mirror of
https://github.com/sudoxnym/habitica.git
synced 2026-05-17 19:28:53 +00:00
chore(i18n): update locales
This commit is contained in:
parent
c7a2b69b32
commit
5a47f2a19f
6 changed files with 21 additions and 21 deletions
|
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
|||
"tip22": "חזקו את תכונת החוסן כדי להפחית את הנזק ממטלות יומיות שאינן מושלמות.",
|
||||
"tip23": "לחצו על אייקון גרף העמודות במשימות שלכם כדי לראות גרף המראה את ההתקדמות שלכם.",
|
||||
"tip24": "האביטיקה כתובה במקור פתוח! תשאלו בגילדת השאיפה לחיי אגדות אם ברצונכם לתרום.",
|
||||
"tip25": "The four seasonal Grand Galas start near the solstices and equinoxes.",
|
||||
"tip25": "ארבעת נשפי הרשף מתחילים סמוך לימי השוויון וההיפוך.",
|
||||
"tip26": "חץ לצד מספר הדרגה של מישהו אומר שהוא כרגע עם בונוס.",
|
||||
"tip27": "התייחסו למטלות שמתוזמנות למאוחר בלילה - כמטלות של היום שלפני. כך תוכלו לסמן (למשל את ״חוט דנטלי אתמול בערב״) - בבוקר שלמחרת.",
|
||||
"tip28": "שנו את מועד תחילת היום תחת הגדרות > אתר כדי לקבוע מתי היום שלכם מתחיל מחדש.",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -182,11 +182,11 @@
|
|||
"backgroundDeepSeaNotes": "Immergiti nelle profondità dell'oceano.",
|
||||
"backgroundDilatoryCastleText": "Castello di Dilatoria",
|
||||
"backgroundDilatoryCastleNotes": "Nuota oltre il Castello di Dilatoria.",
|
||||
"backgrounds082016": "SET 27: Released August 2016",
|
||||
"backgroundIdyllicCabinText": "Idyllic Cabin",
|
||||
"backgroundIdyllicCabinNotes": "Retreat to an Idyllic Cabin.",
|
||||
"backgroundMountainPyramidText": "Mountain Pyramid",
|
||||
"backgroundMountainPyramidNotes": "Climb the many steps of a Mountain Pyramid.",
|
||||
"backgroundStormyShipText": "Stormy Ship",
|
||||
"backgroundStormyShipNotes": "Hold steady against wind and wave aboard a Stormy Ship."
|
||||
"backgrounds082016": "SERIE 27: Agosto 2016",
|
||||
"backgroundIdyllicCabinText": "Baita Idilliaca",
|
||||
"backgroundIdyllicCabinNotes": "Ritirati in una Baita Idilliaca",
|
||||
"backgroundMountainPyramidText": "Montagna Piramidale",
|
||||
"backgroundMountainPyramidNotes": "Sali i tanti gradini di una Montagna Piramidale",
|
||||
"backgroundStormyShipText": "Nave in Tempesta",
|
||||
"backgroundStormyShipNotes": "Resisti contro il vento e le onde a bordo di una Nave in Tempesta"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -37,10 +37,10 @@
|
|||
"invitedToNewParty": "Sei stato invitato a unirti ad una squadra! Vuoi lasciare questa squadra e unirti a <%= partyName %>?",
|
||||
"joinNewParty": "Unisciti ad una nuova squadra",
|
||||
"declineInvitation": "Rifiuta invito",
|
||||
"partyLoading1": "Your party is being summoned. Please wait...",
|
||||
"partyLoading2": "Your party is coming in from battle. Please wait...",
|
||||
"partyLoading3": "Your party is gathering. Please wait...",
|
||||
"partyLoading4": "Your party is materializing. Please wait...",
|
||||
"partyLoading1": "La tua squadra sta venendo convocata. Per favore attendi...",
|
||||
"partyLoading2": "La tua squadra sta rientrando dalla battaglia. Per favore attendi...",
|
||||
"partyLoading3": "La tua squadra si sta radunando. Per favore attendi...",
|
||||
"partyLoading4": "La tua squadra si sta materializzando. Per favore attendi...",
|
||||
"systemMessage": "Messaggio di sistema",
|
||||
"newMsg": "Nuovo messaggio in \"<%= name %>\"",
|
||||
"chat": "Chat",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
{
|
||||
"habiticaBackSoon": "Non ti preoccupare, Habitica tornerà presto!",
|
||||
"importantMaintenance": "We are doing important maintenance that we estimate will last until 10pm Pacific Time (5am UTC).",
|
||||
"importantMaintenance": "Stiamo effettuando un'importante manutenzione che stimiamo durerà fino alle 22:00 ora del Pacifico (5:00 GMT)",
|
||||
"maintenance": "Manutenzione",
|
||||
"maintenanceMoreInfo": "Vuoi maggiori informazioni sulla manutenzione? <%= linkStart %>Guarda in questa pagina<%= linkEnd %>.",
|
||||
"noDamageKeepStreaks": "NON riceverai alcun danno o perderai le tue Serie!",
|
||||
|
|
@ -10,14 +10,14 @@
|
|||
|
||||
"maintenanceInfoTitle": "Informazioni sulla manutenzione di Habitica",
|
||||
"maintenanceInfoWhat": "Cosa sta succedendo?",
|
||||
"maintenanceInfoWhatText": "On May 21, Habitica will be down for maintenance for most of the day. You will not take any damage or have your account harmed during that weekend, even if you can’t log in to check off your Dailies in time! We will be working very hard to make the downtime as short as possible, and will be posting regular updates on <a href='https://twitter.com/habitica' target='_blank'>our Twitter account</a>. At the end of the downtime, to thank everyone for their patience, you will all receive a rare pet!",
|
||||
"maintenanceInfoWhatText": "Il 21 Maggio, Habitica sarà chiuso per manutenzione per la maggior parte del giorno. Non subirai alcun danno e il tuo account rimarrà integro durante il weekend, anche se non potrai accedere e spuntare i tuoi Dailies in tempo! Lavoreremo duramente per far sì che la manutenzione duri il meno possibile, e posteremo aggiornamenti frequenti sul <a href='https://twitter.com/habitica' target='_blank'> nostro account Twitter</a>. Alla fine della manutenzione, per ringraziarvi della vostra pazienza, riceverete tutti un animale raro!",
|
||||
"maintenanceInfoWhy": "Perchè questo sta succedendo?",
|
||||
"maintenanceInfoWhyText": "For the past several months, we have been thoroughly revamping Habitica behind-the-scenes. Specifically, we have rewritten the API. While it may not look much different on the surface, it’s a whole new world underneath. This will allow us WAY more flexibility when we want to build features in the future, and lead to improved performance!",
|
||||
"maintenanceInfoTechDetails": "Want more details on the technical side of the process? Visit <a href='http://devs.habitica.com/' target='_blank'>The Forge, our dev blog</a>.",
|
||||
"maintenanceInfoWhyText": "Durante gli scorsi mesi, abbiamo completamente rinnovato il dietro le quinte di Habitica. Entrando nello specifico, abbiamo riscritto l'API. Sebbene possa sembrare non troppo differente in superficie, è tutto un altro mondo in profondità. Questo permetterà MOLTA più flessibilità quando vorremo aggiungere nuove funzionalità in futuro, e quindi migliorare le performance!",
|
||||
"maintenanceInfoTechDetails": "Vuoi maggiori dettagli sul lato tecnico del processo? Visita <a href='http://devs.habitica.com/' target='_blank'>The Forge, il nostro dev blog</a>.",
|
||||
"maintenanceInfoMore": "Maggiori informazioni",
|
||||
"maintenanceInfoAccountChanges": "Che cambiamenti vedrò nel mio account dopo che la riscrittura sarà completa?",
|
||||
"maintenanceInfoAccountChangesText": "At first, there won’t be any notable changes aside from performance improvements for features such as Challenges. If you notice any changes that shouldn’t be there, email us at <a href='mailto:admin@habitica.com'>admin@habitica.com</a> and we will investigate them for you!",
|
||||
"maintenanceInfoAddFeatures": "What kind of features will this allow Habitica to add?",
|
||||
"maintenanceInfoAccountChangesText": "Dapprima, non ci saranno grandi cambiamenti a parte miglioramenti nelle performance per funzionalità come le sfide. Se noti cambiamenti che non dovrebbero essere qui, contattaci a <a href='mailto:admin@habitica.com'>admin@habitica.com</a> e investigheremo per te!",
|
||||
"maintenanceInfoAddFeatures": "Che tipo di funzionalità potranno essere aggiunte su Habitica?",
|
||||
"maintenanceInfoAddFeaturesText": "Completing this rewrite will allow us to start building out improved chat and Guilds, plans for organizations and families, and additional productivity features like Monthlies and the ability to record yesterday’s activity! Those are all involved features on their own, so it will take time to build them, but until we were finished with this rewrite, there was no way we could start them.",
|
||||
"maintenanceInfoHowLong": "Quanto durerà la manutenzione?",
|
||||
"maintenanceInfoHowLongText": "Dobbiamo far migrare compiti e dati per tutti i 1,3 milioni di utenti Habitica - non è un compito facile! Prevediamo che si terrà tra circa 01:00 ora del Pacifico (20:00 UTC) e 22:00 ora del Pacifico (05:00 UTC). Siate certi che stiamo facendo tutto il possibile per farlo andare il più presto possibile! È possibile seguire <a href='https://twitter.com/habitica' target='_blank'>updates on our Twitter</a>.",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -166,7 +166,7 @@
|
|||
"backgroundBeehiveNotes": "Faça zumbidos e dance em uma colméia.",
|
||||
"backgroundGazeboText": "Gazebo",
|
||||
"backgroundGazeboNotes": "Enfrente um Gazebo.",
|
||||
"backgroundTreeRootsText": "Raízes de árvore",
|
||||
"backgroundTreeRootsText": "Raízes da árvore",
|
||||
"backgroundTreeRootsNotes": "Explore as Raízes da Árvore.",
|
||||
"backgrounds062016": "Conjunto 25: Lançado em Junho de 2016",
|
||||
"backgroundLighthouseShoreText": "Farol da Costa",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
{
|
||||
"tipTitle": "Tip #<%= tipNumber %>",
|
||||
"tip1": "Проверьте задачи на ходу с помощью мобильных приложений Habitica.",
|
||||
"tip2": "Достигните 100 уровня, чтобы бесплатно получить Шар Возрождения и начать новое приключение!",
|
||||
"tip2": "Достигните 100 уровня, чтобы бесплатно получить Шар Возрождения и начать новое приключение!",
|
||||
"tip3": "Используйте emoji, чтобы быстро различать свои задачи.",
|
||||
"tip4": "Используйте символ # перед названием задания чтобы сделать его очень большим!",
|
||||
"tip4": "Используйте символ # перед названием задания, чтобы сделать его очень большим!",
|
||||
"tip5": "It’s best to cast buffs in the morning so they last longer.",
|
||||
"tip6": "Occasionally re-evaluate your tasks to make sure they’re up-to-date!",
|
||||
"tip7": "Some backgrounds connect perfectly if party members use the same background. Ex: Mountain Lake, Pagodas, and Rolling Hills.",
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue