Edition 2015 Summer Gear.",
"headSpecialSummer2015WarriorText": "Jeweled Oceanic Helm",
"headSpecialSummer2015WarriorNotes": "Crafted of deep-ocean metal by the artisans of Dilatory, this helm is strong and handsome. Increases Strength by <%= str %>. Limited Edition 2015 Summer Gear.",
- "headSpecialSummer2015MageText": "Soothsayer Scarf",
+ "headSpecialSummer2015MageText": "A jósnő sálja",
"headSpecialSummer2015MageNotes": "Hidden power shines in the threads of this scarf. Increases Perception by <%= per %>. Limited Edition 2015 Summer Gear.",
"headSpecialSummer2015HealerText": "Sailor's Cap",
"headSpecialSummer2015HealerNotes": "With your sailor's cap set firmly on your head, you can navigate even the stormiest seas! Increases Intelligence by <%= int %>. Limited Edition 2015 Summer Gear.",
- "headSpecialFall2015RogueText": "Bat-tle Wings",
+ "headSpecialFall2015RogueText": "Dene-véres harci szárny",
"headSpecialFall2015RogueNotes": "Echolocate your enemies with this powerful helm! Increases Perception by <%= per %>. Limited Edition 2015 Autumn Gear.",
"headSpecialFall2015WarriorText": "Scarecrow Hat",
"headSpecialFall2015WarriorNotes": "Everyone would want this hat--if they only had a brain. Increases Strength by <%= str %>. Limited Edition 2015 Autumn Gear.",
@@ -1046,7 +1046,7 @@
"shieldSpecialSummer2015WarriorNotes": "Crafted of deep-ocean metal by the artisans of Dilatory, this shield shines like the sand and the sea. Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2015 Summer Gear.",
"shieldSpecialSummer2015HealerText": "Strapping Shield",
"shieldSpecialSummer2015HealerNotes": "Use this shield to bash away bilge rats. Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2015 Summer Gear.",
- "shieldSpecialFall2015RogueText": "Bat-tle Ax",
+ "shieldSpecialFall2015RogueText": "Dene-véres fejsze",
"shieldSpecialFall2015RogueNotes": "Fearsome To-Dos cower before the flapping of this ax. Increases Strength by <%= str %>. Limited Edition 2015 Autumn Gear.",
"shieldSpecialFall2015WarriorText": "Birdseed Bag",
"shieldSpecialFall2015WarriorNotes": "It's true that you're supposed to be SCARING the crows, but there's nothing wrong with making friends! Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2015 Autumn Gear.",
diff --git a/website/common/locales/hu/limited.json b/website/common/locales/hu/limited.json
index 8761b7b02d..b0dfb0f4f6 100644
--- a/website/common/locales/hu/limited.json
+++ b/website/common/locales/hu/limited.json
@@ -76,10 +76,10 @@
"magicianBunnySet": "A bűvész nyula (mágus)",
"comfortingKittySet": "Comforting Kitty (Healer)",
"sneakySqueakerSet": "Sneaky Squeaker (Rogue)",
- "sunfishWarriorSet": "Sunfish Warrior (Warrior)",
+ "sunfishWarriorSet": "Holdhal harcos (harcos)",
"shipSoothsayerSet": "Ship Soothsayer (Mage)",
"strappingSailorSet": "Strapping Sailor (Healer)",
- "reefRenegadeSet": "Reef Renegade (Rogue)",
+ "reefRenegadeSet": "Renegát tengerész (tolvaj)",
"scarecrowWarriorSet": "Scarecrow Warrior (Warrior)",
"stitchWitchSet": "Stitch Witch (Mage)",
"potionerSet": "Potioner (Healer)",
diff --git a/website/common/locales/hu/loadingscreentips.json b/website/common/locales/hu/loadingscreentips.json
index fbf6f66774..dfdae1a23b 100644
--- a/website/common/locales/hu/loadingscreentips.json
+++ b/website/common/locales/hu/loadingscreentips.json
@@ -26,7 +26,7 @@
"tip24": "Habitica nyílt forráskodú! Kérdezz a \"Aspiring Legends Guild\" céhben, hogy hogyan tudsz támogatni.",
"tip25": "A négy évszakos \"Grand Gala\" közel minden napfordulókor és napéjegyenlőségkor kezdődnek.",
"tip26": "Egy nyilacska jelzi a szintnél, ha valakin erősítés van éppen.",
- "tip27": "Did a Daily yesterday, but forgot to check it off? Don't worry! With Record Yesterday's Activity, you'll have a chance to record what you did before starting your new day.",
+ "tip27": "Elvégeztél tegnap egy napi feladatot, de elfelejtetted kipipálni? Semmi gond! Mielőtt új napot kezdenél, a 'Tegnapi feladatok feljegyzésének' segítségével be tudod jelölni azokat a feladatokat amiket előző nap elfelejtettél.",
"tip28": "Egyedi nap kezdetet állíthatsz be, hogy mikor induljon újra a napod a Beállítások > Honlap menüben.",
"tip29": "Végezd ell az összes napi feladatodat, hogy megkapd a tökéletes nap erősítést, ami növeli az értékeidet.",
"tip30": "Céhbe is invitálhatsz embereket, nem csak csapatba.",
diff --git a/website/common/locales/hu/pets.json b/website/common/locales/hu/pets.json
index 585ff94949..d3036fd83a 100644
--- a/website/common/locales/hu/pets.json
+++ b/website/common/locales/hu/pets.json
@@ -66,7 +66,7 @@
"itemDrop": "Egy tárgyat találtál.",
"firstDrop": "Elérted a jutalmazási rendszert! Ha befejezel egy feladatot, akkor lesz egy kis esélyed, hogy valamilyen felszerelést találj, beleértve tojásokat, főzeteket és ételt. Találtál egy <%= eggText %> Tojást! <%= eggNotes %>",
"useGems": "Ha megtetszik egy háziállat, de nem tudsz tovább várni arra, hogy megtaláld, használj Drágaköveket itt: Tárgylista > Piac a vásárláshoz!",
- "hatchAPot": "Hatch a new <%= potion %> <%= egg %>?",
+ "hatchAPot": "Szeretnél egy új <%= potion %> <%= egg %> háziállatot kikeltetni?",
"hatchedPet": "Egy új <%= potion %> <%= egg %> keltettél ki!",
"displayNow": "Megjelenítés most",
"displayLater": "Megjelenítés később",
diff --git a/website/common/locales/hu/subscriber.json b/website/common/locales/hu/subscriber.json
index 08d2eafc50..e51a803fe9 100644
--- a/website/common/locales/hu/subscriber.json
+++ b/website/common/locales/hu/subscriber.json
@@ -3,7 +3,7 @@
"subscriptions": "Előfizetések",
"subDescription": "Vásárolj drágaköveket arany fejében, juss hozzá havonta rejtélyes tárgyakhoz, őrizd meg a haladásod előzményeit, duplázd meg a napi tárgyszerzési limited, támogasd a fejlesztőket! Kattints további információkért!",
"buyGemsGold": "Drágakő vásárlása aranyért",
- "buyGemsGoldText": "Alexander the Merchant will sell you Gems at a cost of 20 Gold per Gem. His monthly shipments are initially capped at 25 Gems per month, but for every 3 consecutive months that you are subscribed, this cap increases by 5 Gems, up to a maximum of 50 Gems per month!",
+ "buyGemsGoldText": "Alexander, a kereskedőtől vehetsz drágaköveket, 20 aranyért egyet. A havi szállítmánya kezdetben 25 drágakő, de minden egymást követő 3 hónapban, amikor előfizettél, ez a csomag 5 drágakővel növekszik, maximum 50 drágakőért per hónap.",
"mustSubscribeToPurchaseGems": "Drágakövek vásárlása arannyal csak előfizetés után lehetséges",
"reachedGoldToGemCap": "Elérted az arany=>drágakő átváltás határát <%= convCap %> erre a hónapra. Ez a visszaélések/farmolás megelőzésére van. Az átváltás újraindul a hónap első három napján",
"retainHistory": "További bejegyzések megőrzése",
diff --git a/website/common/locales/it/groups.json b/website/common/locales/it/groups.json
index 90ebfb7655..dfb4f3d647 100644
--- a/website/common/locales/it/groups.json
+++ b/website/common/locales/it/groups.json
@@ -38,7 +38,7 @@
"invitedTo": "Invitato in <%= name %>",
"invitedToNewParty": "Sei stato invitato ad unirti ad una squadra! Vuoi lasciare questa squadra, rifiutare tutti gli altri inviti ed unirti a <%= partyName %>?",
"partyInvitationsText": "Hai ricevuto <%= numberInvites %> inviti ad unirti ad una squadra! Scegli con cautela, perché puoi partecipare solo ad una squadra alla volta.",
- "joinPartyConfirmationText": "Are you sure you want to join the party \"<%= partyName %>\"? You can only be in one party at a time. If you join, all other party invitations will be rejected.",
+ "joinPartyConfirmationText": "Sei sicuro di volerti unire alla squadra \"<%= partyName %>\"? Puoi far parte solo di una squadra alla volta. Se ti unisci, tutti gli altri inviti per aggregarsi ad una squadra saranno tralasciati.",
"invitationAcceptedHeader": "Il tuo invito è stato accettato",
"invitationAcceptedBody": "<%= username %> Ha accettato il tuo invito per <%= groupName %>!",
"joinNewParty": "Unisciti ad una nuova squadra",
@@ -152,7 +152,7 @@
"invitationsSent": "Inviti spediti!",
"invitationSent": "Invito spedito!",
"invitedFriend": "Invitato un amico",
- "invitedFriendText": "This user invited a friend (or friends) who joined them on their adventure!",
+ "invitedFriendText": "Questo utente ha invitato degli amici, ed almeno uno di questi si è unito a lui in questa avventura!",
"inviteAlertInfo2": "Oppure condividi questo link (copia/incolla):",
"inviteLimitReached": "Hai già inviato il numero massimo di inviti via e-mail. Abbiamo un limite per prevenire lo spamming, ma se vorresti inviarne altre, contattaci all'indirizzo <%= techAssistanceEmail %> e saremo felici di discuterne!",
"sendGiftHeading": "Invia regalo a <%= name %>",
@@ -255,14 +255,14 @@
"groupBenefitEightDescription": "Vuoi condividere le responsabilità del tuo gruppo? Promuovi qualcuno ad Amministratore del Gruppo per aiutare il Leader ad aggiungere, assegnare ed approvare le attività!",
"groupBenefitMessageLimitTitle": "Aumenta il limite di messaggi",
"groupBenefitMessageLimitDescription": "Il tuo limite di messaggi è raddoppiato per contenere fino a 400 messaggi alla volta!",
- "teamBasedTasks": "Team-based Tasks",
+ "teamBasedTasks": "Attività legate alla squadra",
"specializedCommunication": "Comunicazione Specializzata",
"funExtras": "Extra Divertenti",
"enterprisePlansButton": "Ask about Enterprise Plans",
"enterprisePlansDescription": "Looking for a larger install with custom needs? See if our enterprise plans are right for you.",
"enterprisePlansEmailSubject": "Domande riguardo ai Piani per aziende",
- "familyPlansButton": "Sign Up for Family Plan Mailing List",
- "familyPlansDescription": "Want a cozier solution to manage your household? Family Plans are coming soon!",
+ "familyPlansButton": "Iscriviti alla Mailing List per i Piani Famigliari",
+ "familyPlansDescription": "Vuoi una soluzione più comoda per gestire la tua famiglia? I Piani Famigliari arriveranno presto!",
"createAGroup": "Crea un gruppo",
"getAGroupPlanToday": "Ottieni oggi un Piano per gruppi",
"assignFieldPlaceholder": "Scrivi il nome utente di un membro del gruppo",
diff --git a/website/common/locales/ja/content.json b/website/common/locales/ja/content.json
index facbb5da1e..7a62490fdd 100644
--- a/website/common/locales/ja/content.json
+++ b/website/common/locales/ja/content.json
@@ -61,7 +61,7 @@
"questEggRoosterAdjective": "気取った",
"questEggSpiderText": "クモ",
"questEggSpiderMountText": "クモ",
- "questEggSpiderAdjective": "an artistic",
+ "questEggSpiderAdjective": "芸術家の",
"questEggOwlText": "フクロウ",
"questEggOwlMountText": "フクロウ",
"questEggOwlAdjective": "賢明な",
@@ -148,16 +148,16 @@
"questEggGuineaPigAdjective": "うっかり者の",
"questEggPeacockText": "クジャク",
"questEggPeacockMountText": "クジャク",
- "questEggPeacockAdjective": "a prancing",
+ "questEggPeacockAdjective": "誇らしげな",
"questEggButterflyText": "イモムシ",
"questEggButterflyMountText": "蝶々",
"questEggButterflyAdjective": "かわいい",
"questEggNudibranchText": "ウミウシ",
"questEggNudibranchMountText": "ウミウシ",
"questEggNudibranchAdjective": "しゃれた",
- "questEggHippoText": "Hippo",
- "questEggHippoMountText": "Hippo",
- "questEggHippoAdjective": "a happy",
+ "questEggHippoText": "カバ",
+ "questEggHippoMountText": "カバ",
+ "questEggHippoAdjective": "幸せな",
"eggNotes": "たまごがえしの薬を見つけて、たまごにかけると、<%= eggAdjective(locale) %> <%= eggText(locale) %>が生まれます。",
"hatchingPotionBase": "普通の",
"hatchingPotionWhite": "白い",
diff --git a/website/common/locales/ja/loadingscreentips.json b/website/common/locales/ja/loadingscreentips.json
index 969d23dbd0..cb3018e16a 100644
--- a/website/common/locales/ja/loadingscreentips.json
+++ b/website/common/locales/ja/loadingscreentips.json
@@ -26,7 +26,7 @@
"tip24": "Habitica はオープンソースです! お手伝いしてくれるなら「Aspiring Legends ( 意欲的な伝説の英雄 )」ギルドで声をかけてください。",
"tip25": "四季に合わせた大祭は、夏至・冬至、春分・秋分近くに開催されます。",
"tip26": "レベルの表示の左についている矢印は、「勢いボーナス」がついていることを表します。",
- "tip27": "Did a Daily yesterday, but forgot to check it off? Don't worry! With Record Yesterday's Activity, you'll have a chance to record what you did before starting your new day.",
+ "tip27": "昨日日課を済ませたのに、チェックを入れるのを忘れてしまいましたか? ご心配なく! 昨日の活動を記録する機能によって、新しい1日を始める前に、した事を記録するチャンスが得られるでしょう!",
"tip28": "設定 > サイト の「日付更新の時間」を設定すれば、好みの時間を 1 日の終わり・はじまりにできます。",
"tip29": "すべての日課を完了すると、「パーフェクトな日」の「勢いボーナス」がついて能力値が上がります。",
"tip30": "パーティーではなく、ギルドにも人を招待ができます。",
diff --git a/website/common/locales/ja/questscontent.json b/website/common/locales/ja/questscontent.json
index f597f3db90..65dcf8b0f4 100644
--- a/website/common/locales/ja/questscontent.json
+++ b/website/common/locales/ja/questscontent.json
@@ -58,7 +58,7 @@
"questSpiderBoss": "クモ",
"questSpiderDropSpiderEgg": "クモ ( たまご )",
"questSpiderUnlockText": "市場でクモのたまごを買えるようにする",
- "questGroupVice": "Vice",
+ "questGroupVice": "バイス",
"questVice1Text": "バイス・第1 部:ドラゴンの影響から自分を解放する",
"questVice1Notes": "うわさでは、Habitica 山の洞穴に、恐ろしい魔物がひそんでいる、と。このモンスターの存在は、この国の勇者たちの意思をねじ曲げ、悪いくせと怠け心へと向かわせるのです! このモンスターは、計り知れない力と自らの影を取りこんだ巨大なドラゴン、その名も「バイス」。悪と名付けられた危険な影のウィルム(ドラゴン)。勇敢な Habitica の挑戦者たちよ! 立ち上がり、力を合わせてこの汚らわしい魔物を打ち倒しましょう。ただし、この計り知れない力に立ち向かう自信のある者だけで。
バイス・第1 部 :
あなた自身がすでに魔物の支配下におかれているとしたら、どうやってその魔物とたたかうことができるでしょうか? 怠け心と悪習の犠牲となってはいけません! ドラゴンの暗い影響力と懸命にたたかい、バイスからの支配をはねのけるのです!
",
"questVice1Boss": "バイスの影",
@@ -74,7 +74,7 @@
"questVice3DropWeaponSpecial2": "Stephen Weber のドラゴンの棒",
"questVice3DropDragonEgg": "ドラゴン ( たまご )",
"questVice3DropShadeHatchingPotion": "影のたまごがえしの薬",
- "questGroupMoonstone": "Recidivate",
+ "questGroupMoonstone": "リシディヴェート",
"questMoonstone1Text": "リシディヴェート・第 1 部:ムーンストーンの鎖",
"questMoonstone1Notes": "ひどい苦悩が Habiticia の人びとを襲いました。長い間死んだと思われていた悪い習慣が報復のため復活したのです。汚れた皿は積み重なり、教科書は読まれずに放置され、先延ばしが横行しています!
復活したあなた自身の悪い習慣を追跡すると、ヨドミ沼でその原因を見つけました。…リシディヴェート、幽霊の魔術師を。「常習犯」と名付けられた彼女に駆け寄って武器を振り回しますが、亡霊の彼女が相手ではすり抜けるばかり。
「邪魔をするな」。彼女は耳障りな乾いたかすれた声でささやきます。「ムーンストーンの鎖がなければ、だれも私を傷つけることはできない…だからあの宝玉使いのマスター @aurakaml は、遥か昔にムーンストーンのすべてを Habitica 中にばらまいたのさ!」あなたは息切れしながら、退却します…が、すべきことはわかりました。",
"questMoonstone1CollectMoonstone": "ムーンストーン",
@@ -89,7 +89,7 @@
"questMoonstone3Boss": "ネクロ・バイス",
"questMoonstone3DropRottenMeat": "腐った肉 ( えさ )",
"questMoonstone3DropZombiePotion": "ゾンビのたまごがえしの薬",
- "questGroupGoldenknight": "The Golden Knight",
+ "questGroupGoldenknight": "黄金騎士",
"questGoldenknight1Text": "黄金騎士・第 1 部:きびしいお説教",
"questGoldenknight1Notes": "黄金騎士が Habiticia の民の間でちょっとした問題になっています。日課を全部こなしてない? 悪い習慣をチェックした? これを口実にして、いかに彼女をお手本にすべきかと小言がはじまるのです。彼女は輝ける完璧な Habitica 人の鏡、あなたは失敗ばかりの無能者…。むむむ、これはよくないですね。だれだってミスはします。それをことさらにネガティブにつつかれるべきではありません。さて、時は来たようです。傷つけられた Habitica の人たちから証言を集め、黄金騎士にきびしいお説教をしなくてはなりません。",
"questGoldenknight1CollectTestimony": "証言",
@@ -131,7 +131,7 @@
"questSeahorseBoss": "シースタリオン",
"questSeahorseDropSeahorseEgg": "タツノオトシゴ ( たまご )",
"questSeahorseUnlockText": "市場でタツノオトシゴのたまごを買えるようにする",
- "questGroupAtom": "Attack of the Mundane",
+ "questGroupAtom": "日常の攻撃",
"questAtom1Text": "日常の攻撃・第 1 部:食器の惨事!",
"questAtom1Notes": "がんばったごほうびの骨休めにシンク湖のほとりに着きました。…しかし、湖は洗っていない食器で汚染されています! なぜこんなことに? うーん、この状態の湖を見過ごすわけにはいきません。できることは 1 つだけ : 皿を洗い、憩いの場所を取り戻すのです! この混乱を解決するには、洗剤を見つけた方がいいでしょう。たくさんの洗剤を…",
"questAtom1CollectSoapBars": "せっけんの棒",
@@ -219,7 +219,7 @@
"questWhaleCompletion": "過酷な仕事の末、最終的にクジラは雷鳴のような叫びを止めました。\"彼女は悪い習慣の波に飲まれかかっていたようですが\"と@zoebeagle は言います。\"あなたの弛まぬ努力のおかげで、状況は一転したようです!\" あなたが潜水艦に乗り込むと、幾つかのクジラの卵があなたの方に漂ってきました。あなたはそれをすくい上げました。",
"questWhaleDropWhaleEgg": "クジラ( たまご )",
"questWhaleUnlockText": "市場でクジラのたまごを買えるようにする",
- "questGroupDilatoryDistress": "Dilatory Distress",
+ "questGroupDilatoryDistress": "サキノバシティーの危機",
"questDilatoryDistress1Text": "サキノバシティーの危機・第 1 部:びんに入った手紙",
"questDilatoryDistress1Notes": "再建された都市サキノバシティーから、びんに入ったメッセージがとどきました!そこにはこう書いてあります。「親愛なるHabitica人よ、私たちはもう一度あなた方の助けを必要としています。姫が行方不明となり、都市は正体不明の水の悪魔たちに包囲されました!今シャコ達が侵略者を入江で押しとどめています。どうか私達を助けて下さい!」 水中都市への長旅をするには、水中で呼吸できなければなりません。幸いなことに、錬金術士の @Benga と @hazel がこれをしっかり可能にしてくれます!あなたが適切な材料を見つけてきさえすれば、ですが。",
"questDilatoryDistress1Completion": "あなたは水かき付きのよろいを装備し、できる限りのスピードでサキノバシティーへと泳ぎました。マーフォークとシャコ達は、化け物たちが都市へ侵入するのをなんとか一時は防いだようですが、今は劣勢です。あなたが城壁に入るやいなや、怖ろしい包囲軍が襲い掛かってきました!",
@@ -359,7 +359,7 @@
"questBeetleBoss": "クリティカル バグ",
"questBeetleDropBeetleEgg": "カブトムシ ( たまご )",
"questBeetleUnlockText": "市場でカブトムシのたまごを買えるようにする",
- "questGroupTaskwoodsTerror": "Terror in the Taskwoods",
+ "questGroupTaskwoodsTerror": "タスクの森の恐怖",
"questTaskwoodsTerror1Text": "タスクの森の恐怖・第 1 部:タスクの森での山火事",
"questTaskwoodsTerror1Notes": "こんなふうに慌てているジョイフル・リーパーは、見たことがありません。繁栄の地の支配者ともあろう人が、骨のグリフォンの乗騎を、プロダクティブ・センターのど真ん中に着地させたかと思うと、グリフォンを降りながら叫ぶのです。「愛する Habitica のみなさん、力を貸してください! タスクの森で火が起こってしまいました。まだモエツ鬼とのたたかいから十分立ち直っていないというのに。もし鎮火できなかったら、天然の果物園も、果実のなる木々も炎にのみこまれてしまいます!」
さっそく手助けを買って出て、タスクの森へと急ぎます。Habitica 最大の果物生産地である森に分け入ると、突然、遠くからガチャガチャ、パキパキいう音が聞こえ、かすかに煙のにおいがします。すると、炎をまとったガイコツの群が、ケタケタと笑いながらあなたをとり囲みました。木々の枝にかみつき、火をつけようとしています!",
"questTaskwoodsTerror1Completion": "ジョイフル・リーパーと名高い火占い師の @Beffymaroo の助けがあって、なんとか群れを追い払うことができました。Beffymaroo は、連帯の記念に火占い師のターバンをくれました。森の奥へと進みます。",
@@ -393,7 +393,7 @@
"questDustBunniesNotes": "ここを掃除してからしばらく経ちましたが、あなたはさほど心配していません—多少のごみは誰も困らせやしないからです、そうでしょう?あなたが一番ごみの溜まった角に手をやると、何かがあなたに噛みつきました。あなたは@Inventrixの忠告を思い出します。無害のごみでも余りに長い間ためておくと、それは悪いごみうさぎに変わってしまうと!Habitica中がゴミの粒子で覆われてしまう前に、これをやっつけたほうが良いでしょう!",
"questDustBunniesCompletion": "ごみうさぎは綿毛…じゃない、ほこりになって消えました。辺りがきれいになって、あなたは周りを見渡します。きれいにすれば、ここはこんなに良い場所であったことを、どうやら忘れていたようです。あなたはごみがあった所に、小さなのゴールドの山があるのを見つけました。それはあなたがどこにいってしまったのか探していたものです!",
"questDustBunniesBoss": "ゴミノうさぎ",
- "questGroupMoon": "Lunar Battle",
+ "questGroupMoon": "月の戦い",
"questMoon1Text": "月の戦い・第 1 部:奇妙な欠片を探し出せ",
"questMoon1Notes": "ねじくれた奇妙な石のかけらが、地一面に現れました。Habiticaの人々は奇妙な出来事のせいで仕事に集中できません。占い師@Starsystemicは、あなたたちを己の塔に呼び出しました。「私はこの、地を荒らし、勤勉なHabitica人の気を散らすかけらについて、恐るべき兆しを読み取りました。私はこれらの源をつきとめることができますが、まずはかけら自体を調べる必要があります。幾つか、持ってきてもらえませんか?」と彼女は言います。",
"questMoon1Completion": "@Starsystemicはあなたたちが集めたかけらを調べに塔の中に消えました。「我々が恐れていたのよりも、事態は複雑なのかもしれない」と彼女の頼れる助手@Beffymarooが言います。「原因を明らかにするにはしばしの時間が必要だろう。毎日ここに通ってくれ。何かわかれば、次のクエストの巻物を君たちに渡そう」",
@@ -421,7 +421,7 @@
"questTriceratopsBoss": "暴れトリケラトプス",
"questTriceratopsDropTriceratopsEgg": "トリケラトプス(たまご)",
"questTriceratopsUnlockText": "市場でのトリケラトプスのたまご購入をアンロック",
- "questGroupStoikalmCalamity": "Stoïkalm Calamity",
+ "questGroupStoikalmCalamity": "オダヤカニの厄災",
"questStoikalmCalamity1Text": "オダヤカニの厄災・第1部:地底からの敵",
"questStoikalmCalamity1Notes": "@Kiwibotから短い手紙が届き、霜に覆われたその巻物は触れた指先と同じくらい心臓を凍えさせました。「オダヤカニ草原に来てみたら -- 地面から爆発する怪物が -- 救援を!!」あなたはパーティーを結成して北へ向かいます。しかし危険な山岳地帯を抜けてから間もなく、足元の雪が爆発し、ぞっとするような笑いを浮かべたドクロに取り囲まれてしまいました!
その時、突如として槍が脇をすり抜け、あなたを雪の中から不意打ちせんとしているドクロを貫きました。砕けたドクロから無造作に槍を引き戻すのに合わせて長い三つ編みがなびき、精巧な鎧をまとった長身の女性がマンモスの背に乗って躍り込んできます。マンモス騎兵隊のリーダー、Lady Glaciateの助けを借りて、今こそ戦うときです!",
"questStoikalmCalamity1Completion": "あなたがドクロの群れに最後の一撃を食らわせると、それらは魔法の煙の中に掻き消えてしまいました。「忌まわしい群れは去ったようですね」Lady Glaciateは告げます。「しかしもっと厄介な問題が残っています。ついてきてください」彼女はあなたに冷たい外気から守ってくれる外套を投げてよこします。そうしてあなたたちは彼女に従い、その場を後にしたのでした。",
@@ -462,7 +462,7 @@
"questButterflyBoss": "火炎蝶",
"questButterflyDropButterflyEgg": "イモムシ(たまご)",
"questButterflyUnlockText": "市場でのイモムシのたまご購入をアンロック",
- "questGroupMayhemMistiflying": "Mayhem in Mistiflying",
+ "questGroupMayhemMistiflying": "マドワシティーの大騒乱",
"questMayhemMistiflying1Text": "マドワシティーの大騒乱・第 1 部:恐ろしいやっかいごとの巻",
"questMayhemMistiflying1Notes": "地域の占い師たちは穏やかな天候を予想していましたが、午後には風がとても強くなってきました。あなたは友人の @Kiwibot にありがたく同行させてもらい、家の中に入って強風から逃れます。
しかしふたりとも、かのエイプリル・フールがキッチンのテーブルでくつろいでいようとは、まったく予想していませんでした。
「やあ、こんにちは」彼は言います。「こんなところでお会いするとは奇遇ですね。よろしければ、ワタクシが淹れた美味しい紅茶をおすそ分けいたしますよ」
「それ…」 @Kiwibot が言い始めます。「それは私のっー」
「ええ、ええ、そうでしょうとも」エイプリル・フールは勝手にクッキーをつまみながら言います。「ワタクシは屋内にパッとひとっ飛びして、あの竜巻を呼ぶドクロどもから離れてゆっくり休憩しようと思ったのですよ」彼はティーカップをさりげなく傾けて一口飲みます。「そういえば、ヤツらは空中都市マドワシティーを襲っているようですねえ」
恐怖に襲われたあなたと友人たちは動物小屋へ駆けつけ、羽のある乗騎の中でいちばん速いものにまたがります。空に浮かぶ都市へ向かって舞い上がると、あなたは空飛ぶドクロの群れがカタカタと歯を鳴らしながら都市のまわりを包囲しているのを目にします…そして、その中の何体かはあなたへと注意を向けます!",
"questMayhemMistiflying1Completion": "最後の一匹のドクロが、きらきらと輝く虹色のローブを口にくわえたまま地に落ちます。しかし暴風はまだ止みません。ここでは何か別のものが暗躍しているようです。そして、あのぐうたらなエイプリル・フールはどこへ行ってしまったのでしょう? あなたはローブを拾い上げ、マドワシティーめがけて飛び込んでいきます。",
@@ -497,10 +497,10 @@
"questNudibranchUnlockText": "市場でウミウシのたまごを買えるようにする",
"splashyPalsText": "「水しぶきの友達」クエスト セット",
"splashyPalsNotes": "「サキノバシティーでのダービー」「カメの案内」「クジラの叫び」のセット。7月31日まで購入できます。",
- "questHippoText": "What a Hippo-Crite",
- "questHippoNotes": "You and @awesomekitty collapse into the shade of a palm tree, exhausted. The sun beats down over the Sloensteadi Savannah, scorching the ground below. It’s been a productive day so far, conquering your Dailies, and this oasis looks like a nice place to take a break and refresh. Stooping near the water to get a drink, you stumble back in shock as a massive hippopotamus rises. “Resting so soon? Don’t be so lazy, get back to work.” You try and protest that you’ve been working hard and need a break, but the hippo isn’t having any of it.
@khdarkwolf whispers to you, “Notice how it’s lounging around all day but has the nerve to call you lazy? It’s the Hippo-Crite!”
Your friend @jumorales nods. “Let’s show it what hard work looks like!”",
- "questHippoCompletion": "The hippo bows in surrender. “I underestimated you. It seems you weren’t being lazy. My apologies. Truth be told, I may have been projecting a bit. Perhaps I should get some work done myself. Here, take these eggs as a sign of my gratitude.” Grabbing them, you settle down by the water, ready to relax at last.",
- "questHippoBoss": "The Hippo-Crite",
- "questHippoDropHippoEgg": "Hippo (Egg)",
- "questHippoUnlockText": "Unlocks purchasable Hippo eggs in the Market"
+ "questHippoText": "なんという偽善者カバ",
+ "questHippoNotes": "あなたと@awesomekittyは疲れ果て、ヤシの木陰でぐったりしていました。太陽がイッポイッポ平原に照り付け、足元の地面を焼け焦がしています。日課も片付けたし、これまでのところとても生産的な一日です。このオアシスは一休みしてリフレッシュするにはいい場所のようです。水を飲もうと身をかがめたとき、巨大なカバが水面に上がってきてあなたは尻餅をつきました。「そんなにすぐ休むのですか? 怠けてはいけません、仕事に戻るのです」 あなたは一生懸命働いてきて、休息が必要なのだと抗議を試みます。ですが、カバは全く取り合いません。
@khdarkwolfがあなたに耳打ちします。「あいつがどんなふうに一日ぶらぶらしているか見てごらんよ。それでも君を怠け者だなんて言う神経があるんだぜ。あれはただのカバじゃない、偽善ぶった『バカ』だよ!」
友人の@jumoralesもうなずいて言います。「真面目に働くってのがどういうことなのか、見せてやろうよ!」",
+ "questHippoCompletion": "カバはうなだれて降伏してきます。「あなたを見くびっていました。あなたは怠け者ではなかったようですね。謝罪します。本当のことを言うと、私はあなたに少し自己投影していたのかもしれません。恐らく、自分自身の仕事のほうこそ終わらせるべきなのでしょう。さあ、感謝のしるしとして、たまごをお持ちください」 それを受け取ると、あなたは水際に座って、ようやく一息つくのでした。",
+ "questHippoBoss": "偽善者カバ",
+ "questHippoDropHippoEgg": "カバ(たまご)",
+ "questHippoUnlockText": "市場でのカバのたまご購入をアンロック"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/website/common/locales/ja/subscriber.json b/website/common/locales/ja/subscriber.json
index df558cb7d5..42238c7b67 100644
--- a/website/common/locales/ja/subscriber.json
+++ b/website/common/locales/ja/subscriber.json
@@ -3,7 +3,7 @@
"subscriptions": "寄付",
"subDescription": "ゴールドでジェムを買いましょう。毎月ミステリー アイテムが入手でき、進行の履歴が残り、毎日のアイテムが落ちる確率が倍になり、開発者を支援できます。詳細はクリックで。",
"buyGemsGold": "ゴールドでジェムを購入",
- "buyGemsGoldText": "Alexander the Merchant will sell you Gems at a cost of 20 Gold per Gem. His monthly shipments are initially capped at 25 Gems per month, but for every 3 consecutive months that you are subscribed, this cap increases by 5 Gems, up to a maximum of 50 Gems per month!",
+ "buyGemsGoldText": "商人・アレクサンダーが、ジェム1個を20ゴールドで売ってくれます。アレクサンダーと1ヵ月の間に取り引きできるジェムの数は、最初は25個に限定されています。しかし、寄付の継続3カ月ごとにその数が5個ずつ増えていき、最大で月に50個を買うことができます!",
"mustSubscribeToPurchaseGems": "ゴールドでジェムを買うには、寄付が必要です。",
"reachedGoldToGemCap": "ゴールドで買えるジェムの上限が今月で <%= convCap %> に達しました。乱用や不正なジェムの増殖を止めるために上限を設けています。制限は毎月1日から3日のいずれかの時点で解除されます。",
"retainHistory": "詳細な履歴の保存",
diff --git a/website/common/locales/nl/front.json b/website/common/locales/nl/front.json
index 8b888c3188..02cc75d986 100644
--- a/website/common/locales/nl/front.json
+++ b/website/common/locales/nl/front.json
@@ -246,7 +246,7 @@
"missingNewPassword": "Ontbrekend nieuw wachtwoord.",
"invalidEmailDomain": "Je kunt je niet registreren met e-mailadressen met de volgende domeinnamen: <%= domains %>",
"wrongPassword": "Verkeerd wachtwoord.",
- "incorrectDeletePhrase": "Gelieve DELETE in hoofdletters in te typen om je account te verwijderen.",
+ "incorrectDeletePhrase": "Gelieve DELETE in hoofdletters te typen om je account te verwijderen.",
"notAnEmail": "Ongeldig e-mailadres.",
"emailTaken": "E-mailadres is al in gebruik door een account.",
"newEmailRequired": "Ontbrekend nieuw e-mailadres.",
diff --git a/website/common/locales/nl/limited.json b/website/common/locales/nl/limited.json
index 4390b5590d..5d0266227c 100644
--- a/website/common/locales/nl/limited.json
+++ b/website/common/locales/nl/limited.json
@@ -113,6 +113,6 @@
"dateEndMay": "17 mei",
"dateEndJune": "14 juni",
"dateEndJuly": "29 juli",
- "dateEndAugust": "August 31",
+ "dateEndAugust": "31 augustus",
"discountBundle": "bundel"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/website/common/locales/nl/pets.json b/website/common/locales/nl/pets.json
index ab09c63293..8c4bc2dcc9 100644
--- a/website/common/locales/nl/pets.json
+++ b/website/common/locales/nl/pets.json
@@ -66,7 +66,7 @@
"itemDrop": "Je hebt iets gevonden!",
"firstDrop": "Je hebt het vondstensysteem vrijgespeeld! Als je nu een taak volbrengt, heb je een kleine kans om een voorwerp te vinden, zoals eieren, drankjes en voedsel! Je hebt net een <%= eggText %> ei gevonden! <%= eggNotes %>",
"useGems": "Als je je oog hebt laten vallen op een huisdier, maar niet wilt wachten tot je het juiste ei of drankje vindt, gebruik dan edelstenen in Boedel > Markt om er één te kopen!",
- "hatchAPot": "Hatch a new <%= potion %> <%= egg %>?",
+ "hatchAPot": "Wil je een nieuwe<%= potion %><%= egg %>uitbroeden? ",
"hatchedPet": "Je hebt een <%= potion %> <%= egg %> uitgebroed!",
"displayNow": "Toon nu",
"displayLater": "Toon later",
diff --git a/website/common/locales/pl/questscontent.json b/website/common/locales/pl/questscontent.json
index ebbc70e2ea..d0d2b24a2d 100644
--- a/website/common/locales/pl/questscontent.json
+++ b/website/common/locales/pl/questscontent.json
@@ -58,7 +58,7 @@
"questSpiderBoss": "Pająk",
"questSpiderDropSpiderEgg": "Pająk (jajo)",
"questSpiderUnlockText": "Odblokowuje dostęp do kupna pajęczych jaj na Targu",
- "questGroupVice": "Vice",
+ "questGroupVice": "Wada",
"questVice1Text": "Nałóg. Część 1: Uwolnij się od wpływu Smoka",
"questVice1Notes": "Mówi się, że w jaskiniach Góry Habitica spoczywa ogromne zło. Potwór, którego obecność nagina wolę silnych bohaterów, skłaniając ich do złych nawyków i lenistwa! Bestią tą jest wielki smok o ogromnej sile, złożony z samych cieni: Nawyk, zdradziecki Żmij cienia. Odważni Habitanie, powstańcie i pokonajcie tego okropnego potwora raz na zawsze, lecz tylko jeśli wierzycie, że oprzecie się jego mocy.
Nałóg, Część 1:
Jak zamierzacie walczyć z bestią, która już ma nad wami kontrolę? Nie dajcie się lenistwu i nałogom! Pracujcie ciężko, by zwalczyć mroczny wpływ smoka i położyć kres jego uciskowi!
",
"questVice1Boss": "Cień Nałogu",
@@ -74,7 +74,7 @@
"questVice3DropWeaponSpecial2": "Smocza laska Stephena Webera",
"questVice3DropDragonEgg": "Smok (jajo)",
"questVice3DropShadeHatchingPotion": "Cienisty eliksir wyklucia",
- "questGroupMoonstone": "Recidivate",
+ "questGroupMoonstone": "Recydywistka",
"questMoonstone1Text": "Recydywista, część 1: Łańcuch kamieni księżycowych.",
"questMoonstone1Notes": "Okropne nieszczęście dotknęło Habitan. Złe nawyki, o których myślano, że od dawna leżą martwe, powstają by się zemścić. Naczynia leżą nieumyte, podręczniki zalegają nieprzeczytane, a odkładanie spraw na później szerzy się z zawrotną prędkością!
Śledząc kilka z Twoich powracających Złych nawyków, aż do Bagien Stagnacji, odkrywasz sprawcę tych wydarzeń: upiorną Nekromantkę, Recydywistkę. Rozpoczynasz szarżę, wymachując bronią, jednak ta bezskutecznie przechodzi przez jej widmo.
\"Nie kłopocz się,\" syczy chrapliwie i oschle. \"Bez łańcucha księżycowych kamieni nic nie jest w stanie mnie skrzywdzić, a mistrz jubilerski @aurakami rozrzucił wszystkie księżycowe kamienie po całej Habitice dawno temu!\" Dysząc, wycofujesz się... ale wiesz, co musisz zrobić.",
"questMoonstone1CollectMoonstone": "Kamienie księżycowe",
@@ -89,7 +89,7 @@
"questMoonstone3Boss": "Nekro-nawyk",
"questMoonstone3DropRottenMeat": "Zgniłe mięso (jedzenie)",
"questMoonstone3DropZombiePotion": "Eliksir wyklucia zombi",
- "questGroupGoldenknight": "The Golden Knight",
+ "questGroupGoldenknight": "Złoty Rycerz",
"questGoldenknight1Text": "Złoty Rycerz, część 1: Sroga reprymenda",
"questGoldenknight1Notes": "Złoty Rycerz lustruje biednych Habitan. Nie zrobiłeś wszystkich Codziennych? Odhaczyłeś negatywny Nawyk? To dla niej pretekst, by cię gnębić opowiadaniem jak to powinieneś podążać za jej przykładem. Jest wzorem idealnego Habitanina, a ty tylko wielką porażką. Cóż, to wcale nie jest miłe! Każdy popełnia błędy. Nie powinno się nikogo przez to aż tak piętnować. Chyba już czas zebrać zeznania od urażonych Habitan i dać Złotemu Rycerzowi srogą reprymendę!",
"questGoldenknight1CollectTestimony": "Zeznania",
diff --git a/website/common/locales/pt/backgrounds.json b/website/common/locales/pt/backgrounds.json
index a7e0756403..eb275c5e4e 100644
--- a/website/common/locales/pt/backgrounds.json
+++ b/website/common/locales/pt/backgrounds.json
@@ -283,11 +283,11 @@
"backgroundKelpForestNotes": "Nade através de uma Floresta de Algas",
"backgroundMidnightLakeText": "Lago da Meia-Noite",
"backgroundMidnightLakeNotes": "Descançar no Lago da Meia-Noite.",
- "backgrounds082017": "SET 39: Released August 2017",
- "backgroundBackOfGiantBeastText": "Back of a Giant Beast",
- "backgroundBackOfGiantBeastNotes": "Ride on the Back of a Giant Beast.",
- "backgroundDesertDunesText": "Desert Dunes",
- "backgroundDesertDunesNotes": "Boldly explore the Desert Dunes.",
- "backgroundSummerFireworksText": "Summer Fireworks",
- "backgroundSummerFireworksNotes": "Celebrate Habitica's Naming Day with Summer Fireworks!"
+ "backgrounds082017": "Conjunto 39: Lançado em Agosto de 2017",
+ "backgroundBackOfGiantBeastText": "As Costas de uma Besta Gigante",
+ "backgroundBackOfGiantBeastNotes": "Cavalgue nas Costas de uma Besta Gigante",
+ "backgroundDesertDunesText": "Dunas do Deserto",
+ "backgroundDesertDunesNotes": "Explore as Dunas do Deserto de forma brava.",
+ "backgroundSummerFireworksText": "Fogos de Artifício de Verão",
+ "backgroundSummerFireworksNotes": "Celebre o Dia de Nomeação de Habitica com Fogos de Artifício de Verão!"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/website/common/locales/pt/content.json b/website/common/locales/pt/content.json
index 6e7a939a2b..1f1ba6705d 100644
--- a/website/common/locales/pt/content.json
+++ b/website/common/locales/pt/content.json
@@ -61,7 +61,7 @@
"questEggRoosterAdjective": "um pomposo",
"questEggSpiderText": "Aranha",
"questEggSpiderMountText": "Aranha",
- "questEggSpiderAdjective": "an artistic",
+ "questEggSpiderAdjective": "artistico",
"questEggOwlText": "Coruja",
"questEggOwlMountText": "Coruja",
"questEggOwlAdjective": "um sábio",
@@ -154,10 +154,10 @@
"questEggButterflyAdjective": "um engraçado",
"questEggNudibranchText": "Nudibranch",
"questEggNudibranchMountText": "Nudibranch",
- "questEggNudibranchAdjective": "a nifty",
- "questEggHippoText": "Hippo",
- "questEggHippoMountText": "Hippo",
- "questEggHippoAdjective": "a happy",
+ "questEggNudibranchAdjective": "um jeitoso",
+ "questEggHippoText": "Hipopotamo",
+ "questEggHippoMountText": "Hipopotamo",
+ "questEggHippoAdjective": "um feliz",
"eggNotes": "Ache uma poção de eclosão para usar nesse ovo e ele irá eclodir em um <%= eggAdjective(locale) %> <%= eggText(locale) %>.",
"hatchingPotionBase": "Básico",
"hatchingPotionWhite": "Branco",
@@ -173,7 +173,7 @@
"hatchingPotionPeppermint": "Hortelã",
"hatchingPotionFloral": "Floral",
"hatchingPotionAquatic": "Aquático",
- "hatchingPotionEmber": "Ember",
+ "hatchingPotionEmber": "Brasa",
"hatchingPotionThunderstorm": "Tempestade",
"hatchingPotionGhost": "Fantasma",
"hatchingPotionRoyalPurple": "Purpura Real",
diff --git a/website/common/locales/pt/gear.json b/website/common/locales/pt/gear.json
index c046132fbe..c148ac1d46 100644
--- a/website/common/locales/pt/gear.json
+++ b/website/common/locales/pt/gear.json
@@ -958,8 +958,8 @@
"headArmoireVikingHelmNotes": "Não irá encontrar chifres ou asas neste elmo: são demasiado fáceis de agarrar por inimigos! Aumenta Força em <%= str %> e Percepção em <%= per %>. Armário Encantado: Conjunto do Víquingue (Item 2 de 3).",
"headArmoireSwanFeatherCrownText": "Coroa de Penas de Cisne",
"headArmoireSwanFeatherCrownNotes": "Esta tiara é adorável e leve como uma pena de cisne! Aumenta Inteligência em <%= int %>. Armário Encantado: Conjunto de Dançarino de Cisne (Item 1 de 3).",
- "headArmoireAntiProcrastinationHelmText": "Anti-Procrastination Helm",
- "headArmoireAntiProcrastinationHelmNotes": "This mighty steel helm will help you win the fight to be healthy, happy, and productive! Increases Perception by <%= per %>. Enchanted Armoire: Anti-Procrastination Set (Item 1 of 3).",
+ "headArmoireAntiProcrastinationHelmText": "Elmo Anti Procrastinação",
+ "headArmoireAntiProcrastinationHelmNotes": "Este poderoso elmo de aço ajudá-lo-á a ganhar a luta para ser saudável, feliz e produtivo! Aumenta Percepção em <%= per %>. Armário Encantado: Conjunto Anti Procrastinação (Item 1 de 3).",
"offhand": "item da segunda mão",
"offhandCapitalized": "Item para mão do escudo",
"shieldBase0Text": "Sem Equipamento na Segunda Mão",
@@ -1100,8 +1100,8 @@
"shieldMystery201701Notes": "Pare o tempo nas suas pegadas e conquiste as suas tarefas! Não confere benefícios. Item de Assinante de Janeiro de 2017.",
"shieldMystery301405Text": "Escudo Relógio",
"shieldMystery301405Notes": "O tempo está do seu lado com esse eminente escudo relógio! Não concede benefícios. Item de Assinante de Junho 3015.",
- "shieldMystery301704Text": "Fluttery Fan",
- "shieldMystery301704Notes": "This fine fan will keep you feeling cool and looking fancy! Confers no benefit. April 3017 Subscriber Item.",
+ "shieldMystery301704Text": "Leque Vibrante",
+ "shieldMystery301704Notes": "Este belo leque irá mantê-lo fresco e com um visual chique! Não confere benefícios. Item de Assinante de Abril de 3017.",
"shieldArmoireGladiatorShieldText": "Escudo de Gladiador",
"shieldArmoireGladiatorShieldNotes": "Para ser um gladiador você precisa... ah, tanto faz, só esmague eles com o seu escudo. Aumenta Constituição em <%= con %> e Força em <%= str %>. Armário Encantado: Conjunto de Gladiador (Item 3 de 3).",
"shieldArmoireMidnightShieldText": "Escudo da Meia-noite",
@@ -1124,16 +1124,16 @@
"shieldArmoireRedRoseNotes": "Esta rosa de cor vermelho profundo tem um cheiro encantador. Irá também afiar o seu entendimento de tudo. Aumenta Perceção em <%= per %>. Armário Encantado: Item Independente.",
"shieldArmoireMushroomDruidShieldText": "Escudo de Druida de Cogumelo",
"shieldArmoireMushroomDruidShieldNotes": "Embora seja feito a partir de um cogumelo, não existe nada de mole neste escudo rijo! Aumenta Constituição em <%= con %> e Força em <%= str %>. Armário Encantado: Conjunto de Druida de Cogumelo (Item 3 de 3).",
- "shieldArmoireFestivalParasolText": "Festival Parasol",
- "shieldArmoireFestivalParasolNotes": "This lightweight parasol will shield you from the glare--whether it's from the sun or from dark red Dailies! Increases Constitution by <%= con %>. Enchanted Armoire: Festival Attire Set (Item 2 of 3).",
+ "shieldArmoireFestivalParasolText": "Guarda-sol de Festival",
+ "shieldArmoireFestivalParasolNotes": "Este guarda-sol ligeiro irá protegê-lo do brilho -- seja do sol ou de Tarefas Diárias vermelho escuras! Aumenta Constituição em <%= con %>. Armário Encantado: Conjunto de Vestimentas Festivas (Item 2 de 3).",
"shieldArmoireVikingShieldText": "Escudo Viquinge",
"shieldArmoireVikingShieldNotes": "Este escudo robusto feito de madeira e pele pode aguentar o mais aterrorizador inimigo. Aumenta Percepção em <%= per %> e Inteligência em <%= int %>. Armário Encantado: Conjunto de Viquingue (Item 3 de 3).",
"shieldArmoireSwanFeatherFanText": "Leque de Penas de Cisne",
"shieldArmoireSwanFeatherFanNotes": "Use este leque para acentuar o seu movimento enquanto dança como un cisne gracioso. Aumenta Força em <%= str %>. Armário Encantado: Conjunto de Dançarino de Cisne (Item 3 de 3).",
"shieldArmoireGoldenBatonText": "Bastão dourado",
"shieldArmoireGoldenBatonNotes": "Enquanto entra em batalha dançando e agitando este bastão ao ritmo, é imparável! Aumenta Inteligência e Força em <%= attrs %> cada. Armário Encantado: Item Independente.",
- "shieldArmoireAntiProcrastinationShieldText": "Anti-Procrastination Shield",
- "shieldArmoireAntiProcrastinationShieldNotes": "This strong steel shield will help you block distractions when they approach! Increases Constitution by <%= con %>. Enchanted Armoire: Anti-Procrastination Set (Item 3 of 3).",
+ "shieldArmoireAntiProcrastinationShieldText": "Escudo Anti Procrastinação",
+ "shieldArmoireAntiProcrastinationShieldNotes": "Este escudo de aço forte irá ajudá-lo a bloquear distrações quando elas se aproximam! Aumenta Constituição em <%= con %>. Armário Encantado: Conjunto Anti Procrastinação (Item 3 de 3).",
"back": "Acessório de Costas",
"backBase0Text": "Sem Acessório de Fundo",
"backBase0Notes": "Sem Acessório de Fundo.",
@@ -1155,18 +1155,18 @@
"backMystery201608Notes": "Voe pelos céus tempestuosos com essa capa ondulada! Não confere benefícios. Item de Assinante de Agosto 2016.",
"backMystery201702Text": "Capa do Rouba-Corações",
"backMystery201702Notes": "Basta um sussurro desta capa e todas pessoas perto de si serão arrebatadas pelo seu charme! Não confere benefícios. Item de Assinante de Fevereiro 2017.",
- "backMystery201704Text": "Fairytale Wings",
- "backMystery201704Notes": "These shimmering wings will carry you anywhere, even the hidden realms ruled by magical creatures. Confers no benefit. April 2017 Subscriber Item.",
- "backMystery201706Text": "Tattered Freebooter's Flag",
- "backMystery201706Notes": "The sight of this Jolly Roger-emblazoned flag fills any To-Do or Daily with dread! Confers no benefit. June 2017 Subscriber Item.",
+ "backMystery201704Text": "Asas de Conto de Fadas",
+ "backMystery201704Notes": "Estas asas reluzentes levá-lo-ão a qualquer sítio, incluindo reinos ocultos governados por criaturas mágicas. Não confere benefícios. Item de Assinante de Abril de 2017.",
+ "backMystery201706Text": "Bandeira de Pirata Esfarrapada ",
+ "backMystery201706Notes": "A visão desta bandeira decorada com Jolly Roger faz com que qualquer Afazer ou Tarefa Diária se encha de medo! Não confere benefícios. Item de Assinante de Junho de 2017.",
"backSpecialWonderconRedText": "Capa Poderosa",
"backSpecialWonderconRedNotes": "Sibila com força e beleza. Não concede benefícios. Equipamento Edição Especial de Convenção.",
"backSpecialWonderconBlackText": "Capa Furtiva",
"backSpecialWonderconBlackNotes": "Rodeado de sombras e sussurros. Não concede benefícios. Equipamento Edição Especial de Convenção.",
"backSpecialTakeThisText": "Asas Take This",
"backSpecialTakeThisNotes": "Essas asas foram adquiridas pela participação no Desafio patrocinado feito por Take This. Parabén! Aumenta todos os atributos em <%= attrs %>.",
- "backSpecialSnowdriftVeilText": "Snowdrift Veil",
- "backSpecialSnowdriftVeilNotes": "This translucent veil makes it appear you are surrounded by an elegant flurry of snow! Confers no benefit.",
+ "backSpecialSnowdriftVeilText": "Véu de Dina de Neve",
+ "backSpecialSnowdriftVeilNotes": "Este véu translúcido faz parece que está rodeado por um remoinho elegante de neve! Não confere benefícios.",
"body": "Acessório de Corpo",
"bodyBase0Text": "Sem Acessório de Corpo",
"bodyBase0Notes": "Sem Acessório de Corpo.",
@@ -1190,10 +1190,10 @@
"bodySpecialSummer2015MageNotes": "Esta fivela não concede nenhum poder, mas é brilhante. Não concede benefícios. Edição Limitada Conjunto de Verão 2015.",
"bodySpecialSummer2015HealerText": "Lenço de Marinheiro",
"bodySpecialSummer2015HealerNotes": "Bão bão bão? Não, não, não! Não concede benefícios. Edição Limitada Conjunto de Verão 2015.",
- "bodyMystery201705Text": "Folded Feathered Fighter Wings",
- "bodyMystery201705Notes": "These folded wings don't just look snazzy: they will give you the speed and agility of a gryphon! Confers no benefit. May 2017 Subscriber Item.",
- "bodyMystery201706Text": "Ragged Corsair's Cloak",
- "bodyMystery201706Notes": "This cloak has secret pockets to hide all the Gold you loot from your Tasks. Confers no benefit. June 2017 Subscriber Item.",
+ "bodyMystery201705Text": "Asas dobradas de Guerreiro Plumado",
+ "bodyMystery201705Notes": "Estas asas dobradas não parecem apenas ter pinta: elas dar-lhe-ão a velocidade e agilidade de um grifo! Não confere benefícios. Item de Assinante de Maio de 2017.",
+ "bodyMystery201706Text": "Capa Rasgada de Corsário",
+ "bodyMystery201706Notes": "Esta capa possui bolsos secretos para esconder todo o Ouro que roubar às suas Tarefas. Não confere benefícios. Item de Assinante de Julho de 2017.",
"headAccessory": "acessório para cabeça",
"headAccessoryCapitalized": "Acessório de Cabeça",
"accessories": "Acessórios",
@@ -1224,14 +1224,14 @@
"headAccessorySpecialSpring2016MageNotes": "Estas orelhas afiadas podem detectar o murmurar da Mana no ambiente, ou as passadas silenciosas de um Ladino. Não concede benefícios. Equipamento de Edição Limitada de primavera 2016.",
"headAccessorySpecialSpring2016HealerText": "Orelhas Roxas de Coelho",
"headAccessorySpecialSpring2016HealerNotes": "Eles levantam como bandeiras sobre a briga, deixando os outros saberem onde correr por ajuda. Não confere benefícos. Edição Limitada 2016 Equipamento de Primavera",
- "headAccessorySpecialSpring2017RogueText": "Red Bunny Ears",
- "headAccessorySpecialSpring2017RogueNotes": "No sounds will escape you thanks to these ears. Confers no benefit. Limited Edition 2017 Spring Gear.",
- "headAccessorySpecialSpring2017WarriorText": "Blue Kitty Ears",
- "headAccessorySpecialSpring2017WarriorNotes": "These ears can hear a bag of kitty treats open even in the din of battle! Confers no benefit. Limited Edition 2017 Spring Gear.",
- "headAccessorySpecialSpring2017MageText": "Teal Dog Ears",
- "headAccessorySpecialSpring2017MageNotes": "You can hear the magic in the air! Confers no benefit. Limited Edition 2017 Spring Gear.",
- "headAccessorySpecialSpring2017HealerText": "Purple Mouse Ears",
- "headAccessorySpecialSpring2017HealerNotes": "These ears will help you hear healing secrets. Confers no benefit. Limited Edition 2017 Spring Gear.",
+ "headAccessorySpecialSpring2017RogueText": "Orelhas Vermelhas de Coelhinho",
+ "headAccessorySpecialSpring2017RogueNotes": "Nenhum som lhe escapará graças a estas orelhas. Não confere benefícios. Equipamento de Edição Limitada da Primavera de 2017.",
+ "headAccessorySpecialSpring2017WarriorText": "Orelhas Azuis de Gatinho",
+ "headAccessorySpecialSpring2017WarriorNotes": "Estas orelhas deixam ouvir um pacote de biscoitos de gato a ser aberto mesmo através do ruído de batalha! Não confere benefícios. Equipamento de Edição Limitada da Primavera de 2017.",
+ "headAccessorySpecialSpring2017MageText": "Orelhas Turquesa de Cachorro",
+ "headAccessorySpecialSpring2017MageNotes": "Você consegue ouvir a magia no ar! Não confere benefícios. Equipamento de Edição Limitada da Primavera de 2017.",
+ "headAccessorySpecialSpring2017HealerText": "Orelhas Roxas de Rato",
+ "headAccessorySpecialSpring2017HealerNotes": "Estas orelhas ajudá-lo-ão a ouvir secretos de cura. Não confere benefícios. Equipamento de Edição Limitada da Primavera de 2017.",
"headAccessoryBearEarsText": "Orelhas de Urso",
"headAccessoryBearEarsNotes": "Estas orelhas te fazem parecer um urso corajoso! Não concede benefícios.",
"headAccessoryCactusEarsText": "Orelhas de Cacto",
@@ -1299,8 +1299,8 @@
"eyewearMystery301404Notes": "Nenhum acessório é tão chique quanto óculos de proteção - exceto, talvez, um monóculo. Não concede benefícios. Item de Assinante de Agosto 3015.",
"eyewearMystery301405Text": "Monóculo",
"eyewearMystery301405Notes": "Nenhum acessório é tão chique quanto um monóculo - exceto, talvez, óculos de proteção. Não concede benefícios. Item de Assinante de Agosto 3015.",
- "eyewearMystery301703Text": "Peacock Masquerade Mask",
- "eyewearMystery301703Notes": "Perfect for a fancy masquerade or for stealthily moving through a particularly well-dressed crowd. Confers no benefit. March 3017 Subscriber Item.",
+ "eyewearMystery301703Text": "Máscara de Carnaval de Pavão",
+ "eyewearMystery301703Notes": "Perfeita para um baile de máscaras elegante ou para se mover de forma furtiva numa multidão particularmente bem vestida. Não confere benefícios. Item de Assinante de Março de 3017.",
"eyewearArmoirePlagueDoctorMaskText": "Máscara Doutor Praga",
"eyewearArmoirePlagueDoctorMaskNotes": "Uma autêntica máscara usada pelos médicos que lutaram contra a Praga da Procrastinação. Não confere benefícios. Armário Encantado: Conjunto Doutor Praga (Item 2 de 3)."
}
\ No newline at end of file
diff --git a/website/common/locales/pt/groups.json b/website/common/locales/pt/groups.json
index a212cd56ad..6eb8e19a07 100644
--- a/website/common/locales/pt/groups.json
+++ b/website/common/locales/pt/groups.json
@@ -22,7 +22,7 @@
"communityGuidelinesRead1": "Por favor, leia nossas",
"communityGuidelinesRead2": "antes de conversar.",
"bannedWordUsed": "Ops! Parece que essa postagem conté um palavrão, juramento religioso, ou referência a uma substância viciante ou tópico adulto. Habitica possui usuários de todos os tipos, então mantemos nosso bate-papo bastante limpo. Sinta-se livre para editar sua mensagem para que possa ser postada!",
- "bannedSlurUsed": "Your post contained inappropriate language, and your chat privileges have been revoked.",
+ "bannedSlurUsed": "A sua mensagem contém linguagem inapropriada e foram-lhe retirados os seus privilégios de chat.",
"party": "Equipa",
"createAParty": "Criar uma Equipa",
"updatedParty": "Configurações de equipa atualizadas.",
@@ -36,9 +36,9 @@
"invite": "Convidar",
"leave": "Sair",
"invitedTo": "Convidado para <%= name %>",
- "invitedToNewParty": "You were invited to join a party! Do you want to leave this party, reject all other party invitations and join <%= partyName %>?",
- "partyInvitationsText": "You have <%= numberInvites %> party invitations! Choose wisely, because you can only be in one party at a time.",
- "joinPartyConfirmationText": "Are you sure you want to join the party \"<%= partyName %>\"? You can only be in one party at a time. If you join, all other party invitations will be rejected.",
+ "invitedToNewParty": "Foi convidado para se juntar a um grupo! Quer sair deste grupo, rejeitar todos os outros convites de grupo e juntar-se a <%= partyName %>?",
+ "partyInvitationsText": "Você tem <%= numberInvites %> convites de grupo! Escolha sensatamente porque só pode pertencer a um grupo de cada vez.",
+ "joinPartyConfirmationText": "Tem a certeza que se quer juntar ao grupo \"<%= partyName %>\"? Só pode pertencer a um grupo de cada vez. Se se juntar, todos os outros convites de grupo serão rejeitados.",
"invitationAcceptedHeader": "O seu convite foi aceite",
"invitationAcceptedBody": "<%= username %> aceitou o seu convite para <%= groupName %>!",
"joinNewParty": "Aderir Nova Equipa",
@@ -151,8 +151,8 @@
"sendInvitations": "Enviar Convites",
"invitationsSent": "Convites enviados!",
"invitationSent": "Convite enviado!",
- "invitedFriend": "Invited a Friend",
- "invitedFriendText": "This user invited a friend (or friends) who joined them on their adventure!",
+ "invitedFriend": "Convidou um Amigo",
+ "invitedFriendText": "Este usuário convidou um amigo (ou amigos) que se juntaram a ele para aventura!",
"inviteAlertInfo2": "Ou partilhe este link (copiar/colar):",
"inviteLimitReached": "Já enviou o número máximo de convites por correio eletrónico. Temos um limite para evitar spamming. Contudo, se quiser aumentar esse limite, por favor contacte-nos em <%= techAssistanceEmail %> e estaremos felizes em discuti-lo!",
"sendGiftHeading": "Enviar Presente para <%= name %>",
@@ -189,7 +189,7 @@
"questLeaderCannotLeaveGroup": "Você não pode sair de sua equipe quando você iniciou uma missão. Aborte a missão primeiro.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "Você não pode sair de sua equipe durante uma missão ativa. Por favor, saia da missão primeiro.",
"onlyLeaderCanRemoveMember": "Somente o líder do grupo pode remover um membro!",
- "cannotRemoveCurrentLeader": "You cannot remove the group leader. Assign a new a leader first.",
+ "cannotRemoveCurrentLeader": "Não pode remover o líder do grupo. Escolha um novo líder primeiro.",
"memberCannotRemoveYourself": "Você não pode se remover!",
"groupMemberNotFound": "Usuário não encontrado entre os membros do grupo",
"mustBeGroupMember": "Deve ser membro do grupo.",
@@ -214,7 +214,7 @@
"onlyCreatorOrAdminCanDeleteChat": "Não autorizado a deletar essa mensagem!",
"onlyGroupLeaderCanEditTasks": "Não está autorizado para gerir as tarefas!",
"onlyGroupTasksCanBeAssigned": "Apenas tarefas de grupo podem ser escolhidas!",
- "chatPrivilegesRevoked": "Your chat privileges have been revoked.",
+ "chatPrivilegesRevoked": "Foi-lhe retirados os seus privilégios de chat.",
"newChatMessagePlainNotification": "Nova mensagem em <%= groupName %> por <%= authorName %>. Carregue aqui para abrir a página de chat!",
"newChatMessageTitle": "Nova mensagem em <%= groupName %>",
"exportInbox": "Exportar suas Mensagens ",
@@ -232,7 +232,7 @@
"yourTaskHasBeenApproved": "A sua tarefa \"<%= taskText %>\" foi aprovada",
"userHasRequestedTaskApproval": "<%= user %> solicitou a aprovação da tarefa para <%= taskName %>",
"approve": "Aprovar",
- "approvalTitle": "<%= userName %> has completed <%= type %>: \"<%= text %>\"",
+ "approvalTitle": "<%= userName %> completou <%= type %>: \"<%= text %>\"",
"confirmTaskApproval": "Quer enviar uma recompensa a <%= username %> por completar esta tarefa?",
"groupSubscriptionPrice": "$9 mensalmente + $3 por mês por cada membro adicional do grupo",
"groupAdditionalUserCost": "+$3.00/mês/utilizador",
@@ -251,20 +251,20 @@
"groupBenefitSixTitle": "Obter uma subscrição gratuita",
"groupBenefitSixDescription": "Obtenha todos os benefícios de uma subscrição, incluindo objectos mensais exclusivos e a habilidade de comprar gemas com ouro! (Se já for um subscritor, a sua subscrição antiga será cancelada mas os benefícios de subscrição consecutiva, como as ampulhetas mensais, serão mantidos.)",
"groupBenefitSevenTitle": "Obtenha uma montaria Jackalope nova e exclusiva. ",
- "groupBenefitEightTitle": "Add Group Managers to help manage tasks",
- "groupBenefitEightDescription": "Want to share your group's responsibilities? Promote people to Group Managers to help the Leader add, assign, and approve tasks!",
- "groupBenefitMessageLimitTitle": "Increase message limit",
- "groupBenefitMessageLimitDescription": "Your message limit is doubled to house up to 400 messages at a time!",
- "teamBasedTasks": "Team-based Tasks",
- "specializedCommunication": "Specialized Communication",
- "funExtras": "Fun Extras",
- "enterprisePlansButton": "Ask about Enterprise Plans",
- "enterprisePlansDescription": "Looking for a larger install with custom needs? See if our enterprise plans are right for you.",
- "enterprisePlansEmailSubject": "Question regarding Enterprise Plans",
- "familyPlansButton": "Sign Up for Family Plan Mailing List",
- "familyPlansDescription": "Want a cozier solution to manage your household? Family Plans are coming soon!",
+ "groupBenefitEightTitle": "Adicione Gestores de Grupo para ajudar a gerir Tarefas",
+ "groupBenefitEightDescription": "Quer partilhas as responsabilidades do seu grupo? Promova pessoas do mesmo a Gestoras de Grupo para ajudar o Líder a adicionar, atribuir e aprovar tarefas!",
+ "groupBenefitMessageLimitTitle": "Aumente o número limite de mensagens",
+ "groupBenefitMessageLimitDescription": "O seu número limite de mensagens é duplicado para permitir até 400 mensagens a qualquer altura!",
+ "teamBasedTasks": "Tarefas de Equipa",
+ "specializedCommunication": "Comunicação Especializada",
+ "funExtras": "Extras Divertidos",
+ "enterprisePlansButton": "Perguntar acerca de Planos de Empresa",
+ "enterprisePlansDescription": "Está à procura de uma instalação maior com necessidades customizadas? Veja se os nossos planos de empresa são o que precisa.",
+ "enterprisePlansEmailSubject": "Pergunta relacionada com Planos de Empresa",
+ "familyPlansButton": "Registe-se na Lista de Distribuição de Plano de Família",
+ "familyPlansDescription": "Quer uma solução mais confortável para gerir o seu lar? Planos de Família estão a caminho!",
"createAGroup": "Criar um Grupo",
- "getAGroupPlanToday": "Get a Group Plan Today",
+ "getAGroupPlanToday": "Obter um Plano de Gropo hoje",
"assignFieldPlaceholder": "Escreva o nome do perfil de um dos membros do grupo",
"cannotDeleteActiveGroup": "Não pode remover um grupo com uma subscrição ativa",
"groupTasksTitle": "Lista de Tarefas do Grupo",
@@ -290,16 +290,16 @@
"canceledGroupPlan": "Plano de Grupo Cancelado",
"groupPlanCanceled": "Plano de Grupo ficará inativo em",
"purchasedGroupPlanPlanExtraMonths": "Você tem <%= months %> meses de crédito extra de plano de grupo.",
- "addManagers": "Add Managers",
- "addManager": "Add Manager",
+ "addManagers": "Adicionar Gestores",
+ "addManager": "Adicionar Gestor",
"removeManager": "Remover",
"userMustBeMember": "O usuário precisa ser um membro.",
- "userIsNotManager": "User is not manager",
+ "userIsNotManager": "Usuário não é gestor.",
"canOnlyApproveTaskOnce": "Essa tarefa já foi aprovada.",
"leaderMarker": "- Líder",
- "managerMarker": "- Manager",
+ "managerMarker": "- Gestor",
"joinedGuild": "Entrou em uma Guilda",
"joinedGuildText": "Se aventurou no lado social de Habitica ao entrar em uma Guilda!",
- "badAmountOfGemsToPurchase": "Amount must be at least 1.",
- "groupPolicyCannotGetGems": "The policy of one group you're part of prevents its members from obtaining gems."
+ "badAmountOfGemsToPurchase": "Quantidade deve ser pelo menos 1.",
+ "groupPolicyCannotGetGems": "A política de um dos grupos a que pertence impede os seus membros de obter gemas."
}
\ No newline at end of file
diff --git a/website/common/locales/pt_BR/front.json b/website/common/locales/pt_BR/front.json
index 045d1c5f68..134c298366 100644
--- a/website/common/locales/pt_BR/front.json
+++ b/website/common/locales/pt_BR/front.json
@@ -246,7 +246,7 @@
"missingNewPassword": "Faltando nova senha.",
"invalidEmailDomain": "Você não pode se registrar com emails destes domínios: <%= domains %>",
"wrongPassword": "Senha incorreta.",
- "incorrectDeletePhrase": "Please type DELETE in all caps to delete your account.",
+ "incorrectDeletePhrase": "Por favor, escreva DELETE em maiúsculas para deletar sua conta.",
"notAnEmail": "Endereço de e-mail inválido.",
"emailTaken": "Endereço de e-mail já está sendo usado em uma conta.",
"newEmailRequired": "Faltando novo endereço de e-mail.",
diff --git a/website/common/locales/pt_BR/gear.json b/website/common/locales/pt_BR/gear.json
index e08947f658..42ce3cb185 100644
--- a/website/common/locales/pt_BR/gear.json
+++ b/website/common/locales/pt_BR/gear.json
@@ -481,11 +481,11 @@
"armorSpecialSummer2017RogueText": "Rabo de Dragão do Mar",
"armorSpecialSummer2017RogueNotes": "This colorful garment transforms its wearer into a real Sea Dragon! Increases Perception by <%= per %>. Limited Edition 2017 Summer Gear.",
"armorSpecialSummer2017WarriorText": "Armadura de Areia",
- "armorSpecialSummer2017WarriorNotes": "Don't be fooled by the crumbly exterior: this armor is harder than steel. Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2017 Summer Gear.",
+ "armorSpecialSummer2017WarriorNotes": "Não se engane pelo exterior frágil: esta armadura é mais forte que aço! Aumenta Constituição em <%= con %>. Edição Limitada de Equipamentos de Verão 2017.",
"armorSpecialSummer2017MageText": "Roupão de Hidromassagem ",
"armorSpecialSummer2017MageNotes": "Careful not to get splashed by these robes woven of enchanted water! Increases Intelligence by <%= int %>. Limited Edition 2017 Summer Gear.",
"armorSpecialSummer2017HealerText": "Silversea Tail",
- "armorSpecialSummer2017HealerNotes": "This garment of silvery scales transforms its wearer into a real Seahealer! Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2017 Summer Gear.",
+ "armorSpecialSummer2017HealerNotes": "Esta peça de vestuário de escamas prateadas transforma seu portador em um verdadeiro Curandeiro dos Mares! Aumenta Inteligência em <%= con %>. Edição Limitada dos Equipamentos de Verão 2017.",
"armorMystery201402Text": "Túnica do Mensageiro",
"armorMystery201402Notes": "Cintilantes e resistentes, essa túnica tem vários bolsos para carregar cartas. Não confere benefícios. Item de Assinante de Fevereiro 2014.",
"armorMystery201403Text": "Armadura de Andador da Floresta",
diff --git a/website/common/locales/pt_BR/groups.json b/website/common/locales/pt_BR/groups.json
index ce43a79735..9137ed7b04 100644
--- a/website/common/locales/pt_BR/groups.json
+++ b/website/common/locales/pt_BR/groups.json
@@ -36,7 +36,7 @@
"invite": "Convidar",
"leave": "Sair",
"invitedTo": "Convidado para <%= name %>",
- "invitedToNewParty": "You were invited to join a party! Do you want to leave this party, reject all other party invitations and join <%= partyName %>?",
+ "invitedToNewParty": "Você foi convidado para se juntar a um grupo! Você deseja sair do seu grupo, rejeitar outros pedidos de grupo e entrar no <%= partyName %>?",
"partyInvitationsText": "Você tem <%= numberInvites %>convites de grupo! Escolha sabiamente pois você só pode estar em um grupo por vez.",
"joinPartyConfirmationText": "Tem certeza que deseja se juntar ao grupo \"<%= partyName %>\"? Você só pode estar em um grupo por vez. Se escolher se juntar, todos os outros convites de grupo serão recusados.",
"invitationAcceptedHeader": "Seu convite foi aceito",
@@ -152,7 +152,7 @@
"invitationsSent": "Convites enviados!",
"invitationSent": "Convite enviado!",
"invitedFriend": "Convidou um amigo",
- "invitedFriendText": "This user invited a friend (or friends) who joined them on their adventure!",
+ "invitedFriendText": "Este usuário convidou um amigo (ou amigos) que se uniram a eles em suas aventuras!",
"inviteAlertInfo2": "Ou compartilhe este link (copiar/colar):",
"inviteLimitReached": "Você já mandou a quantidade máxima de convites por e-mail. Nós temos um limite para prevenir spam. De qualquer forma, se você gostaria que o limite fosse maior, mande um e-mail para <%= techAssistanceEmail %> a nós ficaremos feliz em discutir isso!",
"sendGiftHeading": "Enviar Presente para <%= name %>",
@@ -232,7 +232,7 @@
"yourTaskHasBeenApproved": "Sua tarefa \"<%= taskText %>\" foi aprovada",
"userHasRequestedTaskApproval": "<%= user %> solicitou a aprovação da tarefa <%= taskName %>",
"approve": "Aprovar",
- "approvalTitle": "<%= userName %> has completed <%= type %>: \"<%= text %>\"",
+ "approvalTitle": "<%= userName %> completou <%= type %>: \"<%= text %>\"",
"confirmTaskApproval": "Você quer recompensar <%= username %> por completar essa tarefa?",
"groupSubscriptionPrice": "$9 todo mês + $3 por mês pra cada membro adicional no grupo",
"groupAdditionalUserCost": "+$3,00/mês/usuário",
@@ -257,14 +257,14 @@
"groupBenefitMessageLimitDescription": "Seu limite de mensagem foi duplicado para hospedar até 400 mensagens por vez!",
"teamBasedTasks": "Tarefas baseadas em equipe",
"specializedCommunication": "Comunicação Especializada",
- "funExtras": "Fun Extras",
- "enterprisePlansButton": "Ask about Enterprise Plans",
- "enterprisePlansDescription": "Looking for a larger install with custom needs? See if our enterprise plans are right for you.",
- "enterprisePlansEmailSubject": "Question regarding Enterprise Plans",
- "familyPlansButton": "Sign Up for Family Plan Mailing List",
- "familyPlansDescription": "Want a cozier solution to manage your household? Family Plans are coming soon!",
+ "funExtras": "Extras Divertidos",
+ "enterprisePlansButton": "Pergunte sobre Planos Empresariais",
+ "enterprisePlansDescription": "Procurando por uma instalação em larga escala e com necessidades específicas? Veja se nossos planos empresariais atendem você.",
+ "enterprisePlansEmailSubject": "Perguntas sobre os Planos Empresariais",
+ "familyPlansButton": "Cadastre-se para a lista de espera dos Planos Familiares.",
+ "familyPlansDescription": "Quer uma solução mais aconchegante para gerenciar sua casa? Planos Familiares já estão chegando!",
"createAGroup": "Crie um Grupo",
- "getAGroupPlanToday": "Get a Group Plan Today",
+ "getAGroupPlanToday": "Faça um Plano de Grupo Hoje",
"assignFieldPlaceholder": "Digite o nome do perfil de um membro do grupo",
"cannotDeleteActiveGroup": "Você não pode remover um grupo com assinatura ativa",
"groupTasksTitle": "Lista de Tarefas do Grupo",
diff --git a/website/common/locales/pt_BR/limited.json b/website/common/locales/pt_BR/limited.json
index 50c3ad7b0a..56cd92d309 100644
--- a/website/common/locales/pt_BR/limited.json
+++ b/website/common/locales/pt_BR/limited.json
@@ -113,6 +113,6 @@
"dateEndMay": "Maio 17",
"dateEndJune": "14 de Junho",
"dateEndJuly": "29 de Julho",
- "dateEndAugust": "August 31",
+ "dateEndAugust": "31 de agosto",
"discountBundle": "pacote"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/website/common/locales/pt_BR/loadingscreentips.json b/website/common/locales/pt_BR/loadingscreentips.json
index 0463c3f7d4..aaa6d8e6e8 100644
--- a/website/common/locales/pt_BR/loadingscreentips.json
+++ b/website/common/locales/pt_BR/loadingscreentips.json
@@ -26,7 +26,7 @@
"tip24": "Habitica é de Código Aberto! Pergunte na guilda \"Aspiring Legends\" se quiser contribuir.",
"tip25": "As quatro Grande Galas sazonais começam próximo do início de cada estação do ano.",
"tip26": "Uma seta no lado esquerdo do nível de alguém significa que ele(a) atualmente está buffado.",
- "tip27": "Did a Daily yesterday, but forgot to check it off? Don't worry! With Record Yesterday's Activity, you'll have a chance to record what you did before starting your new day.",
+ "tip27": "Fez uma tarefa Diária ontem, mas esqueceu de marcar como concluída? Não se preocupe! Com o Registrar Atividade de Ontem, você terá a chance de registrar o que fez, antes de iniciar um novo dia.",
"tip28": "Determine um Início de Dia Personalizado em Configurações > Site para controlar quando seu dia começa.",
"tip29": "Complete todas as suas Diárias para ganhar o Buff Dia Perfeito, que aumenta seus atributos!",
"tip30": "Você também pode convidar pessoas para Guildas e não somente para Grupos.",
diff --git a/website/common/locales/pt_BR/messages.json b/website/common/locales/pt_BR/messages.json
index 82c59c7d7a..b1b593a010 100644
--- a/website/common/locales/pt_BR/messages.json
+++ b/website/common/locales/pt_BR/messages.json
@@ -30,7 +30,7 @@
"messageAlreadyPurchasedGear": "Você comprou este equipamento no passado, mas não possui mais o mesmo. Você pode comprá-lo novamente na coluna de recompensas na página de tarefas.",
"messageAlreadyOwnGear": "Você já possui este item. Equipe-o indo até a página de equipamentos.",
"messageHealthAlreadyMax": "Você já possui o máximo de vida.",
- "messageHealthAlreadyMin": "Oh no! You have already run out of health so it's too late to buy a health potion, but don't worry - you can revive!",
+ "messageHealthAlreadyMin": "Ah não! Você já está completamente sem vida, portanto é muito tarde para comprar uma poção de vida, mas não se preocupe - você pode reviver!",
"armoireEquipment": "<%= image %> Você encontrou um Equipamento raro no Armário: <%= dropText %>! Incrível!",
"armoireFood": "<%= image %> Você remexeu no Armário e encontrou <%= dropArticle %><%= dropText %>. O que aquilo estava fazendo lá?",
"armoireExp": "Você chutou o Armário e ganhou Experiência. Pega essa!",
diff --git a/website/common/locales/pt_BR/npc.json b/website/common/locales/pt_BR/npc.json
index 2a10760766..e29787f732 100644
--- a/website/common/locales/pt_BR/npc.json
+++ b/website/common/locales/pt_BR/npc.json
@@ -40,7 +40,7 @@
"plusOneGem": "+1 Gema",
"typeNotSellable": "Tipo não é vendível. Precisa ser um dos seguintes <%= acceptedTypes %>",
"userItemsKeyNotFound": "Chave não encontrada para user.items <%= type %>",
- "userItemsNotEnough": "Not enough items found for user.items <%= type %>",
+ "userItemsNotEnough": "Não foram encontrados itens suficientes para user.items <%= type %>",
"pathRequired": "Texto do caminho é necessário",
"unlocked": "Itens foram destravados",
"alreadyUnlocked": "Conjunto completo já destravado.",
@@ -59,7 +59,7 @@
"amazonInstructions": "Aperte no botão para pagar usando Amazon Payments",
"paymentMethods": "Comprar usando",
"classGear": "Equipamento da Classe",
- "classGearText": "Congratulations on choosing a class! I've added your new basic weapon to your inventory. Take a look below to equip it!",
+ "classGearText": "Parabéns por ter escolhido uma classe! Eu adicionei sua nova arma básica no seu inventário. Dê uma olhada abaixo para equipá-lo!",
"classStats": "Esses são seus atributos da classe; eles afetam a jogabilidade. Cada vez que subir de nível, ganhará um ponto para distribuir em um atributo particular. Passe o mouse em cima de cada atributo para mais informações.",
"autoAllocate": "Distribuição Automática",
"autoAllocateText": "Se a \"Alocação Automática\" estiver marcado, seu avatar ganhar atributos automaticamente baseado nos atributos das suas tarefas, os quais podem ser encontrandos em TAREFA > Editar > Avançado > Atributos . Por exemplo, se você malhar com frequência e sua Diária de \"Malhar\" estiver programada para \"Força\", você ganhará Força automaticamente.",
diff --git a/website/common/locales/pt_BR/pets.json b/website/common/locales/pt_BR/pets.json
index 755173f4e6..770ea9290f 100644
--- a/website/common/locales/pt_BR/pets.json
+++ b/website/common/locales/pt_BR/pets.json
@@ -66,7 +66,7 @@
"itemDrop": "Um item foi encontrado!",
"firstDrop": "Você liberou o Sistema de Drops! Agora quando completar tarefas, você terá uma pequena chance de encontrar um item, incluindo ovos, poções e comida! Você acabou de encontrar um <%= eggText %>Ovo! <%= eggNotes %>",
"useGems": "Se você está de olho em um mascote mas não consegue esperar mais para encontrá-lo, use Gemas noInventário > Mercado para comprar um!",
- "hatchAPot": "Hatch a new <%= potion %> <%= egg %>?",
+ "hatchAPot": "Chocar um novo <%= potion %> <%= egg %>?",
"hatchedPet": "Você chocou um novo <%= egg %> <%= potion %>!",
"displayNow": "Mostrar Agora",
"displayLater": "Mostrar Depois",
diff --git a/website/common/locales/pt_BR/questscontent.json b/website/common/locales/pt_BR/questscontent.json
index 4e9525dbb0..b79d7a2241 100644
--- a/website/common/locales/pt_BR/questscontent.json
+++ b/website/common/locales/pt_BR/questscontent.json
@@ -393,7 +393,7 @@
"questDustBunniesNotes": "Faz um bom tempo que você não tira a poeira daqui, mas não está tão preocupado - um pouco de poeira nunca machucou ninguém, certo? Não até você enfiar sua mão em um dos cantos empoeirados e sentir algo te morder e você lembrar do aviso de @Inventrix: deixar uma poeira inocente parada por muito tempo causa sua transformação em perversos coelhos da poeira! É melhor derrotá-los antes que eles cubram todo o Habitica com pequenas partículas de sujeira!",
"questDustBunniesCompletion": "Os Coelhos da Poeira desapareceram em um sopro de... bem, poeira. Conforme a visão clareia, você olha em volta. Você havia esquecido como esse lugar é quando está limpo. Você acha uma pequena pilha de ouro onde a poeira estava. Oh, você estava se perguntando onde aquilo estava!",
"questDustBunniesBoss": "Coelhos Ferais da Poeira",
- "questGroupMoon": "Lunar Battle",
+ "questGroupMoon": "Batalha Lunar",
"questMoon1Text": "Batalha Lunar, Parte 1: Encontre os Estilhaços Misteriosos",
"questMoon1Notes": "Os Habiticanos foram distraídos de suas tarefas por algo estranho: estilhaços distorcidos de pedra estão aparecendo pelo continente. Preocupada, @Starsystemic, a Vidente, te convocou para sua torre. Ela disse, \"Tenho lido presságios alarmantes sobre estes estilhaços, que têm desgraçado nossa terra e levado esforçados Habiticanos à distração. Eu posso rastrear a fonte, mas primeiro preciso examinar os estilhaços. Você pode trazer alguns para mim?\" ",
"questMoon1Completion": "@Starststemic desaparece em sua torre para examinar os estilhaços que você trouxe. \"Isso pode ser mais complicado que temíamos\" disse @Berrymaroo, seu confiável assistente, \"Vai levar algum tempo para descobrir a causa. Continue checando diariamente, e quando soubermos mais, enviaremos o pergaminho da próxima missão.\"",
@@ -497,10 +497,10 @@
"questNudibranchUnlockText": "Desbloqueia ovos de Lesma Marinha para compra no Mercado",
"splashyPalsText": "Splashy Pals Quest Bundle",
"splashyPalsNotes": "Contains 'The Dilatory Derby', 'Guide the Turtle', and 'Wail of the Whale'. Available until July 31.",
- "questHippoText": "What a Hippo-Crite",
+ "questHippoText": "Que hipopó-crita",
"questHippoNotes": "You and @awesomekitty collapse into the shade of a palm tree, exhausted. The sun beats down over the Sloensteadi Savannah, scorching the ground below. It’s been a productive day so far, conquering your Dailies, and this oasis looks like a nice place to take a break and refresh. Stooping near the water to get a drink, you stumble back in shock as a massive hippopotamus rises. “Resting so soon? Don’t be so lazy, get back to work.” You try and protest that you’ve been working hard and need a break, but the hippo isn’t having any of it.
@khdarkwolf whispers to you, “Notice how it’s lounging around all day but has the nerve to call you lazy? It’s the Hippo-Crite!”
Your friend @jumorales nods. “Let’s show it what hard work looks like!”",
"questHippoCompletion": "The hippo bows in surrender. “I underestimated you. It seems you weren’t being lazy. My apologies. Truth be told, I may have been projecting a bit. Perhaps I should get some work done myself. Here, take these eggs as a sign of my gratitude.” Grabbing them, you settle down by the water, ready to relax at last.",
"questHippoBoss": "The Hippo-Crite",
- "questHippoDropHippoEgg": "Hippo (Egg)",
- "questHippoUnlockText": "Unlocks purchasable Hippo eggs in the Market"
+ "questHippoDropHippoEgg": "Hipopótamo (Ovo)",
+ "questHippoUnlockText": "Desbloqueia ovos de Hipopótamo para compra no mercado"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/website/common/locales/pt_BR/settings.json b/website/common/locales/pt_BR/settings.json
index 97bc9547a9..9f021ee22c 100644
--- a/website/common/locales/pt_BR/settings.json
+++ b/website/common/locales/pt_BR/settings.json
@@ -66,7 +66,7 @@
"resetText1": "ATENÇÃO! Isto reinicia grande parte da sua conta. Isto é altamente desencorajado, mas algumas pessoas acham útil no início após brincarem com o site por um curto período de tempo.",
"resetText2": "Você irá perder todos seus níveis, ouro e pontos de experiência. Todas suas tarefas (exceto aquelas de desafios) serão apagadas permanentemente e você perderá todas informações de histórico delas. Você perderá todo equipamento mas será capaz de comprar tudo de volta, incluindo todo equipamento de edição limitada ou de itens Misteriosos de assinante que você já possua (será necessário ser da classe correta para recomprar itens específicos de classes) Você manterá sua classe atual, mascotes e montarias. Talvez tu prefira usar o Orbe do Renascimento ao invés, que é uma opção muito mais segura e que preservará suas tarefas e equipamentos.",
"deleteLocalAccountText": "Você tem certeza? Isso apagará sua conta para sempre e ela nunca mais poderá ser recuperada! Você precisará registrar uma nova conta para usar o Habitica novamente. Gemas gastas ou armazenadas não serão reembolsadas. Se você tiver certeza absoluta, digite sua senha na caixa de texto abaixo.",
- "deleteSocialAccountText": "Are you sure? This will delete your account forever, and it can never be restored! You will need to register a new account to use Habitica again. Banked or spent Gems will not be refunded. If you're absolutely certain, type \"DELETE\" into the text box below.",
+ "deleteSocialAccountText": "Você tem certeza? Isso apagará sua conta para sempre, e você nunca mais poderá recuperá-la! Você precisará registrar uma nova conta para usar o Habitica novamente. Gemas gastas ou acumuladas não serão reembolsadas. Se você tiver certeza absoluta, digite \"DELETE\" na caixa de texto abaixo.",
"API": "API",
"APIv3": "API v3",
"APIText": "Copie isso para uso em aplicações de terceiros. Entretanto, pense no seu API Token como uma senha, não divulgue publicamente. Seu ID de Usuário pode ser, ocasionalmente, solicitado, mas nunca divulgue seu API Token em lugares onde outros possam ver, incluindo o Github.",
diff --git a/website/common/locales/pt_BR/subscriber.json b/website/common/locales/pt_BR/subscriber.json
index 01d5a178f5..4c675b297e 100644
--- a/website/common/locales/pt_BR/subscriber.json
+++ b/website/common/locales/pt_BR/subscriber.json
@@ -3,7 +3,7 @@
"subscriptions": "Assinaturas",
"subDescription": "Compre Gemas com ouro, ganhe itens misteriosos mensalmente, mantenha o histórico do progresso, dobre o limite de drop diário e ajude os desenvolvedores. Clique para mais informações.",
"buyGemsGold": "Comprar Gemas com Ouro",
- "buyGemsGoldText": "Alexander the Merchant will sell you Gems at a cost of 20 Gold per Gem. His monthly shipments are initially capped at 25 Gems per month, but for every 3 consecutive months that you are subscribed, this cap increases by 5 Gems, up to a maximum of 50 Gems per month!",
+ "buyGemsGoldText": "Alexander, o Mercador venderá suas Gemas por 20 ouro por Gema. Seus envios mensais serão limitados a 25 Gemas por mês, mas para cada 3 meses consecutivos de assinatura, este limite aumenta em 5 Gemas, até o máximo de 50 Gemas por mês!",
"mustSubscribeToPurchaseGems": "É necessário assinar para comprar gemas com ouro.",
"reachedGoldToGemCap": "Você atinigiu o limite de conversão Ouro=>Gemas <%= convCap %> deste mês. Temos isto para prevenir abusos. O limite irá reiniciar dentro dos três primeiros dias do próximo mês.",
"retainHistory": "Guardar Itens adicionais no histórico",
diff --git a/website/common/locales/ru/loadingscreentips.json b/website/common/locales/ru/loadingscreentips.json
index 58bdbe66bb..91f5150a79 100644
--- a/website/common/locales/ru/loadingscreentips.json
+++ b/website/common/locales/ru/loadingscreentips.json
@@ -26,7 +26,7 @@
"tip24": "Habitica — проект с открытым кодом! Если вы хотите внести свой вклад, задайте вопрос в гильдии Aspiring Legends Guild.",
"tip25": "Начало четырех сезонных Гранд-Гала приходится на солнцестояния и равноденствия.",
"tip26": "Стрелка слева от текущего уровня аватара означает, что получен бонус к характеристикам.",
- "tip27": "Did a Daily yesterday, but forgot to check it off? Don't worry! With Record Yesterday's Activity, you'll have a chance to record what you did before starting your new day.",
+ "tip27": "Если вы завершили свои дела, но забыли отметить их, то теперь с фичей «задним числом» у вас есть возможность отметить их перед началом вашего нового дня.",
"tip28": "Установите персональное начало дня в Настройках > Сайт, чтобы задать, когда ваш день начинается заново.",
"tip29": "Выполните все ежедневные задания, чтобы получить бафф за идеальный день, и ваши характеристики увеличатся!",
"tip30": "Вы можете приглашать людей в гильдии так же, как в команды.",
diff --git a/website/common/locales/sv/challenge.json b/website/common/locales/sv/challenge.json
index 9ceaacf89c..bcf45b371c 100644
--- a/website/common/locales/sv/challenge.json
+++ b/website/common/locales/sv/challenge.json
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"challenge": "Utmaning",
- "brokenChaLink": "Bruten utmaningslänk",
+ "brokenChaLink": "Bruten Utmaningslänk",
"brokenTask": "Bruten utmaningslänk: denna uppgift var en del av en utmaning, men har tagits bort från den. Vad vill du göra?",
"keepIt": "Spara den",
"removeIt": "Ta bort den",
diff --git a/website/common/locales/sv/gear.json b/website/common/locales/sv/gear.json
index 4f8bd6dc87..f641ab9418 100644
--- a/website/common/locales/sv/gear.json
+++ b/website/common/locales/sv/gear.json
@@ -73,7 +73,7 @@
"weaponSpecial3Text": "Mustaines milstolpesmosande morgonstjärna",
"weaponSpecial3Notes": "Möten, monster, missnöje: avklarat! Mos! Ökar Styrka, Intelligens och Tålighet med <%= attrs %> vardera.",
"weaponSpecialCriticalText": "Kritisk Hammare för Kryp-Krossning",
- "weaponSpecialCriticalNotes": "This champion slew a critical GitHub foe where many warriors fell. Fashioned from the bones of Bug, this hammer deals a mighty critical hit. Increases Strength and Perception by <%= attrs %> each.",
+ "weaponSpecialCriticalNotes": "Den här krigaren besegrade en avgörande GitHub fiende där många krigare föll. Prydd med ben av Bug, gör den här hammaren gör ett avgörande slag. Ökar Styrka och Uppmärksamhet med <%= attrs %> vardera",
"weaponSpecialTakeThisText": "Take This Svärd",
"weaponSpecialTakeThisNotes": "Det här svärdet gavs för deltagande i en sponsrad utmaning gjord av Take This. Grattis! Ökar alla egenskaper med <%= attrs %>.",
"weaponSpecialTridentOfCrashingTidesText": "Tidvattenvågornas treudd",
@@ -204,19 +204,19 @@
"weaponSpecialWinter2017HealerNotes": "This wand can reach into your dreams and bring you visions of dancing sugarplums. Increases Intelligence by <%= int %>. Limited Edition 2016-2017 Winter Gear.",
"weaponSpecialSpring2017RogueText": "Karrotana",
"weaponSpecialSpring2017RogueNotes": "These blades will make quick work of tasks, but also are handy for slicing vegetables! Yum! Increases Strength by <%= str %>. Limited Edition 2017 Spring Gear.",
- "weaponSpecialSpring2017WarriorText": "Feathery Whip",
+ "weaponSpecialSpring2017WarriorText": "Fjädrig Piska",
"weaponSpecialSpring2017WarriorNotes": "This mighty whip will tame the unruliest task. But.. It's also… So FUN AND DISTRACTING!! Increases Strength by <%= str %>. Limited Edition 2017 Spring Gear.",
- "weaponSpecialSpring2017MageText": "Magic Fetching Stick",
+ "weaponSpecialSpring2017MageText": "Magisk Hämtnings Pinne",
"weaponSpecialSpring2017MageNotes": "When you're not crafting spells with it, you can throw it and then bring it back! What fun!! Increases Intelligence by <%= int %> and Perception by <%= per %>. Limited Edition 2017 Spring Gear.",
- "weaponSpecialSpring2017HealerText": "Egg Wand",
+ "weaponSpecialSpring2017HealerText": "Ägg Trollspö",
"weaponSpecialSpring2017HealerNotes": "The true magic of this wand is the secret of new life inside the colorful shell. Increases Intelligence by <%= int %>. Limited Edition 2017 Spring Gear.",
- "weaponSpecialSummer2017RogueText": "Sea Dragon Fins",
+ "weaponSpecialSummer2017RogueText": "Sjödrake Fenor",
"weaponSpecialSummer2017RogueNotes": "The edges of these fins are razor-sharp. Increases Strength by <%= str %>. Limited Edition 2017 Summer Gear.",
"weaponSpecialSummer2017WarriorText": "The Mightiest Beach Umbrella",
"weaponSpecialSummer2017WarriorNotes": "All fear it. Increases Strength by <%= str %>. Limited Edition 2017 Summer Gear.",
"weaponSpecialSummer2017MageText": "Whirlpool Whips",
"weaponSpecialSummer2017MageNotes": "Summon up magical whips of boiling water to smite your tasks! Increases Intelligence by <%= int %> and Perception by <%= per %>. Limited Edition 2017 Summer Gear.",
- "weaponSpecialSummer2017HealerText": "Pearl Wand",
+ "weaponSpecialSummer2017HealerText": "Pärl Trollspö",
"weaponSpecialSummer2017HealerNotes": "A single touch from this pearl-tipped wand soothes away all wounds. Increases Intelligence by <%= int %>. Limited Edition 2017 Summer Gear.",
"weaponMystery201411Text": "Måltidernas högaffel",
"weaponMystery201411Notes": "Stab your enemies or dig in to your favorite foods - this versatile pitchfork does it all! Confers no benefit. November 2014 Subscriber Item.",
@@ -270,15 +270,15 @@
"weaponArmoireOgreClubNotes": "This club was salvaged from an actual Ogre's lair. Increases Strength by <%= str %>. Enchanted Armoire: Ogre Outfit (Item 2 of 3).",
"weaponArmoireWoodElfStaffText": "Alvträstav",
"weaponArmoireWoodElfStaffNotes": "Made from a fallen limb of an ancient tree, this staff will help you communicate with forest denizens great and small. Increases Intelligence by <%= int %>. Enchanted Armoire: Wood Elf Set (Item 3 of 3).",
- "weaponArmoireWandOfHeartsText": "Wand of Hearts",
+ "weaponArmoireWandOfHeartsText": "Trollspö Av Hjärtan",
"weaponArmoireWandOfHeartsNotes": "This wand sparkles with a warm red light. It will also grant your heart wisdom. Increases Intelligence by <%= int %>. Enchanted Armoire: Queen of Hearts Set (Item 3 of 3).",
- "weaponArmoireForestFungusStaffText": "Forest Fungus Staff",
+ "weaponArmoireForestFungusStaffText": "Skogssvamp Stav",
"weaponArmoireForestFungusStaffNotes": "Use this gnarled staff to work mycological magic! Increases Intelligence by <%= int %> and Perception by <%= per %>. Enchanted Armoire: Independent Item.",
- "weaponArmoireFestivalFirecrackerText": "Festival Firecracker",
+ "weaponArmoireFestivalFirecrackerText": "Festival Smällare",
"weaponArmoireFestivalFirecrackerNotes": "Enjoy this delightful sparkler responsibly. Increases Perception by <%= per %>. Enchanted Armoire: Festival Attire Set (Item 3 of 3).",
"weaponArmoireMerchantsDisplayTrayText": "Merchant's Display Tray",
"weaponArmoireMerchantsDisplayTrayNotes": "Use this lacquered tray to show the fine goods you're offering for sale. Increases Intelligence by <%= int %>. Enchanted Armoire: Merchant Set (Item 3 of 3).",
- "weaponArmoireBattleAxeText": "Battle Axe",
+ "weaponArmoireBattleAxeText": "Krigsyxa",
"weaponArmoireBattleAxeNotes": "This fine iron axe is well-suited to battling your fiercest foes or your most difficult tasks. Increases Intelligence by <%= int %> and Constitution by <%= con %>. Enchanted Armoire: Independent Item.",
"armor": "utrustning",
"armorCapitalized": "Rustning",
@@ -426,7 +426,7 @@
"armorSpecialFall2015RogueNotes": "Fly into bat-tle! Increases Perception by <%= per %>. Limited Edition 2015 Autumn Gear.",
"armorSpecialFall2015WarriorText": "Fägelskrämmarustning",
"armorSpecialFall2015WarriorNotes": "Despite being stuffed with straw, this armor is extremely hefty! Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2015 Autumn Gear.",
- "armorSpecialFall2015MageText": "Stitched Robes",
+ "armorSpecialFall2015MageText": "Sydd Rock",
"armorSpecialFall2015MageNotes": "Every stitch in this armor shimmers with enchantment. Increases Intelligence by <%= int %>. Limited Edition 2015 Autumn Gear.",
"armorSpecialFall2015HealerText": "Potioner Robes",
"armorSpecialFall2015HealerNotes": "What? Of course that was a potion of constitution. No, you are definitely not turning into a frog! Don't be ribbiticulous. Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2015 Autumn Gear.",
diff --git a/website/common/locales/sv/groups.json b/website/common/locales/sv/groups.json
index 88ddb09ab9..2198291e99 100644
--- a/website/common/locales/sv/groups.json
+++ b/website/common/locales/sv/groups.json
@@ -3,7 +3,7 @@
"innCheckOut": "Checka ur Värdshuset",
"innCheckIn": "Vila på Värdshuset",
"innText": "Du vilar i Värdshuset! Under tiden kommer dina Dagliga Utmaningar inte att skada dig vid dagens slut, men de kommer ändå att förnyas varje dag. Varning: Om du deltar i ett bossuppdrag kommer Bossen fortfarande att skada dig för dina sällskapsmedlemmars missade Dagliga Utmaningar om inte de också vilar på Värdshuset! Dessutom kommer din egen skada på Bossen (eller föremål som hittats) inte att appliceras förrän du lämnar Värdshuset.",
- "innTextBroken": "You're resting in the Inn, I guess... While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day... If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your party mates' missed Dailies... unless they are also in the Inn... Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn... so tired...",
+ "innTextBroken": "Du vilar i Värdshuset, antar jag... Medan du är incheckad kommer dina dagliga uppgifter inte att skada dig vid dagens slut, men de kommer ändå att förnyas varje dag... Om du deltar i ett bossuppdrag kommer Bossen fortfarande att skada dig för dina sällskapsmedlemmars missade dagliga uppgifter... om inte de också vilar i Värdshuset... Dessutom kommer din egen skada på Bossen (eller föremål som hittats) inte att ske förrän du lämnar Värdshuset... så trött...",
"lfgPosts": "Sällskap Sökes-inlägg",
"tutorial": "Handledning",
"glossary": "Glossary",
@@ -39,7 +39,7 @@
"invitedToNewParty": "You were invited to join a party! Do you want to leave this party, reject all other party invitations and join <%= partyName %>?",
"partyInvitationsText": "You have <%= numberInvites %> party invitations! Choose wisely, because you can only be in one party at a time.",
"joinPartyConfirmationText": "Are you sure you want to join the party \"<%= partyName %>\"? You can only be in one party at a time. If you join, all other party invitations will be rejected.",
- "invitationAcceptedHeader": "Your Invitation has been Accepted",
+ "invitationAcceptedHeader": "Din inbjudan har accepterats",
"invitationAcceptedBody": "<%= username %> accepted your invitation to <%= groupName %>!",
"joinNewParty": "Gå med i ett nytt sällskap",
"declineInvitation": "Avböj Inbjudan",
diff --git a/website/common/locales/sv/loadingscreentips.json b/website/common/locales/sv/loadingscreentips.json
index 86d9245e36..ecdafb419d 100644
--- a/website/common/locales/sv/loadingscreentips.json
+++ b/website/common/locales/sv/loadingscreentips.json
@@ -16,13 +16,13 @@
"tip14": "Du kan lägga till headers eller inspirerande citat bland dina vanor genom att inte ge dom en (+/-).",
"tip15": "Lägg till checklistor hos dina Att-göra för att få en större belöning!",
"tip16": "Kolla in Data-fliken för värdefull information om dina framsteg.",
- "tip17": "Using Tags can make an unwieldy task list very manageable!",
+ "tip17": "Att använda taggar kan göra en svårhanterlig uppgiftslista mycket mer hanterbar!",
"tip18": "Vanor som är bara positiva eller negativa kommer gradvis att \"blekna\" och återgå till gult.",
"tip19": "Boosta din Intelligens för att få mer XP när du klarar av en uppgift.",
"tip20": "Boosta din Uppmärksamhet för att hitta mer fynd och guld.",
"tip21": "Boosta din Styrka för att göra mer skada på bossar eller få kritiska träffar.",
"tip22": "Boosta din tålighet för att minska skadan du tar av oavklarade dagliga utmaningar.",
- "tip23": "Click the bar graph icon on your tasks to see a graph showing your progress.",
+ "tip23": "Klicka på stapeldiagram-ikonen på dina uppgifter för att se ett diagram som visar dina framsteg.",
"tip24": "Habitica har en öppen källkod! Klicka dig in i Aspiring Legends Gille för att se hur du kan bidra.",
"tip25": "De fyra säsongsbundna Stora Galorna startar omkring solstånden och dagjämningarna.",
"tip26": "En pil till vänster om någons level-markering betyder att dom för tillfället är buffade.",
diff --git a/website/common/locales/sv/messages.json b/website/common/locales/sv/messages.json
index 8f37ad470b..868dffa81f 100644
--- a/website/common/locales/sv/messages.json
+++ b/website/common/locales/sv/messages.json
@@ -30,7 +30,7 @@
"messageAlreadyPurchasedGear": "Du har köpt den här utrustning förrut, men äger den inte just nu. Du kan köpa den igen i belönings-kolumnen på uppgifts-sidan.",
"messageAlreadyOwnGear": "Du äger redan det här föremålet. Utrusta dig med den genom att gå till utrustningssidan.",
"messageHealthAlreadyMax": "Du har redan maximal hälsa.",
- "messageHealthAlreadyMin": "Oh no! You have already run out of health so it's too late to buy a health potion, but don't worry - you can revive!",
+ "messageHealthAlreadyMin": "Åh nej! Din hälsa har redan tagit slut, så det är försent att köpa en Hälsodryck. Men oroa dig inte - du kan återuppliva dig själv!",
"armoireEquipment": "<%= image %> Du hittade en bit sällsynt utrustning i vapenskåpet: <%= dropText %>! Grymt!",
"armoireFood": "<%= image %> Du rotar igenom vapenskåpet och hittar <%= dropArticle %><%= dropText %>. Vad gör den här?",
"armoireExp": "Du brottas med vapenskåpet och tjänar erfarenhet. Ta det! ",
diff --git a/website/common/locales/tr/subscriber.json b/website/common/locales/tr/subscriber.json
index 00c63ed5e1..b757906194 100644
--- a/website/common/locales/tr/subscriber.json
+++ b/website/common/locales/tr/subscriber.json
@@ -3,7 +3,7 @@
"subscriptions": "Abonelikler",
"subDescription": "Altın karşılığı Elmas satın al, aylık gizemli eşyalar elde et, gelişim tarihçesini koru, günlük eşya kazanma limitini yükselt, geliştiricileri destekle. Daha fazla bilgi için tıkla.",
"buyGemsGold": "Altın karşılığı Elmas satın al",
- "buyGemsGoldText": "Alexander the Merchant will sell you Gems at a cost of 20 Gold per Gem. His monthly shipments are initially capped at 25 Gems per month, but for every 3 consecutive months that you are subscribed, this cap increases by 5 Gems, up to a maximum of 50 Gems per month!",
+ "buyGemsGoldText": "Tüccar Alexander sana tanesi 20 altından Elmas satacak. Aylık sevkiyatlar başta ayda 25 Elmas kadardır ancak aralıksız her 3 ay abonelikte bu sınır 5 Elmas kadar, aylık toplam sınır 50 Elmas olana kadar artar!",
"mustSubscribeToPurchaseGems": "Altın karşılığı elmas almak için abone olmalısın",
"reachedGoldToGemCap": "Bu ay için Altın=>Elmas çevrim sınırına ulaştın. Suistimali / tarımcılığı engellemek için bunu yapmamız gerekmektedir. Üst limit her ayın ilk üç gününde sıfırlanmaktadır.",
"retainHistory": "Ek tarihçe girdilerini koru",