habitica-self-host/website/common/locales/pt_BR/groups.json
2017-10-10 17:11:48 +00:00

398 lines
No EOL
31 KiB
JSON

{
"tavern": "Chat da Taverna",
"tavernChat": "Chat da Taverna",
"innCheckOut": "Sair da Pousada",
"innCheckIn": "Descansar na Pousada",
"innText": "Você está descansando na Pousada! Enquanto estiver hospedado por aqui, suas Diárias não lhe causarão dano na virada do dia, mas serão atualizadas normalmente todos os dias. Mas atenção: Se você estiver participando de uma Missão, Chefões continuarão a machucá-lo pelas Diárias não feitas de seus companheiros de grupo a não ser que eles também estejam na Pousada! Além disso, seu dano no Chefão (ou itens coletados) não serão contados enquanto você não sair da Pousada.",
"innTextBroken": "Você está descansando na Pousada, eu acho... Enquanto estiver hospedado por aqui, suas Diárias não lhe causarão dano na virada do dia, mas serão atualizadas normalmente todos os dias... Se você estiver enfrentando um Chefão, continuará a receber dano pelas Diárias não feitas de seus companheiros de grupo... a não ser que eles também estejam na Pousada... Além disso, seu dano no Chefão (ou itens coletados) não serão contados enquanto você não sair da Pousada... tão cansado...",
"helpfulLinks": "Links Úteis",
"communityGuidelinesLink": "Diretrizes da Comunidade",
"lookingForGroup": "Procurando Grupo (Pedir Convite)",
"dataDisplayTool": "Ferramenta de Exibição de Dados",
"reportProblem": "Reportar Bug",
"requestFeature": "Solicitar Funcionalidade",
"askAQuestion": "Fazer uma Pergunta",
"askQuestionGuild": "Fazer uma Pergunta (Guilda de Ajuda)",
"contributing": "Contribuindo",
"faq": "Perguntas Frequentes",
"lfgPosts": "Procurando Grupo Brasil (Pedir Convite)",
"tutorial": "Tutorial",
"glossary": "<a target ='_blank' href='http://pt-br.habitica.wikia.com/wiki/Glossary'>Glossário</a>",
"wiki": "Wiki",
"wikiLink": "<a target='_blank' href='http://pt-br.habitica.wikia.com/'>Wiki</a>",
"reportAP": "Reportar um Problema",
"requestAF": "Solicitar Funcionalidade",
"community": "<a target='_blank' href='http://habitica.wikia.com/wiki/Special:Forum'>Fórum da comunidade</a>",
"dataTool": "Ferramenta de Exibição de Dados",
"resources": "Recursos",
"askQuestionNewbiesGuild": "Faça uma Pergunta (Guilda dos Novatos)",
"tavernAlert1": "Para reportar um bug, visite",
"tavernAlert2": "a Guilda \"Report a Bug\"",
"moderatorIntro1": "Os moderadores da Taverna e guilda são:",
"communityGuidelines": "Diretrizes de Comunidade",
"communityGuidelinesRead1": "Por favor, leia nossas",
"communityGuidelinesRead2": "antes de conversar.",
"bannedWordUsed": "Oops! Parece que esta publicação tem um palavrão, ofensas religiosas, ou referências a substâncias viciantes ou tópicos adultos. O Habitica tem usuários de diferentes origens, então mantenha o chat civilizado. Sinta-se à vontade para editar sua mensagem para que assim possa publica-lá!",
"bannedSlurUsed": "Sua postagem contém linguagem inapropriada e seus privilégios de bate-papo foram revogados.",
"party": "Grupo",
"createAParty": "Criar um Grupo",
"updatedParty": "Configurações de grupo atualizadas.",
"errorNotInParty": "Você não está em um Grupo",
"noPartyText": "Você ou não faz parte de um grupo ou seu grupo está demorando para carregar. Você pode criar um e convidar amigos ou, se quiser entrar em um grupo já existente, colocar o seu ID de Usuário abaixo e então voltar aqui para procurar por um convite:",
"LFG": "Para anunciar seu novo grupo ou achar um para se juntar, vá para a Guilda <a href='https://habitica.com/#/options/groups/guilds/46bc163e-f34e-4216-b916-9062d30a141f'>Procurando Grupo Brasil (Pedir Convite)</a>.",
"wantExistingParty": "Quer se juntar à um grupo já existente? Vá até as Guildas<a href='https://habitica.com/#/options/groups/guilds/46bc163e-f34e-4216-b916-9062d30a141f'> Procurando Grupo Brasil</a> ou <%= linkStart %>Internacional<%= linkEnd %>, deixe um Oi que te chamarão para o melhor grupo. Se preferir, fale um pouco sobre você.",
"joinExistingParty": "Entrar no grupo de outra pessoa",
"needPartyToStartQuest": "Ops! Você precisa <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'> criar ou entrar em um grupo </a> antes de poder iniciar uma missão!",
"createGroupPlan": "Criar",
"create": "Criar",
"userId": "ID do Usuário",
"invite": "Convidar",
"leave": "Sair",
"invitedTo": "Convidado para <%= name %>",
"invitedToNewParty": "Você foi convidado para se juntar a um grupo! Você deseja sair do seu grupo, rejeitar outros pedidos de grupo e entrar no <%= partyName %>?",
"partyInvitationsText": "Você tem <%= numberInvites %> convites de grupo! Escolha com cuidado pois você só pode estar em um grupo por vez.",
"joinPartyConfirmationText": "Tem certeza que deseja se juntar ao grupo \"<%= partyName %>\"? Você só pode estar em um grupo por vez. Se escolher se juntar, todos os outros convites de grupo serão recusados.",
"invitationAcceptedHeader": "Seu convite foi Aceito",
"invitationAcceptedBody": "<%= username %> aceitou seu convite para <%= groupName %>!",
"joinNewParty": "Entrar no Novo Grupo",
"declineInvitation": "Recusar convite",
"partyLoading1": "Seu grupo está sendo conjurado. Por favor, espere...",
"partyLoading2": "Seu grupo está voltando da batalha. Por favor, espere...",
"partyLoading3": "Seu grupo está se reunindo. Por favor, espere...",
"partyLoading4": "Sua grupo está se materializando. Por favor, espere...",
"systemMessage": "Mensagem do Sistema",
"newMsg": "Nova mensagem em \"<%= name %>\"",
"chat": "Chat",
"sendChat": "Enviar Mensagem",
"toolTipMsg": "Atualizar Mensagens",
"sendChatToolTip": "Você pode enviar uma mensagem pelo teclado dando tab até o botão \"Enviar Mensagem\" e pressionar Enter ou pressionar Control (Command no Mac) + Enter.",
"syncPartyAndChat": "Atualizar Grupo e Chat",
"guildBankPop1": "Banco da Guilda",
"guildBankPop2": "Gemas que o líder da guilda pode usar para prêmios de desafios.",
"guildGems": "Gemas da Guilda",
"group": "Time",
"editGroup": "Editar Grupo",
"newGroupName": "Nome da <%= groupType %>",
"groupName": "Nome do Grupo",
"groupLeader": "Líder do Grupo",
"groupID": "ID do Grupo",
"groupDescr": "Descrição mostrada na lista pública de Guildas (Markdown OK)",
"logoUrl": "URL do Logo",
"assignLeader": "Nomear Líder do Grupo",
"members": "Membros",
"memberList": "Lista de Membros",
"partyList": "Ordem dos membros do grupo no cabeçalho",
"banTip": "Expulsar Membro",
"moreMembers": "mais membros",
"invited": "Convidado",
"leaderMsg": "Mensagem do líder do grupo (Markdown OK)",
"name": "Nome",
"description": "Descrição",
"public": "Público",
"inviteOnly": "Apenas Convidados",
"gemCost": "O custo de Gemas promove Guildas de alta qualidade e é transferido para o banco da Guilda para ser usado como prêmio nos Desafios da Guilda!",
"search": "Buscar",
"publicGuilds": "Guildas Públicas",
"createGuild": "Criar Guilda",
"createGuild2": "Criar",
"guild": "Guilda",
"guilds": "Guildas",
"guildsLink": "<a href='http://pt-br.habitica.wikia.com/wiki/Guilds' target='_blank'>Guildas</a>",
"sureKick": "Você realmente quer remover este membro do grupo/guilda?",
"optionalMessage": "Mensagem opcional",
"yesRemove": "Sim, remova-os",
"foreverAlone": "Não é possível curtir a própria mensagem. Não seja 'aquela' pessoa.",
"sortLevel": "Ordenar por nível",
"sortRandom": "Ordenar aleatoriamente",
"sortPets": "Ordenar por número de mascotes",
"sortName": "Ordenar por nome do avatar",
"sortBackgrounds": "Ordenar por cenário",
"sortHabitrpgJoined": "Ordenar por data de entrada no Habitica",
"sortHabitrpgLastLoggedIn": "Ordenar por último login do usuário",
"ascendingSort": "Ordenamento Crescente",
"descendingSort": "Ordenamento Decrescente",
"confirmGuild": "Criar Guilda por 4 Gemas?",
"leaveGroupCha": "Deixar os desafios da Guilda e...",
"confirm": "Confirmar",
"leaveGroup": "Deixar a guilda?",
"leavePartyCha": "Deixar desafios do grupo e...",
"leaveParty": "Deixar grupo?",
"sendPM": "Enviar mensagem privada",
"send": "Enviar",
"messageSentAlert": "Mensagem enviada",
"pmHeading": "Mensagem privada para <%= name %>",
"pmsMarkedRead": "Suas mensagens privadas foram marcadas como lidas",
"possessiveParty": "Grupo de <%= name %>",
"clearAll": "Deletar Todas as Mensagens",
"confirmDeleteAllMessages": "Tem certeza que deseja deletar todas as mensagens na sua caixa de entrada? Outros usuários ainda irão ver as mensagens que você enviou para eles.",
"optOutPopover": "Não gosta de mensagens privadas? Clique para desativar completamente",
"block": "Bloquear",
"unblock": "Desbloquear",
"pm-reply": "Enviar uma resposta",
"inbox": "Caixa de Entrada",
"messageRequired": "Uma mensagem é necessária.",
"toUserIDRequired": "Um ID de usuário é necessário",
"gemAmountRequired": "Um número de gemas é necessário",
"notAuthorizedToSendMessageToThisUser": "Você não pode enviar uma mensagem para esta pessoa porque ela escolheu bloquear mensagens.",
"privateMessageGiftGemsMessage": "Olá <%= receiverName %>, <%= senderName %> te enviou <%= gemAmount %> gemas!",
"privateMessageGiftSubscriptionMessage": "<%= numberOfMonths %> meses de assinatura!",
"cannotSendGemsToYourself": "Não é possível enviar gemas para você mesmo. Tente tornar-se assinante.",
"badAmountOfGemsToSend": "Quantidade precisa ser entre 1 e seu número atual de gemas.",
"report": "Reportar",
"abuseFlag": "Reportar violação das Diretrizes da Comunidade",
"abuseFlagModalHeading": "Reportar <%= name %> por violação?",
"abuseFlagModalBody": "Are you sure you want to report this post? You should ONLY report a post that violates the <%= firstLinkStart %>Community Guidelines<%= linkEnd %> and/or <%= secondLinkStart %>Terms of Service<%= linkEnd %>. Inappropriately reporting a post is a violation of the Community Guidelines and may give you an infraction. Appropriate reasons to flag a post include but are not limited to:<br><br><ul style='margin-left: 10px;'><li>swearing, religious oaths</li><li>bigotry, slurs</li><li>adult topics</li><li>violence, including as a joke</li><li>spam, nonsensical messages</li></ul>",
"abuseFlagModalButton": "Reportar Violação",
"abuseReported": "Obrigado por reportar essa violação. Os moderadores foram notificados.",
"abuseAlreadyReported": "Você já reportou essa mensagem.",
"needsText": "Por favor digite uma mensagem.",
"needsTextPlaceholder": "Digite sua mensagem aqui.",
"copyMessageAsToDo": "Copiar mensagem como Afazer",
"copyAsTodo": "Copiar como Afazer",
"messageAddedAsToDo": "Mensagem copiada como Afazer",
"messageWroteIn": "<%= user %> escreveu em <%= group %>",
"taskFromInbox": "<%= from %> escreveu '<%= message %>'",
"taskTextFromInbox": "Mensagem de <%= from %>",
"msgPreviewHeading": "Prévia da Mensagem",
"leaderOnlyChallenges": "Somente o líder do grupo pode criar desafios",
"sendGift": "Enviar Presente",
"inviteFriends": "Convidar Amigos",
"partyMembersInfo": "Seu grupo atualmente tem <%= memberCount %> membros e <%= invitationCount %> convites pendentes. O limite de membros em um grupo é de <%= limitMembers %>. Após esse limite, convites não podem ser enviados.",
"inviteByEmail": "Convidar por E-mail",
"inviteByEmailExplanation": "Se um amigo juntar-se ao Habitica pelo seu e-mail, ele será automaticamente convidado para seu grupo!",
"inviteMembersHowTo": "Convide pessoas através de um email válido ou do ID de Usuário com 36 dígitos. Se o email ainda não estiver registrando, nós enviaremos um com o convite.",
"inviteFriendsNow": "Convidar Amigos Agora",
"inviteFriendsLater": "Convidar Amigos Depois",
"inviteAlertInfo": "Se você tem amigos que já usam o Habitica, convide-os pelo <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/API_Options' target='_blank'>ID de Usuário</a> aqui.",
"inviteExistUser": "Convidar Usuários Existentes",
"byColon": "Por:",
"inviteNewUsers": "Convidar Novos Usuários",
"sendInvitations": "Enviar Convites",
"invitationsSent": "Convites enviados!",
"invitationSent": "Convite enviado!",
"invitedFriend": "Convidou um Amigo(a)",
"invitedFriendText": "Este usuário convidou um ou mais amigos(as) que se uniram a eles em suas aventuras!",
"inviteAlertInfo2": "Ou compartilhe este link (copiar/colar):",
"inviteLimitReached": "Você já enviou a quantidade máxima de convites por e-mail. Nós temos um limite para prevenir spam. De qualquer forma, se você gostaria que o limite fosse maior, mande um e-mail para <%= techAssistanceEmail %> e nós ficaremos felizes em discutir isso!",
"sendGiftHeading": "Enviar Presente para <%= name %>",
"sendGiftGemsBalance": "De <%= number %> Gemas",
"sendGiftCost": "Total: $<%= cost %> (Dólar)",
"sendGiftFromBalance": "Do Saldo",
"sendGiftPurchase": "Compra",
"sendGiftMessagePlaceholder": "Mensagem pessoal (opcional)",
"sendGiftSubscription": "<%= months %> Mês(es): $<%= price %> (Dólar)",
"gemGiftsAreOptional": "Por favor, note que o Habitica nunca exigirá que você presenteie outros jogadores com gemas. Pedir gemas para outras pessoas é uma <strong> violação das Diretrizes de Comunidade</strong> e todos esses pedidos devem ser informados, mandando um e-mail para <%= hrefTechAssistanceEmail %>. ",
"battleWithFriends": "Enfrente Monstros com os Amigos",
"startPartyWithFriends": "Comece um Grupo com seus amigos!",
"startAParty": "Começar um Grupo",
"addToParty": "Adicione alguém em seu grupo",
"likePost": "Clique se você gostou desta publicação!",
"partyExplanation1": "Jogue Habitica com amigos para se manter responsável!",
"partyExplanation2": "Lute contra monstros e crie Desafios!",
"partyExplanation3": "Convide amigos agora para ganhar um Pergaminho de Missão!",
"wantToStartParty": "Você quer começar um grupo?",
"exclusiveQuestScroll": "Convidar um amigo para o seu grupo lhe garantirá um Pergaminho de Missão exclusivo para que enfrentem a Basi-Lista juntos!",
"nameYourParty": "Dê um nome à seu novo grupo!",
"partyEmpty": "Você é o único no seu grupo. Convide seus amigos!",
"partyChatEmpty": "Seu chat do grupo está vazio! Digite uma mensagem na caixa acima para começar a conversar.",
"guildChatEmpty": "O chat desta guilda está vazio! Digite uma mensagem na caixa acima para começar a conversar.",
"requestAcceptGuidelines": "Se você quiser postar mensagens na Taverna ou em qualquer chat de grupo ou guilda, por favor leia nossas <%= linkStart %>Diretrizes de Comunidade<%= linkEnd %> e então clique no botão abaixo para indicar que você as aceita.",
"partyUpName": "Agrupou-se",
"partyOnName": "Agrupamento",
"partyUpText": "Entrou num Grupo com outra pessoa! Divirta-se batalhando monstros e ajudando uns aos outros.",
"partyOnText": "Entrou num Grupo com, pelo menos, quatro pessoas! Aproveite sua maior responsabilidade enquanto se une com seus amigos e destrói seus inimigos!",
"largeGroupNote": "Nota: Essa Guilda agora está grande demais para suportar notificações! Lembre de verificar todo dia para ver novas mensagens.",
"groupIdRequired": "\"groupId\" precisa ser um UUID válido.",
"groupNotFound": "Grupo não encontrado ou ao qual você não tem acesso.",
"groupTypesRequired": "Deve fornecer uma string \"type\" válida.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "Você não pode sair de seu grupo quando você tiver iniciado uma missão. Aborte a missão primeiro.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "Você não pode sair de seu grupo durante uma missão. Por favor, saia da missão primeiro.",
"onlyLeaderCanRemoveMember": "Somente o líder do grupo pode remover um membro!",
"cannotRemoveCurrentLeader": "Você não pode remover o líder do grupo. Modifique o líder primeiro.",
"memberCannotRemoveYourself": "Você não pode se remover!",
"groupMemberNotFound": "Usuário não encontrado entre os membros do grupo",
"mustBeGroupMember": "Deve ser um membro do grupo.",
"keepOrRemoveAll": "req.query.keep precisa ser \"keep-all\" ou \"remove-all\"",
"keepOrRemove": "req.query.keep precisa ser \"keep\" ou \"remove\"",
"canOnlyInviteEmailUuid": "Só pode convidar usando uuids ou e-mails.",
"inviteMissingEmail": "Faltando o endereço de e-mail no convite.",
"inviteMissingUuid": "Falta o ID do usuário no convite",
"inviteMustNotBeEmpty": "O convite não pode estar vazio.",
"partyMustbePrivate": "Grupos precisam ser privados.",
"userAlreadyInGroup": "Usuário já está nesse grupo.",
"cannotInviteSelfToGroup": "Você não pode se convidar para um grupo.",
"userAlreadyInvitedToGroup": "Usuário já convidado para esse grupo.",
"userAlreadyPendingInvitation": "Usuário já com convite pendente.",
"userAlreadyInAParty": "Usuário já está em um grupo.",
"userWithIDNotFound": "Usuário com id \"<%= userId %>\" não encontrado.",
"userHasNoLocalRegistration": "Usuário não tem um registro local (usuário, e-mail, senha).",
"uuidsMustBeAnArray": "Convites de ID de Usuário devem ser um array.",
"emailsMustBeAnArray": "Convites de endereço de e-mail precisam ser um array.",
"canOnlyInviteMaxInvites": "Você só pode convidar \"<%= maxInvites %>\" de cada vez",
"partyExceedsMembersLimit": "O grupo pode ter no máximo <%= maxMembersParty %> membros",
"onlyCreatorOrAdminCanDeleteChat": "Não autorizado a deletar essa mensagem!",
"onlyGroupLeaderCanEditTasks": "Não tem autorização para gerenciar tarefas!",
"onlyGroupTasksCanBeAssigned": "Apenas tarefas de grupo podem ser designadas",
"chatPrivilegesRevoked": "Seus privilégios do chat foram revogados.",
"newChatMessagePlainNotification": "Nova mensagem em <%= groupName %> de <%= authorName %>. Clique aqui para abrir a página do chat!",
"newChatMessageTitle": "Nova mensagem em <%= groupName %>",
"exportInbox": "Exportar Mensagens",
"exportInboxPopoverTitle": "Exportar suas mensagens como HTML",
"exportInboxPopoverBody": "Para leitura em navegadores, melhor usar HTML. Para um formato que será lido por outros programas, utilize Dados > Exportar Dados",
"to": "Para:",
"from": "De:",
"desktopNotificationsText": "Nós precisamos de sua autorização para habilitar as notificações na área de trabalho para novas mensagens no chat do grupo! Siga as instruções do seu navegador para habilitá-las. <br><br>Você irá receber estas notificações apenas quando estiver com o Habitica aberto. Se você não gostar delas, poderá desativar nas configurações do seu navegador.<br><br>Esta caixa de texto irá fechar automaticamente quando uma decisão for tomada.",
"confirmAddTag": "Você quer mesmo adicionar essa tarefa a \"<%= tag %>\"?",
"confirmRemoveTag": "Você quer mesmo remover \"<%= tag %>\"?",
"groupHomeTitle": "Início",
"assignTask": "Atribuir Tarefa",
"claim": "Reivindicar",
"onlyGroupLeaderCanManageSubscription": "Apenas o líder do grupo pode gerenciar a assinatura do grupo",
"yourTaskHasBeenApproved": "Sua tarefa \"<%= taskText %>\" foi aprovada",
"userHasRequestedTaskApproval": "<%= user %> solicitou a aprovação da tarefa <%= taskName %>",
"approve": "Aprovar",
"approvalTitle": "<%= userName %> completou <%= type %>: \"<%= text %>\"",
"confirmTaskApproval": "Você quer recompensar <%= username %> por completar essa tarefa?",
"groupSubscriptionPrice": "$9 todo mês + $3 por mês pra cada membro adicional no grupo",
"groupAdditionalUserCost": "+$3,00/mês/usuário",
"groupBenefitsTitle": "Como um plano de time pode te ajudar",
"groupBenefitsDescription": "Nós acabamos de lançar a versão beta dos nossos planos de grupos! Atualizar para um plano de time desbloqueia funções única para otimizar o lado social do Habitica.",
"groupBenefitOneTitle": "Crie uma lista de tarefas compartilhada",
"groupBenefitOneDescription": "Configurar uma lista de tarefas compartilhada que todos podem facilmente ver e editar.",
"groupBenefitTwoTitle": "Atribuir tarefas para membros do grupo",
"groupBenefitTwoDescription": "Quer que um parceiro de trabalho responda um email urgente? Precisa que seu companheiro de quarto vá comprar pão? Simplesmente atribua-os às tarefas que você cria e elas irão, automaticamente, aparecer na lista de tarefas deles.",
"groupBenefitThreeTitle": "Reivindique uma tarefa em que você está trabalhando",
"groupBenefitThreeDescription": "Coloque sua reivindicação em qualquer tarefa de grupo com apenas um clique. Deixe claro no que cada um está trabalhando!",
"groupBenefitFourTitle": "Marque tarefas que precisem de uma aprovação especial",
"groupBenefitFourDescription": "Precisa verificar se a tarefa foi realmente feita antes daquele usuário receber suas recompensas? Apenas ajuste as configurações de aprovação para ter mais controle.",
"groupBenefitFiveTitle": "Converse privadamente com seu grupo",
"groupBenefitFiveDescription": "Fique por dentro das decisões importantes num chat fácil de utilizar!",
"groupBenefitSixTitle": "Obtenha uma assinatura gratuitamente",
"groupBenefitSixDescription": "Obtenha todos os benefícios da assinatura, como itens mensais e a possibilidade de comprar gemas com ouro! (Se você já é assinante, suas assinaturas serão canceladas mas os seus benefícios pelas assinaturas consecutivas, como as ampulhetas mensais, continuarão).",
"groupBenefitSevenTitle": "Receba uma Montaria de Lebrílope novinha exclusiva",
"groupBenefitEightTitle": "Adicionar Gestores do Grupo para ajudar a gerenciar as tarefas",
"groupBenefitEightDescription": "Quer dividir suas responsabilidades no grupo? Promova pessoas para Gerente do Grupo para ajudar o Líder adicionar, delegar e aprovar tarefas!",
"groupBenefitMessageLimitTitle": "Aumentar limite de mensagem",
"groupBenefitMessageLimitDescription": "Seu limite de mensagem foi duplicado para hospedar até 400 mensagens por vez!",
"teamBasedTasks": "Tarefas de Time",
"specializedCommunication": "Comunicação Especializada",
"funExtras": "Extras Divertidos",
"enterprisePlansButton": "Pergunte sobre Planos Empresariais",
"enterprisePlansDescription": "Procurando por uma instalação em larga escala e com necessidades específicas? Veja se nossos planos empresariais atendem você.",
"enterprisePlansEmailSubject": "Perguntas sobre os Planos Empresariais",
"familyPlansButton": "Cadastre-se para a lista de espera dos Planos Familiares.",
"familyPlansDescription": "Quer uma solução mais aconchegante para gerenciar sua casa? Planos Familiares já estão chegando!",
"createAGroup": "Crie um Grupo",
"getAGroupPlanToday": "Faça um Plano de Time Hoje",
"assignFieldPlaceholder": "Digite o nome do perfil de um membro do grupo",
"cannotDeleteActiveGroup": "Você não pode remover um grupo com assinatura ativa",
"groupTasksTitle": "Lista de Tarefas do Grupo",
"approvalsTitle": "Tarefas Esperando Aprovação",
"upgradeTitle": "Melhora",
"blankApprovalsDescription": "Quando seu grupo completa tarefas que precisam de aprovação, elas irão aparecer aqui! Ajuste os requisitos da aprovação na aba de edição da tarefa.",
"userIsClamingTask": "`<%= username %> assumiu \"<%= task %>\"`",
"approvalRequested": "Aprovação Solicitada",
"refreshApprovals": "Atualizar Aprovações",
"refreshGroupTasks": "Atualizar Tarefas de Grupo",
"claimedBy": "Assumida por: <%= claimingUsers %>",
"cantDeleteAssignedGroupTasks": "Não pode apagar tarefas de grupo que estão atribuídas a você.",
"confirmGuildPlanCreation": "Criar esse grupo?",
"onlyGroupLeaderCanInviteToGroupPlan": "Apenas o líder do grupo pode convidar usuários para um grupo com assinatura.",
"remainOrLeaveChallenges": "req.query.keep deve ser ou 'remain-in-challenges' ou 'leave-challenges'",
"paymentDetails": "Detalhes do Pagamento",
"aboutToJoinCancelledGroupPlan": "Você está preste a se juntar a um grupo com um plano cancelado. Você NÃO receberá uma assinatura gratuita.",
"cannotChangeLeaderWithActiveGroupPlan": "Você não pode alterar o líder enquanto o grupo possui um plano em curso.",
"leaderCannotLeaveGroupWithActiveGroup": "Um líder não pode deixar o grupo enquanto há um plano em curso.",
"youHaveGroupPlan": "Você tem uma assinatura gratuita porque você é membro de um grupo que tem um Plano de Time. Isso irá acabar quando você não estiver mais no grupo que tem um Plano de Time. Qualquer mês de crédito de assinatura extra que você tem será dado no final do Plano de Time.",
"cancelGroupSub": "Cancelar Plano do Grupo.",
"confirmCancelGroupPlan": "Você tem certeza que você quer cancelar o plano de time e remover os benefícios de todos os membros, incluindo os que tem assinaturas gratuitas?",
"canceledGroupPlan": "Plano de Time cancelado",
"groupPlanCanceled": "O Plano de Time ficará inativo em",
"purchasedGroupPlanPlanExtraMonths": "Você tem <%= months %> meses de créditos de plano de time.",
"addManagers": "Adicionar Gestores",
"addManager": "Adicionar Gestor",
"removeManager": "Remover",
"userMustBeMember": "O usuário precisa ser um membro",
"userIsNotManager": "O usuário não é um gestor",
"canOnlyApproveTaskOnce": "Esta tarefa já foi aprovada.",
"addTaskToGroupPlan": "Criar",
"leaderMarker": "- Líder",
"managerMarker": "- Gestor",
"joinedGuild": "Juntou-se a uma Guilda",
"joinedGuildText": "Aventurou-se para o lado social do Habitica juntando-se a uma Guilda!",
"badAmountOfGemsToPurchase": "O valor deve ser de pelo menos 1.",
"groupPolicyCannotGetGems": "A política de um grupo em que você faz parte impede que seus membros obtenham gemas.",
"viewParty": "Ver Grupo",
"newGuildPlaceholder": "Insira o nome de sua guilda.",
"guildMembers": "Membros da Guilda",
"guildBank": "Banco da Guilda",
"chatPlaceholder": "Digite sua mensagem para os membros da Guilda",
"partyChatPlaceholder": "Digite sua mensagem para os membros do Grupo",
"fetchRecentMessages": "Atualizar Mensagens",
"like": "Gostei",
"liked": "Gostei",
"joinGuild": "Entrar na Guilda",
"inviteToGuild": "Convidar para Guilda",
"messageGuildLeader": "Enviar Mensagem ao Líder",
"donateGems": "Doar Gemas",
"updateGuild": "Atualizar Guilda",
"viewMembers": "Ver Membros",
"memberCount": "Quantidade de Membros",
"recentActivity": "Atividade Recente",
"myGuilds": "Minhas Guildas",
"guildsDiscovery": "Encontre Guildas",
"guildOrPartyLeader": "Líder",
"guildLeader": "Líder da Guilda",
"member": "Membro",
"goldTier": "Nível Ouro",
"silverTier": "Nível Prata",
"bronzeTier": "Nível Bronze",
"privacySettings": "Opções de Privacidade",
"onlyLeaderCreatesChallenges": "Apenas o Líder pode criar Desafios",
"privateGuild": "Guilda Privada",
"charactersRemaining": "caracteres restantes",
"guildSummary": "Resumo",
"guildSummaryPlaceholder": "Escreva uma breve descrição anunciando sua Guilda para outros Habiticanos. Qual o principal propósito de sua Guilda e por que as pessoas deveriam entrar nela? Tente incluir palavras chave no resumo de forma que Habiticanos possam encontrar sua Guilda facilmente quando a procurarem.",
"groupDescription": "Descrição",
"guildDescriptionPlaceholder": "Utilize essa parte para dar maiores detalhes sobre tudo que os membros de sua Guilda devem saber sobre ela. Boas dicas, links úteis e orientações de conduta entram aqui!",
"markdownFormattingHelp": "[Ajuda na formatação do texto](http://habitica.wikia.com/wiki/Markdown_Cheat_Sheet)",
"partyDescriptionPlaceholder": "Essa é a descrição do seu grupo. Aqui é descrito o que nós fazemos neste grupo. Se você quiser aprender mais sobre o que fazemos juntos, leia a descrição. Junte-se a nós. ",
"guildGemCostInfo": "O custo em Gemas promove Guildas de alta qualidade e é transferido para o banco da Guilda.",
"noGuildsTitle": "Você não participa de nenhuma Guilda.",
"noGuildsParagraph1": "Guildas são grupos sociais criados por outros jogadores que podem oferecer ajuda, encorajamento e responsabilidade mútua.",
"noGuildsParagraph2": "Clique na aba de Descoberta para ver as Guildas recomendadas baseado nos seus interesses, navegue pelas Guildas públicas do Habitica ou crie sua própria Guilda.",
"privateDescription": "Uma Guilda privada não será exibida no diretório público de Guildas. Novos membros precisarão ser adicionados por convite.",
"removeMember": "Remover Membro",
"sendMessage": "Enviar Mensagem",
"removeManager2": "Remover Gerente",
"promoteToLeader": "Promover a Líder",
"inviteFriendsParty": "Convidar amigos para seu grupo te dará um exclusivo <br/> Pergaminho de Missão para batalhar a Basi-lista juntos!",
"upgradeParty": "Aprimorar Grupo",
"createParty": "Criar um Grupo",
"inviteMembersNow": "Gostaria de convidar membros agora?",
"playInPartyTitle": "Jogue Habitica com um Grupo!",
"playInPartyDescription": "Faça incríveis missões com amigos seus. Lute contra monstros, crie Desafios e mantenha-se na linha com o compromisso com os membros do Grupo.",
"startYourOwnPartyTitle": "Comece seu próprio Grupo",
"startYourOwnPartyDescription": "Lute contra monstros só ou convide tantos quantos amigos você quiser!",
"shartUserId": "Compartilhar ID de Usuário",
"wantToJoinPartyTitle": "Quer entrar em um Grupo?",
"wantToJoinPartyDescription": "Dê seu ID de Usuário para amigos que já estão em um Grupo ou vá até a guilda Procurando Grupo Brasil para encontrar potenciais companheiros!",
"copy": "Copiar",
"inviteToPartyOrQuest": "Convidar Grupo à Missão",
"inviteInformation": "Clicar em \"Convidar\" enviará um convite para os membros de seu grupo. Quando todos os membros tiverem aceitado ou negado, a Missão irá começar.",
"questOwnerRewards": "Recompensas Para Proprietário(a)",
"updateParty": "Atualizar Grupo",
"upgrade": "Aprimorar",
"selectPartyMember": "Selecionar Membro do Grupo",
"areYouSureDeleteMessage": "Tem certeza que quer deletar esta mensagem?",
"reverseChat": "Chat em Ordem Reversa",
"invites": "Convites",
"details": "Detalhes",
"participantDesc": "Quando todos os membros tiverem aceitado ou rejeitado, a Missão começa. Somente aqueles que clicaram em \"aceitar\" poderão participar da Missão e receber os drops.",
"groupGems": "Gemas do Grupo",
"groupGemsDesc": "Gemas da Guildas podem ser gastas para criar Desafios! No futuro, você poderá adicionar mais Gemas da Guilda.",
"groupTaskBoard": "Painel de Tarefas",
"groupInformation": "Informações do Time",
"groupBilling": "Dados de Cobrança do Time",
"wouldYouParticipate": "Would you like to participate?"
}