mirror of
https://github.com/sudoxnym/habitica.git
synced 2026-04-14 19:56:23 +00:00
chore(i18n): update locales
This commit is contained in:
parent
1687d9aeda
commit
8bc5ed83cb
46 changed files with 328 additions and 328 deletions
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
"mattShall": "Skal jeg hente dit ridedyr, <%= name %>? Klik på et ridedyr for at bestige det.",
|
||||
"mattBochText1": "Velkommen til Stalden! Jeg er Matt, bæstmesteren. Vælg det kæledyr, du vil have til at følge dig, her. Giv dem mad, og de vil vokse sig til kraftfulde ridedyr.",
|
||||
"daniel": "Daniel",
|
||||
"danielText": "Velkommen til Værtshuset! Hæng ud og mød de lokale. Hvis du har brug for at slappe af (ferie? sygdom?), så er der plads på Kroen. Når du er tjekket ing på Kroen vil dine Daglige blive frosset i den tilstand, de er i (markerede/umarkerede) indtil dagen efter du tjekker ud. Du vil ikke ved dagens afslutning lide under at have sprunget dem over.",
|
||||
"danielText": "Velkommen til Værtshuset! Hæng ud og mød de lokale. Hvis du har brug for at slappe af (ferie? sygdom?), så er der plads på Kroen. Når du er tjekket ind på Kroen, vil dine Daglige blive fastfrosset i den tilstand, de er i (markerede/umarkerede) indtil dagen efter du tjekker ud. Du vil ikke ved dagens afslutning lide under at have sprunget dem over.",
|
||||
"danielText2": "Advarsel: Hvis du deltager i en Boss-quest vil bossen stadig skade dig for de andre gruppemedlemmers oversprungne Daglige!",
|
||||
"alexander": "Købmanden Alexander",
|
||||
"welcomeMarket": "Velkommen til Markedet! Her kan du købe æg og eliksirer, der er svære at finde, eller sælge dine overskydende! Bestil nyttige tjenester! Kom og se hvad vi har at tilbyde.",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
"settings": "Einstellungen",
|
||||
"language": "Sprache",
|
||||
"americanEnglishGovern": "Im Fall von Bedeutungsunterschieden gilt die englische Version.",
|
||||
"helpWithTranslation": "Möchtest duu bei der Übersetzung von HabitRPG helfen? Toll! Dann besuche doch <a href=\"https://trello.com/c/SvTsLdRF/12-translations\" target=\"_blank\">diese</a> Trello Karte.",
|
||||
"helpWithTranslation": "Möchtest Du bei der Übersetzung von HabitRPG helfen? Toll! Dann besuche doch <a href=\"https://trello.com/c/SvTsLdRF/12-translations\" target=\"_blank\">diese</a> Trello Karte.",
|
||||
"showHeaderPop": "Zeigt Deinen Avatar, den Lebens- und Erfahrungsbalken und Deine Gruppe an.",
|
||||
"stickyHeader": "Kopfzeile anheften",
|
||||
"stickyHeaderPop": "Fixiert die Kopfzeile am oberen Ende der Seite. Abgewählt bedeutet, dass die Kopfzeile aus dem Fokus verschwinden kann.",
|
||||
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
"restartTour": "Startet die Einleitungs Tour, die Du als erstes auf HabitRPG gesehen hast neu.",
|
||||
"showBailey": "Bailey anzeigen",
|
||||
"showBaileyPop": "Locke Bailey die Marktschreierin aus ihrem Versteck um alte Neuigkeiten anzuzeigen.",
|
||||
"fixVal": "Charakter Werte reparieren",
|
||||
"fixVal": "Charakterwerte reparieren",
|
||||
"fixValPop": "Verändere Werte wie Lebenspunkte, Level, Gold manuell.",
|
||||
"enableClass": "Klassensystem aktivieren",
|
||||
"enableClassPop": "Du hast Dich vorher entschlossen auf das Klassensystem zu verzichten. Möchtest Du es jetzt aktivieren?",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -24,25 +24,25 @@
|
|||
"commGuidePara011a": "en el chat de la Taberna",
|
||||
"commGuidePara011b": "en la Wiki/GitHub",
|
||||
"commGuidePara011c": "en la Wiki",
|
||||
"commGuidePara011d": "on GitHub",
|
||||
"commGuidePara011d": "en GitHub",
|
||||
"commGuidePara012": "Si usted tiene un problema o una preocupación acerca de algun Moderador en particular, por favor envíe un correo electrón a Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitrpg.com\">leslie@habitrpg.com</a>).",
|
||||
"commGuidePara013": "En una comunidad tan grande como Habitica los usuarios vienen y van, a veces un moderador necesita bajar su manto de noble y relajarse. Los siguientes son los Moderadores emérito. Ellos ya no actúan con el poder de un Moderador, ¡pero nos gustaría seguir honrando su trabajo!",
|
||||
"commGuidePara014": "Moderadores emérito:",
|
||||
"commGuideHeadingPublicSpaces": "Espacios Públicos en Habítica",
|
||||
"commGuidePara015": "Habitica has two kinds of social spaces: public, and private. Public spaces include the Tavern, Public Guilds, GitHub, Trello, and the Wiki. Private spaces are Private Guilds, party chat, and Private Messages.",
|
||||
"commGuidePara015": "Habitica tiene dos tipos de espacios sociales: publicos, y privados. Espacios publicos incluyen la Taberna, los Gremios Publicos, el GitHub, el Trello, y la Wiki. Los espacios privados tiene los Gremios Privados, el chat de grupo, y mensajes privados.",
|
||||
"commGuidePara016": "Al recorrer los espacios públicos de Habitica, hay algunas reglas generales para mantener a todo el mundo seguro y feliz. ¡Deberían ser sencillas para aventureros como tú!",
|
||||
"commGuidePara017": "<strong> Respetaros los unos a los otros. </strong> Se cortés, amable, amigable, y útil. Recuerda: Los Habititante son de muchos antecedentes diferentes y han tenido experiencias diferentes. ¡Eso es parte de lo que haze HabitRPG tan guay! Formar una comunidad significa respetar y celebrar nuestras diferencias y nuestras similitudes. Aqui hay algunas formas faciles de ser respertar a otros:",
|
||||
"commGuideList02A": "<strong>Obedece todos los Términos y Condiciones.</strong>",
|
||||
"commGuideList02B": "<strong>Do not post images or text that are violent, threatening, or sexually explicit/suggestive, or that promote discrimination, bigotry, racism, sexism, hatred, harassment or harm against any individual or group.</strong> Not even as a joke. This includes slurs as well as statements. Not everyone has the same sense of humor, and so something that you consider a joke may be hurtful to another. Attack your Dailies, not each other.",
|
||||
"commGuideList02B": "<strong> No publiques fotos o texto que sean violentos, amenazantes, or sexualmente explicitos, o que promueva discriminación, intorelencia, racismo, sexismo, odio, abuso o daño contra cualquier persona o grupo. </strong> Ni siquiera como chiste. Esto incluye insultos. No todo el mundo tiene el mismo sentido de humor, asi que algo que tu consideras un chiste puede -- a otra persona. Ataquar vuestra diarias, no los unos a los otros.",
|
||||
"commGuideList02C": "<strong>Mantened las discusiones apropiadas para todas las edades.</strong> ¡Tenemos muchos Habiticanos jóvenes que utilizan este lugar! Vamos a intentar evitar corromper a ningún inocente, o que ningún Habiticano tenga que esconderse entre sus metas.",
|
||||
"commGuideList02D": "<strong> Evita las palabrotas. </strong> Esto incluye palabras moderadas que tengan una conotacion religiosa y que puede que esten aceptadas en algunos sitios- tenemos personas de antecentes culturales y religiosos diferentes y queremos asegurarnos de que todos se pueden sentir comodos en los espacios publicos. Los insultos tendran consecuencias severas porque son una violacion de los Terminos de Servicio.",
|
||||
"commGuideList02E": "<strong>Evitar discursos extensos de asuntos divisivos fuera del Rincón Trasero.</strong> Si piensas que alguien ha dicho algo maleducado o dañoso, no le hagas caso. Un solo comentario cortés, como \"Ese chiste me hace sentir incomodo,\" está bien, pero ser duro o poco amable como respuesta a lo mismo aumenta tensiones y hace que HabitRPG sea un lugar negativo. Amabilidad y cortesía ayuda que los demás entiendan tu perspectiva. ",
|
||||
"commGuideList02F": "<strong>Cumple de inmediato con cualquier petición del Moderador</strong> de cesar un discurso o moverlo al Rincón del Fondo. Palabras últimas, quejas finales, y puntadas conclusivas deben ser dichos (con cortesía) a su \"mesa\" en el Rincón del Fondo, si está permitido.",
|
||||
"commGuideList02G": "<strong>Tome tiempo para reflexionar en vez de responder con enojo</strong> si alguien te avise que algo que dijiste o hiciste le hizo incomodo. Hay mucha fuerza en poder disculparse sinceramente con alguien. Si te sentís que fue inapropriada la forma en que te respondieron, póngate en contacto con un moderador en vez de públicamente llamarlo al cabo.",
|
||||
"commGuideList02H": "<strong>Se debe reportar conversaciones divisivas/contenciosas a los moderadores.</strong> Si te parece que una conversación se está alterando, está excesivamente emocional o dañosa, deje de participar. En vez de seguir, envíele un email a <a href=\"mailto:leslie@habitrpg.com\">leslie@habitrpg.com</a> para avisarnos de ella. Es nuestro trajabo mantener tu seguridad.",
|
||||
"commGuideList02I": "<strong>Do not spam.</strong> Spamming may include, but is not limited to: posting the same comment or query in multiple places, posting links without explanation or context, posting nonsensical messages, or posting many messages in a row. Repeatedly begging for gems or a subscription may also be considered spamming.",
|
||||
"commGuideList02I": "<strong>No hagas spam.</strong> Spamear puede incluir, pero no está limitado a ello: publicar el mismo comentario o pregunta en multiples lugares, publicar enlaces sin explicación o contexto, publicar mensajes sin sentido, o publicar muchos mensajes a la vez. Pedir gemas o una suscripción repetidamente puede considerarse también como spam.",
|
||||
"commGuidePara019": "<strong>En lugares privados,</strong> usuarios tienen más libertad para conversar sobre cualquier tema, sin embargo no pueden violar los Términos y Condiciones, incluyendo publicar contenidos discriminatorios, violentos, o amenazantes.",
|
||||
"commGuidePara020": "Private Messages (PMs) have some additional guidelines. If someone has blocked you, do not contact them elsewhere to ask them to unblock you. Additionally, you should not send PMs to someone asking for support (since public answers to support questions are helpful to the community). Finally, do not send anyone PMs begging for a gift of gems or a subscription, as this can be considered spamming.",
|
||||
"commGuidePara020": "los Mensajes Privados (MPs) tienen algunas reglas adicionales. Si alguien te ha bloqueado, no lo contactes por otro lugar para pedir que te desbloquee. Adicionalmente, no debes mandar MPs a alguien para pedirle ayuda (porque las respuestas públicas en cuestiones de soporte son útiles para la comunidad). Finalmente, no mandes a nadie MPs pidiendo un regalo de gemas o una suscripción, puesto que puede ser considerado spam.",
|
||||
"commGuidePara021": "Aunque, algunos espacios públicos de habitica tienen sus normas adicionales.",
|
||||
"commGuideHeadingTavern": "La Taberna",
|
||||
"commGuidePara022": "La Taberna es el lugar principal de los Habiticanos para socializar. Daniel el Tabernero mantiene la limpieza, y con gusto Lemoness te evocará una limonada mientras te sientas y converssas. Solo ten en cuenta...",
|
||||
|
|
@ -97,7 +97,7 @@
|
|||
"commGuideList05C": "Violación de Libertad Condicional",
|
||||
"commGuideList05D": "Personificar el Personal o Moderadores",
|
||||
"commGuideList05E": "Infracciones moderadas repetidas",
|
||||
"commGuideList05F": "Creating a duplicate account to avoid consequences (for example, making a new account to chat after having chat privileges revoked)",
|
||||
"commGuideList05F": "Crear una cuenta duplicada para evitar consecuencias (por ejemplo, crear una nueva cuenta para hablar por chat después de que tus privilegios de chat hayan sido revocados)",
|
||||
"commGuideHeadingModerateInfractions": "Infracciones moderadas",
|
||||
"commGuidePara054": "Infracciones moderadas no hacen a nuestra comunidad insegura, pero la hacen desagradable. Estas infracciones tendrán consecuencias moderadas. En relación con infracciones múltiples, las consecuencias pueden ser más graves.",
|
||||
"commGuidePara055": "Los siguientes son algunos ejemplos de infracciones moderadas. Esto no es una lista completa.",
|
||||
|
|
@ -155,7 +155,7 @@
|
|||
"commGuideList13D": "<strong>Users on probation cannot be promoted to the next tier.</strong> Mods have the right to freeze user advancement due to infractions. If this happens, the user will always be informed of the decision, and how to correct it. Tiers may also be removed as a result of infractions or probation.",
|
||||
"commGuideHeadingFinal": "La Sección Final",
|
||||
"commGuidePara067": "So there you have it, brave Habitican -- the Community Guidelines! Wipe that sweat off of your brow and give yourself some XP for reading it all. If you have any questions or concerns about these Community Guidelines, please email Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitrpg.com\">leslie@habitrpg.com</a>) and she will be happy to help clarify things.",
|
||||
"commGuidePara068": "Now go forth, brave adventurer, and slay some Dailies!",
|
||||
"commGuidePara068": "¡Ahora salid, aventurero valiente, y matad algunas tareas Diarias!",
|
||||
"commGuideHeadingLinks": "Enlaces Útiles",
|
||||
"commGuidePara069": "Los siguientes artistas talentosos contribuyeron a estas ilustraciones:",
|
||||
"commGuideLink01": "El Gremio de los Novatos",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
"championFifth": "Cuando se implemente tu <strong>quinta</strong> contribución, el <strong>Escudo de cristal</strong> estará disponible en la tienda de Recompensas. Como premio por tu trabajo también recibirás <strong>4 Gemas</strong>.",
|
||||
"championSixth": "Cuando se implemente tu <strong>sexta</strong> contribución, recibirás una <strong>Mascota hidra</strong>. Como premio por tu trabajo también recibirás <strong>4 Gemas</strong>.",
|
||||
"legendary": "Legendario",
|
||||
"legSeventh": "When your <strong>seventh</strong> set of submissions is deployed, you will receive <strong>4 Gems</strong> and become a member of the honored Contributor's Guild and be privy to the behind-the-scenes details of HabitRPG! Further contributions do not increase your tier, but you may continue to earn Gem bounties and titles.",
|
||||
"legSeventh": "Cuando tu <strong>séptimo</strong> conjunto de contribuciones es desplegado, recibirás <strong>4 Gemas</strong> y ¡pasarás a formar parte del honorable Gremio de Colaboradores y estarás enterado de los detalles \"entre bastidores\" de HabitRPG! Contribuiciones más allá de esto no incrementarán tu nivel, pero podrás seguir ganando premios de Gemas y títulos.",
|
||||
"moderator": "Moderador",
|
||||
"guardian": "Guardián",
|
||||
"guardianText": "Los moderadores fueron seleccionados cuidadosamente de los contribuidores de alto nivel, por lo que rogamos que los tratéis con el máximo respeto y que escuchéis sus sugerencias.",
|
||||
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
"heroicText": "El nivel Heroico contiene el personal de HabitRPG y colaboradores a nivel personal. Si usted tiene este título, estabas designado para él (o contratado!).",
|
||||
"npcText": "Los NPCs contribuyeron al Kickstarter de HabitRPG en su nivel más alto. ¡Puedes encontrar sus avatares velando sobre las características del sitio!",
|
||||
"modalContribAchievement": "¡Hazaña de Colaborador!",
|
||||
"contribModal": "<%= name %>, you awesome person! You're now a tier <%= level %> contributor for helping HabitRPG. See",
|
||||
"contribModal": "<%= name %>, ¡eres increíble! Ahora eres un contribuidor de nivel <%= level %> por ayudar HabitRPG. Mira",
|
||||
"contribLink": "los premios que has ganado por tu colaboración!",
|
||||
"contribName": "Colaborador",
|
||||
"contribText": "Ha contribuido a HabitRPG (código, diseño, arte, asesoramiento legal, documentos, etc). ¿Quieres esta insignia?",
|
||||
|
|
@ -42,7 +42,7 @@
|
|||
"moreDetails2": "Más detalles (8-9)",
|
||||
"contributions": "Contribuciones",
|
||||
"admin": "Administración",
|
||||
"notGems": "is in USD, <em>not</em> in Gems. Aka, if this number is 1, it means 4 gems. Only use this option when manually granting gems to players, don't use it when granting contributor tiers. Contrib tiers will automatically add gems.",
|
||||
"notGems": "es en dólares USD, <em>no</em> en Gemas. Así, si este número es 1, significa 4 gemas. Utiliza sólo esta opción al garantizar manualmente gemas a los jugadores, no lo uses en la concesión de los niveles de colaborador. Los niveles de colaborador agregan automáticamente las gemas.",
|
||||
"hideAds": "Esconder Anuncios",
|
||||
"gamemaster": "Maestro del Juego (Staff/moderador)",
|
||||
"backerTier": "Nivel de Sponsor",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||
"footerSocial": "Social",
|
||||
"socialTitle": "HabitRPG - Tu Vida, Un Juego",
|
||||
"watchVideos": "Ver Vídeos",
|
||||
"presskit": "Press Kit",
|
||||
"presskitText": "Thanks for your interest in HabitRPG! The following images can be used for articles or videos about HabitRPG. For more information, please contact Siena Leslie at leslie@habitrpg.com.",
|
||||
"presskit": "Paquete de Prensa",
|
||||
"presskitText": "¡Gracias por vuestro interés en HabitRPG! Las siguientes imágenes se pueden utilizar para artículos o videos sobre HabitRPG. Para más información, porfavor contacte a Siena Leslie en leslie@habitrpg.com",
|
||||
"presskitDownload": "Descargar todas imágenes:"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -171,7 +171,7 @@
|
|||
"armorSpecialSnowflakeNotes": "Una túnica que te mantiene caliente, incluso en una ventisca. Aumenta la constitución en <%= con %>. Equipo Invierno Edición Limitada 2013-2014.",
|
||||
"armorSpecialBirthdayText": "Ropa Absurda de Fiesta",
|
||||
"armorSpecialBirthdayNotes": "Happy Birthday, HabitRPG! Wear these Absurd Party Robes to celebrate this wonderful day. Confers no benefit.",
|
||||
"armorSpecialBirthday2015Text": "Silly Party Robes",
|
||||
"armorSpecialBirthday2015Text": "Ropa de Fiesta Tonta",
|
||||
"armorSpecialBirthday2015Notes": "Happy Birthday, HabitRPG! Wear these Silly Party Robes to celebrate this wonderful day. Confers no benefit.",
|
||||
"armorSpecialGaymerxText": "Armadura de Guerrero del Arco Iris",
|
||||
"armorSpecialGaymerxNotes": "¡Con motivo de la temporada del orgullo y de GaymerX, este armadura especial está decorada con un radiante y colorido arco iris! GaymerX es una convención dedicada a los videojuegos y al colectivo LGBTQ, está abierta a todo el mundo y tiene lugar en el InterContinental, en el centro de San Francisco, del 11 al 13 de julio. Esta armadura no proporciona ningún beneficio.",
|
||||
|
|
@ -225,11 +225,11 @@
|
|||
"armorMystery201410Notes": "¡Escamoso, viscoso, y resistente! No proporciona ningún beneficio. Artículo de suscriptor de octubre 2014.",
|
||||
"armorMystery201412Text": "Traje de Pingüino",
|
||||
"armorMystery201412Notes": "¡Eres un pingüino! No proporciona ningún beneficio. Artículo de suscriptor de diciembre 2014.",
|
||||
"armorMystery201501Text": "Starry Armor",
|
||||
"armorMystery201501Text": "Armadura Estrellado",
|
||||
"armorMystery201501Notes": "Galaxies shimmer in the metal of this armor, strengthening the wearer's resolve. Confers no benefit. January 2015 Subscriber Item.",
|
||||
"armorMystery301404Text": "Traje Steampunk",
|
||||
"armorMystery301404Notes": "¡Sofisticado y elegante! No otorga ningún beneficio. Artículo de suscriptor de febrero 2015.",
|
||||
"headgear": "headgear",
|
||||
"headgear": "equipo de cabeza",
|
||||
"headBase0Text": "Sin casco",
|
||||
"headBase0Notes": "Sin equipo de cabeza.",
|
||||
"headWarrior1Text": "Yelmo de Cuero.",
|
||||
|
|
@ -325,7 +325,7 @@
|
|||
"headSpecialGaymerxText": "Casco de Guerrero de Arco Iris",
|
||||
"headSpecialGaymerxNotes": "¡Con motivo de la temporada del orgullo y de GaymerX, este armadura especial está decorada con un radiante y colorido arco iris! GaymerX es una convención dedicada a los videojuegos y al colectivo LGBTQ, está abierta a todo el mundo y tiene lugar en el InterContinental, en el centro de San Francisco, el 11-13 de julio. Esta armadura no proporciona ningún beneficio.",
|
||||
"headMystery201402Text": "Casco alado",
|
||||
"headMystery201402Notes": "This winged circlet imbues the wearer with the speed of the wind! Confers no benefit. February 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"headMystery201402Notes": "¡Esta diadema alada imbuye a su portador con la velocidad del viento! No confiere ningún beneficio. Equipo de suscriptor Febrero 2014.",
|
||||
"headMystery201405Text": "Llama de Mente",
|
||||
"headMystery201405Notes": "Burn away the procrastination! Confers no benefit. May 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"headMystery201406Text": "Corona de Tentáculos",
|
||||
|
|
@ -338,37 +338,37 @@
|
|||
"headMystery201411Notes": "This is the traditional helmet worn in the beloved Habitican sport of Balance Ball, which consists of covering yourself with heavy protective gear and then committing to a healthy work-life balance..... WHILE PURSUED BY HIPPOGRIFFS. Confers no benefit. November 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"headMystery201412Text": "Sombrero de Pingüino",
|
||||
"headMystery201412Notes": "Who's a penguin? Confers no benefit. December 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"headMystery201501Text": "Starry Helm",
|
||||
"headMystery201501Text": "Casco Estrellado",
|
||||
"headMystery201501Notes": "The constellations flicker and swirl in this helm, guiding the wearer's thoughts towards focus. Confers no benefit. January 2015 Subscriber Item.",
|
||||
"headMystery301404Text": "Fancy Top Hat",
|
||||
"headMystery301404Text": "Sombrero de copa sofisticado",
|
||||
"headMystery301404Notes": "A fancy top hat for the finest of gentlefolk! January 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"headMystery301405Text": "Basic Top Hat",
|
||||
"headMystery301405Text": "Sombrero de copa básico",
|
||||
"headMystery301405Notes": "A basic top hat, just begging to be paired with some fancy head accessories. Confers no benefit. May 3015 Subscriber Item.",
|
||||
"offhand": "shield-hand item",
|
||||
"shieldBase0Text": "No Shield-Hand Equipment",
|
||||
"shieldBase0Notes": "Sin escudo o arma secundaria.",
|
||||
"shieldWarrior1Text": "Escudo de madera",
|
||||
"shieldWarrior1Notes": "Round shield of thick wood. Increases Constitution by <%= con %>.",
|
||||
"shieldWarrior1Notes": "Escudo redondo de madera gruesa. Aumenta Constitución en <%= con %>.",
|
||||
"shieldWarrior2Text": "Escudo",
|
||||
"shieldWarrior2Notes": "Light and sturdy, quick to bring to the defense. Increases Constitution by <%= con %>.",
|
||||
"shieldWarrior2Notes": "Ligero y robusto, rápido para llevar a la defensa. Aumenta Constitución en <%= con %>.",
|
||||
"shieldWarrior3Text": "Escudo reforzado",
|
||||
"shieldWarrior3Notes": "Made of wood but bolstered with metal bands. Increases Constitution by <%= con %>.",
|
||||
"shieldWarrior3Notes": "Hecho de madera, pero reforzado con bandas de metal. Aumenta Constitución en <%= con %>.",
|
||||
"shieldWarrior4Text": "Escudo rojo",
|
||||
"shieldWarrior4Notes": "Rebukes blows with a burst of flame. Increases Constitution by <%= con %>.",
|
||||
"shieldWarrior4Notes": "Reprime ataques con un estallido de llamas. Aumenta Constitución en <%= con %>.",
|
||||
"shieldWarrior5Text": "Escudo dorado",
|
||||
"shieldWarrior5Notes": "Shining badge of the vanguard. Increases Constitution by <%= con %>.",
|
||||
"shieldWarrior5Notes": "Luminosa insignia de la vanguardia. Aumenta Constitución en <%= con %>.",
|
||||
"shieldHealer1Text": "Escudo de medico",
|
||||
"shieldHealer1Notes": "Easy to disengage, freeing a hand for bandaging. Increases Constitution by <%= con %>.",
|
||||
"shieldHealer1Notes": "Fácil de soltar, liberando una mano para vendar. Aumenta Constitución en <%= con %>.",
|
||||
"shieldHealer2Text": "Escudo Cometa",
|
||||
"shieldHealer2Notes": "Tapered shield with the symbol of healing. Increases Constitution by <%= con %>.",
|
||||
"shieldHealer2Notes": "Escudo cónico con el símbolo de la curación. Aumenta Constitución en <%= con %>.",
|
||||
"shieldHealer3Text": "Escudo protector",
|
||||
"shieldHealer3Notes": "Traditional shield of defender knights. Increases Constitution by <%= con %>.",
|
||||
"shieldHealer3Notes": "Escudo tradicional de los caballeros defensores. Aumenta Constitución en <%= con %>.",
|
||||
"shieldHealer4Text": "Escudo salvador",
|
||||
"shieldHealer4Notes": "Stops blows aimed at nearby innocents as well as those aimed at you. Increases Constitution by <%= con %>.",
|
||||
"shieldHealer4Notes": "Detiene los ataques dirigidos a inocentes próximos, como también aquellos dirigidos a ti. Aumenta Constitución en <%= con %>.",
|
||||
"shieldHealer5Text": "Escudo real",
|
||||
"shieldHealer5Notes": "Bestowed upon those most dedicated to the kingdom's defense. Increases Constitution by <%= con %>.",
|
||||
"shieldHealer5Notes": "Otorgado a los más dedicados a la defensa del reino. Aumenta Constitución en <%= con %>.",
|
||||
"shieldSpecial0Text": "Cráneo atormentado",
|
||||
"shieldSpecial0Notes": "Sees beyond the veil of death, and displays what it finds there for enemies to fear. Increases Perception by <%= per %>.",
|
||||
"shieldSpecial0Notes": "Ve más allá del velo de la muerte, y muestra lo que allí se encuentra para asustar a los enemigos. Aumenta Percepción en <%= per %>.",
|
||||
"shieldSpecial1Text": "Escudo de cristal",
|
||||
"shieldSpecial1Notes": "Rompe flechas y desvía las palabras de los oponentes. Aumenta todos los atributos en <%= attrs %>.",
|
||||
"shieldSpecialGoldenknightText": "Mustaine's Milestone Mashing Morning Star",
|
||||
|
|
@ -382,7 +382,7 @@
|
|||
"shieldSpecialSpringWarriorText": "Escudo de huevo",
|
||||
"shieldSpecialSpringWarriorNotes": "This shield never cracks, no matter how hard you hit it! Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2014 Spring Gear.",
|
||||
"shieldSpecialSpringHealerText": "Bola chillona de máxima protección",
|
||||
"shieldSpecialSpringHealerNotes": "Lets out an obnoxious, continuous squeak when bitten, driving enemies away. Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2014 Spring Gear.",
|
||||
"shieldSpecialSpringHealerNotes": "Libera un chirrido odioso y continuoso cuando que es mordido, desterrando enemigos. Aumenta Constitución en <%= con %>. Equipo de Primavera, Edición Limitada 2014. ",
|
||||
"shieldSpecialSummerRogueText": "Sable de Pirata",
|
||||
"shieldSpecialSummerRogueNotes": "Avast! You'll make those Dailies walk the plank! Increases Strength by <%= str %>. Limited Edition 2014 Summer Gear.",
|
||||
"shieldSpecialSummerWarriorText": "Escudo de madera de deriva",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -67,10 +67,10 @@
|
|||
"sortJoined": "Ordenar por fecha de ingreso al grupo",
|
||||
"sortName": "Ordenar por nombre del avatar",
|
||||
"sortBackgrounds": "Ordenar por fondo",
|
||||
"sortHabitrpgJoined": "Sort by HabitRPG date joined",
|
||||
"sortHabitrpgLastLoggedIn": "Sort by last time user logged in",
|
||||
"ascendingSort": "Sort Ascending",
|
||||
"descendingSort": "Sort Descending",
|
||||
"sortHabitrpgJoined": "Ordenar por fecha de regisitro a HabitRPG",
|
||||
"sortHabitrpgLastLoggedIn": "Ordenar por última vez activo",
|
||||
"ascendingSort": "Ordenar Ascendente",
|
||||
"descendingSort": "Ordenar Descendente",
|
||||
"confirmGuild": "¿Crear Gremio por 4 gemas?",
|
||||
"leaveGroupCha": "Abandonar los desafíos del Gremio y...",
|
||||
"confirm": "Confirmar",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -37,8 +37,8 @@
|
|||
"expPointsText": "La barra amarilla indica los puntos de experiencia de tu avatar. Cuando alcanzas un objetivo, ganas tanto oro como experiencia. Cuando tu barra de experiencia se llena, ganas un nivel. Ganar niveles es la manera de desbloquear nuevas y emocionantes características de HabitRPG.",
|
||||
"typeGoals": "Tipos de Tareas",
|
||||
"typeGoalsText": "HabitRPG permite el seguimiento de tus objetivos en tres maneras distintas. Estos objetivos se clasifican en columnas como Hábitos, Tareas Diarias, o Tareas Pendientes.",
|
||||
"tourHabits": "Habits are tasks that you constantly track. They can be given plus or minus values, allowing you to gain experience and gold for good Habits or lose health for bad ones.",
|
||||
"tourDailies": "Dailies are tasks that you want to complete once a day. Checking off a Daily reaps experience and gold. Failing to check off your Daily before the day resets results in a loss of health. You can change your day start settings from the Settings menu (click the gear-shaped icon, then click \"Site\").",
|
||||
"tourHabits": "Los Hábitos son tareas que sometidas a un seguimiento constante. Se les puede dar valores positivos o negativos, permitiéndote ganar experiencia y Oro por tus buenos Hábitos o perder salud por los malos.",
|
||||
"tourDailies": "Las tareas Diarias son tareas que quieres completar una vez al día. Al completar una tarea Diaria recibirás experiencia y oro. No marcar una tarea Diaria antes de que el día comience de nuevo, trae como resultado pérdida de salud. Puedes cambiar la configuración de cuándo empieza tu dia en desde el menú de Ajustes (click en el icono con forma de engranaje, y después haz click en \"Sitio\").",
|
||||
"tourTodos": "Las Tareas Pendientes son tareas de hacer una vez para completar cuando puedas. Si bien es posible establecer una fecha límite para completar una Tarea Pendiente, esto no es obligatorio. Las Tareas Pendientes son una manera rápida y sencilla de obtener Experiencia.",
|
||||
"tourRewards": "Todo el oro que ganes te permite recompensarte con premios del juego o personalizados. Hazlo a menudo, recompensarte a ti mismo es un paso clave en formar buenos hábitos.",
|
||||
"hoverOver": "Pasa por encima de los comentarios",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -32,10 +32,10 @@
|
|||
"beastMasterText": "Ha encontrado todos los 90 mascotas (increíblemente difícil, felicita a este usuario!)",
|
||||
"beastMasterText2": "y ha soltado sus mascotas un total de <%= count %> veces",
|
||||
"mountMasterProgress": "Progreso en Maestro de Monturas",
|
||||
"mountAchievement": "You have earned the \"Mount Master\" achievement for taming all the mounts!",
|
||||
"mountMasterName": "Maestro de Monturas",
|
||||
"mountAchievement": "¡Usted ha ganado el logro \"Maestro de los Montables\" por haber domado todos los montables!",
|
||||
"mountMasterName": "Maestro de los Montables",
|
||||
"mountMasterText": "Ha recogido todas las 90 monturas (aun más difícil, ¡felicite a este usuario!)",
|
||||
"mountMasterText2": "and has released all 90 of their mounts a total of <%= count %> times",
|
||||
"mountMasterText2": "y ha soltado todas las 90 monturas un total de <%= count %> veces",
|
||||
"beastMountMasterName": "Maestro de Bestias y Maestro de Monturas",
|
||||
"triadBingoName": "Triad Bingo",
|
||||
"triadBingoText": "Has found all 90 pets, all 90 mounts, and found all 90 pets AGAIN (HOW DID YOU DO THAT!)",
|
||||
|
|
@ -50,7 +50,7 @@
|
|||
"useSaddle": "¿Ensillar <%= pet %>?",
|
||||
"petName": "<%= egg %> <%= potion %>",
|
||||
"mountName": "<%= mount %> <%= potion %>",
|
||||
"petKeyName": "Llave de la caseta",
|
||||
"petKeyName": "La llave de la caseta",
|
||||
"petKeyPop": "Let your pets roam free, release them to start their own adventure, and give yourself the thrill of Beast Master once more!",
|
||||
"petKeyBegin": "Key to the Kennels: Experience <%= title %> Once More!",
|
||||
"petKeyInfo": "Miss the thrill of collecting pets? Now you can let them go, and have those drops be meaningful again!",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -17,9 +17,9 @@
|
|||
"bossStrength": "Vida del Jefe",
|
||||
"collect": "Recoger",
|
||||
"collected": "Recogido",
|
||||
"bossDmg1": "To hurt a boss, complete your Dailies and To-Dos. Higher task damage means higher boss damage (completing reds, Mage spells, Warrior attacks, etc). The boss will deal damage to every quest participant for every Daily you've missed (multiplied by the boss's Strength) in addition to your regular damage, so keep your party healthy by completing your Dailies! <strong>All damage to and from a boss is tallied on cron (your day roll-over).</strong>",
|
||||
"bossDmg1": "Para dañar a un jefe, completa tus tareas Diarias y tareas Pendientes. Un mayor daño en una tarea significa un mayor daño al jefe (completar tareas rojas, hechizos de Mago, ataques de Guerrero, etc.) El jefe va a ejercer daño a todos los participantes de la misión por cada tarea Diaria que no hayas completado (multiplicado por la Fuerza del jefe) además de su daño normal, así que ¡mantén tu grupo sano completando tus tareas Diarias!\n<strong>Todo el daño de y para el jefe se anota a un cronómetro (cuando reinicie tu día).</strong>",
|
||||
"bossDmg2": "Solo los participantes pelearan contra el jefe y compartiran el botín de la misión.",
|
||||
"tavernBossInfo": "To hurt a world boss, complete your Dailies and To-Dos. Higher task damage means higher boss damage (completing reds, Mage spells, Warrior attacks, etc). For each Daily you've missed (multiplied by the boss's Strength), the boss's Rage will increase. Once his Rage reaches max, something bad will happen - so complete your Dailies! <strong>All damage to and from a boss is tallied on cron (your day roll-over).</strong>",
|
||||
"tavernBossInfo": "Para dañar a un jefe de mundo, completa tus tareas Diarias y tareas Pendientes. Un mayor daño en una tarea significa un mayor daño al jefe (completar tareas rojas, hechizos de Mago, ataques de Guerrero, etc.) Por cada tarea Diaria que no hayas completado (multiplicado por la Fuerza del jefe), la Ira del jefe aumentará. Una vez su Ira alcance el máximo, algo malo va a pasar - ¡así que completa tus tareas Diarias! <strong>Todo el daño de y para el jefe se anota a un cronómetro (cuando reinicie tu día).</strong>",
|
||||
"bossColl1": "Para conseguir objetos de misión, haz tus tareas. Los objetos de misión aparecen como los demás; sin embargo, no los verás hasta el día siguiente, en ese momento todo lo que hayais encontrado se pondrá en común.",
|
||||
"bossColl2": "Solo los participantes pueden coger objetos y su parte del botín de la misión.",
|
||||
"abort": "Abandonar",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,36 +1,36 @@
|
|||
{
|
||||
"iAcceptCommunityGuidelines": "אני מסכימ/ה לציית לחוקים הקהילתיים",
|
||||
"iAcceptCommunityGuidelines": "אני מסכים לציית לחוקים הקהילתיים",
|
||||
"tavernCommunityGuidelinesPlaceholder": "תזכורת ידידותית: זהו צ׳ט המיועד לכל הגילאים, אנא שימרו על תוכן ושפה ראויים! במידה ויש לכם שאלות נוספות, אנא היעזרו בעמוד ״החוקים הקהילתיים״ בתחתית העמוד.",
|
||||
"commGuideHeadingWelcome": "ברוכ/ה הבא/ה להאביטיקה!",
|
||||
"commGuidePara001": "ברכות, הרפתקנ/ית! ברוך בואך להאביטיקה, ארצם של היצרנים, החיים הבריאים, והגריפון המשתולל המזדמן. יש כאן קהילה מסבירת פנים של אנשים שמחים לעזור, שנהנים לתמוך זו בזה בדרכם לשיפור עצמי.",
|
||||
"commGuidePara002": "כדי לשמור על כל חברי הקהילה בטוחים, שמחים, ויצרניים, יש לנו כמה הנחיות. בררנו אותן בקפידה בעזרת פולחנים עתיקים בכדי שיהיו ידידותיים וקלים לקריאה לכל הניתן. אנא, הקדישו את הזמן לעיין בהם, או שנשמתכם תישרף לנצח נצחים בשאול תחתיות. טוב, אולי קצת הגזמתי, אבל בכנות, תקרא/י אותם.",
|
||||
"commGuidePara003": "החוקים הללו תקפים לגבי כל המרחבים החברתיים שאנו משתמשים בהם, כולל בין השאר (אך לא רק) את טרלו, גיטהאב, טרנזיפקס, והוויקיא (יענו וויקי). מדי פעם, מצבים בלתי צפויים יצוצו לפתע בדרכנו, כמו מחרחרי ריב זדוניים או בעלי אוב מרושעים. כאשר דבר מעין זה קורה, המנהלים רשאים להגיב ע\"י עריכת החוקים הללו כדי לשמור על הקהילה בטוחה מפני איומים חדשים. אל חשש: דוברת העיר שלנו באילי תודיע לכם על כל שינוי בחוקים.",
|
||||
"commGuideHeadingWelcome": "ברוך הבא להאביטיקה!",
|
||||
"commGuidePara001": "ברכות, הרפתקן! ברוך בואך להאביטיקה - ארץ הפרודקטיביות, החיים הבריאים והגריפון המשתולל לעיתים. יש לנו קהילה מסבירת פנים מלאה באנשים השמחים לעזור ולתמוך זו בזה בדרך לשיפור עצמי.",
|
||||
"commGuidePara002": "כדי לשמור על כל חברי הקהילה בטוחים, שמחים, ופרודקטיביים, יש לנו כמה הנחיות. בררנו אותן בקפידה כדי שיהיו ידידותיים וקלים לקריאה לכל הניתן. אנא, הקדישו את הזמן לעיין בהם.",
|
||||
"commGuidePara003": "ההנחיות הללו תקפות לגבי כל המרחבים החברתיים שאנו משתמשים בהם, הכוללים (בין היתר) את Trello, Github, Transifex ועמוד הוויקיא (בקיצור וויקי). מדי פעם מצבים בלתי צפויים יצוצו לפתע בדרכנו, כמו מחרחרי ריב זדוניים או בעלי אוב מרושעים. כאשר דבר מעין זה קורה, העורכים רשאים להגיב ע\"י עריכת ההנחיות הללו כדי לשמור על הקהילה בטוחה מפני איומים חדשים. אל חשש: דוברת העיר שלנו, באילי, תודיע לכם על כל שינוי בהנחיות.",
|
||||
"commGuidePara004": "כעת הכינו את עטי הנוצה וגווילי הקלף שלכם לכתיבת הערות, והבה נתחיל!",
|
||||
"commGuideHeadingBeing": "להיות האביטיקן",
|
||||
"commGuidePara005": "האתר הזה הוא בראש ובראשונה אתר המוקדש לשיפור. כתוצאה מכך, נפל בחלקנו המזל הגדול למשוך אלינו אחת מהקהילות החמות, אדיבות, ותומכות ביותר ברשת. ישנן תכונות רבות אשר מגדירות האביטיקנים. הנפוצות והחשובות מביניהן הן:",
|
||||
"commGuideList01A": "<strong>רצון לסייע</strong> אנשים רבים מקדישים זמן ואנרגיה כדי לעזר לחברי הקהילה ולהנחותם. גילדת הנובים, למשל, היא גילדה המוקדשת אך ורק למענה על שאלותיהם של שחקנים חדשים. אם את/ה מרגיש/ה שיש בכוחך לעזור, את תתבייש/י!",
|
||||
"commGuideList01B": "<strong>גישה שקדנית.</strong> האביטיקנים עובדים קשה כדי לשפר את חייהם, אך גם עוזרים לבנות את האתר ולשפרו ללא הרף. אנו פרוייקט קוד פתוח, כך שכולנו עובדים ללא הפסקה כדי להפוך את האתר הזה למקום הטוב ביותר האפשרי.",
|
||||
"commGuideList01C": "<strong>התנהגות תומכת.</strong> האביטיקנים מעודדים את ניצחונותיהם זה של זה, ומנחמים זה את זה בזמנים קשים. אנו מלווים כוח אחד לשני, נשעמים זה על זה ולומדים זה מזה. בחבורות, אנו עושים זאת עם לחשים, בחדרי שיחה, אנו עושים זאת עם מילים אדיבות ותומכות.",
|
||||
"commGuideList01D": "<strong>מוסר מכבד.</strong> כולנו מגיעים מרקעים שונים, בעלי כישורים שונים ודעות שונות. זה אחד מהדברים שהופך את הקהילה שלנו לכה נפלאה! האביטיקנים מכבדים את ההבדלים הללו ומעריכים אותם. הישאר/י בסביבה, ובקרוב יהיו לך חברים מכל הסוגים והגוונים.",
|
||||
"commGuidePara005": "HabitRPG הוא קודם כל אתר המוקדש לשיפור. כתוצאה מכך, נפל בחלקנו המזל הגדול למשוך אלינו את אחת הקהילות החמות, האדיבות, והתומכות ביותר ברשת. ישנן תכונות רבות אשר מאפיינות האביטיקנים. חלק מהנפוצות והנכבדות מביניהן הינן:",
|
||||
"commGuideList01A": "<strong>רוח התנדבותית.</strong> אנשים רבים מקדישים זמן ואנרגיה כדי לעזר לחברי הקהילה ולהנחותם. גילדת הטירונים, למשל, היא גילדה המוקדשת למענה על שאלותיהם של שחקנים חדשים. אם אתה מרגישה שיש בכוחך לעזור, את תתבייש!",
|
||||
"commGuideList01B": "<strong>גישה שקדנית.</strong> האביטיקנים עובדים קשה כדי לשפר את חייהם, אך גם עוזרים לבנות את האתר ולשפרו ללא הרף. אנו פרוייקט קוד פתוח, כך שכולנו עובדים ללא הפסקה כדי להפוך את האתר הזה למקום הכי טוב שהוא יכול להיות.",
|
||||
"commGuideList01C": "<strong>התנהגות תומכת.</strong> האביטיקנים מעודדים את ניצחונותיהם זה של זה, ומנחמים זה את זה בזמנים קשים. אנו מלווים כוח אחד לשני, נשענים זה על זה ולומדים זה מזה. בחבורות, אנו עושים זאת עם לחשים ויכולות; בחדרי שיחה, אנו עושים זאת באמצעות מילים אדיבות ותומכות.",
|
||||
"commGuideList01D": "<strong>התנהלות מכבדת.</strong> כולנו מגיעים מרקעים שונים, בעלי כישורים שונים ודעות שונות. זה אחד מהדברים שהופכים את הקהילה שלנו לכה נפלאה! האביטיקנים מעריכים ומכבדים את ההבדלים הללו. הישאר בסביבה, ובקרוב יהיו גם לך מגוון רחב של חברים.",
|
||||
"commGuideHeadingMeet": "הכירו את העורכים!",
|
||||
"commGuidePara006": "להאביטיקה ישנה אסופת אבירים-נודדים המאחדים כוחות עם חברי הצוות כדי לשמור על הקהילה רגועה, מסופקת, ונקייה מטרולים. לכל אחד ואחת יש תחום משלהם, אך מדי פעם הם נקראים לשרת בתחומים חברתיים אחרים. צוות האתר והעורכים מדי פעם יקדימו את דבריהם במילים \"Mod Talk\" או \"Mod Hat On\"",
|
||||
"commGuidePara006": "להאביטיקה ישנה אסופת אבירים-נודדים המאחדים כוחות עם חברי הצוות כדי לשמור על הקהילה רגועה, מסופקת, ונקייה מטרולים. לכל אחד מהם יש אזור משלו, אך מדי פעם הם נקראים לשרת באזורים חברתיים אחרים. צוות האתר והעורכים מדי פעם יקדימו את דבריהם הרשמיים במילים \"Mod Talk\" (דבר העורך) או \"Mod Hat On\" (חבישת כובע העורך).",
|
||||
"commGuidePara007": "לצוות יש תגיות סגולות המסומנות בכתרים. התואר שלהם הוא \"הירואי\".",
|
||||
"commGuidePara008": "לעורכים יש תגיות כחולות כהות המסומנות בכוכבים. התואר שלהם הוא \"שומר/ת\". היוצאת מן הכלל היא באילי, אשר, בתור דב\"שית, היא בעלת רקע שחור ותגית ירוקה המסומנת בכוכב.",
|
||||
"commGuidePara008": "לעורכים יש תגיות כחולות כהות המסומנות בכוכב. התואר שלהם הוא \"שומר\". יוצאת מן הכלל היא באיילי. בתור דב\"שית, באיילי בעלת תגית שחורה וירוקה המסומנת בכוכב.",
|
||||
"commGuidePara009": "חברי הצוות הנוכחיים הם (משמאל לימין):",
|
||||
"commGuidePara009a": "בטרלו",
|
||||
"commGuidePara009b": "בגיטהאב",
|
||||
"commGuidePara010": "ישנם גם מספר עורכים המסייעים לחברי הצוות. הם נבחרו בקפידה, לכן אנא תנו להם כבוד ושמעו בעצתם.",
|
||||
"commGuidePara010": "ישנם גם מספר עורכים המסייעים לחברי הצוות. הם נבחרו בקפידה, לכן אנא כבדו אותם ושמעו בעצתם.",
|
||||
"commGuidePara011": "העורכים הנוכחיים הם (משמאל לימין):",
|
||||
"commGuidePara011a": "בשיחת הפונדק",
|
||||
"commGuidePara011b": "בגיטהאב/וויקיא",
|
||||
"commGuidePara011c": "בוויקיא",
|
||||
"commGuidePara011d": "ב GitHub",
|
||||
"commGuidePara012": "אם יש לכם בעיה עם עורך מסויים, אנא שלחו אימייל ללמונס (רק שיהיה באנגלית! ( <a href=\"mailto:leslie@habitrpg.com\">leslie@habitrpg.com</a> )",
|
||||
"commGuidePara013": "בקהילה גדולה כמו האביטיקה, משתמשים באים והולכים, ולעיתים העורכים צריכים להניח את אצטלתם האצילה ולנוח. הבאים הם עורכים בדימוס, אשר אינם פועלים כעורכים יותר, אך אנו עדיין מצפים מכם לכבד את עבודתם!",
|
||||
"commGuidePara012": "אם יש לכם בעיה עם עורך מסוים, אנא שלחו אימייל (באנגלית) ללמונס (<a href=\"mailto:leslie@habitrpg.com\">leslie@habitrpg.com</a>).",
|
||||
"commGuidePara013": "בקהילה גדולה כמו האביטיקה, משתמשים באים והולכים. לעיתים עורכים צריכים להניח את אצטלתם האצילה ולנוח. הבאים הם עורכים בדימוס, אשר אינם פעילים יותר כעורכים, אך עדיין ברצוננו לציין את תרומתם!",
|
||||
"commGuidePara014": "עורכים בדימוס:",
|
||||
"commGuideHeadingPublicSpaces": "מרחבים ציבוריים בהאביטיקה",
|
||||
"commGuidePara015": "במשחק שני סוגים של אזורים קהילתיים: ציבוריים ופרטיים. איזורים ציבוריים כוללים את הפונדק, גילדות ציבוריות, GitHub, Trello, ואתר הוויקי. איזורים פרטיים כוללים גילדות פרטיות, דיבורי חבורה והודעות אישיות.",
|
||||
"commGuidePara016": "בעודך נודד/ת בין המרחבים הציבוריים של האביטיקה, ישנם מספר חוקים שנועדו לשמור את כולם בטוחים ומאושרים. אלו כנראה יהיו קלים לשמירה עבור הרפתקנ/ית כמוך!",
|
||||
"commGuidePara015": "בהאביטיקה שני סוגים של אזורים קהילתיים: ציבוריים ופרטיים. איזורים ציבוריים כוללים את הפונדק, גילדות ציבוריות, GitHub, Trello, ואתר הוויקי. איזורים פרטיים כוללים גילדות פרטיות, דיבורי חבורה והודעות אישיות.",
|
||||
"commGuidePara016": "בעודך נודד בין המרחבים הציבוריים של האביטיקה, ישנם מספר חוקים שנועדו לשמור את כולם בטוחים ומאושרים. אלו אמורים להיות קלים לשמירה עבור הרפתקן כמוך!",
|
||||
"commGuidePara017": "<strong>כבדו זה את זה.</strong> היו אדיבים, רגישים, חברותיים וששים לעזור. זכרו: האביטיקנים באים מכל המסגרות ויש להם חוויות שונות מאוד. זו אחת הסיבות שהאתר הזה מגניב כל כך! בנייה של קהילה פירושו לכבד ולאהוב את השונה בינינו כמו גם את המשותף. הנה כמה דרכים קלות לכבד זה את זה:",
|
||||
"commGuideList02A": "<strong>ציית/י לכל התנאים והסעיפים.</strong> ",
|
||||
"commGuideList02B": "<strong> אין לפרסם תמונות או מלל המכילים תוכן אלים, מאיים, מיני, מפלה, גזעני, סקסיטי, מטריד או פוגע כלפי כל אדם או קבוצה, </strong> גם לא כבדיחה. עניין זה כולל הכפשה, הוצאת דיבה ולשון הרע. לא לכולם יש את אותו חוש הומור, כך שדבר מה שאתה מחשיב כבדיחה יכול לפגוע באדם אחר. התקף את המטלות היומיות שלך, לא אחד את השני!",
|
||||
|
|
@ -135,43 +135,43 @@
|
|||
"commGuideList11D": "מחיקה (עורכים / חברי הצוות יכולים למחוק תוכן בעייתי)",
|
||||
"commGuideList11E": "עריכה (עורכים / חברי הצוות יכולים לערוך תוכן בעייתי)",
|
||||
"commGuideHeadingRestoration": "שחזור",
|
||||
"commGuidePara061": "Habitica is a land devoted to self-improvement, and we believe in second chances. <strong>If you commit an infraction and receive a consequence, view it as a chance to evaluate your actions and strive to be a better member of the community.</strong>",
|
||||
"commGuidePara062": "The email that you receive explaining the consequences of your actions (or, in the case of minor consequences, the Mod/Staff announcement) is a good source of information. <strong>Cooperate with any restrictions which have been imposed, and endeavor to meet the requirements to have any penalties lifted.</strong>",
|
||||
"commGuidePara063": "<strong>If you do not understand your consequences, or the nature of your infraction, ask the Staff/Moderators</strong> for help so you can avoid committing infractions in the future.",
|
||||
"commGuidePara061": "האביטיקה היא ארץ המוקדשת לשיפור עצמי ואנחנו מאמינים בהזדמנויות שניות. <strong> אם ביצעת עבירה וקיבלת את ההשלכות הנגזרות מכך, ראה בזאת הזדמנות להעריך את המעשים שלך ולשאוף להפוך לחבר קהילה מוצלח יותר. </strong>",
|
||||
"commGuidePara062": "האימייל שקיבלת, המתאר את ההשלכות למעשים שלך (או במקרה של עבירות משניות, ההודעה מטעם הצוות/העורכים) הוא מקור טוב למידע בנושא. <strong> שתף פעולה עם ההגבלות שהציבו בפניך ועשה מאמץ לעמוד בדרישות על מנת להסיר עונשים. </strong>",
|
||||
"commGuidePara063": "<strong>אם אינך מבין את פשר ההשלכות למעשים שלך, או את מהות העבירה, שאל את הצוות/העורכים</strong> ובקש מהם עזרה על מנת להבין כיצד להימנע מלבצע עבירות בעתיד.",
|
||||
"commGuideHeadingContributing": "תרומה להאביטיקה",
|
||||
"commGuidePara064": "HabitRPG is an open-source project, which means that any Habiticans are welcome to pitch in! The ones who do will be rewarded according to the following tier of rewards:",
|
||||
"commGuideList12A": "HabitRPG Contributor's badge, plus 3 Gems",
|
||||
"commGuideList12B": "Contributor Armor, plus 3 Gems.",
|
||||
"commGuideList12C": "Contributor Helmet, plus 3 Gems.",
|
||||
"commGuideList12D": "Contributor Sword, plus 4 Gems.",
|
||||
"commGuideList12E": "Contributor Shield, plus 4 Gems.",
|
||||
"commGuideList12F": "Contributor Pet, plus 4 Gems.",
|
||||
"commGuideList12G": "Contributor Guild Invite, plus 4 Gems.",
|
||||
"commGuidePara065": "Mods are chosen from among Seventh Tier contributors by the Staff and preexisting Moderators. Note that while Seventh Tier Contributors have worked hard on behalf of the site, not all of them speak with the authority of a Mod.",
|
||||
"commGuidePara064": "HabitRPG הוא פרויקט קוד פתוח, מה שאומר שכל שחקן מוזמן לקחת חלק בפיתוח! אלו שיחליטו לסייע יקבלו פרסים בהתאם לרמות התרומה הבאות:",
|
||||
"commGuideList12A": "תג תרומה להאביט וגם 3 אבני חן.",
|
||||
"commGuideList12B": "שריון תרומה וגם 3 אבני חן.",
|
||||
"commGuideList12C": "קסדת תרומה וגם 3 אבני חן.",
|
||||
"commGuideList12D": "חרב תרומה וגם 4 אבני חן.",
|
||||
"commGuideList12E": "מגן תרומה וגם 4 אבני חן.",
|
||||
"commGuideList12F": "חיית תרומה וגם 4 אבני חן.",
|
||||
"commGuideList12G": "הזמנה לגילדת התורמים וגם 4 אבני חן.",
|
||||
"commGuidePara065": "עורכים נבחרים מתוך התורמים בעלי רמת תורם שביעית. הם נבחרים ע״י הצוות והעורכים שכבר קיימים. שימו לב, למרות שתורמים ברמה שביעית עבדו קשה כדי לקדם את האתר, לא כל אלה בעלי סמכויות של עורכים.",
|
||||
"commGuidePara066": "הנה כמה דברים חשובים לשים לב אליהם בנוגע לרמות תורם:",
|
||||
"commGuideList13A": "<strong>Tiers are discretionary.</strong> They are assigned at the discretion of Moderators, based on many factors, including our perception of the work you are doing and its value in the community. We reserve the right to change the specific levels, titles and rewards at our discretion.",
|
||||
"commGuideList13B": "<strong>Tiers get harder as you progress.</strong> If you made one monster, or fixed a small bug, that may be enough to give you your first contributor level, but not enough to get you the next. Like in any good RPG, with increased level comes increased challenge!",
|
||||
"commGuideList13C": "<strong>Tiers don't \"start over\" in each field.</strong> When scaling the difficulty, we look at all your contributions, so that people who do a little bit of art, then fix a small bug, then dabble a bit in the wiki, do not proceed faster than people who are working hard at a single task. This helps keep things fair!",
|
||||
"commGuideList13D": "<strong>Users on probation cannot be promoted to the next tier.</strong> Mods have the right to freeze user advancement due to infractions. If this happens, the user will always be informed of the decision, and how to correct it. Tiers may also be removed as a result of infractions or probation.",
|
||||
"commGuideList13A": "<strong> רמות תורם ניתנות על פי שיקול דעת העורכים. </strong> זאת, בהתבסס על גורמים רבים, ביניהם הערכת העבודה שנעשית ותרומתה לקהילה. העורכים שומרים על הזכות לשנות רמות, תארים ופרסים בהתאם לשיקול דעתם.",
|
||||
"commGuideList13B": "<strong> עם ההתקדמות, רמות תורם נעשות קשות יותר להשגה.</strong> אם יצרת מפלצת, או טיפלת בבאג קטן - ייתכן וזה מספיק כדי להעניק לך דרגת תורם ראשונה, אך לא מספיק כדי לקדם אותך לרמה השניה. בדומה לכל משחק תפקידים מוצלח, עם העלייה ברמה גם המשימה נהיית מאתגרת יותר.",
|
||||
"commGuideList13C": "<strong> רמות תורם לא מחושבות מחדש בכל תחום. </strong> כאשר מעריכים את התרומה שנעשית, מסתכלים על המכלול. כך, שחקנים שתורמים קצת בתחום הגרפי, מטפלים בבאג, ומעדכנים דבר מה בעמוד הוויקי, לא בהכרח מתקדמים מהר יותר משחקנים שמשקיעים הרבה בתרומה ספציפית. זה עוזר לנו להיות הוגנים!",
|
||||
"commGuideList13D": "<strong> שחקים שהפרו את החוקים ונמצאים ״על תנאי״, לא יכולים להתקדם לרמת התורם הבאה.</strong> לעורכים יש אפשרות להקפיא את ההתקדמות של השחקנים במידה וביצעו עבירות. אם זה קורה, השחקן תמיד יעודכן לגבי ההחלטה וכיצד ניתן לתקן זאת. רמות תורם יכולות גם להישלל כתוצאה מביצוע עבירות.",
|
||||
"commGuideHeadingFinal": "הפסקה האחרונה",
|
||||
"commGuidePara067": "So there you have it, brave Habitican -- the Community Guidelines! Wipe that sweat off of your brow and give yourself some XP for reading it all. If you have any questions or concerns about these Community Guidelines, please email Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitrpg.com\">leslie@habitrpg.com</a>) and she will be happy to help clarify things.",
|
||||
"commGuidePara068": "Now go forth, brave adventurer, and slay some Dailies!",
|
||||
"commGuidePara067": "אז הנה לך, האביטיקן אמיץ -- החוקים הקהילתיים! נגב את הזיעה מהמצח ותן לעצמך ניסיון על שקראת הכל. אם יש לך שאלות בנוגע לחוקים הקהילתיים, ניתן לשלוח אימייל ל: Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitrpg.com\">leslie@habitrpg.com</a>) והיא תשמח לעזור להבהיר את הנושא.",
|
||||
"commGuidePara068": "עכשיו התקדם לך, הרפתקאן אמיץ, והרוג כמה מטלות יומיות!",
|
||||
"commGuideHeadingLinks": "קישורים שימושיים",
|
||||
"commGuidePara069": "The following talented artists contributed to these illustrations:",
|
||||
"commGuideLink01": "The Newbies Guild",
|
||||
"commGuideLink01description": "a guild for new users to ask questions!",
|
||||
"commGuideLink02": "The Back Corner Guild",
|
||||
"commGuideLink02description": "a guild for the discussion of long or sensitive topics.",
|
||||
"commGuidePara069": "האמנים המוכשרים הבאים תרמו ליצירת איורים אלו:",
|
||||
"commGuideLink01": "גילדת הטירונים",
|
||||
"commGuideLink01description": "גילדה לשחקנים חדשים שבה ניתן לשאול שאלות!",
|
||||
"commGuideLink02": "גילדת הפינה האחורית",
|
||||
"commGuideLink02description": "גילדה לדיונים ארוכים או דיון בנושאים רגישים.",
|
||||
"commGuideLink03": "עמוד הוויקי",
|
||||
"commGuideLink03description": "the biggest collection of information about HabitRPG.",
|
||||
"commGuideLink03description": "אוסף המידע הגדול ביותר אודות HabitRPG. ",
|
||||
"commGuideLink04": "GitHub",
|
||||
"commGuideLink04description": "for bug reports or helping code programs!",
|
||||
"commGuideLink05": "The Main Trello",
|
||||
"commGuideLink05description": "for site feature requests.",
|
||||
"commGuideLink06": "The Mobile Trello",
|
||||
"commGuideLink06description": "for mobile feature requests.",
|
||||
"commGuideLink07": "The Art Trello",
|
||||
"commGuideLink07description": "for submitting pixel art.",
|
||||
"commGuideLink08": "The Quest Trello",
|
||||
"commGuideLink08description": "for submitting quest writing."
|
||||
"commGuideLink04description": "הנועד לדיווח על באגים או עזרה בתיכנות קוד.",
|
||||
"commGuideLink05": "ה Trello הראשי",
|
||||
"commGuideLink05description": "להגשת בקשות לגימיקים חדשים באתר.",
|
||||
"commGuideLink06": "ה Trello הסלולרי",
|
||||
"commGuideLink06description": "להגשת בקשות לגימיקים חדשים בסלולר.",
|
||||
"commGuideLink07": "ה Trello האומנותי",
|
||||
"commGuideLink07description": "להגשת אומנות פיקסלים.",
|
||||
"commGuideLink08": "Trello המשימות",
|
||||
"commGuideLink08description": "להגשת סיפורי משימה."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -14,8 +14,8 @@
|
|||
"questStart": "ברגע שכל החברים הסכימו או דחו, המשימה מתחילה. רק אלו שלחצו \"הסכם\" יוכלו להשתתף במשימה ולקבל את הפרסים. אם חברייך משתהים יתר על המידה (לא פעילים?), ניתן להתחיל בלעדיהם על ידי לחיצה על \"התחל\". יוזם/ת המשימה יכול/ה גם לבטל אותה ולקחת את המגילה בחזרה ע\"י לחיצה על \"ביטול\".",
|
||||
"begin": "התחל",
|
||||
"bossHP": "בריאות האויב",
|
||||
"bossStrength": "עוצמת הבוס",
|
||||
"collect": "לפדות",
|
||||
"bossStrength": "עוצמת האויב",
|
||||
"collect": "לאסוף",
|
||||
"collected": "נאסף",
|
||||
"bossDmg1": "To hurt a boss, complete your Dailies and To-Dos. Higher task damage means higher boss damage (completing reds, Mage spells, Warrior attacks, etc). The boss will deal damage to every quest participant for every Daily you've missed (multiplied by the boss's Strength) in addition to your regular damage, so keep your party healthy by completing your Dailies! <strong>All damage to and from a boss is tallied on cron (your day roll-over).</strong>",
|
||||
"bossDmg2": "רק משתתפים שנלחמים בבוס חולקים בביזת המשימה.",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -33,9 +33,9 @@
|
|||
"commGuidePara016": "Amikor a Habitica nyilvános helyein mozogsz, akkor be kell tartanod néhány egyszerű szabályt, hogy mindenki biztonságban és boldogan érezhesse magát. Ez könnyű kell, hogy legyen olyan kalandoroknak, mint Neked!",
|
||||
"commGuidePara017": "<strong>Tiszteljétek egymást.</strong> Légy udvarias, kedves, barátságos és segítőkész. Ne feledd: Habitica lakói mindenfelől érkeztek és nagyon eltérő tapasztalatokkal rendelkeznek. Ez az a plusz, amitől a HabitRPG annyira menő. Egy közösséget építeni annyit jelent, hogy tiszteljük és ünnepeljük a különbözőségeinket és hasonlóságunkat. Íme néhány egyszerű tanács, hogy tiszteljük egymást:",
|
||||
"commGuideList02A": "<strong>Tartsd be az összes Általános Szerződési Feltételt.</strong>",
|
||||
"commGuideList02B": "<strong>Do not post images or text that are violent, threatening, or sexually explicit/suggestive, or that promote discrimination, bigotry, racism, sexism, hatred, harassment or harm against any individual or group.</strong> Not even as a joke. This includes slurs as well as statements. Not everyone has the same sense of humor, and so something that you consider a joke may be hurtful to another. Attack your Dailies, not each other.",
|
||||
"commGuideList02B": "<strong>Ne posztolj olyan kepéket vagy szöveget, amik erőszakosak, fenyegetőek, vagy szexuális tartalmúak, vagy bárki vagy bármilyen csoport elleni diszkriminációt, fanatizmust, rasszizmust, szexizmust, gyűlöletet, zaklatást, támadást támogatja.</strong> Meg viccként se! Gyalázkodást és a kijelentéseket is beleértve. A humorérzékünk nem egyforma, így neked lehet hogy valami vicces, de ez másnak bántó lehet. A Napi Feladataidat támadd, ne másokat.",
|
||||
"commGuideList02C": "<strong>A megfogalmazások bármilyen korú lakónak feleljenek meg.</strong> Habitica sok fiatal lakója használja az oldalt. Ne ártsunk az ártatlanoknak, és ne hátráltassunk egy lakost sem a célja elérésében.",
|
||||
"commGuideList02D": "<strong>Avoid profanity.</strong> This includes milder, religious-based oaths that may be acceptable elsewhere-we have people from all religious and cultural backgrounds, and we want to make sure that all of them feel comfortable in public spaces. Additionally, slurs will be dealt with very severely, as they are also a violation of the Terms of Service.",
|
||||
"commGuideList02D": "<strong>Ne káromkodj!</strong> Beleértve a gyengébb, vallásalapú fogadalmakat is, amik máshol akár elfogadhatóak - minden féle ember van közöttünk, mindenféle vallási és kulturális háttérrel, és biztosak szeretnénk lenni, hogy mindenki kellemesen érzi magát a nyilvános helyeken. Továbbá, a gyalázkodást nagyon szigorúan kezeljük, mivel ez az Általános Szerződési Feltételeket sérti.",
|
||||
"commGuideList02E": "<strong>Avoid extended discussions of divisive topics outside of the Back Corner.</strong> If you feel that someone has said something rude or hurtful, do not engage them. A single, polite comment, such as \"That joke makes me feel uncomfortable,\" is fine, but being harsh or unkind in response to harsh or unkind comments heightens tensions and makes HabitRPG a more negative space. Kindness and politeness helps others understand where you are coming from.",
|
||||
"commGuideList02F": "<strong>Comply immediately with any Mod request</strong> to cease a discussion or move it to the Back Corner. Last words, parting shots and conclusive zingers should all be delivered (courteously) at your \"table\" in the Back Corner, if allowed.",
|
||||
"commGuideList02G": "<strong>Take time to reflect instead of responding in anger</strong> if someone tells you that something you said or did made them uncomfortable. There is great strength in being able to sincerely apologize to someone. If you feel that the way they responded to you was inappropriate, contact a mod rather than calling them out on it publicly.",
|
||||
|
|
@ -72,15 +72,15 @@
|
|||
"commGuidePara044": "A következő felhasználók a HabitRPG repo tagjai:",
|
||||
"commGuideHeadingWiki": "Wiki",
|
||||
"commGuidePara045": "<strong>The HabitRPG wiki collects information about the site.</strong> It also hosts a few forums similar to the guilds on HabitRPG. Hence, all the Public Space rules apply.",
|
||||
"commGuidePara046": "The HabitRPG wiki can be considered to be a database of all things HabitRPG. It provides information about site features, guides to play the game, tips on how you can contribute to HabitRPG and also provides a place for you to advertise your guild or party and vote on topics.",
|
||||
"commGuidePara047": "Since the wiki is hosted by Wikia, the terms and conditions of Wikia also apply in addition to the rules set by HabitRPG and the HabitRPG wiki site.",
|
||||
"commGuidePara046": "A HabitRPG wiki a HabitRPG mindentudó adatbázisának számít. Információt nyújt az oldal funkcióiról, néhány tippet ad hogyan játszd a játékot és hogyan tudsz hozzájárulni a HabitRPG-hez, és a megfelelő hely, hogy hirdesd a céhedet, a csoportodat vagy szavazz a különböző témákra.",
|
||||
"commGuidePara047": "Mivel a Wiki-t a Wikia szolgáltatja, ezert a Wikia Általános Szerződési Feltételek is vonatkoznak a HabitRPG és a HabitRPG wiki féltelei mellett.",
|
||||
"commGuidePara048": "The wiki is solely a collaboration between all of its editors so some additional guidelines include:",
|
||||
"commGuideList04A": "Requesting new pages or major changes on the Wiki Trello board",
|
||||
"commGuideList04B": "Being open to other peoples' suggestion about your edit",
|
||||
"commGuideList04B": "Legyél nyitott mások véleményére a szerkesztéseddel kapcsolatban",
|
||||
"commGuideList04C": "Discussing any conflict of edits within the page's talk page",
|
||||
"commGuideList04D": "Bringing any unresolved conflict to the attention of wiki admins",
|
||||
"commGuideList04E": "Not spamming or sabotaging pages for personal gain",
|
||||
"commGuideList04F": "Read the wiki contribution page before making major changes",
|
||||
"commGuideList04F": "Olvasd el a wiki hozzájárulás oldalát mielőtt nagyobb változtatásokat végeznél",
|
||||
"commGuideList04G": "Impartial tone within wiki pages",
|
||||
"commGuideList04H": "Ensuring that wiki content is relevant to the whole site of HabitRPG and not pertaining to a particular guild or party (such information can be moved to the forums)",
|
||||
"commGuidePara049": "A következő személyek a jelenlegi Wiki adminisztrátorok:",
|
||||
|
|
@ -132,8 +132,8 @@
|
|||
"commGuideList11A": "Reminders of Public Space Guidelines",
|
||||
"commGuideList11B": "Figyelmeztetések",
|
||||
"commGuideList11C": "Kérések",
|
||||
"commGuideList11D": "Deletions (Mods/Staff may delete problematic content)",
|
||||
"commGuideList11E": "Edits (Mods/Staff may edit problematic content)",
|
||||
"commGuideList11D": "Törlések (Moderátorok/Stáb törölhetnek problémás tartalmakat)",
|
||||
"commGuideList11E": "Szerkesztések (Moderátorok/Stáb szerkeszthetnek problémás tartalmakat)",
|
||||
"commGuideHeadingRestoration": "Visszaállítás",
|
||||
"commGuidePara061": "Habitica is a land devoted to self-improvement, and we believe in second chances. <strong>If you commit an infraction and receive a consequence, view it as a chance to evaluate your actions and strive to be a better member of the community.</strong>",
|
||||
"commGuidePara062": "The email that you receive explaining the consequences of your actions (or, in the case of minor consequences, the Mod/Staff announcement) is a good source of information. <strong>Cooperate with any restrictions which have been imposed, and endeavor to meet the requirements to have any penalties lifted.</strong>",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -88,29 +88,29 @@
|
|||
"questGoldenknight2Boss": "Arany Lovag",
|
||||
"questGoldenknight2DropGoldenknight3Quest": "Az Arany Lovag lánc 3. rész: A Vas Lovag (tekercs)",
|
||||
"questGoldenknight3Text": "A Vas Lovag",
|
||||
"questGoldenknight3Notes": "<p>@Jon Arinbjorn cries out to you to get your attention. In the aftermath of your battle, a new figure has appeared. A knight coated in stained-black iron slowly approaches you with sword in hand. The Golden Knight shouts to the figure, \"Father, no!\" but knight shows no signs of stopping. She turns to you and says, \"I am sorry. I have been a fool, with a head too big to see how cruel I have been. But my father is crueler than I could ever be. If he isn't stopped he'll destroy us all. Here, use my morningstar and halt the Iron Knight!\"</p>",
|
||||
"questGoldenknight3Completion": "<p>With a satisfying clang, the Iron Knight falls to his knees and slumps over. \"You are quite strong,\" he pants. \"I have been humbled, today.\" The Golden Knight approaches you and says, \"Thank you. I believe we have gained some humility from our encounter with you. I will speak with my father and explain the complaints against us. Perhaps, we should begin apologizing to the other Habiticans.\" She mulls over in thought before turning back to you. \"Here: as our gift to you, I want you to keep my morningstar. It is yours now.\"</p>",
|
||||
"questGoldenknight3Notes": "<p>@Jon Arinbjorn felkiált, hogy felhívja valamire a figyelmedet. A csata után egy új figura jelent meg. Egy feketefoltos vaspáncélú lovag közelít feléd, karddal a kezében. \"Atyám, ne!\" - kiáltja neki az Aranylovag, de a másik egy pillanatra sem torpan meg. \"Sajnálom.\" - fordul feléd. - \"Bolond voltam és túlságosan öntelt ahhoz, hogy észrevegyem, milyen kegyetlen is vagyok. De Atyám még annál is kegyetlenebb, amilyen valaha is lehettem volna. Ha nem állítjuk meg, mindannyiónkat elpusztít. Tessék, használd a hajnalcsillagomat és állítsd meg a Vaslovagot!\"</p>",
|
||||
"questGoldenknight3Completion": "<p>Egy kellemes kondulás után a Vaslovag térdrehullik, majd elterül a földön. \"Rendkívül erős vagy.\" - zihálja. - \"Ma... megszégyenítettek.\" Az Aranylovag odalép hozzád és megszólal. \"Köszönöm. Azt hiszem, ma tanultunk némi alázatosságot tőled. Meg fogom vitatni atyámmal a rólunk szóló panaszokat. Talán kezdhetnénk azzal, hogy bocsánatot kérünk a többi habiticai lakostól.\" Eltöpreng, mielőtt visszafordulna hozzád. \"Tessék: kérlek, fogadd el ajándékul a hajnalcsillagomat. Mostantól a tiéd.\"</p>",
|
||||
"questGoldenknight3Boss": "A Vas Lovag",
|
||||
"questGoldenknight3DropHoney": "Méz (Étel)",
|
||||
"questGoldenknight3DropGoldenPotion": "Arany Keltetőfőzet",
|
||||
"questGoldenknight3DropWeapon": "Mustaine Mérföldkő Zúzó Tüskés Buzogánya (Balkezes fegyver)",
|
||||
"questBasilistText": "A Bazi-Lista",
|
||||
"questBasilistNotes": "There's a commotion in the marketplace--the kind that should make you run away. Being a courageous adventurer, you run towards it instead, and discover a Basi-list, coalescing from a clump of incomplete To-Dos! Nearby Habiticans are paralyzed with fear at the length of the Basi-list, unable to start working. From somewhere in the vicinity, you hear @Arcosine shout: \"Quick! Complete your To-Dos and Dailies to defang the monster, before someone gets a paper cut!\" Strike fast, adventurer, and check something off - but beware! If you leave any Dailies undone, the Basi-list will attack you and your party!",
|
||||
"questBasilistCompletion": "The Basi-list has scattered into paper scraps, which shimmer gently in rainbow colors. \"Whew!\" says @Arcosine. \"Good thing you guys were here!\" Feeling more experienced than before, you gather up some fallen gold from among the papers.",
|
||||
"questBasilistNotes": "Valami felfordulás van a piactéren - az a fajta, amitől igazán távol kéne tartanod magad. Ám bátor kalandozó lévén ehelyett egyenesen odarohansz és egy Basi-listát találsz egy halom, befejezetlen tennivalóval rajta! A környező habiticai lakosok egytől-egyig elszörnyedve nézik a terjedelmes listát és képtelenek miatta visszamenni dolgozni. Valahol a környékről @Arcosine hangja üti meg a füledet: \"Siess! Csináld meg a tennivalóidat és a napi feladataidat, hogy ártalmatlanná tedd a szörnyet, mielőtt még megvág valakit a papír!\" Siess, kalandozó és pipálj ki valamit - de vigyázz! Ha bármelyik napi feladatodat kihagyod, a Basi-lista nem csak téged, de a csapatodat is megtámadja!",
|
||||
"questBasilistCompletion": "A Basi-lista fecnikre hullott és a szivárvány minden árnyalatában, békésen ragyog. \"Huh!\" - szólal meg @Arcosine. - \"Milyen szerencse, hogy itt voltatok!\" Több tapasztalattal a hátad mögött felszedsz némi aranyat a papírfecnik közül.",
|
||||
"questBasilistBoss": "A Bazi-Lista",
|
||||
"questEggHuntText": "Tojásvadászat",
|
||||
"questEggHuntNotes": "Overnight, strange plain eggs have appeared everywhere: in Matt's stables, behind the counter at the Tavern, and even among the pet eggs at the Marketplace! What a nuisance! \"Nobody knows where they came from, or what they might hatch into,\" says <strong>Megan</strong>, \"but we can't just leave them laying around! Work hard and search hard to help me gather up these mysterious eggs. Maybe if you collect enough, there will be some extras left over for you...\"",
|
||||
"questEggHuntNotes": "Az éjszaka során furcsa, egyszerű tojások jelentek meg mindenütt: Matt lovardájában, a Fogadó pultja mögött és még a Piac háziállat-tojásai között is! Milyen problémás eset! \"Senki sem tudja, hogy honnan származnak vagy hogy mik fognak belőlük kikelni.\" - mondja <strong>Megan</strong> - \"Az viszont biztos, hogy nem hagyhatjuk csak így szanaszéjjel őket! Kutass serényen és segíts nekem összegyűjteni őket. Ha eleget hozol, talán néhány neked is marad...\"",
|
||||
"questEggHuntCompletion": "Megcsináltad! Hálából <strong>Megan</strong> ad neked tíz tojást. \"Nem hiszem, hogy kikelnek és bizonyára nem lesz belőlük hátas. Ez viszont nem jelenti azt hogy nem festheted be őket gyönyörű szinesre\" ",
|
||||
"questEggHuntCollectPlainEgg": "Sima tojások",
|
||||
"questEggHuntDropPlainEgg": "Sima tojás",
|
||||
"questDilatoryText": "A Rettenet Sárkánya",
|
||||
"questDilatoryNotes": "<p>We should have heeded the warnings.</p><br/><p>Dark shining eyes. Ancient scales. Massive jaws, and flashing teeth. We've awoken something horrifying from the crevasse: <strong>the Dread Drag'on of Dilatory!</strong> Screaming Habiticans fled in all directions when it reared out of the sea, its terrifyingly long neck extending hundreds of feet out of the water as it shattered windows with its searing roar.</p><br/><p>\"This must be what dragged Dilatory down!\" yells Lemoness. \"It wasn't the weight of the neglected tasks - the Dark Red Dailies just attracted its attention!\"</p><br/><p>\"It's surging with magical energy!\" @Baconsaur cries. \"To have lived this long, it must be able to heal itself! How can we defeat it?\"</p><br/><p>Why, the same way we defeat all beasts - with productivity! Quickly, Habitica, band together and strike through your tasks, and all of us will battle this monster together. (There's no need to abandon previous quests - we believe in your ability to double-strike!) It won't attack us individually, but the more Dailies we skip, the closer we get to triggering its Neglect Strike - and I don't like the way it's eyeing the Tavern....</p>",
|
||||
"questDilatoryNotes": "<p>Nem kellett volna figyelmen kívül hagynunk az intő jeleket.</p><br/><p>Sötét, fénylő szemek. Ősi pikkelyek. Hatalmas állkapcs és villogó fogak. Valami borzasztót ébresztettünk fel a mélyben: <strong>Halogató Rettenet-Sárkányát!</strong> Ahogy üvöltése keresztülszántott a tengeren, sikoltó habiticai lakosok menekültek a szélrózsa minden irányába. A szörny rémisztően hosszú nyaka többszáz lábnyi hosszon nyúlt ki a tengerből és perzselő bődülésével betörte az ablakokat.</p> <br/><p>\"Ez lehet az, ami lerántotta a Halogatót!\" kiáltja Citromia. \"Nem az elhanyagolt feladatok súlya - hanem a Mélyvörös Napi Teendők keltették fel a figyelmét!\"</p><br/><p>\"Mágikus energiáktól izzik!\" üvölti @Baconsaur. \"Bizonyára képes az öngyógyításra, másképp nem élhetett volna eddig! Hogy győzhetnénk le?\"</p><br/><p>Hát hogy máshogy, mint ahogy minden szörnyet: feladatok elvégzésével! Gyorsan, Habitica lakói, egyesítsétek erőiteket és végezzétek el a teendőiteket, hogy közösen megküzdhessünk ezzel a bestiával. (Nem szükséges az eddigi küldetéseidet abbahagyni - hiszünk benne, hogy képes vagy két legyet ütni egy csapásra!) Nem fog minket egyesével megtámadni, de minél több napi feladatot elmulasztunk, annál közelebb kerülünk, hogy használja a Mellőző Csapását - és nem akarom, hogy a Fogadó legyen a célpontja...</p>",
|
||||
"questDilatoryBoss": "A Rettenet Sárkánya",
|
||||
"questDilatoryBossRageTitle": "Hanyag Csapás",
|
||||
"questDilatoryBossRageDescription": "Amikor ez a csík tele van, akkor a Rettenet Sárkánya hatalmasa pusztítást visz végbe Habitika felszínén",
|
||||
"questDilatoryDropMantisShrimpPet": "Sáskarák (háziállat)",
|
||||
"questDilatoryDropMantisShrimpMount": "Sáskarák (hátas)",
|
||||
"questDilatoryBossRageTavern": "`Dread Drag'on Casts NEGLECT STRIKE!`\n\nOh no! Despite our best efforts, we've let some Dailies get away from us, and their dark-red color has attracted the Drag'on's rage! With its fearsome Neglect Strike attack, it has decimated the Tavern! Luckily, we've set up an Inn in a nearby city, and you're free to keep chatting on the shore... but poor Daniel the Barkeep just saw his beloved building crumble around him!\n\nI hope the beast doesn't attack again!",
|
||||
"questDilatoryBossRageTavern": "`A Rettenet-Sárkány elhasználja a MELLŐZŐ CSAPÁST!`\n\nJaj, ne! Minden igyekezetünk ellenére kihagytunk néhány napi teendőt és a mélyvörös színük felszította a Sárkány haragját! A félelmetes Mellőző Csapásával romba döntötte a Fogadót! Szerencsére felállítottunk egy másik Fogadót egy környező városban és ezután is szabadon cseveghetsz a parton... de szegény Daniel a kocsmáros, a szeme láttára omlott össze szeretett kocsmája!\n\nRemélem, a szörnyeteg nem támad többször!",
|
||||
"questDilatoryBossRageStables": "`Dread Drag'on Casts NEGLECT STRIKE!`\n\nYikes! Once again we left too many Dailies undone. The Drag'on has unleashed its Neglect Strike against Matt and the stables! Pets have been fleeing in all directions. Luckily it seems like all of yours are safe!\n\nPoor Habitica! I hope this doesn't happen again. Hurry and do all your tasks!",
|
||||
"questDilatoryBossRageMarket": "`Dread Drag'on Casts NEGLECT STRIKE!`\n\nAhhh!! Alex the Merchant just had his shop smashed to smithereens by the Drag'on's Neglect Strike! But it seems like we're really wearing this beast down. I doubt it has enough energy for another strike.\n\nSo do not waver, Habitica! Let's drive this beast away from our shores!",
|
||||
"questDilatoryCompletion": "`The Defeat Of The Dread Drag'On Of Dilatory`\n\nWe've done it! With a final last roar, the Dread Drag'on collapses and swims far, far away. Crowds of cheering Habiticans line the shores! We've helped Matt, Daniel, and Alex rebuild their buildings. But what's this?\n\n`The Citizens Return!`\n\nNow that the Drag'on has fled, thousands of sparkling colors are ascending through the sea. It is a rainbow swarm of Mantis Shrimp... and among them, hundreds of merpeople!\n\n\"We are the lost citizens of Dilatory!\" explains their leader, Manta. \"When Dilatory sank, the Mantis Shrimp that lived in these waters used a spell to transform us into merpeople so that we could survive. But in its rage, the Dread Drag'on trapped us all in the dark crevasse. We have been imprisoned there for hundreds of years - but now at last we are free to rebuild our city!\"\n\n\"As a thank you,\" says his friend @Ottl, \"Please accept this Mantis Shrimp pet and Mantis Shrimp mount, as well as XP, gold, and our eternal gratitude.\"\n\n`Rewards`\n * Mantis Shrimp Pet\n * Mantis Shrimp Mount\n * Chocolate, Cotton Candy Blue, Cotton Candy Pink, Fish, Honey, Meat, Milk, Potato, Rotten Meat, Strawberry",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -52,24 +52,24 @@
|
|||
"commGuideHeadingPublicGuilds": "Gilde pubbliche",
|
||||
"commGuidePara029": "<strong>Le gilde pubbliche sono come la Taverna, ma anzichè essere luoghi di discussione generica hanno un tema specifico.</strong>Le gilde pubbliche dovrebbero incentrarsi sui loro temi. Per esempio, una gilda degli scrittori avrebbe poco senso se i membri iniziassero a parlare di giardinaggio anzichè di scrittura, e la gilda degli ammiratori dei draghi magari non ha alcun interesse nel decifrare le rune antiche. Alcune gilde sono più aperte sotto questo aspetto rispetto ad altre ma, in generale, <strong>cercate di non cambiare argomento!</strong>",
|
||||
"commGuidePara031": "<strong>Alcune gilde pubbliche trattano argomenti delicati come depressione, religione, politica o altro.</strong> Questo va bene fino a quando non violano i Termini e Condizioni o le regole degli spazi pubblici, e finchè non escono dal loro argomento.",
|
||||
"commGuidePara033": "<strong> Le gilde pubbliche non possono avere contenuti classificati 18+. Se il loro obbiettivo è di parlare di argomenti delicati, devono dirlo nel nome della gilda.</strong> Questo mantiene Habitica sicura e confortante per tutti. Se la gilda in questione ha una differente percezione del problema, è rispettoso nei confronti del tuo habitichese farlo presente con un commento di avvertimento (ad esempio \"attenzione: questo commento non mi fa sentire a mio agio\"). Ma attenzione, il trattare argomenti delicati in una comunità dove si cerca di affrontarli può avere senso, ma potrebbe essere più appropriata una gilda incentrata sulla musica. Se vedi che qualcuno non sta rispettando le linee guida, nonostante i diversi avvertimenti, per cortesia scrivi a <a href=\"mailto:leslie@habitrpg.com\">leslie@habitrpg.com</a>con uno screenshots.",
|
||||
"commGuidePara035": "<strong> Nessuna gilda pubblica o privata, dovrebbe essere creata come pretesto per attaccare gruppi o individui. Creare una gilda per questi scopi ha come risultato il ban immediato.</strong> Combatti le cattive abitudini, non i tuoi compagni di avventura!",
|
||||
"commGuidePara037": "Tutte le sfide della taverna e delle gilde pubbliche devono essere compilate nel seguente modo.",
|
||||
"commGuideHeadingBackCorner": "off-topic",
|
||||
"commGuidePara038": "<strong> Alcune volte una conversazione dura talmente tanto da diventare \"off-topic\", altre volte diventa troppo delicato per essere discusso ancora negli spazi pubblici senza far sentire altri utenti fuori luogo. In questi casi la conversazione sarà mandata alla gilda \"the back corner\". Nota quindi che venire rediretti nella sezione \"off-topic\" non è sempre una punizione!</strong> infatti, molti habitichesi piace parlare a lungo in questa sezione.",
|
||||
"commGuidePara039": "La gilda \"the back corner\" è uno spazio libero per discutere di argomenti delicati o per discutere a lungo di una conversazione, ed è attentamente moderata. <strong> Le linee guida degli spazi pubblici continuano ad essere applicati, così come le condizioni di termini e servizio.</strong> Solo perchè indossiamo lunghi mantelli e ci raggruppiamo in un angolo non vuol dire che è tutto permesso! Ora mi passeresti quella candela?",
|
||||
"commGuidePara033": "<strong>Le Gilde pubbliche NON possono avere contenuti classificabili 18+. Se il loro obiettivo è di parlare di argomenti delicati, devono specificarlo nel nome della gilda.</strong> Questo mantiene Habitica sicura e confortevole per tutti. Se la gilda in questione tratta diversi tipi di problemi, è rispettoso nei confronti dei tuoi compagni di avventura farlo presente con un commento di avvertimento (ad esempio \"Attenzione: contenuti riguardanti la depressione\"). Inoltre, bisogna parlare di cose coerenti con il tema della Gilda - parlare di autolesionismo in una Gilda che tratta la depressione può avere senso, ma sarebbe inappropriato in una gilda musicale. Se noti che qualcuno non sta rispettando questa linea guida, nonostante degli avvertimenti, per cortesia manda una mail a <a href=\"mailto:leslie@habitrpg.com\">leslie@habitrpg.com</a>con degli screenshot.",
|
||||
"commGuidePara035": "<strong>Nessuna gilda, pubblica o privata, può essere creata come pretesto per attaccare gruppi o individui. Creare una gilda per questi scopi ha come risultato il ban immediato.</strong> Combatti le cattive abitudini, non i tuoi compagni di avventura!",
|
||||
"commGuidePara037": "Anche tutte le sfide della Taverna e delle Gilde pubbliche devono rispettare queste regole.",
|
||||
"commGuideHeadingBackCorner": "The Back Corner (gilda off-topic)",
|
||||
"commGuidePara038": "<strong>Alcune volte una conversazione diventa troppo lunga, off-topic (ovvero fuori argomento) o diventa troppo delicata per essere discussa in uno spazio pubblico senza rischiare di disturbare altri utenti. In quel caso, la conversazione verrà spostata nella gilda \"Back Corner\". Nota che venire spostati nella sezione off-topic non è affatto una punizione!</strong> Infatti, molti Habitichesi amano parlare a lungo in questa sezione, discutendo gli argomenti nei dettagli.",
|
||||
"commGuidePara039": "La gilda \"The Back Corner\" è uno spazio libero per discutere argomenti delicati o per sostenere una conversazione per molto tempo, ed è moderata con attenzione. <strong>Le linee guida degli spazi pubblici continuano ad essere valide, così come i Termini e Condizioni.</strong> Solo perchè indossiamo lunghi mantelli e ci raggruppiamo in un angolo non vuol dire che tutto è permesso! Ora mi passeresti quella candela?",
|
||||
"commGuideHeadingTrello": "Trello Boards",
|
||||
"commGuidePara040": "<strong> Trello serve come un forum aperto per suggerire e discutere delle funzionalità del sito</strong> Habitica è comandato da persone che sono nella forma di collaboratori valorosi -- costruiamo il sito tutti assieme. Trello è il sistema che si presta alla nostra follia. Al di fuori di questo <strong> fai il possibile per contenere tutti i tuoi pensieri in un commento, invece di commentare molte volte di fila sulla stessa scheda. Se pensi a qualcosa di nuovo, sentiti libero di modificare i commenti originali.</strong> Per favore, abbi pietà per quelli di noi che ricevono una notifica per ogni nuovo commento. Le nostre caselle di posta possono sopportare più di tanto.",
|
||||
"commGuidePara041": "HabitRPG usa cinque differenti boards di Trello:",
|
||||
"commGuideList03A": "La <strong>Board principale</strong> è un posto per richiedere e votare le nuove funzionalità del sito.",
|
||||
"commGuideList03B": "La <strong>Mobile board</strong> è un posto per richiedere e votare le nuove funzionalità delle app.",
|
||||
"commGuideList03C": "La <strong>Pixel art board</strong> è un posto per discutere e inviare pixel art.",
|
||||
"commGuideList03D": "La <strong>Quest board</strong> è un posto per discutere e inviare missioni.",
|
||||
"commGuideList03E": "La <strong>Wiki board</strong> è un posto per migliorare, discutere e richiedere nuovi contenuti della wiki.",
|
||||
"commGuidePara042": "<strong>Tutti hanno le loro personali linee guida, e le regole che si applicano nei Luoghi Pubblici.</strong>Gli utenti devono evitare di andare fuori tema in ogni argomento o carta. Fidatevi di noi, gli argomenti saranno già sufficientemente interessanti così! Le conversazioni prolungate verranno mosse alla gilda Black Corner",
|
||||
"commGuidePara040": "<strong>Trello è un forum aperto per suggerire e discutere delle funzionalità del sito.</strong> Habitica è governata da valorosi collaboratori - costruiamo il sito tutti insieme. Trello è il sistema che si presta alla nostra follia. A parte questo, <strong>fai il possibile per contenere tutti i tuoi pensieri in un commento, invece di commentare molte volte di fila sulla stessa scheda. Se pensi a qualcosa di nuovo, sentiti libero di modificare i commenti originali.</strong> Per favore, abbi pietà per quelli di noi che ricevono una notifica per ogni nuovo commento. Le nostre caselle di posta traboccano.",
|
||||
"commGuidePara041": "HabitRPG usa cinque differenti spazi su Trello:",
|
||||
"commGuideList03A": "La <strong>Main Board</strong> è un posto per richiedere e votare le nuove funzionalità del sito.",
|
||||
"commGuideList03B": "La <strong>Mobile Board</strong> è un posto per richiedere e votare le nuove funzionalità delle app per dispositivi mobili.",
|
||||
"commGuideList03C": "La <strong>Pixel Art Board</strong> è un posto per discutere e inviare pixel art.",
|
||||
"commGuideList03D": "La <strong>Quest Board</strong> è un posto per discutere e inviare idee/testi per le missioni.",
|
||||
"commGuideList03E": "La <strong>Wiki Board</strong> è un posto per migliorare, discutere e richiedere nuovi contenuti della wiki.",
|
||||
"commGuidePara042": "<strong>Ognuno di questi spazi ha le proprie linee guida, oltre alle regole per gli spazi pubblici.</strong> Gli utenti dovrebbero evitare di andare fuori tema, in qualsiasi scheda stiano commentando. Fidatevi, questi spazi sono già abbastanza pieni di informazioni! Le conversazioni prolungate verranno spostate nella gilda Back Corner.",
|
||||
"commGuideHeadingGitHub": "GitHub",
|
||||
"commGuidePara043": "<strong>HabitRPG usa Github per tracciare i bugs e aggiornamenti del codice.</strong> Github è la fucina dove gli instancabili fabbri forgiano nuove funzionalità!<strong> vengono applicate le regole degli spazi pubblici.</strong> Sii sicuro di essere educato con i fabbri -- hanno un sacco di lavoro da fare per mantere il sito funzionante!\nUrrà hai fabbri!",
|
||||
"commGuidePara044": "Il seguente utente è membro dell' HabitRPG repo:",
|
||||
"commGuidePara043": "<strong>HabitRPG usa Github per tenere traccia dei bug e degli aggiornamenti del codice.</strong> Github è la fucina dove gli instancabili fabbri-programmatori di HabitRPG forgiano nuove funzionalità!<strong> Vengono applicate le regole degli spazi pubblici.</strong> Assicurati di essere educato con i fabbri - hanno un sacco di lavoro da fare per mantenere il sito funzionante!\nUrrà ai fabbri!",
|
||||
"commGuidePara044": "I seguenti utenti sono membri della repository di HabitRPG:",
|
||||
"commGuideHeadingWiki": "Wiki",
|
||||
"commGuidePara045": "<strong> La wiki di HabitRPG contiene informazioni riguardo il sito.</strong> Inoltre contiene alcuni forum simili alle gilde di HabitRPG. Quindi anche qui tutte le regole degli spazi pubblici sono applicati.",
|
||||
"commGuidePara046": "La wiki di HabitRPG può essere considerata il database per tutte le cose di HabitRPG. Fornisce informazioni riguardo le funzionalità del sito, le guide su come giocare, suggerimenti su come puoi contribuire su HabitRPG e inoltre ti da la possibilità di sponsorizzare la tua gilda, party e di votare gli argomenti.",
|
||||
|
|
@ -84,7 +84,7 @@
|
|||
"commGuideList04G": "Tono imparziale nelle pagine della wiki",
|
||||
"commGuideList04H": "I contenuti della wiki sono rilevanti per l'intero sito di HabitRPG e non pertinenti ad una particolare gilda o party (tali informazioni potranno essere spostate nei forum)",
|
||||
"commGuidePara049": "Le seguenti persone sono amministratori della wiki",
|
||||
"commGuidePara018": "Gli amministratori emeriti della wiki sono",
|
||||
"commGuidePara018": "Gli amministratori emeriti della Wiki sono",
|
||||
"commGuideHeadingInfractionsEtc": "Infrazioni, conseguenze e restauro",
|
||||
"commGuideHeadingInfractions": "Infrazioni",
|
||||
"commGuidePara050": "La stragrande maggioranza degli Habitichesi si assistono l'un l'altro, sono rispettosi e lavorano per rendere la community divertente e piacevole. Tuttavia, durante la luna blu, alcuni Habitichesi potrebbero violare una delle linee guida. Quando succede i moderatori prendono qualunque azione ritengono necessaria per mantere Habitica sicura e piacevole per tutti.",
|
||||
|
|
@ -138,8 +138,8 @@
|
|||
"commGuidePara061": "Habitica è una landa devota all'auto-migliorarsi, e noi crediamo nella seconda opportunità. <strong> Se commenti un'infrazione e ricevi una punizione, vedila come una possibilità di valutare le tue azioni e di sforzarsi di essere un membro migliore della community.</strong>",
|
||||
"commGuidePara062": "L'email che hai ricevuto spiega le conseguenze delle tue azioni (o in caso di conseguenze minori, la comunicazione del moderatore/staff) è una buona fonte di informazioni.<strong> Convivi con qualunque restrizione imposta, e cerca di raggiungere i requisiti per venire sollevato dalla restizione.</strong>",
|
||||
"commGuidePara063": "<strong> Se non capisci le conseguenze, o la natura dell'infrazione, chiedilo ai moderatori/Staff</strong> per essere aiutato così puoi evitare di commettere infrazioni in futuro.",
|
||||
"commGuideHeadingContributing": "Contribuire ad Habitaca",
|
||||
"commGuidePara064": "habitRPG è un progetto open-source, quindi ogni abitante di Habitaca è invitato a partecipare! Coloro che lo faranno sarano ricompensati secondo i seguenti gradi:",
|
||||
"commGuideHeadingContributing": "Contribuire a migliorare Habitica",
|
||||
"commGuidePara064": "HabitRPG è un progetto open-source, quindi ogni abitante di Habitica è invitato a partecipare! Coloro che lo faranno sarano ricompensati secondo i seguenti gradi:",
|
||||
"commGuideList12A": "HabitRPG badge del Contribuente, più 3 Gemme",
|
||||
"commGuideList12B": "Armatura da contribuente, più 3 Gemme",
|
||||
"commGuideList12C": "Elmetto del contribuente, più 3 Gemme",
|
||||
|
|
@ -160,7 +160,7 @@
|
|||
"commGuidePara069": "I seguenti talentuosi artisti hanno contribuito a queste illustrazioni:",
|
||||
"commGuideLink01": "La gilda dei novelli",
|
||||
"commGuideLink01description": "una gilda dove i nuovi utenti possono fare domande!",
|
||||
"commGuideLink02": "La gilda \"dietro l'angolo\"",
|
||||
"commGuideLink02": "La gilda \"off-topic\"",
|
||||
"commGuideLink02description": "una gilda per discussioni lunghe o riguardanti argomenti delicati.",
|
||||
"commGuideLink03": "La Wiki",
|
||||
"commGuideLink03description": "la più grande collezione di informazioni su HabitRPG.",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -68,7 +68,7 @@
|
|||
"timeTravelersTitle": "Mysterieuze tijdreizigers",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSub": "Je hebt een mystieke zandloper nodig om de mysterieuze tijdreizigers te roepen! <%= linkStart %>Abonnees<%= linkEnd %> ontvangen één mystieke zandloper voor iedere opeenvolgende drie maanden van hun abonnement. Kom terug als je een mystieke zandloper hebt gekregen, en de tijdreizigers halen een set abonnee-uitrusting voor je op uit het verleden... of misschien zelfs uit de toekomst.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "We zien dat je een mystieke zandloper hebt, dus we gaan graag terug in de tijd voor jou! Kies hier de set verrassingsuitrusting die je wil hebben. Je kunt <%= linkStart %>hier<%= linkEnd %> een lijst van alle sets uit het verleden bekijken. Als je hier niets leuks tussen vindt, ben je dan misschien geïnteresseerd in één van onze modieus futuristische Steampunk-sets? ",
|
||||
"mysticHourglassPopover": "Mysterieuze zandloper waarmee je de abonnee-uitrustingssets uit voorgaande maanden kunt kopen.",
|
||||
"mysticHourglassPopover": "Mystieke zandloper waarmee je de abonnee-uitrustingssets uit voorgaande maanden kunt kopen.",
|
||||
"subUpdateCard": "Creditcard aanpassen",
|
||||
"subUpdateTitle": "Aanpassen",
|
||||
"subUpdateDescription": "Verander welke creditcard gebruikt wordt"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -40,7 +40,7 @@
|
|||
"commGuideList02F": "<strong>Natychmiast dostosuj się do jakiejkolwiek prośby Moderatora</strong> by zakończyć dyskisję lub przenieść ją na Zaplecze. Ostatnie słowo, riposty i złośliwe teksty na pożegnanie powinny być (uprzejmie) wymieniane przy waszym \"stoliku\" na Zapleczu, jeśli są zgodne z zasadami.",
|
||||
"commGuideList02G": "<strong>Poświęć czas na rozmyślanie zamiast odpowiedź pełną złości, </strong> jeśli ktoś stwierdził, że to, co powiedziałeś lub zrobiłeś ich skrępowało. Szczere przeprosiny wymagają wielkiej siły. Jeśli uważasz, że ich odpowiedź była niestosowna, skontaktuj się z modem zamiast publicznie ich o to posądzać.",
|
||||
"commGuideList02H": "<strong>Kontrowersyjne/ciągłe dyskusje powinny być raportowane modom.</strong> Jeśli uważasz, że dyskusja się zaognia, staje się zbyt nacechowana emocjonalnie lub krzywdząca, nie wdawaj się w nią. Zamiast tego napisz do <a href=\"mailto:leslie@habitrpg.com\">leslie@habitrpg.com</a>, by dać nam o tym znać. Utrzymanie porządku to nasze zadanie.",
|
||||
"commGuideList02I": "<strong>Do not spam.</strong> Spamming may include, but is not limited to: posting the same comment or query in multiple places, posting links without explanation or context, posting nonsensical messages, or posting many messages in a row. Repeatedly begging for gems or a subscription may also be considered spamming.",
|
||||
"commGuideList02I": "<strong>Nie spamuj.</strong> Spamowanie to między innymi: publikacja jednakowego komentarza lub pytania w kilku miejscach, publikacja linków bez wyjaśnienia kontekstu, wysyłanie bezsensownych wiadomości lub wielu wiadomości pod rząd. Powtarzające się prośby o klejnoty lub subskrypcję także mogą być uznane za spam.",
|
||||
"commGuidePara019": "<strong>W przestrzeni prywatnej</strong> użytkownicy mają wolność dyskusji na wszelkie możliwe tematy, ale nadal nie mogą łamać Zasad Użytkowania, łącznie z umieszczaniem dyskryminujących lub agresywnych wiadomości czy gróźb.",
|
||||
"commGuidePara020": "Private Messages (PMs) have some additional guidelines. If someone has blocked you, do not contact them elsewhere to ask them to unblock you. Additionally, you should not send PMs to someone asking for support (since public answers to support questions are helpful to the community). Finally, do not send anyone PMs begging for a gift of gems or a subscription, as this can be considered spamming.",
|
||||
"commGuidePara021": "Ponadto, niektóre przestrzenie publiczne w Habitice mają dodatkowe regulaminy.",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -49,7 +49,7 @@
|
|||
"questEggPenguinAdjective": "przenikliwy",
|
||||
"questEggTRexText": "Tyranozaur",
|
||||
"questEggTRexAdjective": "mało-uzbrojony",
|
||||
"eggNotes": "Find a hatching potion to pour on this egg, and it will hatch into a <%= eggAdjective(locale) %> <%= eggText(locale) %>.",
|
||||
"eggNotes": "Znajdź eliksir wyklucia i wylej go na to jajo, a wykluje się z niego <%= eggAdjective(locale) %> <%= eggText(locale) %>.",
|
||||
"hatchingPotionBase": "Zwyczajny",
|
||||
"hatchingPotionWhite": "Biały",
|
||||
"hatchingPotionDesert": "Pustynny",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -53,8 +53,8 @@
|
|||
"backgroundIceCaveText": "Caverna de Gelo",
|
||||
"backgroundIceCaveNotes": "Entre numa Caverna de Gelo.",
|
||||
"backgroundFrigidPeakText": "Pico Gelado",
|
||||
"backgroundFrigidPeakNotes": "Top do pico gelado",
|
||||
"backgroundSnowyPinesText": "Pinheiros",
|
||||
"backgroundFrigidPeakNotes": "Top do Pico Gelado",
|
||||
"backgroundSnowyPinesText": "Pinheiros de Neve",
|
||||
"backgroundSnowyPinesNotes": "Refúgio \"Pinheiros de Neve\"",
|
||||
"backgrounds022015": "Conjunto 9: Lançado em Fevereiro de 2015",
|
||||
"backgroundBlacksmithyText": "Forja",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,10 +9,10 @@
|
|||
"championFifth": "Quando sua <strong>quinta</strong> contribuição for implementada, o <strong>Escudo de Cristal</strong> ficará disponível para compra na loja de Recompensas. Como recompensa pelo seu trabalho contínuo, você também receberá <strong>4 Gemas</strong>.",
|
||||
"championSixth": "Quando sua <strong>sexta</strong> contribuição for implementada, você receberá o <strong>Mascote Hidra</strong>. Você também receberá <strong>4 Gemas</strong>.",
|
||||
"legendary": "Lendário",
|
||||
"legSeventh": "Quando sua <strong>sétima</strong> contribuição for implementada, você receberá <strong>4 Gemas</strong> e se tornará um membro da honrada Guilda de Contribuidores e será privilegiado com os detalhes secretos do HabitRPG! Contribuições adicionais não aumentam seu nível, mas você pode continuar ganhando Gemas e títulos.",
|
||||
"legSeventh": "Quando sua <strong>sétima</strong> contribuição for implementada, você receberá <strong>4 Gemas</strong> e se tornará um membro da honrada Guilda de Contribuidores e ganhará acesso aos bastidores do HabitRPG! Contribuições adicionais não aumentam seu nível, mas você pode continuar ganhando Gemas e títulos.",
|
||||
"moderator": "Moderador",
|
||||
"guardian": "Guardião",
|
||||
"guardianText": "Os moderadores foram cuidadosamente selecionados a partir dos mais altos contribuidores,então seja respeitoso e ouça suas sugestões.",
|
||||
"guardianText": "Os moderadores foram cuidadosamente selecionados a partir dos mais altos contribuidores, então por favor demonstre respeito e ouça suas sugestões.",
|
||||
"staff": "Equipe",
|
||||
"heroic": "Heróico",
|
||||
"heroicText": "O nível Heróico contém a equipe do HabitRPG e contribuidores do nível da equipe. Se você possui esse título, você foi nomeado (ou contratado!).",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
|||
"questEvilSanta2CollectBranches": "Galhos Partidos",
|
||||
"questEvilSanta2DropBearCubPolarPet": "Urso Polar (Mascote)",
|
||||
"questGryphonText": "O Grifo Flamejante",
|
||||
"questGryphonNotes": "O grandioso senhor das bestas, <strong>Banconsauro</strong> veio à sua equipe em busca de ajuda. \"Por favor, aventureiros, vocês precisam me ajudar! Meu estimado grifo escapou e está livre aterrorizando a Cidade de Habit! Se vocês puderem pará-la, eu poderia recompensá-los com alguns de seus ovos!\"",
|
||||
"questGryphonNotes": "O grandioso senhor das bestas, <strong>baconsaur</strong> veio à sua equipe em busca de ajuda. \"Por favor, aventureiros, vocês precisam me ajudar! Meu estimado grifo escapou e está livre aterrorizando a Cidade de Habit! Se vocês puderem pará-lo, eu poderia recompensá-los com alguns de seus ovos!\"",
|
||||
"questGryphonCompletion": "Derrotada, a poderosa besta volta para o seu mestre, envergonhada. \"Pelas barbas! Bom trabalho, aventureiros!\" <strong>baconsaur</strong> exclama, \"Por favor, levem alguns dos ovos do grifo. Tenho certeza que irão criar bem estes pequenos!\"",
|
||||
"questGryphonBoss": "Grifo Flamejante",
|
||||
"questGryphonDropGryphonEgg": "Grifo (Ovo)",
|
||||
|
|
@ -26,8 +26,8 @@
|
|||
"questGhostStagBoss": "Cervo Espírito",
|
||||
"questGhostStagDropDeerEgg": "Cervo (Ovo)",
|
||||
"questRatText": "O Rei Rato",
|
||||
"questRatNotes": "Lixo! Enormes pilhas de tarefas diárias incompletas pairam por toda Habitica. O problema se tornou tão sério que hordas de ratos são vistas em todos os lugares. Você repara @Pandah acariciando uma das criaturas amavelmente. Ela explica que ratos são criaturas gentis que se alimentam de tarefas diárias incompletas. \nO verdadeiro problema é que as tarefas caíram dentro do esgoto, criando um perigoso buraco que deve ser limpo. A medida que você desce o esgoto, um rato gigantesco, de olhos vermelhos e desfigurados dentes amarelos te ataca, defendendo sua horda. Se encolherá de medo ou enfrentará o lendário Rei Rato?",
|
||||
"questRatCompletion": "Seu golpe final enfraquece a força do rato gigantesco, seus olhos desvanecem para um cinza desbotado. A besta divide-se em muitos ratos pequenos, que fogem de medo. Você repara @Pandah parada atrás de você, olhando para oque antes era uma grande criatura. Ela explica que os cidadãos de Habitica têm sido inspirados por sua coragem e rapidamente estão completando todas suas tarefas diárias não realizadas. Ela o orienta que nós devemos ser vigilantes, pois se abaixarmos a guarda, o Rei Rato retornará. Como pagamento, @Pandah oferece diversos ovos de ratos. Percebendo sua expressão receosa, ela sorri, \"Eles são ótimos mascotes.\"",
|
||||
"questRatNotes": "Lixo! Enormes pilhas de tarefas diárias incompletas pairam por toda Habitica. O problema se tornou tão sério que hordas de ratos são vistas em todos os lugares. Você repara @Pandah acariciando uma das criaturas amavelmente. Ela explica que ratos são criaturas gentis que se alimentam de tarefas diárias incompletas. \nO verdadeiro problema é que as tarefas caíram dentro do esgoto, criando um perigoso buraco que deve ser limpo. A medida que você desce o esgoto, um rato gigantesco, de olhos vermelhos de sangue e dentes amarelos desfigurados, te ataca, defendendo sua horda. Você se encolherá de medo ou enfrentará o lendário Rei Rato?",
|
||||
"questRatCompletion": "Seu golpe final esgota a força do rato gigantesco, seus olhos desvanecem para um cinza desbotado. A besta divide-se em muitos ratos pequenos, que fogem de medo. Você repara @Pandah parada atrás de você, olhando para o que antes fora uma grande criatura. Ela explica que os cidadãos de Habitica têm sido inspirados por sua coragem e rapidamente estão completando todas suas tarefas diárias não realizadas. Ela o orienta que nós devemos ser vigilantes, pois se abaixarmos a guarda, o Rei Rato retornará. Como pagamento, @Pandah oferece diversos ovos de ratos. Percebendo sua expressão receosa, ela sorri, \"Eles são ótimos mascotes.\"",
|
||||
"questRatBoss": "Rei Rato",
|
||||
"questRatDropRatEgg": "Rato (Ovo)",
|
||||
"questOctopusText": "O Chamado de Octothulu",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -182,7 +182,7 @@
|
|||
"armorSpecialSpringMageText": "Robe Rodentia",
|
||||
"armorSpecialSpringMageNotes": "Mice are nice! Increases Intelligence by <%= int %>. Limited Edition 2014 Spring Gear.",
|
||||
"armorSpecialSpringHealerText": "Robe pufoase de cățeluș",
|
||||
"armorSpecialSpringHealerNotes": "Warm and snuggly, but protects its owner from harm. Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2014 Spring Gear.",
|
||||
"armorSpecialSpringHealerNotes": "Călduroase și pufoase, dar protejează purtătorul de rău. Creşte Cinstituţia cu <%= con %>. Echipament de primăvară în ediție limitată 2014.",
|
||||
"armorSpecialSummerRogueText": "Roba piratului",
|
||||
"armorSpecialSummerRogueNotes": "These robes be very cozy, yarrrr! Increases Perception by <%= per %>. Limited Edition 2014 Summer Gear.",
|
||||
"armorSpecialSummerWarriorText": "Swashbuckler Robes",
|
||||
|
|
@ -194,7 +194,7 @@
|
|||
"armorSpecialFallRogueText": "Bloodred Robes",
|
||||
"armorSpecialFallRogueNotes": "Vivid. Velvet. Vampiric. Increases Perception by <%= per %>. Limited Edition 2014 Autumn Gear.",
|
||||
"armorSpecialFallWarriorText": "Lab-coat of Science",
|
||||
"armorSpecialFallWarriorNotes": "Protects you from mysterious potion spills. Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2014 Autumn Gear.",
|
||||
"armorSpecialFallWarriorNotes": "Te protejează de scurgeri din poţiuni miraculoase. Creşte Constituţia cu <%= con %>. Ediţie limitată de echipament Toamna 2014.",
|
||||
"armorSpecialFallMageText": "Witchy Wizard Robes",
|
||||
"armorSpecialFallMageNotes": "This robe has plenty of pockets to hold extra helpings of eye of newt and tongue of frog. Increases Intelligence by <%= int %>. Limited Edition 2014 Autumn Gear.",
|
||||
"armorSpecialFallHealerText": "Gauzy Gear",
|
||||
|
|
@ -210,7 +210,7 @@
|
|||
"armorMystery201402Text": "Veşminte de sol",
|
||||
"armorMystery201402Notes": "Shimmering and strong, these robes have many pockets to carry letters. Confers no benefit. February 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"armorMystery201403Text": "Armura Drumețului Pădurar",
|
||||
"armorMystery201403Notes": "This mossy armor of woven wood bends with the movement of the wearer. Confers no benefit. March 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"armorMystery201403Notes": "Această armură din lemn țesut acoperit cu mușchi se pliază pe mișcările purtătorului. Nu oferă nici un beneficiu. Echipament special pentru abonaţi Martie 2014.",
|
||||
"armorMystery201405Text": "Flacăra inimii",
|
||||
"armorMystery201405Notes": "Nothing can hurt you when you are swathed in flames! Confers no benefit. May 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"armorMystery201406Text": "Roba caracatiţei",
|
||||
|
|
@ -229,7 +229,7 @@
|
|||
"armorMystery201501Notes": "Galaxies shimmer in the metal of this armor, strengthening the wearer's resolve. Confers no benefit. January 2015 Subscriber Item.",
|
||||
"armorMystery301404Text": "Steampunk Suit",
|
||||
"armorMystery301404Notes": "Dapper and dashing, wot! Confers no benefit. February 3015 Subscriber Item.",
|
||||
"headgear": "headgear",
|
||||
"headgear": "echipament pentru cap",
|
||||
"headBase0Text": "Fără cască",
|
||||
"headBase0Notes": "Fără echipament pentru cap",
|
||||
"headWarrior1Text": "Cască de piele",
|
||||
|
|
@ -237,15 +237,15 @@
|
|||
"headWarrior2Text": "Coif înlănțuit",
|
||||
"headWarrior2Notes": "Hood of interlocked metal rings. Increases Strength by <%= str %>.",
|
||||
"headWarrior3Text": "Coif din oțel",
|
||||
"headWarrior3Notes": "Thick steel helmet, proof against any blow. Increases Strength by <%= str %>.",
|
||||
"headWarrior3Notes": "Cască groasă din oțel, apără împotriva oricărei lovituri. Crește Forţa cu <%= str %>.",
|
||||
"headWarrior4Text": "Coif roșu",
|
||||
"headWarrior4Notes": "Set with rubies for power, and glows when the wearer is angered. Increases Strength by <%= str %>.",
|
||||
"headWarrior4Notes": "Set cu rubine pentru putere care strălucește atunci când purtătorul este furios. Crește Forţa cu <%= str %>.",
|
||||
"headWarrior5Text": "Coroană aurie",
|
||||
"headWarrior5Notes": "Regal crown bound to shining armor. Increases Strength by <%= str %>.",
|
||||
"headWarrior5Notes": "Coroană regească prinsă de armură strălucitoare. Crește Forţa cu <%= str %>.",
|
||||
"headRogue1Text": "Glugă de piele",
|
||||
"headRogue1Notes": "Glugă protectoare simplă. Crește Percepţia cu <%= per %>.",
|
||||
"headRogue2Text": "Glugă neagră de piele",
|
||||
"headRogue2Notes": "Useful for both defense and disguise. Increases Perception by <%= per %>.",
|
||||
"headRogue2Notes": "Folositoare atât pentru apărare cât și pentru deghizare. Crește Percepţia cu <%= per %>.",
|
||||
"headRogue3Text": "Glugă camuflaj",
|
||||
"headRogue3Notes": "Rugged, but doesn't impede hearing. Increases Perception by <%= per %>.",
|
||||
"headRogue4Text": "Gluga penumbrei",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -53,7 +53,7 @@
|
|||
"backgroundIceCaveText": "Isgrotta",
|
||||
"backgroundIceCaveNotes": "Stiga ned i en is grotta ",
|
||||
"backgroundFrigidPeakText": "Kylig topp",
|
||||
"backgroundFrigidPeakNotes": "Summit a Frigid Peak.",
|
||||
"backgroundFrigidPeakNotes": "Kylig topp.",
|
||||
"backgroundSnowyPinesText": "Snöiga tallar",
|
||||
"backgroundSnowyPinesNotes": "Koja bland snöiga tallar.",
|
||||
"backgrounds022015": "SET 9: Släpps februari 15",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -28,7 +28,7 @@
|
|||
"hairBangs": "Lugg",
|
||||
"hairBase": "Längd",
|
||||
"hairSet1": "Frisyr Set 1",
|
||||
"hairSet2": "Hairstyle Set 2",
|
||||
"hairSet2": "Hårstilar samling 2",
|
||||
"bodyFacialHair": "Ansiktsbehåring",
|
||||
"beard": "Skägg",
|
||||
"mustache": "Mustasch",
|
||||
|
|
@ -60,11 +60,11 @@
|
|||
"mp": "MP",
|
||||
"xp": "EP",
|
||||
"health": "Hälsa",
|
||||
"allocateStr": "Points allocated to Strength:",
|
||||
"allocateStr": "Poäng tilldelade till Styrka:",
|
||||
"allocateStrPop": "Lägg till ett poäng till Styrka",
|
||||
"allocateCon": "Points allocated to Constitution:",
|
||||
"allocateCon": "Poäng tilldelade till Tålighet:",
|
||||
"allocateConPop": "Lägg till ett poäng till Tålighet",
|
||||
"allocatePer": "Points allocated to Perception:",
|
||||
"allocatePer": "Poäng tilldelade till Iaktagelseförmåga:",
|
||||
"allocatePerPop": "Lägg till ett poäng till Uppmärksamhet",
|
||||
"allocateInt": "Poäng tilldelas Intelligens",
|
||||
"allocateIntPop": "Lägg till ett poäng till Intelligens",
|
||||
|
|
@ -132,6 +132,6 @@
|
|||
"youCastParty": "Du kastar <%= spell %> på sällskapet.",
|
||||
"critBonus": "Kritisk träff! Bonus:",
|
||||
"displayNameDescription1": "This is what appears in messages you post in the Tavern, guilds, and party chat, along with what is displayed on your avatar. Go to",
|
||||
"displayNameDescription2": "Settings->Site",
|
||||
"displayNameDescription2": "Inställningar->Sida",
|
||||
"displayNameDescription3": "och scrolla ner till Registrerings sektionen för att ändra ditt inloggningsnamn."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -81,14 +81,14 @@
|
|||
"commGuideList04D": "Anföran av olösta konflikter till wikiadministratörernas uppmärksamhet",
|
||||
"commGuideList04E": "Inte spamma eller sabotera sidor för personlig vinning",
|
||||
"commGuideList04F": "Läs wikins bidragssida innan större ändringar görs.",
|
||||
"commGuideList04G": "Impartial tone within wiki pages",
|
||||
"commGuideList04G": "Opartisk ton inom wikisidor",
|
||||
"commGuideList04H": "Säkerställ att wikins innehåll är relevant för hela HabitRPG och inte bara avser ett specifikt gille eller sällskap (sådan information kan flyttas till forumen).",
|
||||
"commGuidePara049": "Följande är för närvarande wiki-administratörer:",
|
||||
"commGuidePara018": "Wiki Administrators Emeritus are",
|
||||
"commGuideHeadingInfractionsEtc": "Infractions, Consequences, and Restoration",
|
||||
"commGuidePara018": "Wiki-administratörer Emeritus är: ",
|
||||
"commGuideHeadingInfractionsEtc": "Överträdelser, påföljder och återupprättande",
|
||||
"commGuideHeadingInfractions": "Överträdelser",
|
||||
"commGuidePara050": "Overwhelmingly, Habiticans assist each other, are respectful, and work to make the whole community fun and friendly. However, once in a blue moon, something that a Habitican does may violate one of the above guidelines. When this happens, the Mods will take whatever actions they deem necessary to keep Habitica safe and comfortable for everyone.",
|
||||
"commGuidePara051": "<strong>There are a variety of infractions, and they are dealt with depending on their severity.</strong> These are not conclusive lists, and Mods have a certain amount of discretion. The Mods will take context into account when evaluating infractions.",
|
||||
"commGuidePara050": "Habiticaner hjälper varandra på ett överväldigande sätt; är respektfulla och arbetar för att göra hela gemenskapen trevlig och vänskaplig. Ändå händer det i sällsynta fall att något en Habitican gör strider mot någon av ovanstående riktlinjer. När det händer kommer Moderatorerna att vidta vilka åtgärder de än anser nödvändiga för att hålla Habitica tryggt och bekvämt för alla.",
|
||||
"commGuidePara051": "<strong>Det finns mängder av överträdelser, och de hanteras beroende på hur allvarliga de är.</strong> Detta är inte definitiva listor, och Moderatorerna har en viss grad av diskretion. Moderatorerna kommer att ta med sammanhanget i beräkningen när överträdelser bedöms.",
|
||||
"commGuideHeadingSevereInfractions": "Grova överträdelser",
|
||||
"commGuidePara052": "Allvarliga överträdelser skadar säkerheten av Habiticas gemenskap och användare mycket, och har därför hårda konsekvenser som resultat.",
|
||||
"commGuidePara053": "Följande är ett par exempel på allvarliga överträdelser. Detta är inte en omfattande lista.",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -71,17 +71,17 @@
|
|||
"foodCottonCandyPink": "Rosa sockervadd",
|
||||
"foodCottonCandyBlue": "Blå sockervadd",
|
||||
"foodHoney": "Honung",
|
||||
"foodCakeSkeleton": "Bare Bones Cake",
|
||||
"foodCakeBase": "Enkel Tårta",
|
||||
"foodCakeCottonCandyBlue": "Candy Blue Cake",
|
||||
"foodCakeCottonCandyPink": "Candy Pink Cake",
|
||||
"foodCakeSkeleton": "Bentårta",
|
||||
"foodCakeBase": "Enkel tårta",
|
||||
"foodCakeCottonCandyBlue": "Ljusblå tårta",
|
||||
"foodCakeCottonCandyPink": "Ljusrosa tårta",
|
||||
"foodCakeShade": "Chokladtårta",
|
||||
"foodCakeWhite": "Gräddtårta",
|
||||
"foodCakeGolden": "Honungskaka",
|
||||
"foodCakeZombie": "Rutten kaka",
|
||||
"foodCakeDesert": "Sandkaka",
|
||||
"foodCakeRed": "Jordgubbskaka",
|
||||
"foodCandySkeleton": "Bare Bones Candy",
|
||||
"foodCandySkeleton": "Bengodis",
|
||||
"foodCandyBase": "Standardgodis",
|
||||
"foodCandyCottonCandyBlue": "Sur Blå Godisbit",
|
||||
"foodCandyCottonCandyPink": "Sur Rosa Godisbit",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -11,11 +11,11 @@
|
|||
"legendary": "Legendarisk",
|
||||
"legSeventh": "When your <strong>seventh</strong> set of submissions is deployed, you will receive <strong>4 Gems</strong> and become a member of the honored Contributor's Guild and be privy to the behind-the-scenes details of HabitRPG! Further contributions do not increase your tier, but you may continue to earn Gem bounties and titles.",
|
||||
"moderator": "Moderator",
|
||||
"guardian": "Guardian",
|
||||
"guardianText": "Moderators were selected carefully from high tier contributors, so please give them your respect and listen to their suggestions.",
|
||||
"guardian": "Beskyddare",
|
||||
"guardianText": "Moderatorer är noga utvalda högnivå-medarbetare, så vänligen visa dem din respekt och lyssna på deras förslag.",
|
||||
"staff": "Personal",
|
||||
"heroic": "Heroisk",
|
||||
"heroicText": "The Heroic tier contains HabitRPG staff and staff-level contributors. If you have this title, you were appointed to it (or hired!).",
|
||||
"heroicText": "Heroisk-nivån består av HabitRPG-personal och medarbetare på personalnivå. Du har denna titel om du blev utsedd till den (eller anställd!).",
|
||||
"npcText": "NPCs stödde HabitRPGs Kickstarter på det högsta skiktet. Du kan hitta deras avatarer vakandes över hemsidans olika sidor.",
|
||||
"modalContribAchievement": "Medarbetar-bedrift!",
|
||||
"contribModal": "<%= name %>, du fantastiska person! Du är nu en nivå <%= level %> medhjälpare för att ha hjälpt HabitRPG. Se",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -26,7 +26,7 @@
|
|||
"defaultTodo3Checklist1": "bestäm om du skall använda Dagliga uppgifter (de skadar dig om du inte gör dem dagligen)",
|
||||
"defaultTodo3Checklist2": "om du skall använda Dagliga vanor, lägg till en sådan (lägg inte till för många till en början!)",
|
||||
"defaultTodo3Checklist3": "ställ in förfallodagar under Redigera",
|
||||
"defaultTodo4Text": "Set up a To-Do (can be checked off without ticking all checkboxes!)",
|
||||
"defaultTodo4Text": "Skapa en att-göra lista (kan checkas av utan att klicka i alla checkrutor!)",
|
||||
"defaultTodo4Checklist1": "skapa en \"att göra\"-uppgift",
|
||||
"defaultTodo4Checklist2": "ställ in svårighetsgrad under Avancerade Alternativ",
|
||||
"defaultTodo4Checklist3": "frivilligt: ställ in ett förfallodatum",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -126,19 +126,19 @@
|
|||
"armorWarrior5Text": "Guldrustning",
|
||||
"armorWarrior5Notes": "Looks ceremonial, but no known blade can pierce it. Increases Constitution by <%= con %>.",
|
||||
"armorRogue1Text": "Oljat läder",
|
||||
"armorRogue1Notes": "Leather armor treated to reduce noise. Increases Perception by <%= per %>.",
|
||||
"armorRogue1Notes": "Läderrustning som bearbetats för att dämpa ljud. Ökar Uppmärksamhet med <%= per %>.",
|
||||
"armorRogue2Text": "Svart läder",
|
||||
"armorRogue2Notes": "Colored with dark dye to blend into shadows. Increases Perception by <%= per %>.",
|
||||
"armorRogue2Notes": "Färgad mörkt för att smälta in i skuggorna. Ökar Uppmärksamhet med <%= per %>.",
|
||||
"armorRogue3Text": "Kamouflageväst",
|
||||
"armorRogue3Notes": "Equally discreet in dungeon or wilderness. Increases Perception by <%= per %>.",
|
||||
"armorRogue3Notes": "Diskret i såväl fängelsehålor som vildmark. Ökar Uppmärksamhet med <%= per %>.",
|
||||
"armorRogue4Text": "Halvskuggig rustning",
|
||||
"armorRogue4Notes": "Wraps the wearer in a veil of twilight. Increases Perception by <%= per %>.",
|
||||
"armorRogue4Notes": "Beslöjar bäraren i ett skymmande mörker. Ökar Uppmärksamhet med <%= per %>.",
|
||||
"armorRogue5Text": "Umbral Armor",
|
||||
"armorRogue5Notes": "Allows stealth in the open in broad daylight. Increases Perception by <%= per %>.",
|
||||
"armorWizard1Text": "Magikers rock",
|
||||
"armorWizard1Notes": "Hedge-mage's outfit. Increases Intelligence by <%= int %>.",
|
||||
"armorWizard2Text": "Trollkarlsrock",
|
||||
"armorWizard2Notes": "Clothes for a wandering wonder-worker. Increases Intelligence by <%= int %>.",
|
||||
"armorWizard2Notes": "Kläder för den vandrande undergöraren. Ökar intelligens med <%= int %>.",
|
||||
"armorWizard3Text": "Mysteriernas mantel",
|
||||
"armorWizard3Notes": "Denotes initiation into elite secrets. Increases Intelligence by <%= int %>.",
|
||||
"armorWizard4Text": "Ärkemagikers rock",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
"alarmingFriends": "Oroväckande Vänner",
|
||||
"alarmingFriendsText": "Got spooked <%= spookDust %> times by party members.",
|
||||
"valentineCard": "Alla Hjärtans Dag-kort",
|
||||
"valentineCardNotes": "Send a Valentine's Day card to a party member.",
|
||||
"valentineCardNotes": "Skicka ett Alla Hjärtans Dag-kort till en sällskapsdeltagare.",
|
||||
"valentine0": "\"Rosor är röda<%= lineBreak %>mina Dagliga blå.<%= lineBreak %>Jag är glad att vi är<%= lineBreak %>i samma sällskap, vi två!\"",
|
||||
"valentine1": "\"Rosor äro röda,<%= lineBreak %>violer äro blå.<%= lineBreak %>Låt oss nu krossa<%= lineBreak %>våra laster, vi två!\"",
|
||||
"valentine2": "“Rosor är äro röda. <%= lineBreak %>Gammalt är detta stycket.<%= lineBreak %>Jag hoppas att du gillar det, <%= lineBreak %>det kostade rätt mycket.”",
|
||||
|
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
"polarBear": "Isbjörn",
|
||||
"turkey": "Kalkon",
|
||||
"polarBearPup": "Isbjörnsunge",
|
||||
"jackolantern": "Jack-O-Lantern",
|
||||
"jackolantern": "Lyktgubbe",
|
||||
"seasonalShop": "Seasonal Shop",
|
||||
"seasonalShopClosedTitle": "<%= linkStart %>Siena Leslie<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopTitle": "<%= linkStart %>Seasonal Sorceress<%= linkEnd %>",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,8 +5,8 @@
|
|||
"mattShall": "Ska jag hämta din springare, <%= name %>? Klicka på ett riddjur för att sadla upp.",
|
||||
"mattBochText1": "Välkommen till Stallet! Jag är Matt, Djurmästaren. Välj ett husdjur att ha bredvid dig på din resa. Mata dem så växer de till kraftfulla springare.",
|
||||
"daniel": "Daniel",
|
||||
"danielText": "Welcome to the Tavern! Stay a while and meet the locals. If you need to rest (vacation? illness?), I'll set you up at the inn. While checked-in, your Dailies are frozen as-is (checked/unchecked) until the day after check-out. You will not suffer for missing them at the day's end.",
|
||||
"danielText2": "Be warned: If you are participating in a boss quest, the boss will still damage you for your party mates' missed Dailies!",
|
||||
"danielText": "Välkommen till Krogen! Stanna kvar ett tag och träffa andra Habitanter. Om du behöver vila (semester? sjukdom?) så kan jag ordna ett rum åt dig på Värdshuset: Dina Dagliga Utmaningar kommer frysas som dem är (färdiga/ofärdiga) fram tills dagen efter du checkat ut. Du kommer inte ta någon skada vid dagens slut.",
|
||||
"danielText2": "Varning: Om du deltar i ett bossuppdrag så kommer bossen fortfarande skada dig för Dagliga Utmaningar som de andra sällskapsdeltagarna missar!",
|
||||
"alexander": "Köpmannen Alexander",
|
||||
"welcomeMarket": "Välkommen till Marknaden! Köp svårfunna ägg och drycker! Sälj de du inte behöver! Beställ praktiska tjänster! Kom och se vad vi har att erbjuda.",
|
||||
"sellForGold": "Sälj <%= item %> för <%= gold %> Guld",
|
||||
|
|
@ -15,11 +15,11 @@
|
|||
"USD": "USD",
|
||||
"newStuff": "Nya Prylar",
|
||||
"cool": "Påminn Mig Senare",
|
||||
"dismissAlert": "Dismiss This Alert",
|
||||
"dismissAlert": "Avfärda Denna Varning",
|
||||
"donateText1": "Lägger till 20 Juveler till ditt konto. Juveler används till att köpa speciella föremål i spelet, som tröjor och hårstilar.",
|
||||
"donateText2": "Help support HabitRPG",
|
||||
"donateText2": "Stöd HabitRPG",
|
||||
"donateText3": "Då det här är ett projekt med öppen källkod behöver vi all hjälp vi kan få!",
|
||||
"donationDesc": "20 Gems, Donation to HabitRPG",
|
||||
"donationDesc": "20 Juveler, Donation till HabitRPG",
|
||||
"payWithCard": "Betala med Kort",
|
||||
"payNote": "Notera: Ibland tar PayPal länge tid att godkänna köpet. Vi rekommenderar kortbetalning.",
|
||||
"card": "Kort",
|
||||
|
|
@ -28,13 +28,13 @@
|
|||
"welcomeHabitT1": "Welcome to HabitRPG, a habit tracker that treats your tasks like a Role Playing Game. I'm",
|
||||
"welcomeHabitT2": "din guide!",
|
||||
"yourAvatar": "Din Avatar",
|
||||
"yourAvatarText": "This is your avatar. It represents you in the world of Habitica. As you accomplish tasks, your avatar will gain levels, earn gold, and equip itself for further challenges ahead.",
|
||||
"yourAvatarText": "Det här är din avatar. Den representerar dig i Habitica-världen. När du slutför uppgifter kommer din avatar öka i nivå, tjäna guld och utrusta sig för framtida utmaningar.",
|
||||
"avatarCustom": "Anpassa din Avatar",
|
||||
"avatarCustomText": "You can customize your avatar by clicking anywhere in this box. Change your body type, hair color, skin color, and more from this menu. Make sure you scroll all the way down - we have hairstyle and head accessories available as well! You can also find a number of HabitRPG's exciting social features from the Social menu.",
|
||||
"avatarCustomText": "Du kan anpassa din avatar genom att klicka varsomhelst i denna ruta. Ändra din kroppstyp, hårfärg, hudfärg och mer från denna meny. Se till att du scrollar ner hela vägen - frisyrer och accessoarer finns också tillgängliga! Du kan även hitta ett antal av HabitRPGs spännande sociala funktioner i menyn \"Socialt\".",
|
||||
"hitPoints": "Livspoäng",
|
||||
"hitPointsText": "The red bar tracks your avatar's health points. Whenever you fail to meet a task, you take damage and lose health. If your health bar reaches zero, you die. Dying results in the loss of one level, all your gold, and a piece of equipment.",
|
||||
"hitPointsText": "Det röda fältet följer din avatars hälsopoäng. När du misslyckas med en uppgift så tar du skada och förlorar hälsa. Om dina hälsopoäng når noll så dör du. Om du dör så förlorar du en level, allt ditt guld och en del av din utrustning.",
|
||||
"expPoints": "Erfarenhetspoäng",
|
||||
"expPointsText": "The yellow bar tracks your avatar's experience points. Whenever you succeed in achieving a task, you gain both gold and experience. When your experience bar maxes out, you gain a level. Gaining levels is how you unlock new and exciting features on HabitRPG.",
|
||||
"expPointsText": "Det gula fältet följer din avatars erfarenhetspoäng. När du lyckas slutföra en uppgift så får du både guld och erfarenhet. När erfarenhetsmätaren blir fylld så får du en level. Det är genom att gå upp i level som du låser upp nya och spännande funktioner på HabitRPG.",
|
||||
"typeGoals": "Olika sorters Uppgifter",
|
||||
"typeGoalsText": "HabitRPG allows you to track your tasks in three different ways. These tasks are categorized in columns as Habits, Dailies, or To-Dos.",
|
||||
"tourHabits": "Habits are tasks that you constantly track. They can be given plus or minus values, allowing you to gain experience and gold for good Habits or lose health for bad ones.",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -33,10 +33,10 @@
|
|||
"beastMasterText2": "och har släppt sina husdjur totalt <%= count %> gånger.",
|
||||
"mountMasterProgress": "Framsteg mot Riddjursmästare",
|
||||
"mountAchievement": "You have earned the \"Mount Master\" achievement for taming all the mounts!",
|
||||
"mountMasterName": "Mount Master",
|
||||
"mountMasterName": "Riddjursmästare",
|
||||
"mountMasterText": "Har tämjt alla 90 riddjur (ännu svårare, gratulera denna användare!)",
|
||||
"mountMasterText2": "and has released all 90 of their mounts a total of <%= count %> times",
|
||||
"beastMountMasterName": "Beast Master and Mount Master",
|
||||
"mountMasterText2": "och har frisläppt alla 90 av deras riddjur totalt <%= count %> gånger",
|
||||
"beastMountMasterName": "Djurmästare och Riddjursmästare",
|
||||
"triadBingoName": "Triad Bingo",
|
||||
"triadBingoText": "Har hittat alla 90 husdjur, alla 90 riddjur, och alla 90 husdjur IGEN (HUR GJORDE DU DET?)",
|
||||
"triadBingoText2": "and has released a full stable a total of <%= count %> times",
|
||||
|
|
@ -53,7 +53,7 @@
|
|||
"petKeyName": "Key to the Kennels",
|
||||
"petKeyPop": "Let your pets roam free, release them to start their own adventure, and give yourself the thrill of Beast Master once more!",
|
||||
"petKeyBegin": "Key to the Kennels: Experience <%= title %> Once More!",
|
||||
"petKeyInfo": "Miss the thrill of collecting pets? Now you can let them go, and have those drops be meaningful again!",
|
||||
"petKeyInfo": "Saknar du spänningen i att samla husdjur? Nu kan du släppa dem fria, och göra samlandet meningsfullt igen!",
|
||||
"petKeyInfo2": "Use the Key to the Kennels to reset your non-quest collectible pets and/or mounts to zero. (Quest-only and Rare pets and mounts are not affected.)",
|
||||
"petKeyInfo3": "There are three Keys to the Kennels: Release Pets Only (4 Gems), Release Mounts Only (4 Gems), or Release Both Pets and Mounts (6 Gems). Using a Key lets you stack the Beast Master and Mount Master achievements. The Triad Bingo achievement will only stack if you use the \"Release Both Pets and Mounts\" key and have collected all 90 pets a second time. Show the world just how much of collection master you are! But choose wisely, because once you use a Key and open the kennel or stable doors, you won't be able to get them back without collecting them all again...",
|
||||
"petKeyPets": "Frigör Mina Husdjur",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -23,8 +23,8 @@
|
|||
"rebirthName": "Pånyttfödelsesfär",
|
||||
"reborn": "Pånyttfödd, max level <%= reLevel %>",
|
||||
"welcome100": "Välkommen till Nivå 100!",
|
||||
"intro100": "Nu när du är nivå 100 har du valet att när som helst använda Sfären av Återfödelse gratis.",
|
||||
"followup100": "While you can continue to level up, it will no longer boost your stats and no more content will unlock, to keep Habit fun for folks of all play styles.",
|
||||
"intro100": "Nu när du är nivå 100 har du valet att när som helst använda Återfödelse Sfären gratis.",
|
||||
"followup100": "Medan du fortfarande kan öka i nivå, kommer det inte längre öka din statistik och inget mer kommer att låsas upp, detta för att hålla Habit kul för personer av alla spelstilar.",
|
||||
"rebirth100Info": "Om du är redo att starta ett nytt äventyr kan du Återfödas nu... eller så kan du fortsätta testa dig själv.",
|
||||
"rebirthWait": "Jag väntar...",
|
||||
"rebirthNow": "Återföds Nu!"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,38 +1,38 @@
|
|||
{
|
||||
"spellWizardFireballText": "Explosion av Eld",
|
||||
"spellWizardFireballNotes": "Flames blast forth, scorching a task. You reduce the task's redness, deal damage to any monster you're battling, and gain Experience -- more for blue tasks.",
|
||||
"spellWizardFireballNotes": "Eldslågor spränger fram och bränner en uppgift. Du minskar uppgiftens rodnad, skadar monster du bekämpar, och får Erfarenhet -- ger mer för blåa uppgifter.",
|
||||
"spellWizardMPHealText": "Överjordisk svallvåg",
|
||||
"spellWizardMPHealNotes": "A flow of magical energy rushes from your hands and recharges your party. Your party recovers MP.",
|
||||
"spellWizardEarthText": "Jordbävning",
|
||||
"spellWizardEarthNotes": "The ground below your party's tasks cracks and shakes with extreme intensity, slowing them down and opening them up to more attacks. Your party gains a buff to Intelligence, which means more Experience.",
|
||||
"spellWizardFrostText": "Kylig Frosta",
|
||||
"spellWizardFrostText": "Isande Köld",
|
||||
"spellWizardFrostNotes": "Ice erupts from every surface, swallowing your tasks and freezing them in place. Your Dailies' streaks won't reset at the end of the day. Incomplete Dailies will still damage you!",
|
||||
"spellWarriorSmashText": "Brutal Smash",
|
||||
"spellWarriorSmashNotes": "You savagely hit a single task with all of your might. The task's redness decreases, and you deal extra damage to any monster you're fighting.",
|
||||
"spellWarriorDefensiveStanceText": "Defensive Stance",
|
||||
"spellWarriorDefensiveStanceNotes": "You take a moment to relax your body and enter a defensive stance to ready yourself for the tasks' next onslaught. Reduces damage from Dailies at the end of the day by boosting your Constitution.",
|
||||
"spellWarriorValorousPresenceText": "Valorous Presence",
|
||||
"spellWarriorValorousPresenceNotes": "Your presence emboldens the party. Their newfound courage makes them tougher by boosting their Strength.",
|
||||
"spellWarriorIntimidateText": "Intimidating Gaze",
|
||||
"spellWarriorIntimidateNotes": "Your gaze strikes fear into the hearts of your party's enemies. The party gains a moderate boost to defense by buffing Constitution.",
|
||||
"spellWarriorSmashText": "Våldsamt Slag",
|
||||
"spellWarriorSmashNotes": "Du slår ett vildsint slag mot en uppgift med all din kraft. Uppgiftens rodnad minskar, och du skadar extra mycket mot de monster du slåss mot.",
|
||||
"spellWarriorDefensiveStanceText": "Försvarsställning",
|
||||
"spellWarriorDefensiveStanceNotes": "Du ger dig själv ett ögonblicks andrum för att slappna av kroppen, och antar en försvarsställning som förberedelse inför nästa uppgifts angrepp. Reducerar skadan från Dagliga Utmaningar vid dagens slut genom att boosta din Tålighet.",
|
||||
"spellWarriorValorousPresenceText": "Utstrålande Tapperhet",
|
||||
"spellWarriorValorousPresenceNotes": "Din närvaro uppmuntrar ditt sällskap. Det nyfunna modet härdar dem genom att öka deras Styrka.",
|
||||
"spellWarriorIntimidateText": "Hotfull Blick",
|
||||
"spellWarriorIntimidateNotes": "Din blick sätter skräck i ditt sällskaps fiender. Sällskapets försvarsförmåga förbättras måttligt genom ökad Tålighet.",
|
||||
"spellRoguePickPocketText": "Ficktjuv",
|
||||
"spellRoguePickPocketNotes": "Your nimble fingers run through the task's pockets and find some treasures for yourself. You gain an immediate gold bonus from a task. The 'fatter' (bluer) your task, the more gold you steal!",
|
||||
"spellRoguePickPocketNotes": "Dina flinka fingrar går igenom uppgiftens fickor och finner några skatter åt dig. Du får en omedelbar guldbonus från en uppgift. Ju 'fetare' (blåare) uppgift är, desto mer guld stjäl du!",
|
||||
"spellRogueBackStabText": "Rygghugg",
|
||||
"spellRogueBackStabNotes": "Without a sound, you sweep behind a task and stab it in the back. You deal higher damage to the task, with a higher chance of a critical hit.",
|
||||
"spellRogueBackStabNotes": "Ljudlöst sveper du in bakom en Uppgift och hugger den i ryggen. Du skadar uppgiften mer, och du har större chans att få en kritisk träff.",
|
||||
"spellRogueToolsOfTradeText": "Handelsverktyg ",
|
||||
"spellRogueToolsOfTradeNotes": "You share your thievery tools with the party to aid them in 'acquiring' more gold. By buffing Perception, the party's gold bonus for tasks and chance of drops are boosted for a day.",
|
||||
"spellRogueToolsOfTradeNotes": "Du delar med dig av dina stöldredskap för att hjälpa sällskapet att 'förvärva' mer guld. Genom att öka Uppmärksamhet så förhöjs sällskapets guldbonus för uppgifter och chans att hitta fynd, för en dag.",
|
||||
"spellRogueStealthText": "Smygande",
|
||||
"spellRogueStealthNotes": "You duck into the shadows, pulling up your hood. Many Dailies won't find you this night; fewer yet the higher your Perception.",
|
||||
"spellRogueStealthNotes": "Du dyker in i skuggorna och drar upp huvan. Många Dagliga Utmaningar kommer inte finna dig denna natt; ju högre Uppmärksamhet, desto färre.",
|
||||
"spellHealerHealText": "Helande ljus",
|
||||
"spellHealerHealNotes": "Ljus täcker din kropp, läker dina sår. Du återvinner Hälsa.",
|
||||
"spellHealerBrightnessText": "Searing Brightness",
|
||||
"spellHealerBrightnessNotes": "You cast a burst of light that blinds all of your tasks. The redness of your tasks is reduced.",
|
||||
"spellHealerHealNotes": "Ljus täcker din kropp och läker dina sår. Du återfår Hälsa.",
|
||||
"spellHealerBrightnessText": "Brännande Ljussken",
|
||||
"spellHealerBrightnessNotes": "Du frammanar en ström av ljus som förblindar alla dina uppgifter. Uppgifternas rodnad minskar.",
|
||||
"spellHealerProtectAuraText": "Skyddande aura",
|
||||
"spellHealerProtectAuraNotes": "A magical aura surrounds your party members, protecting them from damage. Your party members gain a boost to their defense by buffing Constitution.",
|
||||
"spellHealerProtectAuraNotes": "En magisk aura omger dina sällskapsdeltagare och skyddar dem från skada. Ditt sällskaps försvarsförmåga förbättras genom ökad Tålighet.",
|
||||
"spellHealerHealAllText": "Välsignelse",
|
||||
"spellHealerHealAllNotes": "Soothing light envelops your party and heals them of their injuries. Your party members recover Health.",
|
||||
"spellHealerHealAllNotes": "Lindrande ljus omsluter ditt sällskap och läker deras sår. Dina sällskapsdeltagare återfår Hälsa.",
|
||||
"spellSpecialSnowballAuraText": "Snöboll",
|
||||
"spellSpecialSnowballAuraNotes": "Throw a snowball at a party member! What could possibly go wrong? Lasts until member's new day.",
|
||||
"spellSpecialSnowballAuraNotes": "Kasta en snöboll på en sällskapsdeltagare! Vad kan gå fel? Varar fram till deltagarens nästa dag.",
|
||||
"spellSpecialSaltText": "Salt",
|
||||
"spellSpecialSaltNotes": "Någon kastade en snöboll på dig. Ha ha, väldigt roligt. Se nu till att få bort den här snön från mig!",
|
||||
"spellSpecialSpookDustText": "Spöklik hud",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -40,7 +40,7 @@
|
|||
"complete": "Klar",
|
||||
"dated": "Daterad",
|
||||
"datedNotSorted": "Dated To-Dos are NOT sorted by date. Sorting will probably be implemented in future.",
|
||||
"due": "Due",
|
||||
"due": "Ofärdig",
|
||||
"grey": "Grå",
|
||||
"score": "Poäng",
|
||||
"rewards": "Belöningar",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -56,8 +56,8 @@
|
|||
"commGuidePara035": "<strong>Ні Відкриті, ні Закриті Гільдії не можуть створюватись з ціллю нападу на особистість чи группу осіб. Створення такої Гільдії є підставою для миттєвого бана аккаунта.</strong> Боріться зі своїми шкідливими звичками, а не з іншими шукачами пригод!",
|
||||
"commGuidePara037": "На всі Випробування у Таверні та у Відкритих Гільдіях діють ті ж самі правила.",
|
||||
"commGuideHeadingBackCorner": "Чорний Куток",
|
||||
"commGuidePara038": "<strong>Sometimes a conversation will get too long, off-topic, or sensitive to be continued in a Public Space without making users uncomfortable. In that case, the conversation will be directed to the Back Corner Guild. Note that being directed to the Back Corner is not at all a punishment!</strong> In fact, many Habiticans like to hang out there and discuss things at length.",
|
||||
"commGuidePara039": "The Back Corner Guild is a free public space to discuss sensitive material or a single conversation for a long time, and it is carefully moderated. <strong>The Public Space Guidelines still apply, as do all of the Terms and Conditions.</strong> Just because we are wearing long cloaks and clustering in a corner doesn't mean that anything goes! Now pass me that smoldering candle, will you?",
|
||||
"commGuidePara038": "<strong>Іноді розмови стають надто довгими, не по темі, чи занадто делікатнимі, щоб продовжувати їх у Громадському Місці без того щоб не докучати користовачам. У такому випадку розмова буде перенесена у Гільдію Чорного Кутка. Зверніть увагу, що перенесення розмови у Чорний Куток це ні в якому разі не покарання!</strong> В загалі, багато жителів країни Habitica полюбляють тусоватися там та вести довгі розмови.",
|
||||
"commGuidePara039": "Гільдія Чорного Кутка це відкритий громадський простір де ви можете вільно обговорювати делікатні теми та вести довгі бесіди. Гільдія ретельно модерується. <strong> Правила та Умови з Правилами поведінки у Громадських місцях діють тут так само, як і в інших гільдіях. </strong>Тільки тому що ми носимо довгі плащі та групуємось у кутку не означає що все дозволено! А тепер, передай мені, будь ласка, цю тліючу свічку.",
|
||||
"commGuideHeadingTrello": "Дошка Trello ",
|
||||
"commGuidePara040": "<strong>Trello serves as an open forum for suggestions and discussion of site features.</strong> Habitica is ruled by the people in the form of valiant contributors -- we all build the site together. Trello is the system that lends method to our madness. Out of consideration for this, <strong>try your best to contain all your thoughts into one comment, instead of commenting many times in a row on the same card. If you think of something new, feel free to edit your original comments.</strong> Please, take pity on those of us who receive a notification for every new comment. Our inboxes can only withstand so much.",
|
||||
"commGuidePara041": "HabitRPG використовує п'ять різних Trello дошок:",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
|||
"newTodo": "Додати завдання",
|
||||
"dueDate": "Виконати до",
|
||||
"remaining": "Active",
|
||||
"complete": "Done",
|
||||
"complete": "Виконано",
|
||||
"dated": "Dated",
|
||||
"datedNotSorted": "Dated To-Dos are NOT sorted by date. Sorting will probably be implemented in future.",
|
||||
"due": "Повинен зробити",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -88,7 +88,7 @@
|
|||
"class": "职业",
|
||||
"experience": "经验值",
|
||||
"warrior": "战士",
|
||||
"healer": "医师",
|
||||
"healer": "医者",
|
||||
"rogue": "盗贼",
|
||||
"mage": "法师",
|
||||
"mystery": "神秘",
|
||||
|
|
@ -109,10 +109,10 @@
|
|||
"chooseClass1": "选择你的",
|
||||
"chooseClass2": "职业!",
|
||||
"chooseClass3": "或者稍后再选择。",
|
||||
"warriorText": "武士们会有更大的机率触发暴击并在完成任务时随机获得额外的金币,经验和掉率。他们还能对boss造成严重的伤害。如果你希望获得随机性的奖励,或者在boss任务中重创boss,来玩战士吧!",
|
||||
"warriorText": "战士们会有更大的机率触发暴击并在完成任务时随机获得额外的金币,经验和掉率。他们还能对boss造成严重的伤害。如果你希望获得随机性的奖励,或者在boss任务中重创boss,来玩战士吧!",
|
||||
"mageText": "法师非常善于学习,获得经验值和升级比其他职业快。他们也会获得大量的魔力值来使用一些特殊的法术。如果你喜欢玩得有策略性,或者你强烈地希望升级解锁更多的游戏内容,来玩法师吧!",
|
||||
"rogueText": "盗贼热衷于积累财富,比其他人获得更多的金币,还擅长寻找随机物品。他们标志性的潜行技能使得他们能够躲避未完成的日常带来的伤害。如果你希望获得更多的奖励,成就,掉落以及徽章,来玩盗贼吧!",
|
||||
"healerText": "医师们顽强地对抗突如其来的伤害,并且保护其他的人。错过的日常任务和一些坏习惯并不能影响他们太多,他们总是想方设法帮你治疗。如果你热衷于辅助其他的队友或者是享受那种从死神手里夺取生命的快感,那就成为一名医师吧!",
|
||||
"healerText": "医这们顽强地对抗突如其来的伤害,并且保护其他的人。错过的日常任务和一些坏习惯并不能影响他们太多,他们总是想方设法帮你治疗。如果你热衷于辅助其他的队友或者是享受那种从死神手里夺取生命的快感,那就成为一名医者吧!",
|
||||
"optOut": "放弃选择",
|
||||
"optOutText": "不愿意为选择职业烦恼?希望以后再选择?放弃选择 - 你会继续作为战士,你的点数会自动分配。你可以在以后在“设置”中激活职业系统。",
|
||||
"select": "选择",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -57,8 +57,8 @@
|
|||
"hatchingPotionShade": "暗影",
|
||||
"hatchingPotionSkeleton": "骷髅",
|
||||
"hatchingPotionZombie": "僵尸",
|
||||
"hatchingPotionCottonCandyPink": "棉花糖粉红",
|
||||
"hatchingPotionCottonCandyBlue": "棉花糖粉蓝",
|
||||
"hatchingPotionCottonCandyPink": "粉色棉花糖",
|
||||
"hatchingPotionCottonCandyBlue": "蓝色棉花糖",
|
||||
"hatchingPotionGolden": "金色",
|
||||
"hatchingPotionNotes": "把它倒在宠物蛋上可以孵化出一只<%= potText(locale) %>宠物。",
|
||||
"foodMeat": "肉",
|
||||
|
|
@ -82,7 +82,7 @@
|
|||
"foodCakeDesert": "沙蛋糕",
|
||||
"foodCakeRed": "草莓蛋糕",
|
||||
"foodCandySkeleton": "骨骼糖果",
|
||||
"foodCandyBase": "基本糖果",
|
||||
"foodCandyBase": "普通糖果",
|
||||
"foodCandyCottonCandyBlue": "酸味藍色糖果",
|
||||
"foodCandyCottonCandyPink": "酸味粉色糖果",
|
||||
"foodCandyShade": "巧克力糖",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"friend": "好友",
|
||||
"friend": "朋友",
|
||||
"friendFirst": "当你<strong>第一次</strong>的意见被采用时,你会得到HabitRPG贡献者的徽章. 在酒馆中交流时,你的名字也会被自豪的标为贡献者. 作为你贡献的奖励, 你还会受到<strong>3颗宝石</strong>.",
|
||||
"friendSecond": "当你<strong>第二次</strong>的意见被采用时, 在奖励商店中你可以买到 <strong>水晶护甲</strong> . 作为你持续贡献的奖励, 你还会获得 <strong>3 颗宝石.</strong>",
|
||||
"elite": "精英",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -22,7 +22,7 @@
|
|||
"defaultTodo2Checklist1": "创建新习惯",
|
||||
"defaultTodo2Checklist2": "在Edit下可以只选\"+\"或者只选\"-\"或者选择\"+/-\"",
|
||||
"defaultTodo2Checklist3": "在高级选项下设定难度",
|
||||
"defaultTodo3Text": "设定日常任务",
|
||||
"defaultTodo3Text": "设定每日任务",
|
||||
"defaultTodo3Checklist1": "决定是否使用每日任务(如果你不能每天完成它们就会有损失)",
|
||||
"defaultTodo3Checklist2": "如果这样,加入一个每日任务(不要一开始加入过多)",
|
||||
"defaultTodo3Checklist3": "在Edit下设定它的到期时间",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,126 +3,126 @@
|
|||
"weaponBase0Text": "没有武器",
|
||||
"weaponBase0Notes": "没有武器。",
|
||||
"weaponWarrior0Text": "训练用剑",
|
||||
"weaponWarrior0Notes": "练习用武器。没有属性加成。",
|
||||
"weaponWarrior0Notes": "新手武器。没有属性加成。",
|
||||
"weaponWarrior1Text": "剑",
|
||||
"weaponWarrior1Notes": "普通士兵的刀。增加<%= str %>点力量。",
|
||||
"weaponWarrior2Text": "斧子",
|
||||
"weaponWarrior2Notes": "双刃斧,增加<%= str %>点力量。",
|
||||
"weaponWarrior3Text": "钉锤",
|
||||
"weaponWarrior3Notes": "带有尖刺的沉重棒子,增加<%= str %>点力量。",
|
||||
"weaponWarrior4Text": "蓝宝剑",
|
||||
"weaponWarrior4Notes": "锋利的剑。增加<%= str %>点力量。",
|
||||
"weaponWarrior5Text": "红宝剑",
|
||||
"weaponWarrior5Notes": "永远保持红炽的宝剑,增加<%= str %>点力量。",
|
||||
"weaponWarrior6Text": "金宝剑",
|
||||
"weaponWarrior2Notes": "双刃战斧,增加<%= str %>点力量。",
|
||||
"weaponWarrior3Text": "流星锤",
|
||||
"weaponWarrior3Notes": "带有野蛮尖刺的沉重棍棒,增加<%= str %>点力量。",
|
||||
"weaponWarrior4Text": "蓝宝石利刃",
|
||||
"weaponWarrior4Notes": "刀锋如凛冽的北风一般锋利的剑。增加<%= str %>点力量。",
|
||||
"weaponWarrior5Text": "红宝石利剑",
|
||||
"weaponWarrior5Notes": "自铸造之日至今,炽燃从未黯淡的武器。增加<%= str %>点力量。",
|
||||
"weaponWarrior6Text": "黄金利剑",
|
||||
"weaponWarrior6Notes": "暗黑生物的克星,增加<%= str %>点力量。",
|
||||
"weaponRogue0Text": "匕首",
|
||||
"weaponRogue0Notes": "盗贼最基本的武器,没有属性加成。",
|
||||
"weaponRogue1Text": "短剑",
|
||||
"weaponRogue1Notes": "又轻又短的刀,增加<%= str %>点力量。",
|
||||
"weaponRogue1Notes": "便于隐藏的轻便短剑。增加<%= str %>点力量。",
|
||||
"weaponRogue2Text": "半月弯刀",
|
||||
"weaponRogue2Notes": "砍刀,能迅速挥出致命一击。增加<%= str %>点力量。",
|
||||
"weaponRogue3Text": "尼泊尔军刀",
|
||||
"weaponRogue3Notes": "与众不同的的丛林刀,既是求生工具又是武器。增加<%= str %>点力量。",
|
||||
"weaponRogue4Text": "双截棍",
|
||||
"weaponRogue4Notes": "由铁链连接的两只棍子,增加<%= str %>点力量。",
|
||||
"weaponRogue4Notes": "由铁链连接的两只重棒,增加<%= str %>点力量。",
|
||||
"weaponRogue5Text": "忍者刀",
|
||||
"weaponRogue5Notes": "如同忍者本身一样致命。增加<%= str %>点力量。",
|
||||
"weaponRogue6Text": "钩",
|
||||
"weaponRogue6Notes": "中国传统武器,用以解除对手的武器。增加<%= str %>点力量。",
|
||||
"weaponWizard0Text": "学徒杖",
|
||||
"weaponWizard0Notes": "练习杖,没有属性加成。",
|
||||
"weaponWizard1Text": "木杖",
|
||||
"weaponRogue5Notes": "如同忍者本身一样致命和狡黠。增加<%= str %>点力量。",
|
||||
"weaponRogue6Text": "钩剑",
|
||||
"weaponRogue6Notes": "对敌人进行诱捕和缴械的复杂武器。增加<%= str %>点力量。",
|
||||
"weaponWizard0Text": "学徒法杖",
|
||||
"weaponWizard0Notes": "练习用杖,没有属性加成。",
|
||||
"weaponWizard1Text": "木制法杖",
|
||||
"weaponWizard1Notes": "木头雕刻成的基本武器。增加<%= int %>点智力和<%= per %>点感知。",
|
||||
"weaponWizard2Text": "宝石杖",
|
||||
"weaponWizard2Notes": "用珍贵的宝石聚焦法力。增加<%= int %>点智力和<%= per %>点感知。",
|
||||
"weaponWizard3Text": "铁杖",
|
||||
"weaponWizard3Notes": "镀上金属来传导热量,寒冷和闪电。增加<%= int %>点智力和<%= per %>点感知。",
|
||||
"weaponWizard4Text": "铜杖",
|
||||
"weaponWizard4Notes": "又沉又有魔力。增加<%= int %>点智力和<%= per %>点感知。",
|
||||
"weaponWizard2Text": "宝石法杖",
|
||||
"weaponWizard2Notes": "用珍贵的宝石聚集法力。增加<%= int %>点智力和<%= per %>点感知。",
|
||||
"weaponWizard3Text": "铁制法杖",
|
||||
"weaponWizard3Notes": "镀上金属来传导热量,寒气和闪电。增加<%= int %>点智力和<%= per %>点感知。",
|
||||
"weaponWizard4Text": "黄铜法杖",
|
||||
"weaponWizard4Notes": "从它沉甸甸的的重量中就能感受到它的强大法力。增加<%= int %>点智力和<%= per %>点感知。",
|
||||
"weaponWizard5Text": "大法师杖",
|
||||
"weaponWizard5Notes": "协助释放最复杂的法术。增加<%= int %>点智力和<%= per %>点感知。",
|
||||
"weaponWizard6Text": "金杖",
|
||||
"weaponWizard6Notes": "古老的奥利哈康和炼金术之金打造,稀有且强大。增加<%= int %>点智力和<%= per %>点感知。",
|
||||
"weaponWizard5Notes": "协助施放最复杂的法术。增加<%= int %>点智力和<%= per %>点感知。",
|
||||
"weaponWizard6Text": "黄金法杖",
|
||||
"weaponWizard6Notes": "由土星陨石和炼金而成的金打造,稀有且强大。增加<%= int %>点智力和<%= per %>点感知。",
|
||||
"weaponHealer0Text": "新手棍",
|
||||
"weaponHealer0Notes": "治疗师练习用。没有属性加成。",
|
||||
"weaponHealer0Notes": "治疗者练习用。没有属性加成。",
|
||||
"weaponHealer1Text": "侍僧棍",
|
||||
"weaponHealer1Notes": "为初级治疗师打造。增加<%= int %>点智力。",
|
||||
"weaponHealer1Notes": "为初级治疗师精心打造。增加<%= int %>点智力。",
|
||||
"weaponHealer2Text": "石英棍",
|
||||
"weaponHealer2Notes": "顶部的宝石用来支撑治疗之力。增加<%= int %>点智力。",
|
||||
"weaponHealer2Notes": "顶部的宝石用于支持治疗之力。增加<%= int %>点智力。",
|
||||
"weaponHealer3Text": "紫水晶棍",
|
||||
"weaponHealer3Notes": "轻触以净化毒素。增加<%= int %>点智力。",
|
||||
"weaponHealer3Notes": "轻触即可净化毒素。增加<%= int %>点智力。",
|
||||
"weaponHealer4Text": "医师棍",
|
||||
"weaponHealer4Notes": "治疗师的象征。增加<%= int %>点智力。",
|
||||
"weaponHealer5Text": "君主权杖",
|
||||
"weaponHealer5Text": "皇家权杖",
|
||||
"weaponHealer5Notes": "与君王或首相之手相得益彰。增加<%= int %>点智力。",
|
||||
"weaponHealer6Text": "金色权杖",
|
||||
"weaponHealer6Notes": "只消看上一眼就得以减轻痛苦。增加<%= int %>点智力。",
|
||||
"weaponSpecial0Text": "暗魂剑",
|
||||
"weaponSpecial0Notes": "饕餮敌人的灵魂。增加<%= str %>点力量。",
|
||||
"weaponSpecial1Text": "水晶剑",
|
||||
"weaponSpecial1Notes": "闪耀的侧面映射着英雄的传说。增加全属性<%= attrs %>点。",
|
||||
"weaponSpecial2Text": "Stephen Weber的龙剑",
|
||||
"weaponSpecial2Notes": "内部散发着龙的汹涌之力。增加力量和感知各<%= attrs %>点。",
|
||||
"weaponSpecial3Text": "Mustaine 的碎石钉锤",
|
||||
"weaponSpecial0Text": "暗魂利刃",
|
||||
"weaponSpecial0Notes": "饕餮敌人的生命精华来增强它邪恶打击的力量。增加<%= str %>点力量。",
|
||||
"weaponSpecial1Text": "水晶利刃",
|
||||
"weaponSpecial1Notes": "闪耀的晶面诉说着英雄的传说。增加全属性<%= attrs %>点。",
|
||||
"weaponSpecial2Text": "史蒂芬韦伯的巨龙长矛",
|
||||
"weaponSpecial2Notes": "感受喷薄而出的巨龙神力吧!增加力量和感知各<%= attrs %>点。",
|
||||
"weaponSpecial3Text": "马斯泰恩的碎石流星锤",
|
||||
"weaponSpecial3Notes": "怪物统统捣烂!增加力量,智力,体质各<%= attrs %>点。",
|
||||
"weaponSpecialCriticalText": "碾碎臭虫的强力战锤",
|
||||
"weaponSpecialCriticalNotes": "这位勇士杀死了一个强力的 Github 敌人,无数战士却陨落于此。这把战锤由臭虫的骨头打造,能造成强大的致命一击。增加力量和感知各<%= attrs %>点。",
|
||||
"weaponSpecialCriticalText": "碾碎臭虫的批判战锤",
|
||||
"weaponSpecialCriticalNotes": "这位勇士杀死了一个使无数战士陨落的吹毛求疵的 Github 敌人。这把战锤由臭虫的骨头打造,能造成强大的致命一击。增加力量和感知各<%= attrs %>点。",
|
||||
"weaponSpecialYetiText": "雪人驯化矛",
|
||||
"weaponSpecialYetiNotes": "雪人驯化矛允许它的玩家控制任何雪人。增加<%= str %>力量。2013-2014冬季装备限量版。",
|
||||
"weaponSpecialSkiText": "刺客滑雪杖",
|
||||
"weaponSpecialSkiNotes": "改武器能够消灭成群的敌人。同时,它帮助玩家很好的双板平行转弯。增加<%= str %>力量。2013-2014冬季装备限量版。",
|
||||
"weaponSpecialYetiNotes": "雪人驯化矛允许它的玩家指挥任何雪人。增加<%= str %>力量。2013-2014冬季装备限量版。",
|
||||
"weaponSpecialSkiText": "滑雪刺客杖",
|
||||
"weaponSpecialSkiNotes": "该武器能够消灭成群的敌人!同时,它还能帮助玩家进行很好的双板平行转弯。增加<%= str %>力量。2013-2014冬季装备限量版。",
|
||||
"weaponSpecialCandycaneText": "糖晶魔杖",
|
||||
"weaponSpecialCandycaneNotes": "一个强大的法师魔杖。我的意思是!强烈的 DELICIOUS,增加<%= int %>点智力,和增加<%= per %>点感知。2013-2014冬季限量版装备。",
|
||||
"weaponSpecialSnowflakeText": "雪片莲魔杖",
|
||||
"weaponSpecialCandycaneNotes": "一支非常强大的法师魔杖。我的意思是!非!常!美!味!,增加<%= int %>点智力,和增加<%= per %>点感知。2013-2014冬季限量版装备。",
|
||||
"weaponSpecialSnowflakeText": "雪花魔杖",
|
||||
"weaponSpecialSnowflakeNotes": "这把魔杖闪耀着无限的治疗之力。增加<%= int %>点智力。2013-2014冬季限量版装备。",
|
||||
"weaponSpecialSpringRogueText": "钩爪",
|
||||
"weaponSpecialSpringRogueNotes": "用来攀爬高楼的装备,当然也可以用来抓烂地毯。增加<%= str %>点力量。2014年春季限量版装备。",
|
||||
"weaponSpecialSpringWarriorText": "胡萝卜剑",
|
||||
"weaponSpecialSpringWarriorNotes": "这把威武的剑可以轻松的把敌人切成碎片!要是在战场上饿了,能把它当成零食吃。增加<%= str %>点力量。2014年春季限量版装备。",
|
||||
"weaponSpecialSpringRogueNotes": "非常适合用来攀爬高楼,当然也可以用来抓烂地毯。增加<%= str %>点力量。2014年春季限量版装备。",
|
||||
"weaponSpecialSpringWarriorText": "胡萝卜宝剑",
|
||||
"weaponSpecialSpringWarriorNotes": "这把威武的剑可以不费吹灰之力把敌人切成碎片!要是在战场上饿了,也能把它当成零食吃。增加<%= str %>点力量。2014年春季限量版装备。",
|
||||
"weaponSpecialSpringMageText": "瑞士奶酪魔杖",
|
||||
"weaponSpecialSpringMageNotes": "只有最强大的啮齿动物能够战胜他们的渴望来执掌这个强而有力的魔杖。增加<%= int %>点智力和 <%= per %>点感知。限量版2014年春季装备。",
|
||||
"weaponSpecialSpringHealerText": "美丽骨头",
|
||||
"weaponSpecialSpringHealerText": "可爱的骨头",
|
||||
"weaponSpecialSpringHealerNotes": "拿来!增加<%= int %>点智力。2014年春季限量版装备。",
|
||||
"weaponSpecialSummerRogueText": "海盗弯刀",
|
||||
"weaponSpecialSummerRogueNotes": "停止吧!你会让那些日常任务走跳板 !增强力量<%= str %>点。限量版2014夏季装备。",
|
||||
"weaponSpecialSummerRogueNotes": "停止吧!你会让那些日常任务自取灭亡!增强力量<%= str %>点。限量版2014夏季装备。",
|
||||
"weaponSpecialSummerWarriorText": "航海片刀",
|
||||
"weaponSpecialSummerWarriorNotes": "沒有任何待办事项中的任务愿意与这把粗糙的刀纠缠!增加<%= str %>点力量。限量版2014夏季装备。",
|
||||
"weaponSpecialSummerMageText": "海带捕捉器",
|
||||
"weaponSpecialSummerMageNotes": "这把三叉戟能有效的戳起海带,额外的收获海带!增加<%= int %>点智力和<%= per %>点感知。限量版2014夏季装备。",
|
||||
"weaponSpecialSummerMageNotes": "这把三叉戟能有效地戳起海带,还能额外的收获海带!增加<%= int %>点智力和<%= per %>点感知。限量版2014夏季装备。",
|
||||
"weaponSpecialSummerHealerText": "浅滩魔杖",
|
||||
"weaponSpecialSummerHealerNotes": "这把魔杖由海蓝宝石和活珊瑚制成,它对鱼群非常有吸引力。增加<%= int %>点智力限量版2014夏季装备。",
|
||||
"weaponSpecialFallRogueText": "银质十字架",
|
||||
"weaponSpecialFallRogueNotes": "驱走亡灵。也能效抵御狼人,因为你永远不可能太小心。增加<%= str %>点力量。2014年秋季限量版装备。",
|
||||
"weaponSpecialFallWarriorText": "實驗手爪",
|
||||
"weaponSpecialFallWarriorNotes": "这只手爪代表着现代科技的最前沿。增加<%= str %>点力量。2014年秋季限量版装备。",
|
||||
"weaponSpecialFallMageText": "飞天扫帚",
|
||||
"weaponSpecialFallMageNotes": "这把魔法扫帚飞的比龙还快!增加<%= int %>点智力和<%= per %>点感知。2014年秋季限量版装备。",
|
||||
"weaponSpecialFallRogueNotes": "驱走亡灵。也能效抵御狼人,因为你应谨记凡事小心为上。增加<%= str %>点力量。2014年秋季限量版装备。",
|
||||
"weaponSpecialFallWarriorText": "科学之贪婪利爪",
|
||||
"weaponSpecialFallWarriorNotes": "这只贪婪利爪代表着现代科技的最前沿。增加<%= str %>点力量。2014年秋季限量版装备。",
|
||||
"weaponSpecialFallMageText": "魔法扫帚",
|
||||
"weaponSpecialFallMageNotes": "这把魔法扫帚飞得比龙还快!增加<%= int %>点智力和<%= per %>点感知。2014年秋季限量版装备。",
|
||||
"weaponSpecialFallHealerText": "圣甲虫魔杖",
|
||||
"weaponSpecialFallHealerNotes": "在这根圣甲虫魔杖会保护和治愈持有者。增加<%= int %>点智力。2014年秋季限量版装备。",
|
||||
"weaponSpecialFallHealerNotes": "这根圣甲虫魔杖会保护和治愈持有者。增加<%= int %>点智力。2014年秋季限量版装备。",
|
||||
"weaponSpecialWinter2015RogueText": "冰刺",
|
||||
"weaponSpecialWinter2015RogueNotes": "你刚刚真的,明确的,绝对的从地上拾取了这些装备。提升力量<%= str %>。2014-2015 冬日限定版装备",
|
||||
"weaponSpecialWinter2015RogueNotes": "你刚刚真的,肯定,绝对是从地上拾取了这件装备。提升力量<%= str %>。2014-2015 冬日限定版装备。",
|
||||
"weaponSpecialWinter2015WarriorText": "橡皮糖剑",
|
||||
"weaponSpecialWinter2015WarriorNotes": "这把美味的剑喜吸引着怪物们...但是你要肩负着挑战!提升力量 <%= str %>。2014-2015 冬日限定版装备",
|
||||
"weaponSpecialWinter2015MageText": "冬日法杖",
|
||||
"weaponSpecialWinter2015MageNotes": "这把水晶魔杖发出的光芒使人们心中充满喜悦。提升智力<%= int %> 和感知 <%= per %>。2014-2015 冬日限定版装备",
|
||||
"weaponSpecialWinter2015HealerText": "宁息权杖",
|
||||
"weaponSpecialWinter2015HealerNotes": "这把权杖温暖着酸痛的肌肉并扫除压力。提升智力<%= int %>。2014-2015 冬日限定版装备",
|
||||
"weaponSpecialWinter2015WarriorNotes": "这把美味的剑也许的确吸引了怪物……但是你已经准备好接受挑战!提升力量 <%= str %>。2014-2015 冬日限定版装备。",
|
||||
"weaponSpecialWinter2015MageText": "点亮冬日法杖",
|
||||
"weaponSpecialWinter2015MageNotes": "这支水晶魔杖发出的光芒使人们心中充满喜悦。提升智力<%= int %> 和感知 <%= per %>。2014-2015 冬日限定版装备",
|
||||
"weaponSpecialWinter2015HealerText": "抚慰权杖",
|
||||
"weaponSpecialWinter2015HealerNotes": "这把权杖温暖了酸痛的肌肉并扫除压力。提升智力<%= int %>。2014-2015 冬日限定版装备",
|
||||
"weaponMystery201411Text": "盛宴之叉",
|
||||
"weaponMystery201411Notes": "刺伤你的仇敌或是插进你最爱的食物-这把多才多艺的叉子可是身兼数职!没有属性加成。2014年11月捐助者物品",
|
||||
"weaponMystery201411Notes": "刺伤你的仇敌或是插进你最爱的食物——这把多才多艺的叉子可是无所不能!没有属性加成。2014年11月捐助者物品",
|
||||
"weaponMystery301404Text": "蒸汽朋克手杖",
|
||||
"weaponMystery301404Notes": "特别适合在小巷里散步。3015年3月订阅者物品。",
|
||||
"weaponMystery301404Notes": "特别适合在城里散步。3015年3月订阅者物品。没有属性加成。",
|
||||
"armor": "护甲",
|
||||
"armorBase0Text": "正常服装",
|
||||
"armorBase0Text": "普通服装",
|
||||
"armorBase0Notes": "普通的衣服。 没有属性加成。",
|
||||
"armorWarrior1Text": "皮甲",
|
||||
"armorWarrior1Notes": "煮了的坚固皮革外套。增加<%= con %>体质。",
|
||||
"armorWarrior2Text": "链盔甲",
|
||||
"armorWarrior2Notes": "用铁环连串在一起制作的铠甲。增加<%= con %>点体制。",
|
||||
"armorWarrior2Text": "锁甲",
|
||||
"armorWarrior2Notes": "铁环串在一起制成的铠甲。增加<%= con %>点体制。",
|
||||
"armorWarrior3Text": "板甲",
|
||||
"armorWarrior3Notes": "以钢制成的一整块板盔甲,保护全身,是骑士的宝物。增加<%= con %>点体质。",
|
||||
"armorWarrior3Notes": "以一整块钢制成的盔甲,保护全身,是骑士的骄傲。增加<%= con %>点体质。",
|
||||
"armorWarrior4Text": "红色铠甲",
|
||||
"armorWarrior4Notes": "发出的红光显示它含着防御性魔术的板甲。增加<%= con %>点体质。",
|
||||
"armorWarrior4Notes": "板甲的防御性附魔闪耀着光芒。增加<%= con %>点体质。",
|
||||
"armorWarrior5Text": "黄金甲",
|
||||
"armorWarrior5Notes": "乍一看,这套黄金甲只是装饰罢了,但能够刺穿它的刀闻所未闻。增加<%= con %>点体质。",
|
||||
"armorRogue1Text": "油皮甲",
|
||||
|
|
@ -275,19 +275,19 @@
|
|||
"headSpecial0Text": "黑影头盔",
|
||||
"headSpecial0Notes": "血液和灰尘,熔岩和黑曜岩给予头盔意象与力量。增加智力<%= int %>。",
|
||||
"headSpecial1Text": "水晶头盔",
|
||||
"headSpecial1Notes": "The favored crown of those who lead by example. Increases all attributes by <%= attrs %>.",
|
||||
"headSpecial1Notes": "以身作则之人所喜爱的王冠。所有属性提高<%= attrs %>.",
|
||||
"headSpecial2Text": "无名头盔",
|
||||
"headSpecial2Notes": "A testament to those who gave of themselves while asking nothing in return. Increases Intelligence and Strength by <%= attrs %> each.",
|
||||
"headSpecialNyeText": "可笑的聚会帽子",
|
||||
"headSpecialNyeNotes": "You've received an Absurd Party Hat! Wear it with pride while ringing in the New Year! Confers no benefit.",
|
||||
"headSpecialYetiText": "野人驯化头盔",
|
||||
"headSpecialYetiNotes": "An adorably fearsome hat. Increases Strength by <%= str %>. Limited Edition 2013-2014 Winter Gear.",
|
||||
"headSpecialSkiText": "雪橇刺客头盔",
|
||||
"headSpecialSkiNotes": "Keeps the wearer's identity secret... and their face toasty. Increases Perception by <%= per %>. Limited Edition 2013-2014 Winter Gear.",
|
||||
"headSpecial2Notes": "不求回报之人对自己许下的圣约。提高智力和力量各 <%= attrs %> 点。",
|
||||
"headSpecialNyeText": "可笑的派对帽子",
|
||||
"headSpecialNyeNotes": "你收到了一顶可笑的派对帽子!当新年钟声响起时,自豪地戴上这顶帽子吧!没有属性加成。",
|
||||
"headSpecialYetiText": "雪人驯化头盔",
|
||||
"headSpecialYetiNotes": "一顶可爱又可怕的帽子。提高 <%= str %>点力量。2013-2014冬季限量版装备。",
|
||||
"headSpecialSkiText": "滑雪刺客头盔",
|
||||
"headSpecialSkiNotes": "为穿戴者的身份保密……也为穿戴者的脸部保暖。提高<%= per %>点感知。2013-2014冬季限量版装备。",
|
||||
"headSpecialCandycaneText": "糖晶手杖帽子",
|
||||
"headSpecialCandycaneNotes": "This is the most delicious hat in the world. It's also known to appear and disappear mysteriously. Increases Perception by <%= per %>. Limited Edition 2013-2014 Winter Gear.",
|
||||
"headSpecialSnowflakeText": "雪片莲王冠",
|
||||
"headSpecialSnowflakeNotes": "The wearer of this crown is never cold. Increases Intelligence by <%= int %>. Limited Edition 2013-2014 Winter Gear.",
|
||||
"headSpecialCandycaneNotes": "这是世界上最美味的帽子,并因来无影去无踪闻名于世。提高 <%= per %>点感知。2013-2014冬季限量版装备。",
|
||||
"headSpecialSnowflakeText": "雪花王冠",
|
||||
"headSpecialSnowflakeNotes": "戴上这顶王冠的人不会感觉寒冷。提高 <%= int %>点智力。2013-2014冬季限量版装备。",
|
||||
"headSpecialSpringRogueText": "隐蔽猫面具",
|
||||
"headSpecialSpringRogueNotes": "Nobody will EVER guess that you are a cat burglar! Increases Perception by <%= per %>. Limited Edition 2014 Spring Gear.",
|
||||
"headSpecialSpringWarriorText": "四叶草钢头盔",
|
||||
|
|
@ -439,18 +439,18 @@
|
|||
"headAccessorySpecialSpringHealerNotes": "Floppy but cute. Wanna play? Confers no benefit. Limited Edition 2014 Spring Gear.",
|
||||
"headAccessoryMystery201403Text": "森林徒步者鹿角",
|
||||
"headAccessoryMystery201403Notes": "These antlers shimmer with moss and lichen. Confers no benefit. March 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"headAccessoryMystery201404Text": "暮光之城蝴蝶触角",
|
||||
"headAccessoryMystery201404Text": "暮光蝴蝶的触角",
|
||||
"headAccessoryMystery201404Notes": "These antennae help the wearer sense dangerous distractions! Confers no benefit. April 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"headAccessoryMystery201409Text": "秋季鹿茸",
|
||||
"headAccessoryMystery201409Notes": "These powerful antlers change colors with the leaves. Confers no benefit. September 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"headAccessoryMystery201409Notes": "这些强大的鹿角会随着树叶一起改变颜色.没有增益效果.2014年9月订阅者物品.",
|
||||
"headAccessoryMystery301405Text": "头饰护目镜",
|
||||
"headAccessoryMystery301405Notes": "\"Goggles are for your eyes,\" they said. \"Nobody wants goggles that you can only wear on your head,\" they said. Hah! You sure showed them! Confers no benefit. August 3015 Subscriber Item.",
|
||||
"headAccessoryMystery301405Notes": "\"护目镜是戴在眼睛上的,\"他们说.\"没有人会想要一个只能戴在头上的护目镜,\"他们说.哈!你的确是让他们见识到了!没有增益效果.3015年8月订阅者物品.",
|
||||
"eyewearBase0Text": "没有眼镜",
|
||||
"eyewearBase0Notes": "没有眼镜。",
|
||||
"eyewearSpecialSummerRogueText": "流氓眼罩",
|
||||
"eyewearSpecialSummerRogueNotes": "It doesn't take a scallywag to see how stylish this is! Confers no benefit. Limited Edition 2014 Summer Gear.",
|
||||
"eyewearSpecialSummerRogueNotes": "即使是无赖也能看出这个有多时髦!没有增益效果.限定版2014夏季装备.",
|
||||
"eyewearSpecialSummerWarriorText": "潇洒眼罩",
|
||||
"eyewearSpecialSummerWarriorNotes": "It doesn't take a rapscallion to see how stylish this is! Confers no benefit. Limited Edition 2014 Summer Gear.",
|
||||
"eyewearSpecialSummerWarriorNotes": "即使是恶棍也能看出这个有多时髦!没有增益效果.限定版2014夏季装备.",
|
||||
"eyewearSpecialWonderconRedText": "威武面具",
|
||||
"eyewearSpecialWonderconRedNotes": "真是个充满力量的面部装备!没有增益效果.特殊版本参与者物品.",
|
||||
"eyewearSpecialWonderconBlackText": "潜行面具",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
"mattShall": "<%= name %>,需要我把你的坐骑带出来吗?点击一只坐骑来上鞍。",
|
||||
"mattBochText1": "欢迎来到厩子!我是驯兽师Matt。你可以在这里选择一只宠物陪你冒险。经过一番喂养,牠们可以长成强而有力的坐骑哦!",
|
||||
"daniel": "Daniel",
|
||||
"danielText": "欢迎来到酒馆!来这坐下见见当地人吧。如果你需要休息 (度假?生病?),我可以把你安置在客栈里。你登记了之后,你的日常任务会被冻结在原状态 (完成/未完成) 直到你签出客栈。冻结状态下,你不会因为未完成的日常任务而受到伤害。",
|
||||
"danielText": "欢迎来到酒馆!来这坐下见见当地人吧。如果你需要休息 (度假?生病?),我可以把你安置在客栈里。你登记了之后,你的每日任务会被冻结在原状态 (完成/未完成) 直到你签出客栈。冻结状态下,你不会因为未完成的每日任务而受到伤害。",
|
||||
"danielText2": "警告:如果你正在参与一个boss战任务,你仍然会因为队友未完成的每日任务受到boss的伤害。",
|
||||
"alexander": "商人Alexander",
|
||||
"welcomeMarket": "欢迎来到市场!在这里购买难找的蛋和药水!卖掉你多余的物品!委托服务!来瞧瞧我们能为你提供什么。",
|
||||
|
|
@ -36,9 +36,9 @@
|
|||
"expPoints": "经验值",
|
||||
"expPointsText": "这个黄条指示角色的经验值。当你成功完成一个任务,你会获得金币和经验。经验条满了你会升级。升级会为你解锁HabitRPG中激动人心的新功能。",
|
||||
"typeGoals": "任务类型",
|
||||
"typeGoalsText": "HabitRPG 通过三种方式追踪你的任务。三栏中的任务类型分别为:习惯,日常任务和待办事项。",
|
||||
"typeGoalsText": "HabitRPG 通过三种方式追踪你的任务。三栏中的任务类型分别为:习惯,每日任务和待办事项。",
|
||||
"tourHabits": "习惯是你持续记录的一种任务。他们可以是正的或者负的,允许你因为好习惯获得经验和金币,或因为坏习惯损失生命值。",
|
||||
"tourDailies": "日常任务是你每天完成一次的任务。勾掉日常会收获经验和金币。在日常重置之前未完成日常会损失生命值。你可以在设置菜单改变日常重置时间 (点右上角的工具图标,点“网站”)。",
|
||||
"tourDailies": "每日任务是你每天完成一次的任务。勾掉每日任务会收获经验和金币。在每天重置之前未完成每日任务会损失生命值。你可以在设置菜单改变每天重置时间 (点右上角的工具图标,点“网站”)。",
|
||||
"tourTodos": "待办事项是你可以最终完成的一次性任务。代办事项可以设置一个截止日期,也可以没有。待办事项是一种快速简便的获取经验的方式。",
|
||||
"tourRewards": "你获得的金币允许你通过自定义的方式,或者游戏内的奖品来奖励自己。随意购买——奖励自己能帮助你养成好习惯。",
|
||||
"hoverOver": "悬停查看备注",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -50,18 +50,18 @@
|
|||
"questSpiderCompletion": "寒霜蜘蛛败退了,留下了一小堆霜和一些她附过魔的卵囊. @Arcosine 立刻将这些卵囊当做奖励送给了你–说不定你能养育出一些没有危害的蜘蛛当做你自己的宠物?",
|
||||
"questSpiderBoss": "蜘蛛",
|
||||
"questSpiderDropSpiderEgg": "蜘蛛 (蛋)",
|
||||
"questVice1Text": "逃出龙的影响",
|
||||
"questVice1Notes": "<p>他们说habitica山的洞穴中有一个可怕的邪恶。一个怪物会扭曲接近这片土地的英雄坚强的意志,并转向坏习惯和懒惰!这个野兽是一条宏伟的龙由巨大的力量和阴影组成:恶习,一条背信弃义的阴影巨龙。勇敢的Habit世界居民,站起来一劳永逸地击败这个邪恶的野兽,只要你相信你能抵抗反对这巨大的力量。 </p><h3>恶习第1部: </h3><p>你怎么能预料如果你和这个野兽战斗而且它也没有控制你呢?不要陷入懒惰和恶习!努力对抗消灭巨龙的黑暗影响并保证你活下来!</p>",
|
||||
"questVice1Boss": "恶习的阴影",
|
||||
"questVice1DropVice2Quest": "恶习第2部 (卷轴)",
|
||||
"questVice1Text": "逃出恶习之龙的控制",
|
||||
"questVice1Notes": "<p>传言说,有一个可怕的恶魔藏身于Habitica山的洞穴中。他可以击溃所有人的意志,让所有接近这片土地的勇者们染上恶习并变得懒惰!这个野兽由巨大的力量和阴影组成,并化身为一条奸诈的阴影巨龙——恶习之龙。勇敢的Habiteers,一起站出来,击败这个邪恶的怪物。但是,你一定要相信自己能抵抗他巨大的邪恶之力。 </p><h3>恶习第1部: </h3><p>小心不要让他控制你的意志,不然你怎么和他战斗?不要成为懒惰和恶习的牺牲品!努力与巨龙的力量对抗吧,逃出他邪恶之力的影响!</p>",
|
||||
"questVice1Boss": "恶习之龙的阴影",
|
||||
"questVice1DropVice2Quest": "恶习之龙第2部 (卷轴)",
|
||||
"questVice2Text": "寻找巨龙的巢穴",
|
||||
"questVice2Notes": "当恶习压倒你内心的挣扎,你感觉到一股你从不知道的力量浪潮涌回了你的体内。由于对你自己和对你能战胜巨龙影响的信念和信任,你的队伍又踏上了前往Habitica山的路。你接近了山洞的入口,停了下来。突然,暗影涌起,像雾一样,在入口处一缕一缕地出现。你根本看不到面前的是什么。从你灯笼里发出的光在暗影出现的地方仿佛突然间消失了。听说只有魔力发出的光可以渗入巨龙的阴霾中。如果你有足够多的神光水晶,你就可以知道路去巨龙那里了。",
|
||||
"questVice2Notes": "当你挣脱了恶习的控制,你感觉到一股你已然忘却的力量涌回了你的体内。带着必胜的信念,你的队伍又一次充满自信的踏上了前往Habitica山的路。你们在山洞的入口停了下来。从洞里不断涌出漆黑的暗影,像雾一样笼罩着洞口。洞里漆黑一片,伸手不见五指。从灯笼里发出的光根本无法触及暗影笼罩的区域。据说只有用魔力点亮的光可以渗入巨龙的阴霾中。如果能找到足够多的神光水晶,你就可以找到去巨龙那里的路了。",
|
||||
"questVice2CollectLightCrystal": "神光水晶",
|
||||
"questVice2DropVice3Quest": "恶习第3部 (卷轴)",
|
||||
"questVice3Text": "恶习觉醒",
|
||||
"questVice3Notes": "在不断的努力之下,你的队伍终于发现了恶习的巢穴.这个庞大的怪物用厌恶的眼神盯着你的队伍.黑暗的漩涡围绕着你们,一个声音在你们的脑海中耳语.“又有更多愚蠢的Habitica居民来阻止我了吗?有意思.你们会后悔来到这里的.”这只长满鳞片的巨物抬起了头,回过身来准备攻击.你们的机会来了!尽你们所能,最后一次击败恶习吧!",
|
||||
"questVice2DropVice3Quest": "恶习之龙第3部 (卷轴)",
|
||||
"questVice3Text": "恶习之龙的觉醒",
|
||||
"questVice3Notes": "在不断的努力之下,你的队伍终于发现了恶习之龙的巢穴.这个庞大的怪物用厌恶的眼神盯着你的队伍.黑暗的漩涡围绕着你们,一个声音在你们的脑海中耳语.“又有更多愚蠢的Habitica居民来阻止我了吗?有意思.你们会后悔来到这里的.”这只长满鳞片的巨物抬起了头,回过身来准备攻击.你们的机会来了!尽你们所能,最后一次击败恶习吧!",
|
||||
"questVice3Completion": "阴影从洞穴中消散,一切归于沉寂。你们做到了!你们打败了恶习!你和你的队伍终于可以松一口气了。勇敢的Habiteers,尽情享受胜利的喜悦吧,但是请铭记你在打败恶习的过程中学到的一切,继续向前迈进吧。还有更多的习惯等着你,还有更凶猛的恶魔需要征服!",
|
||||
"questVice3Boss": "阴影巨龙恶习",
|
||||
"questVice3Boss": "阴影恶习之龙",
|
||||
"questVice3DropWeaponSpecial2": "Stephen Weber的龙矛",
|
||||
"questVice3DropDragonEgg": "龙 (宠物蛋)",
|
||||
"questVice3DropShadeHatchingPotion": "深色孵化药水",
|
||||
|
|
@ -80,11 +80,11 @@
|
|||
"questMoonstone3DropRottenMeat": "腐肉 (食物)",
|
||||
"questMoonstone3DropZombiePotion": "僵尸孵化药水",
|
||||
"questGoldenknight1Text": "一场严肃的谈话",
|
||||
"questGoldenknight1Notes": "<p>The Golden Knight has been getting on poor Habiticans' cases. Didn't do all of your Dailies? Checked off a negative Habit? She will use this as a reason to harass you about how you should follow her example. She is the shining example of a perfect Habitican, and you are naught but a failure. Well, that is not nice at all! Everyone makes mistakes. They should not have to be met with such negativity for it. Perhaps it is time you gather some testimonies from hurt Habiticans and give the Golden Knight a stern talking-to!</p>",
|
||||
"questGoldenknight1Notes": "<p>黄金骑士得知了可怜的Habitican们的情况。没有将你们的每日任务全部完成?记录下一个不好的习惯?她会以此为理由来不断的骚扰你,教你怎样像她一样。她是完美的Habitican的经典范例,而你只不过是一个失败者。但是,虽然这的确有点儿不光彩!但是所有人都会犯错。那些犯了错的人也不应因此就受到这样消极的待遇。也许现在对你来说正是时候,从受到伤害的Habitican们那里收集一些证据,然后和黄金骑士来一场严肃的谈话</p>",
|
||||
"questGoldenknight1CollectTestimony": "证据",
|
||||
"questGoldenknight1DropGoldenknight2Quest": "黄金骑士项链第2部:暗淡的黄金 (卷轴)",
|
||||
"questGoldenknight2Text": "黄金骑士",
|
||||
"questGoldenknight2Notes": "<p>Armed with hundreds of Habitican's testimonies, you finally confront the Golden Knight. You begin to recite the Habitcan's complaints to her, one by one. \"And @Pfeffernusse says that your constant bragging-\" The knight raises her hand to silence you and scoffs, \"Please, these people are merely jealous of my success. Instead of complaining, they should simply work as hard as I! Perhaps I shall show you the power you can attain through diligence such as mine!\" She raises her morningstar and prepares to attack you!</p>",
|
||||
"questGoldenknight2Notes": "<p>身上带着上百个Habitican们的证据,你最终面对着黄金骑士,开始一个接着一个地对她陈述Habitican们对她的不满,“还有@Pfeffernusse说你总是不停的讨价还价-”黄金骑士举起了她的手打断了你,嘲弄道,“拜托,这些人只不过是嫉妒我的成功。比起抱怨,他们更应该像我一样努力的工作!也许我应该向你展示一下,就像我一样,勤奋所能给予你的力量!”说着她举起狼牙棒,准备攻击你!</p>",
|
||||
"questGoldenknight2Boss": "黄金骑士",
|
||||
"questGoldenknight2DropGoldenknight3Quest": "黄金骑士项链第3部:铁骑士 (卷轴)",
|
||||
"questGoldenknight3Text": "铁骑士",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,8 +5,8 @@
|
|||
"rebirthStartOver": "重生让你的角色从1级重新开始,如同你创建了一个新帐号。",
|
||||
"rebirthAdvList1": "生命值完全复原",
|
||||
"rebirthAdvList2": "你沒有经验, 黄金或装备",
|
||||
"rebirthAdvList3": "你的习惯,日常任务,待办事项会被重置为黄色,连击数也会被重置。",
|
||||
"rebirthAdvList4": "你会从战士职业开始直到你解锁了新的职业。",
|
||||
"rebirthAdvList3": "你的习惯,每日任务,待办事项会被重置为黄色,连击数也会被重置。",
|
||||
"rebirthAdvList4": "你的初始职业是战士,但你以后可以解锁新的职业。",
|
||||
"rebirthInherit": "你的新角色继承了一些前身的东西:",
|
||||
"rebirthInList1": "任务,历史记录和设置保留了下来。",
|
||||
"rebirthInList2": "挑战,公会和组队关系保留下来。",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
|||
"save": "保存",
|
||||
"addChecklist": "新增清单",
|
||||
"checklist": "清单",
|
||||
"checklistText": "对于日常任务,部分完成任务清单会降低受到的伤害。例如,一个包含4项的任务清单,如果完成了其中的3项,那么未完成这个日常任务只收到25%的伤害。完成待办事项的任务清单会加倍收益:3个完成项意味着+3倍 (算上任务本身总共4倍) 的经验,金币和魔法。",
|
||||
"checklistText": "对于每日任务,部分完成任务清单会降低受到的伤害。例如,一个包含4项的任务清单,如果完成了其中的3项,那么未完成这个每日任务只收到25%的伤害。完成待办事项的任务清单会加倍收益:3个完成项意味着+3倍 (算上任务本身总共4倍) 的经验,金币和魔法。",
|
||||
"expandCollapse": "展开 / 折叠",
|
||||
"text": "文字",
|
||||
"extraNotes": "额外注解",
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue