chore(i18n): update locales

This commit is contained in:
Matteo Pagliazzi 2015-01-28 17:30:54 +01:00
parent e19cf6b37f
commit dca6880d13
43 changed files with 99 additions and 59 deletions

View file

@ -14,6 +14,8 @@
"questStart": "Výprava začíná jakmile všichni členové výzvu přijmou či odmítnou. Pouze ti, kteří klikli na \"Přijmout\" se mohou výpravy zúčastnit a obdrží ceny. Pokud to některým uživatelům trvá příliš dlouho (nejsou aktivní?), majitel výpravy může začít bez nich kliknutím na \"Začít\". Majitel výpravy začal také může výpravu přerušit a získat tak zpět svitek výpravy kliknutím na \"Zrušit\".",
"begin": "Začít",
"bossHP": "Zdraví bosse",
"bossStrength": "Boss Strength",
"collect": "Collect",
"collected": "Získáno",
"bossDmg1": "Abys zranil bosse, plň své Denní úkoly a Úkoly. Více bodů získaných za úkol znamená větší zranění bosse (plnění červených úkolů, kouzla Mága, útoky Válečníka, atd.). Boss zraní každého účastníka výpravy za každý nesplněný Denní úkol (újma je násobena jeho Silou) navíc k normálnímu zranění, takže udržuj skupinu zdravou plněním úkolů. <strong>Veškerá zranění bossovi i vám se přičítají na kronu (na konci dne).</strong>",
"bossDmg2": "Jen ti, kteří přijmou pozvání, budou bojovat proti bossovi a rozdělí si odměnu za výpravu.",

View file

@ -14,6 +14,8 @@
"questStart": "Når alle medlemmer har enten accepteret eller afvist vil questen begynde. Kun dem, der har klikket \"acceptér\" vil kunne deltage i questen og modtage præmierne. Hvis medlemmer afventer for længe (måske er de inaktive?) kan quest-lederen starte questen uden dem ved at klikke \"Begynd\". Quest-lederen kan også afbryde questen og få quest-skriftrullen tilbage ved at klikke \"Afbryd\"",
"begin": "Begynd",
"bossHP": "Boss Helbred",
"bossStrength": "Boss Strength",
"collect": "Collect",
"collected": "Indsamlet",
"bossDmg1": "For at skade en boss skal du færdiggøre dine Daglige og To-dos. Jo mere skade du gør på opgaver, des mere skade tager Bossen (færdiggørelse af røde opgaver, Magikeres fortryllelser, Krigeres angreb osv.). Bossen vil give skade til alle quest-deltagere for hver Daglige du springer over (ganget med bossens Styrke) oveni din sædvanlige skade, så hold din gruppe i live ved at færdiggøre dine Daglige! <strong>Al skade på og fra bossen bliver opgjort ved cron (når din dag skifter).</strong>",
"bossDmg2": "Kun deltagere vil kæmpe mod bossen og få del i quest-byttet.",

View file

@ -223,8 +223,8 @@
"armorMystery201410Notes": "Schuppig, schleimig und stark! Kein Attributbonus. Oktober 2014 Abonennten-Gegenstand.",
"armorMystery201412Text": "Pinguinanzug",
"armorMystery201412Notes": "Du bist ein Pinguin! Kein Attributbonus. Dezember 2014 Abonnenten-Gegenstand.",
"armorMystery201501Text": "Starry Armor",
"armorMystery201501Notes": "Galaxies shimmer in the metal of this armor, strengthening the wearer's resolve. Confers no benefit. January 2015 Subscriber Item.",
"armorMystery201501Text": "Sternenrüstung",
"armorMystery201501Notes": "Du siehst Galaxien im Metall dieser Rüstung schimmern, die dem Träger der Rüstung eine unerschütterliche Entschlossenheit schenken.\nDiese Rüstung gibt keinen Attributbonus. Januar 2015 Abonnenten Gegenstand.",
"armorMystery301404Text": "Steampunk-Anzug",
"armorMystery301404Notes": "Adrett und schneidig, hoho! Februar 3015 Abonennten-Gegenstand. Kein Attributbonus.",
"headgear": "Kopfschutz",
@ -336,8 +336,8 @@
"headMystery201411Notes": "Dies ist der traditionelle Helm, der in der geliebten habiticanischen Sportart \"Balance-Ball\" getragen wird, bei der man sich mit schwerer Schutzausrüstung umhüllt und sich einer gesunden Work-Life-Balance verschreibt... WÄHREND MAN VON HIPPOGREIFEN VERFOLGT WIRD. Kein Attributbonus. November 2014 Abonnenten-Gegenstand.",
"headMystery201412Text": "Pinguinhut",
"headMystery201412Notes": "Wer ist der Pinguin? Kein Attributbonus. Dezember 2014 Abonnenten-Gegenstand.",
"headMystery201501Text": "Starry Helm",
"headMystery201501Notes": "The constellations flicker and swirl in this helm, guiding the wearer's thoughts towards focus. Confers no benefit. January 2015 Subscriber Item.",
"headMystery201501Text": "Sternenhelm",
"headMystery201501Notes": "Die Konstellationen der Sterne funkeln in diesem Helm, und verleihen den Träger die Konzentration, seine Aufgaben zu erfüllen.\nDieser Helm gibt keinen Statuspunktebonus. Januar 2015 Abonnenten Gegenstand.",
"headMystery301404Text": "Schicker Zylinder",
"headMystery301404Notes": "Ein schicker Zylinder für die feinsten Gentlemänner und -frauen! Januar 3015 Abonennten-Gegenstand. Kein Attributbonus. ",
"headMystery301405Text": "Einfacher Zylinder",

View file

@ -14,6 +14,8 @@
"questStart": "Sobald alle Mitglieder die Einladung entweder angenommen oder abgelehnt haben beginnt die Quest. Nur diejenigen, die die Einladung \"angenommen\" haben können an der Quest teilnehmen und die Belohnungen kassieren. Wenn Mitglieder zu lange überlegen (inaktiv?), kannst Du die Quest ohne sie starten indem Du auf \"Beginnen\" klickst. Der Quest-Besitzer kann die Quest auch abbrechen und die Questrolle zurückerhalten indem er \"Abbrechen\" klickt. ",
"begin": "Beginnen",
"bossHP": "Boss Lebenspunkte",
"bossStrength": "Boss Strength",
"collect": "Collect",
"collected": "Gesammelt",
"bossDmg1": "Um einem Boss Schaden zuzufügen, erfülle Deine Aufgaben und Deine täglichen Aufgaben. Je mehr Schaden du Deinen Aufgaben zufügst, desto höheren Schaden fügst Du dem Boss zu (Rote Aufgaben, Magier-Zauber, Krieger-Angriffe, usw). Der Boss wird Deiner Gruppe für jede tägliche Aufgabe, die Du nicht erfüllt hast, Schaden zufügen (je mehr, desto stärker der Boss ist). Also hilf Deiner Gruppe, gesund zu bleiben, indem du Deine täglichen Aufgaben erfüllst! <strong>Jeder Schaden, der dem Boss zugefügt wird oder den er der Gruppe zufügt wird zum Tageswechsel abgerechnet (individuell festlegbar).</strong>",
"bossDmg2": "Nur Teilnehmer kämpfen gegen den Boss bekommen ihren Anteil an der Beute.",

View file

@ -14,6 +14,8 @@
"questStart": "Once all members have either accepted or rejected, th' quest begins. Only them that clicked \"accept\" gunna be able to participate in th' quest 'n receive th' loot. If members be pendin' too long (inactive?), th' quest owner can start th' quest without them by clickin' \"Begin\". th' quest owner can also cancel th' quest 'n regain th' quest scroll by clickin' \"Cancel\".",
"begin": "Embark",
"bossHP": "Boss Health",
"bossStrength": "Boss Strength",
"collect": "Collect",
"collected": "Collected",
"bossDmg1": "To hurt a boss, complete ye Dailies 'n To-Dos. Higher task damage means higher boss damage (completin' reds, Magician spells, Warrior attacks, etc). th' boss gunna deal damage to every quest participant fer every Daily ye've missed (multiplied by th' boss's Strength) in addition to ye regular damage, so keep ye crew healthy by completin' ye dailies! <strong>All damage to 'n from a boss be tallied on cron (ye day roll-over).</strong>",
"bossDmg2": "Only participants will fight th' boss an' share in the adventure's loot.",

View file

@ -14,6 +14,8 @@
"questStart": "Once all members have either accepted or rejected, the quest begins. Only those that clicked \"accept\" will be able to participate in the quest and receive the drops. If members are pending too long (inactive?), the quest owner can start the quest without them by clicking \"Begin\". The quest owner can also cancel the quest and regain the quest scroll by clicking \"Cancel\".",
"begin": "Begin",
"bossHP": "Boss Health",
"bossStrength": "Boss Strength",
"collect": "Collect",
"collected": "Collected",
"bossDmg1": "To hurt a boss, complete your Dailies and To-Dos. Higher task damage means higher boss damage (completing reds, Mage spells, Warrior attacks, etc). The boss will deal damage to every quest participant for every Daily you've missed (multiplied by the boss's Strength) in addition to your regular damage, so keep your party healthy by completing your dailies! <strong>All damage to and from a boss is tallied on cron (your day roll-over).</strong>",
"bossDmg2": "Only participants will fight the boss and share in the quest loot.",

View file

@ -47,8 +47,8 @@
"questEggOwlAdjective": "sabio",
"questEggPenguinText": "Pingüino",
"questEggPenguinAdjective": "perspicaz",
"questEggTRexText": "Tyrannosaur",
"questEggTRexAdjective": "tiny-armed",
"questEggTRexText": "Tiranosaurio",
"questEggTRexAdjective": "con brazos pequeños",
"eggNotes": "Encuentra una poción para verter sobre este huevo y saldrá un <%= eggText() %> <%= eggAdjective() %>.",
"hatchingPotionBase": "Base",
"hatchingPotionWhite": "Blanco",

View file

@ -12,7 +12,7 @@
"legSeventh": "When your <strong>seventh</strong> set of submissions is deployed, you will receive <strong>4 Gems</strong> and become a member of the honored Contributor's Guild and be privy to the behind-the-scenes details of HabitRPG! Further contributions do not increase your tier, but you may continue to earn Gem bounties and titles.",
"moderator": "Moderador",
"guardian": "Guardián",
"guardianText": "Moderators were selected carefully from high tier contributors, so please give them your respect and listen to their suggestions.",
"guardianText": "Los moderadores fueron seleccionados cuidadosamente de los contribuidores de alto nivel, por lo que rogamos que los tratéis con el máximo respeto y que escuchéis sus sugerencias.",
"staff": "Equipo",
"heroic": "Heroico",
"heroicText": "The Heroic tier contains HabitRPG staff and staff-level contributors. If you have this title, you were appointed to it (or hired!).",

View file

@ -69,7 +69,7 @@
"audioTheme": "Tema de audio",
"audioTheme_off": "Apagar",
"audioTheme_danielTheBard": "Daniel el Bardo",
"audioTheme_wattsTheme": "Watts' Theme",
"audioTheme_wattsTheme": "Tema Watts",
"askQuestion": "Hacer una Pregunta",
"reportBug": "Notificar un error",
"contributeToHRPG": "Contribuir con HabitRPG",

View file

@ -26,7 +26,7 @@
"nyeCard": "Carta de Nuevo Año",
"nyeCardNotes": "Enviar una carta de Nuevo Año a un amigo.",
"seasonalItems": "Cosas de la temporada",
"auldAcquaintance": "Auld Acquaintance",
"auldAcquaintance": "Conocido desde hace Tiempo",
"auldAcquaintanceText": "Feliz Año Nuevo! Se enviaron o mandaron <%= cards %> cartas de Año Nuevo.",
"newYear0": "Feliz Año Nuevo! Que mates a muchos malos Hábitos.",
"newYear1": "Feliz Año Nuevo! Que ganes muchas Recompensas.",

View file

@ -25,7 +25,7 @@
"card": "Tarjeta de Crédito",
"paymentMethods": "Formas de pago:",
"welcomeHabit": "Bienvenidos a HabitRPG",
"welcomeHabitT1": "Welcome to HabitRPG, a habit tracker that treats your tasks like a Role Playing Game. I'm",
"welcomeHabitT1": "Bienvenido a HabitRPG, un seguimiento de hábitos que trata tus tareas como un Juego de Rol. Soy",
"welcomeHabitT2": "tu guía! ",
"yourAvatar": "Tu Avatar",
"yourAvatarText": "Este es tu avatar. Te representa en el mundo de Habitica. Cuando logras tus objetivos, tu avatar subirá niveles, ganará oro, y se equipará para futuros desafíos.",

View file

@ -26,9 +26,9 @@
"inventoryText": "Haz click sobre un huevo para ver las pociones usables destacadas en verde, y después clic una de las pociones para incubar tu mascota. Si ninguna poción se destacó, clic en ese huevo otra vez para anular la selección, y clic una poción primero para destacar los huevos usables. También puedes vender objetos que no quieras a Alexander el Mercader.",
"food": "Comida y Sillas de montar",
"noFood": "No tienes comida ni sillas de montar",
"beastMasterProgress": "Beast Master Progress",
"beastMasterProgress": "Progreso en Vencedor de Bestias",
"beastAchievement": "¡Has ganado el logro \"Maestro de Bestias\" por conseguir todas las mascotas!",
"beastMasterName": "Beast Master",
"beastMasterName": "Vencedor de Bestias",
"beastMasterText": "Has found all 90 pets (insanely difficult, congratulate this user!)",
"beastMasterText2": "and has released their pets a total of <%= count %> times",
"mountMasterProgress": "Mount Master Progress",

View file

@ -14,6 +14,8 @@
"questStart": "Una vez todos los miembros hayan aceptado o rechazado, la misión comenzará. Solo aquellos que hicieron click en \"aceptar\" podrán participar en la misión y recibir los premios. Si algún miembro queda pendiente durante mucho tiempo (¿inactivo?), el dueño de la misión puede empezar ésta sin que éstos hayan hecho click en \"Empezar\". El dueño de la misión también puede cancelar ésta y volver a obtener el pergamino de la misión haciendo click en \"Cancelar\".",
"begin": "Comenzar",
"bossHP": "Salud del Jefe",
"bossStrength": "Boss Strength",
"collect": "Collect",
"collected": "Recogido",
"bossDmg1": "Para causar daño a un jefe, completa tus tareas diarias y tus tareas pendientes. Cuanto mayor sea el daño causado a la tarea, mayor será el daño causado al jefe (completar tareas en rojo, conjuros de Mago, ataques de Guerrero, etc). El jefe infligirá daño a cada participante en la misión por cada tarea diaria que te hayas saltado (multiplicado por la Fuerza del jefe) además del daño que hubiera causado el incumplimiento de la tarea diaria, ¡así que mantén a tu grupo sano completando todas tus tareas diarias! <strong>Todo el daño que hagas y que te haga un jefe quedará anotado en el cron (tu reinicio del día). </strong>",
"bossDmg2": "Solo los participantes pelearan contra el jefe y compartiran el botín de la misión.",

View file

@ -14,6 +14,8 @@
"questStart": "La misión comienza cuando todos los participantes la hayan aceptado o rechazado. Sólo aquellos que hayan hecho clic en \"aceptar\" podrán participar en la misión y recibir el botín. Si los participantes tardan demasiado (o están inactivos) el organizador de la misión puede comenzarla sin ellos haciendo clic en \"Iniciar\". El organizador también puede cancelar la misión y recuperar el pergamino de misión haciendo clic en \"Cancelar\".",
"begin": "Comenzar",
"bossHP": "Vida del Jefe",
"bossStrength": "Boss Strength",
"collect": "Collect",
"collected": "Recogido",
"bossDmg1": "Para hacerle daño a un jefe, completa tus Diarias y Pendientes. Mientras más alto sea el nivel de la tarea, más daño le harás al jefe (completando los rojos, hechizos de los Magos, ataques de los Guerreros, etc). Ele jefe le hará daño a cada participante en la misión por cada Diaria que no completas (multiplicado por la Fuerza del jefe) además del daño regular, ¡mantén tu equipo saludable completando tus diarias! <strong>Todo el daño que ocasionen tú y el jefe es calculada durante el cron (al reinicio de tu día).<strong>",
"bossDmg2": "Only participants will fight the boss and share in the quest loot.",

View file

@ -223,8 +223,8 @@
"armorMystery201410Notes": "Écaillé, visqueux et puissant ! N'apporte aucun bonus. Équipement d'Abonné d'Octobre 2014. ",
"armorMystery201412Text": "Costume de Pingouin ",
"armorMystery201412Notes": "Vous êtes un pingouin ! N'apporte aucun bonus. Équipement d'Abonné de Décembre 2014.",
"armorMystery201501Text": "Starry Armor",
"armorMystery201501Notes": "Galaxies shimmer in the metal of this armor, strengthening the wearer's resolve. Confers no benefit. January 2015 Subscriber Item.",
"armorMystery201501Text": "Armure Stellaire",
"armorMystery201501Notes": "Des galaxies scintillent dans le métal de cette armure, renforçant la force de volonté de son porteur. N'apporte aucun bonus. Équipement d'Abonné de Janvier 2015.",
"armorMystery301404Text": "Tenue Steampunk",
"armorMystery301404Notes": "Pimpant et fringuant ! N'apporte aucun bonus. Équipement d'Abonné de Février 3015.",
"headgear": "coiffure",
@ -336,8 +336,8 @@
"headMystery201411Notes": "Le heaume traditionnel porté pour le Balance-Ball, le sport Habiticien populaire qui consiste à vous recouvrir d'une lourde tenue de protection puis à vous lancer dans un sain équilibrage travail-vie... TOUT EN ÉTANT POURSUIVI PAR DES HIPPOGRIFFES ! N'apporte aucun bonus. Équipement d'Abonné de Novembre 2014.",
"headMystery201412Text": "Chapeau de Pingouin",
"headMystery201412Notes": "Qui est un pingouin ? N'apporte aucun bonus. Équipement d'Abonné de Décembre 2014.",
"headMystery201501Text": "Starry Helm",
"headMystery201501Notes": "The constellations flicker and swirl in this helm, guiding the wearer's thoughts towards focus. Confers no benefit. January 2015 Subscriber Item.",
"headMystery201501Text": "Heaume Stellaire",
"headMystery201501Notes": "Les constellations de ce casque scintillent et tourbillonnent, canalisant les pensées de son porteur. N'apporte aucun bonus. Équipement d'Abonné de Janvier 2015.",
"headMystery301404Text": "Haut-de-forme Fantaisiste",
"headMystery301404Notes": "Un couvre-chef fantaisiste pour les gens de bonne famille les plus élégants ! N'apporte aucun bonus. Équipement d'Abonné de Janvier 3015.",
"headMystery301405Text": "Haut-de-forme Classique",

View file

@ -69,7 +69,7 @@
"audioTheme": "Thème Audio",
"audioTheme_off": "Arrêt",
"audioTheme_danielTheBard": "Daniel le Barde",
"audioTheme_wattsTheme": "Watts' Theme",
"audioTheme_wattsTheme": "Watts",
"askQuestion": "Poser une Question",
"reportBug": "Signaler un Bug",
"contributeToHRPG": "Contribuer à HabitRPG",

View file

@ -18,7 +18,7 @@
"seasonalShopTitle": "<%= linkStart %>Sorcière Saisonnière<%= linkEnd %>",
"seasonalShopClosedText": "La Boutique Saisonnière est actuellement fermée !! Je ne sais pas où est passé la Sorcière Saisonnière, mais je parie qu'elle sera de retour lors du prochain <%= linkStart %>Grand Gala<%= linkEnd %> !",
"seasonalShopText": "Bienvenue à la Boutique Saisonnière ! Dès à présent et jusqu'au 31 Janvier, tout avons tout un stock d'équipements d'éditions saisonnières hivernales. Après cette date, ces objets ne seront plus accessibles pendant un an, alors prenez-les tant qu'ils sont chaud !! Ou, euh, froids.",
"seasonalShopRebirth": "If you've used the Orb of Rebirth, you can repurchase this equipment in the Rewards Column after you unlock the Item Shop. Initially, you'll only be able to purchase the items for your current class (Warrior by default), but fear not, the other class-specific items will become available if you switch to that class.",
"seasonalShopRebirth": "Si vous avez utilisé l'Orbe de Renaissance, vous pouvez acheter ces équipements à nouveau dès lors que vous débloquez la Boutique. Dans un premier temps, vous ne pourrez acheter que les objets de votre classe actuelle (Guerrier, par défaut), mais ne craignez rien, les autres objets de classes seront disponibles si vous changez de classe.",
"candycaneSet": "Sucre d'Orge (Mage)",
"skiSet": "Ski-sassin (Voleur)",
"snowflakeSet": "Flocon de Neige (Guérisseur)",

View file

@ -14,6 +14,8 @@
"questStart": "Une fois que tous les membres ont soit accepté, soit refusé, la quête commence. Seuls ceux qui ont cliqué sur \"accepter\" pourront participer à la quête et recevoir les récompenses. Si certains membres mettent trop de temps à répondre (peut-être sont-ils inactifs ?), le lanceur de quête peut démarrer la quête sans eux en cliquant sur \"commencer\". Le lanceur de quête peut également annuler la quête et récupérer le parchemin de quête en cliquant sur \"Annuler\".",
"begin": "Commencer",
"bossHP": "Vie du boss",
"bossStrength": "Boss Strength",
"collect": "Collect",
"collected": "Récolté",
"bossDmg1": "Pour blesser un boss, complétez vos tâches Quotidiennes et À faire. Plus la tâche aura un niveau élevé, plus elle blessera le boss (compléter les tâches rouges, lancer des sorts de Sorcier, des attaques de Guerrier, etc). Le boss causera des dommages à chacun des participants de la quête pour chaque tâche Quotidienne que vous aurez manquée (multiplié par la Force du boss) en plus des dommages normaux, alors, protégez vos amis en complétant vos tâches Quotidiennes ! <strong>Tous les dommages causés par vous et par le boss sont pris en compte au cron (à la réinitialisation de votre journée).</strong>",
"bossDmg2": "Seuls les participants pourront combattre le boss et partager le butin de la quête.",

View file

@ -11,7 +11,7 @@
"questEvilSanta2CollectBranches": "Brindilles Brisées",
"questEvilSanta2DropBearCubPolarPet": "Ours Polaire (Familier)",
"questGryphonText": "Le Griffon Flamboyant",
"questGryphonNotes": "The grand beast master, <strong>baconsaur</strong>, has come to your party seeking help. \"Please, adventurers, you must help me! My prized gryphon has broken free and is terrorizing Habit City! If you can stop her, I could reward you with some of her eggs!\"",
"questGryphonNotes": "Le maitre dompteur <strong>baconsaur</strong>, vient demander l'aide de votre groupe. \"S'il vous plait aventuriers, J'ai besoin de votre aide! Mon Gryphon adoré s'est échappé et sème la terreur dans Habit City! Si vous parvenez à larrêter, je vous offrirais certains de ses œufs comme récompense.\"",
"questGryphonCompletion": "Vaincue, la puissante bête retourne vers son maître en rampant avec honte. \"Alors ça ! Bien joué, aventuriers !\" s'exclame <strong>@baconsaur</strong>. : \"Tenez, prenez ces œufs de griffon. Je suis sûr que vous élèverez bien ces petits !\"",
"questGryphonBoss": "Griffon Flamboyant",
"questGryphonDropGryphonEgg": "Griffon (Œuf)",
@ -75,12 +75,12 @@
"questMoonstone2DropMoonstone3Quest": "La Chaîne de Pierres de Lune, Partie 3 : La Transformation de Récidive (Parchemin)",
"questMoonstone3Text": "La Transformation de Récidive",
"questMoonstone3Notes": "<p>Récidive s'effondre, et vous lui assénez un coup avec la chaîne de pierres de Lune. Devant vos yeux horrifiés, Récidive s'empare des gemmes, les yeux brillants de triomphe.</p><br/><p>\"Stupide créature de chair !\" s'écrie-t-elle. \"Ces pierres de Lune me rendront une forme physique, c'est vrai, mais pas celle que vous imaginiez. Comme la pleine lune émerge des ténèbres, mes pouvoirs aussi grandissent, et des ombres j'invoque le spectre de votre ennemi le plus redouté !\"</p><br/><p>Une grenouille d'un vert maladif remonte du Marais, et le corps de Récidive se tord et se contorsionne en une forme qui vous remplit d'effroi l'horrible corps mort-vivant de Vice, ressuscité.</p>",
"questMoonstone3Completion": "<p>Your breath comes hard and sweat stings your eyes as the undead Wyrm collapses. The remains of Recidivate dissipate into a thin grey mist that clears quickly under the onslaught of a refreshing breeze, and you hear the distant, rallying cries of Habiticans defeating their Bad Habits for once and for all.</p><br/><p>@Baconsaur the beast master swoops down on a gryphon. \"I saw the end of your battle from the sky, and I was greatly moved. Please, take this enchanted tunic your bravery speaks of a noble heart, and I believe you were meant to have it.\"</p>",
"questMoonstone3Completion": "<p>Votre souffle se raccourcit et la sueur vous pique les yeux alors que la Vouivre mort-vivante s'écroule. Les restes de Récidive se dissipent en un fin brouillard grisâtre, qu'une brise rafraîchissante a tôt fait de dissiper ; vous entendez au loin les cris de ralliement des Habiticien·ne·s abattant leurs mauvaises Habitudes une fois pour toutes.</p><br/><p>Le maître des bêtes @Baconsaur descend en piqué sur son griffon. \"J'ai assisté à la fin de votre bataille depuis le ciel, et elle m'a fortement ému. Je vous en prie, prenez cette tunique enchantée votre bravoure révèle un cœur noble, je pense qu'elle vous était destinée.\"</p>",
"questMoonstone3Boss": "Nécro-Vice",
"questMoonstone3DropRottenMeat": "Viande Pourrie (Nourriture)",
"questMoonstone3DropZombiePotion": "Potion d'Éclosion Zombie",
"questGoldenknight1Text": "Une Sévère Remontrance",
"questGoldenknight1Notes": "<p>The Golden Knight has been getting on poor Habiticans' cases. Didn't do all of your Dailies? Checked off a negative Habit? She will use this as a reason to harass you about how you should follow her example. She is the shining example of a perfect Habitican, and you are naught but a failure. Well, that is not nice at all! Everyone makes mistakes. They should not have to be met with such negativity for it. Perhaps it is time you gather some testimonies from hurt Habiticans and give the Golden Knight a stern talking-to!</p>",
"questGoldenknight1Notes": "<p>Le Chevalier dOr se penche sur le cas de pauvres Habiticiens. Vous navez pas validé toutes vos Quotidiennes ? Vous prenez de mauvaises Habitudes ? Chaque faux pas lui donnera une raison de vous harceler à propos du fait que vous devriez suivre son exemple. Elle est lexemple parfait de lHabiticienne assidue et vous nêtes rien dautre à ses yeux quun échec. Eh bien, on peut dire que tout ça nest pas très sympa, ni agréable à entendre ! Tout le monde fait des erreurs. Ce nest pas une raison pour être aussi désagréable. Peut-être est-il temps de rassembler les témoignages dHabiticiens et dHabiticiennes blessé·e·s par ses propos et de donner une bonne leçon au Chevalier dOr !</p>",
"questGoldenknight1CollectTestimony": "Témoignages",
"questGoldenknight1DropGoldenknight2Quest": "Campagne du Chevalier d'Or, Partie 2 : Or Terni (Parchemin)",
"questGoldenknight2Text": "Chevalier d'Or",
@ -156,13 +156,13 @@
"questStressbeastCompletion": "<strong>The Abominable Stressbeast is DEFEATED!</strong><br><br>We've done it! With a final bellow, the Abominable Stressbeast dissipates into a cloud of snow. The flakes twinkle down through the air as cheering Habiticans embrace their pets and mounts. Our animals and our NPCs are safe once more!<br><br><strong>Stoïkalm is Saved!</strong><br><br>SabreCat speaks gently to a small sabertooth. \"Please find the citizens of the Stoïkalm Steppes and bring them to us,\" he says. Several hours later, the sabertooth returns, with a herd of mammoth riders following slowly behind. You recognize the head rider as Lady Glaciate, the leader of Stoïkalm.<br><br>\"Mighty Habiticans,\" she says, \"My citizens and I owe you the deepest thanks, and the deepest apologies. In an effort to protect our Steppes from turmoil, we began to secretly banish all of our stress into the icy mountains. We had no idea that it would build up over generations into the Stressbeast that you saw! When it broke loose, it trapped all of us in the mountains in its stead and went on a rampage against our beloved animals.\" Her sad gaze follows the falling snow. \"We put everyone at risk with our foolishness. Rest assured that in the future, we will come to you with our problems before our problems come to you.\"<br><br>She turns to where @Baconsaur is snuggling with some of the baby mammoths. \"We have brought your animals an offering of food to apologize for frightening them, and as a symbol of trust, we will leave some of our pets and mounts with you. We know that you will all take care good care of them.\"",
"questStressbeastCompletionChat": "`The Abominable Stressbeast is DEFEATED!`\n\nWe've done it! With a final bellow, the Abominable Stressbeast dissipates into a cloud of snow. The flakes twinkle down through the air as cheering Habiticans embrace their pets and mounts. Our animals and our NPCs are safe once more!\n\n`Stoïkalm is Saved!`\n\nSabreCat speaks gently to a small sabertooth. \"Please find the citizens of the Stoïkalm Steppes and bring them to us,\" he says. Several hours later, the sabertooth returns, with a herd of mammoth riders following slowly behind. You recognize the head rider as Lady Glaciate, the leader of Stoïkalm.\n\n\"Mighty Habiticans,\" she says, \"My citizens and I owe you the deepest thanks, and the deepest apologies. In an effort to protect our Steppes from turmoil, we began to secretly banish all of our stress into the icy mountains. We had no idea that it would build up over generations into the Stressbeast that you saw! When it broke loose, it trapped all of us in the mountains in its stead and went on a rampage against our beloved animals.\" Her sad gaze follows the falling snow. \"We put everyone at risk with our foolishness. Rest assured that in the future, we will come to you with our problems before our problems come to you.\"\n\nShe turns to where @Baconsaur is snuggling with some of the baby mammoths. \"We have brought your animals an offering of food to apologize for frightening them, and as a symbol of trust, we will leave some of our pets and mounts with you. We know that you will all take care good care of them.\"",
"questTRexText": "Le Roi des Dinosaures",
"questTRexNotes": "Now that ancient creatures from the Stoïkalm Steppes are roaming throughout all of Habitica, @Urse has decided to adopt a full-grown Tyrannosaur. What could go wrong?<br><br>Everything.",
"questTRexCompletion": "The wild dinosaur finally stops its rampage and settles down to make friends with the giant roosters. @Urse beams down at it. \"They're not such terrible pets, after all! They just need a little discipline. Here, take some Tyrannosaur eggs for yourself.\"",
"questTRexBoss": "Flesh Tyrannosaur",
"questTRexUndeadText": "Le dinosaure déterré",
"questTRexNotes": "À présent que des créatures antiques des Steppes Stoïcalmes vagabondent dans tout Habitica, @Urse a décidé d'adopter un Tyrannosaure adulte. Qu'est-ce qui pourrait bien mal tourner ?<br><br>Tout.",
"questTRexCompletion": "Le dinosaure sauvage met enfin un terme à son carnage et va sagement s'installer à coté des coqs géants. @Urse affiche un sourire radieux. \"Il ne font pas de si terribles familiers, après tout ! Ils ont juste besoin d'une touche de discipline. Tenez, prenez donc quelques œufs de Tyrannosaure avec vous.\"",
"questTRexBoss": "Tyrannosaure de Chair",
"questTRexUndeadText": "Le Dinosaure Exhumé",
"questTRexUndeadNotes": "Alors que les dinosaures des plaines de Stoikalm errent dans Habit City, un cri de terreur se fait entendre dans le Grand Musée. @Baconsaur s'écrie, \"Le squelette du Tyrannosaure bouge! Il doit avoir perçu la présence des siens\". La bête osseuse montre ses dents et s'élance vers vous. Comment peut on vaincre une créature qui est déjà morte? Il va falloir frapper vite avant qu'elle ne se régénère!",
"questTRexUndeadCompletion": "Les yeux brillant du Tyrannosaure virent au noir, et il se réinstalle son piédestal. Tout le monde pousse un soupir de soulagement. \"Regardez!\" s'exclame @Baconsaur. \"Certains des œufs fossilisés sont brillants comme si ils étaient juste pondus! Peut être qu'ils vont éclore.\"",
"questTRexUndeadBoss": "Tyrannosaure squelettique",
"questTRexUndeadBoss": "Tyrannosaure Squelettique",
"questTRexUndeadRageTitle": "Skeleton Healing",
"questTRexUndeadRageDescription": "This bar fills when you don't complete your Dailies. When it is full, the Skeletal Tyrannosaur will heal 30% of its remaining health!",
"questTRexUndeadRageEffect": "`Skeletal Tyrannosaur uses SKELETON HEALING!`\n\nThe monster lets forth an unearthly roar, and some of its damaged bones knit back together!",

View file

@ -14,6 +14,8 @@
"questStart": "ברגע שכל החברים הסכימו או דחו, המשימה מתחילה. רק אלו שלחצו \"הסכם\" יוכלו להשתתף במשימה ולקבל את הפרסים. אם חברייך משתהים יתר על המידה (לא פעילים?), ניתן להתחיל בלעדיהם על ידי לחיצה על \"התחל\". יוזם/ת המשימה יכול/ה גם לבטל אותה ולקחת את המגילה בחזרה ע\"י לחיצה על \"ביטול\".",
"begin": "התחל",
"bossHP": "בריאות האויב",
"bossStrength": "Boss Strength",
"collect": "Collect",
"collected": "נאסף",
"bossDmg1": "כדי לפגוע באויב, השלימ/י את המטלות היומיות והמשימות ארוכות הטווח שלך. נזק גדול יותר למשימה פירושו נזק גדול יותר לאויב (השלמת משימות אדומות, לחשי קוסמים, התקפות לוחמים וכיוב') האויב יגרום נזק לכל החבורה עבור כל מטלה יומית שפספסת (כפול הכוח של האויב הזה) בנוסף לנזק הרגיל שלהן, אז שמור/שמרי על החבורה שלך בריאה על ידי השלמת המטלות היומיות שלך! <strong> כל הנזק שנגרם לבוס וממנו מתנהל בזמן ה\"כרון\" (החלפת היום שלך). </strong>",
"bossDmg2": "רק משתתפים שנלחמים בבוס חולקים בביזת המשימה.",

View file

@ -14,6 +14,8 @@
"questStart": "Miután minden tag elfogadta, vagy elutasította, a küldetés elkezdődik. Csak azok vehetnek részt benne, akik az \"elfogad\" opciót választották, és a tárgyakat is csak ők kapják meg. Ha egy tag túl sokáig várakozik (inaktív?), akkor indíthatsz nélkülük az \"Indít\" gomb megnyomásával.",
"begin": "Indít",
"bossHP": "Főellenség életereje",
"bossStrength": "Boss Strength",
"collect": "Collect",
"collected": "Begyűjtve",
"bossDmg1": "Hogy sebezd a főellenséget, teljesítsd a Napi feladataidat és a Tennivalóidat. A nagyobb feladat sebzés nagyobb főellenség sebzést is jelent (piros feladatok elvégzése, Mágus varázslatok, Harcos támadások, stb.). A főszörny a küldetés minden résztvevőjét sebezni fogja minden elmúlasztott Napi feladatért (megszorozva a Főellenség erejével), a normál sebzés mellé, szóval tartsd a csapatod egészségesen a napi feladatok elvégzésével! <strong>Minden sebzés a nap végén számolódik (a napfordulódon)</strong>",
"bossDmg2": "Csak a résztvevők harcolnak a főellenséggel és ők osztják meg a küldetés zsákmányát is.",

View file

@ -131,6 +131,6 @@
"youCastParty": "Hai lanciato l'incantesimo <%= spell %> per la squadra.",
"critBonus": "Colpo critico! Bonus:",
"displayNameDescription1": "Questo è ciò che appare nei messaggi che scrivi nella Taverna, nelle gilde e nella chat di squadra, insieme al tuo avatar. Vai in",
"displayNameDescription2": "Impostazioni -> Sito",
"displayNameDescription2": "Impostazioni->Sito",
"displayNameDescription3": "nella sezione Registrazione per modificare il nome con cui accedi al sito.."
}

View file

@ -223,8 +223,8 @@
"armorMystery201410Notes": "Squamosa, viscida e resistente! Non conferisce alcun bonus. Oggetto per abbonati, ottobre 2014.",
"armorMystery201412Text": "Costume da Pinguino",
"armorMystery201412Notes": "Ora sei un pinguino! Non conferisce alcun bonus. Oggetto per abbonati, dicembre 2014. ",
"armorMystery201501Text": "Starry Armor",
"armorMystery201501Notes": "Galaxies shimmer in the metal of this armor, strengthening the wearer's resolve. Confers no benefit. January 2015 Subscriber Item.",
"armorMystery201501Text": "Armatura Stellata",
"armorMystery201501Notes": "Intere galassie risplendono nel metallo di quest'armatura, rafforzando la risolutezza di chi la indossa. Non conferisce alcun bonus. Oggetto per abbonati, gennaio 2015. ",
"armorMystery301404Text": "Completo Steampunk",
"armorMystery301404Notes": "Raffinato, a dir poco impeccabile! Non conferisce alcun bonus. Oggetto per abbonati, febbraio 3015. ",
"headgear": "copricapo",
@ -336,8 +336,8 @@
"headMystery201411Notes": "Questo è l'elmo utilizzato nel tradizionale sport Habitichese della \"palla bilanciata\", che consiste nell'indossare equipaggiamento estremamente resistente per poi impegnarsi a trovare un equilibrio tra lavoro e vita sana... MENTRE SEI INSEGUITO DAGLI IPPOGRIFI. Non conferisce alcun bonus. Oggetto per abbonati, novembre 2014.",
"headMystery201412Text": "Cappello da Pinguino",
"headMystery201412Notes": "Chi è questo pinguino? Non conferisce alcun bonus. Oggetto per abbonati, dicembre 2014.",
"headMystery201501Text": "Starry Helm",
"headMystery201501Notes": "The constellations flicker and swirl in this helm, guiding the wearer's thoughts towards focus. Confers no benefit. January 2015 Subscriber Item.",
"headMystery201501Text": "Elmo Stellato",
"headMystery201501Notes": "Le costellazioni brillano in questo elmo, guidando i pensieri di chi lo indossa verso la concentrazione. Non conferisce alcun bonus. Oggetto per abbonati, gennaio 2015.",
"headMystery301404Text": "Cilindro Elegante",
"headMystery301404Notes": "Un cilindro per i più fini gentiluomini! Oggetto per abbonati, gennaio 3015. Non conferisce alcun bonus.",
"headMystery301405Text": "Cilindro Base",

View file

@ -69,7 +69,7 @@
"audioTheme": "Tema sonoro",
"audioTheme_off": "Off",
"audioTheme_danielTheBard": "Daniel il Bardo",
"audioTheme_wattsTheme": "Watts' Theme",
"audioTheme_wattsTheme": "Tema di Watts",
"askQuestion": "Fai una domanda",
"reportBug": "Segnala un bug",
"contributeToHRPG": "Contribuisci a migliorare HabitRPG",

View file

@ -69,8 +69,8 @@
"sortBackgrounds": "Ordina per background",
"sortHabitrpgJoined": "Ordina per data di registrazione a HabitRPG",
"sortHabitrpgLastLoggedIn": "Ordine per data dell'ultimo login",
"ascendingSort": "Sort Ascending",
"descendingSort": "Sort Descending",
"ascendingSort": "Ordine Crescente",
"descendingSort": "Ordine Decrescente",
"confirmGuild": "Creare una Gilda per 4 Gemme?",
"leaveGroupCha": "Abbandona la sfida e...",
"confirm": "Conferma",

View file

@ -18,7 +18,7 @@
"seasonalShopTitle": "<%= linkStart %>Maga Stagionale<%= linkEnd %>",
"seasonalShopClosedText": "Il Negozio Stagionale è attualmente chiuso!! Non so dove sia la Maga Stagionale ora, ma scommetto che sarà di ritorno durante il prossimo <%= linkStart %>Grand Gala<%= linkEnd %>!",
"seasonalShopText": "Benvenuto nel Negozio Stagionale! Da adesso fino al 31 gennaio, offriamo un sacco di oggetti in una speciale edizione invernale. Dopodichè questi oggetti non saranno più disponibili fino al prossimo anno, quindi comprali finchè sono ancora caldi! O, ehm, freschi.",
"seasonalShopRebirth": "If you've used the Orb of Rebirth, you can repurchase this equipment in the Rewards Column after you unlock the Item Shop. Initially, you'll only be able to purchase the items for your current class (Warrior by default), but fear not, the other class-specific items will become available if you switch to that class.",
"seasonalShopRebirth": "Se hai usato la Sfera della Rinascita, potrai riacquistare questo equipaggiamento dalla Colonna delle Ricompense dopo aver sbloccato l'Item Shop. All'inizio potrai comprare solo gli oggetti per la tua classe attuale (Guerriero per default), ma niente paura, gli altri oggetti specifici per le varie classi diventeranno disponibili se ti converti a quella classe.",
"candycaneSet": "Caramello (Mago)",
"skiSet": "Nevassassino (Assassino)",
"snowflakeSet": "Fioccodineve (Guaritore)",

View file

@ -30,17 +30,17 @@
"beastAchievement": "Hai ottenuto il trofeo \"Re delle Bestie\" per aver collezionato tutti gli animali!",
"beastMasterName": "Re delle Bestie",
"beastMasterText": "Ha trovato tutti i 90 animali (incredibilmente difficile, fate i complimenti a questo utente!)",
"beastMasterText2": "ha liberato un totale di <%= count %> animali.",
"beastMasterText2": "ha liberato i suoi animali un totale di <%= count %> volte",
"mountMasterProgress": "Progresso in Re delle Cavalcature",
"mountAchievement": "Hai ottenuto l'obbiettivo \"Re delle Cavalcature\" per aver domato tutte le cavalcature!",
"mountMasterName": "Re delle Cavalcature",
"mountMasterText": "Ha domato tutte e 90 le cavalcature (ancora piú difficile, fate i complimenti a questo utente!)",
"mountMasterText2": "ed ha liberato tutte e 90 le sue cavalcature <%= count %> volte",
"beastMountMasterName": "Re delle Bestie e Re delle Cavalcature",
"triadBingoName": "Triad Bingo",
"triadBingoName": "Triplo Bingo",
"triadBingoText": "Ha trovato tutte e 90 bestie, tutte e 90 le cavalcature e tutte e 90 le bestie DI NUOVO (MA COME HAI FATTO!)",
"triadBingoText2": "and has released a full stable a total of <%= count %> times",
"triadBingoAchievement": "You have earned the \"Triad Bingo\" achievement for finding all the pets, taming all the mounts, and finding all the pets again!",
"triadBingoText2": "e ha liberato l'intera scuderia un totale di <%= count %> volte",
"triadBingoAchievement": "Hai guadagnato il trofeo \"Triplo Bingo\" per aver trovato tutti gli animali, addomesticato tutte le cavalcature, e trovato di nuovo tutti gli animali!",
"dropsEnabled": "Sistema di drop attivo!",
"itemDrop": "Hai trovato un oggetto!",
"firstDrop": "Hai appena sbloccato il sistema di drop! Ora quando completi un'attività, hai una piccola probabilità di trovare un oggetto casuale. Hai appena trovato un <strong><%= eggText %> Uovo</strong>! <%= eggNotes %>",
@ -51,11 +51,11 @@
"petName": "<%= egg %> <%= potion %>",
"mountName": "<%= mount %> <%= potion %>",
"petKeyName": "Chiave del Recinto",
"petKeyPop": "Let your pets roam free, release them to start their own adventure, and give yourself the thrill of Beast Master once more!",
"petKeyBegin": "Key to the Kennels: Experience <%= title %> Once More!",
"petKeyPop": "Lascia che i tuoi animali siano liberi di vagare, liberali per dare inizio alla loro avventura personale, e concedi a te stesso il brivido di essere Re delle Bestie un'altra volta!",
"petKeyBegin": "Chiave dell'Allevamento: Prova <%= title %> ancora una volta!",
"petKeyInfo": "Ti manca la gioia del collezionare tutte le bestie? Ora li potrai liberare tutti e i tuoi drop avranno di nuovo un significato!",
"petKeyInfo2": "Use the Key to the Kennels to reset your non-quest collectible pets and/or mounts to zero. (Quest-only and Rare pets and mounts are not affected.)",
"petKeyInfo3": "There are three Keys to the Kennels: Release Pets Only (4 Gems), Release Mounts Only (4 Gems), or Release Both Pets and Mounts (6 Gems). Using a Key lets you stack the Beast Master and Mount Master achievements. The Triad Bingo achievement will only stack if you use the \"Release Both Pets and Mounts\" key and have collected all 90 pets a second time. Show the world just how much of collection master you are! But choose wisely, because once you use a Key and open the kennel or stable doors, you won't be able to get them back without collecting them all again...",
"petKeyInfo2": "Usa la Chiave dell'Allevamento per resettare i tuoi animali e/o cavalcature non ottonetuti da una missione a zero. (Gli animali e le cavalcature ottenuti da missioni o Rari non subiranno effetti.)",
"petKeyInfo3": "Esistono tre Chiavi dell'Allevamento: Libera Solo gli Animali (4 Gemme), Libera Solo le Cavalcature (4 Gemme) o Libera Sia Animali Che Cavalcature (6 Gemme). Usare una di queste Chiavi ti permette di ottenere nuovamente i trofei Re delle Bestie e Re delle Cavalcature. Potrai ottenere nuovamente il trofeo Triplo Bingo solo se usi la chiave \"Libera Sia Animali Che Cavalcature\" e collezioni tutti i 90 animali una seconda volta. Mostra al mondo che genere di maestro della collezione sei! Ma scegli saggiamente, perchè una volta usata una Chiave e aperte le porte dell'allevamento o della scuderia, non potrai più recuperarli senza collezionarli tutti un'altra volta...",
"petKeyPets": "Libera i miei animali",
"petKeyMounts": "Libera le mia cavalcature",
"petKeyBoth": "Libera entrambi",

View file

@ -14,6 +14,8 @@
"questStart": "Un volta che ogni membro ha accettato o rifiutato, la missione inizia. Solo chi ha selezionato \"Accetta\" potrà partecipare e ricevere le ricompense. Se dei membri rimangono in attesa per troppo tempo (forse perché inattivi?) il fautore della missione può iniziare la missione senza di loro selezionando \"Inizia\". Può anche annullare la missione e riottenere la pergamenna selezionando \"Annulla\"",
"begin": "Inizia",
"bossHP": "Salute del Boss",
"bossStrength": "Boss Strength",
"collect": "Collect",
"collected": "Collezionati",
"bossDmg1": "Per danneggiare un boss, completa le tue attività giornaliere e i \"to-do\". Finire attività che ti darebbero tanti danni se non finite, significano tanti danni per il boss (completando le attività rosse,I maghi incanteranno, i guerrieri attaccheranno, etc). Il boss infliggerà danni ad ogni partecipante per ogni attività giornaliera mancata (moltiplicata per la forza del boss) in aggiunta al danno regolare, quindi tieni il tuo party sano completando le tue attività giornaliere!<strong> Tutto il danno inflitto e ricevuto da un boss viene calcolato al cambio di giorno (il tuo giornaliero reset).</strong>",
"bossDmg2": "Solo i partecipanti potranno combattere il boss e condividere il bottino della missione.",

View file

@ -75,12 +75,12 @@
"questMoonstone2DropMoonstone3Quest": "La Catena di Petre Lunari - Parte 3: la trasformazione di Recidivate (pergamena)",
"questMoonstone3Text": "La trasformazione di Recidivate",
"questMoonstone3Notes": "<p>Recidivate crolla a terra, e subito la colpisci con la Catena di Pietre Lunari. Con tuo grande sgomento vedi Recidivate afferrare la Pietre, con un ghigno di trionfo dipinto sul volto.</p><br/><p>\"Stupida creatura di carne!\" urla, \"Queste Pietre Lunari mi riporteranno alla mia forma fisica, è vero, ma non nel modo in cui pensi tu! Quando la luna piena sorge dalle tenebre i miei poteri raggiungono l'apice, e dalle ombre evoco lo spettro del tuo più terribile nemico! \"</p><br/><p>Una malsana nebbia verde si diffonde dalla palude, e il corpo di Recidivate tra le convulsioni assume una forma che ti riempie di terrore: il corpo nonmorto di Vice, mostruosamente rinato.</p>",
"questMoonstone3Completion": "<p>Your breath comes hard and sweat stings your eyes as the undead Wyrm collapses. The remains of Recidivate dissipate into a thin grey mist that clears quickly under the onslaught of a refreshing breeze, and you hear the distant, rallying cries of Habiticans defeating their Bad Habits for once and for all.</p><br/><p>@Baconsaur the beast master swoops down on a gryphon. \"I saw the end of your battle from the sky, and I was greatly moved. Please, take this enchanted tunic your bravery speaks of a noble heart, and I believe you were meant to have it.\"</p>",
"questMoonstone3Completion": "<p>Il tuo respiro si fa affannoso e il sudore ti fa bruciare gli occhi mentre la Viverna nonmorta collassa. I resti di Recidivate svaniscono in unasottile nebbia grigia, che cede velocemente all'assalto di una brezza di aria pura. In lontananza senti le voci degli abitanti di Habitica urlare di gioia per aver sconfitto le loro Cattive Abitudini una volta per tutte.</p><br/><p>@Baconosaur, il Re delle Bestie, plana giù cavalcando un grifone. \"Ho visto dal cielo la conclusione della tua battaglia, e ne sono rimasto colpito. Prendi questa tunica incantata; il tuo coraggio è la prova del tuo nobile cuore, e credo che tu sia destinato ad averla.\"</p>",
"questMoonstone3Boss": "Vicecapo non morti",
"questMoonstone3DropRottenMeat": "Carne ammuffita (Cibo)",
"questMoonstone3DropZombiePotion": "Pozione di schiusura zombie",
"questGoldenknight1Text": "La Ramanzina",
"questGoldenknight1Notes": "<p>The Golden Knight has been getting on poor Habiticans' cases. Didn't do all of your Dailies? Checked off a negative Habit? She will use this as a reason to harass you about how you should follow her example. She is the shining example of a perfect Habitican, and you are naught but a failure. Well, that is not nice at all! Everyone makes mistakes. They should not have to be met with such negativity for it. Perhaps it is time you gather some testimonies from hurt Habiticans and give the Golden Knight a stern talking-to!</p>",
"questGoldenknight1Notes": "<p>Il Cavaliere d'Oro si sta intromettendo nelle questioni dei poveri abtanti di Habitica. Non hai fatto tutte le tue Daily? Hai violato un Habit? Lei si sentirà in diritto di importunarti su come dovresti seguire il suo esempio: lei è il modello perfetto di abitante di Habitica, e tu non sei nient'altro che una delusione. Beh, questo non è per niente carino da parte sua! Tutti possono sbagliare, e nessuno dovrebbe essere trattato così duramente per questo. Forse è il momento che tu raccolga un po' di testimonianze da abitanti bistrattati e faccia una bella ramanzina al Cavaliere d'Oro!</p>",
"questGoldenknight1CollectTestimony": "Testimonianze",
"questGoldenknight1DropGoldenknight2Quest": "La catena del Cavaliere Dorato Parte 2: L'oro offuscato (Pergamena)",
"questGoldenknight2Text": "Cavaliere d'Oro",

View file

@ -9,7 +9,7 @@
"newTaskEdit": "Apri le nuove attività in modalità di modifica",
"newTaskEditPop": "Selezionando questa opzione, le attività appena create verranno aperte permettendoti di aggiungere subito dettagli come note e etichette.",
"dailyDueDefaultView": "Visualizza lista Daily incomplete di default",
"dailyDueDefaultViewPop": "Con questa opzione selezionata, le Daily mostrate saranno quelle della lista \"incomplete\" invece che \"tutte\"",
"dailyDueDefaultViewPop": "Con questa opzione selezionata, le Daily mostrate saranno quelle della lista \"incomplete\" invece che \"tutte\".",
"startCollapsed": "Comprimi lista tag/etichette",
"startCollapsedPop": "Selezionando questa opzione, la lista dei tag dell'attività che stai modificando verrà inizialmente nascosta.",
"startAdvCollapsed": "Comprimi opzioni avanzate",
@ -41,15 +41,15 @@
"json": "(JSON)",
"customDayStart": "Data di inizio giorno personalizzata",
"24HrClock": "orologio 24h",
"clockInfo": "HabitRPG controlla e resetta le tue dailies ogni giorno a mezzanotte. Qui puoi cambiare quell'ora (inserisci un numero tra 0 e 24).",
"clockInfo": "HabitRPG controlla e resetta le tue Daily ogni giorno a mezzanotte. Qui puoi cambiare quell'ora (inserisci un numero tra 0 e 24).",
"misc": "Altro",
"showHeader": "Mostra header",
"changePass": "Cambia password",
"changeUsername": "Change Login Name",
"changeUsername": "Modifica il Nome Utente",
"oldPass": "Vecchia password",
"newPass": "Nuova password",
"confirmPass": "Conferma la nuova password",
"newUsername": "New Login Name",
"newUsername": "Nuovo Nome Utente",
"dangerZone": "Zona pericolosa",
"resetText1": "ATTENZIONE! Questo resetterà diversi aspetti del tuo account. E' altamente sconsigliato, ma qualcuno trova questa opzione utile all'inizio, dopo aver provato il sito per un po' di tempo.",
"resetText2": "Perderai tutti i tuoi livelli, l'oro e i punti esperienza. Tutte le tue attività verranno cancellate permanentemente, insieme alla cronologia dei progressi. Perderai inoltre tutto il tuo equipaggiamento, ma potrai recuperare ogni cosa, compresi gli oggetti in edizione limitata e gli Oggetti Misteriosi per gli abbonati (tieni presente che alcuni oggetti potrebbero richiedere l'appartenenza ad una determinata classe per essere acquistati). Manterrai la tua classe, i tuoi animali e le cavalcature. Generalmente viene utilizzata la Sfera della Rinascita, un'alternativa molto più sicura che ti permette di mantenere le tue attività.",
@ -68,16 +68,16 @@
"enterNumber": "Inserisci un numero compreso tra 0 e 24",
"fillAll": "Compila tutti i campi",
"passSuccess": "Password modificata con successo",
"usernameSuccess": "Login Name successfully changed",
"usernameSuccess": "Nome Utente modificato con successo",
"data": "Dati utente",
"exportData": "Esporta dati",
"emailChange1": "Per cambiare il tuo indirizzo email, per favore manda un'email a",
"emailChange2": "admin@habitrpg.com",
"emailChange3": "inserendo sia il vecchio che il tuo nuovo indirizzo email assieme al tuo ID Utente",
"username": "Login Name",
"username": "Nome Utente",
"email": "Email",
"registeredWithFb": "Registrato tramite Facebook",
"loginNameDescription1": "This is what you use to login to HabitRPG. Go to",
"loginNameDescription1": "Questo è ciò che usi per accedere ad HabitRPG. Vai in",
"loginNameDescription2": "Utente->Profilo",
"loginNameDescription3": "per cambiare il nome che appare nel tuo avatar e nei messaggi della chat."
}

View file

@ -38,8 +38,8 @@
"dueDate": "Completa entro il giorno",
"remaining": "Attivo",
"complete": "Completato",
"dated": "Dated",
"datedNotSorted": "Dated To-Dos are NOT sorted by date. Sorting will probably be implemented in future.",
"dated": "Scaduti",
"datedNotSorted": "I To-Do scaduti NON sono in ordine di data. Il metodo di ordinazione sarà probabilmente creato in futuro.",
"due": "Incomplete",
"grey": "Grigie",
"rewards": "Ricompense",

View file

@ -14,6 +14,8 @@
"questStart": "De queeste begint wanneer alle groepsleden de uitnodiging ofwel geaccepteerd ofwel geweigerd hebben. Alleen de leden die geaccepteerd hebben, nemen deel aan de queeste en ontvangen de daarbij horende vondsten. Als groepsleden te lang in afwachting zijn (inactief?), kan de eigenaar van de queeste zonder hen beginnen door op 'Starten' te klikken. De eigenaar van de queeste kan de queeste-perkamentrol terugkrijgen en de queeste annuleren door op 'Annuleren' te klikken.",
"begin": "Starten",
"bossHP": "Gezondheid eindbaas",
"bossStrength": "Boss Strength",
"collect": "Collect",
"collected": "Verzameld",
"bossDmg1": "Om een eindbaas schade toe te brengen, moet je je Dagelijkse Taken en To-do's voltooien. Meer schade aan een taak betekent meer schade aan de eindbaas (rode taken voltooien, toverspreuken van de Magiër, aanvallen van de Krijger, etc.). De eindbaas brengt iedereen die meedoet aan de queeste schade toe voor iedere Dagelijkse Taak die je gemist hebt (vermenigvuldigd met de Kracht van de eindbaas), bovenop je normale schade, dus houd je groep gezond door je dagelijkse taken te doen! <strong>Alle schade van en aan een eindbaas wordt verrekend tijdens cron (je dagelijkse nieuwe start).</strong>",
"bossDmg2": "Alleen deelnemers bevechten de eindbaas en delen de buit.",

View file

@ -87,6 +87,6 @@
"November": "Listopad",
"December": "Grudzień",
"dateFormat": "Format daty",
"achievementStressbeast": "Zbawca Stoïkalmu",
"achievementStressbeast": "Zbawca Stoikonii",
"achievementStressbeastText": "Pomógł pokonać Potworną Stresobestię podczas Obchodów Cudownej Zimy 2015"
}

View file

@ -14,6 +14,8 @@
"questStart": "W momencie, gdy wszyscy członkowie zaakceptują lub odrzucą misję, ta rozpoczyna się. Tylko ci, którzy kliknęli 'zaakceptuj' będą mogli brać udział w misji i otrzymają nagrodę. Jeśli któryś ze członków zbyt długo zwleka z wyborem (być może jest nieaktywny?) właściciel misji może rozpocząć ją bez tej osoby, klikając 'Rozpocznij'. Właściciel misji może też zakończyć misję klikając \"Zakończ\", a zwój misji zostanie mu zwrócony.",
"begin": "Rozpocznij",
"bossHP": "Zdrowie Bossa",
"bossStrength": "Boss Strength",
"collect": "Collect",
"collected": "Zebrano",
"bossDmg1": "Aby zranić bossa, wykonuj swoje Codzienne oraz Do-Zrobienia. Wyższe obrażenia zadań oznaczają wyższe obrażenia wobec bossa (wypełnianie czerwonych zadań, zaklęcia Czarodzieja, ataki Wojownika itd). Boss zada obrażenia każdemu, kto bierze udział w misji, za każdy Codzienny, który pominiesz (pomnożone przez Siłę bossa), więc utrzymuj swoją drużynę w zdrowiu przez wypełnianie swoich Codziennych! <strong>Wszystkie obrażenia zadane bossowi i przez niego, będą podsumowane przy cronie (zmianie Twojego dnia).</strong>",
"bossDmg2": "Tylko uczestnicy będą mogli walczyć z bossem i brać udział w podziale łupów.",

View file

@ -14,6 +14,8 @@
"questStart": "Assim que todos os membros tenham aceitado ou rejeitado, a missão começa. Apenas aqueles que clicaram \"aceitar\" participarão da missão e receberão os prêmios. Se os membros estiverem pendentes por muito tempo (inativos?), o dono da missão pode começá-la sem eles clicando em \"Começar\". O dono da missão também pode cancelá-la e recuperar o pergaminho de missão clicando em \"Cancelar\".",
"begin": "Começar",
"bossHP": "Vida do Chefão",
"bossStrength": "Boss Strength",
"collect": "Collect",
"collected": "Coletado",
"bossDmg1": "Para machucar um chefão, complete suas Tarefas Diárias e Afazeres. Dano alto em tarefas significa dano alto ao chefão (completando vermelhos, magias do Mago, ataques do Guerreiro, etc.). O chefão causará dano à equipe para cada Tarefa Diária que você não completar (multiplicado pela Força do chefão) além do seu dano normal, então mantenha a saúde de sua equipe completando suas Tarefas Diárias! <strong>Todo dano contra ou a favor do chefão é registrado no cron (sua virada do dia).</strong>",
"bossDmg2": "Apenas participantes lutarão contra o chefão e dividirão as recompensas da missão.",

View file

@ -14,6 +14,8 @@
"questStart": "Once all members have either accepted or rejected, the quest begins. Only those that clicked \"accept\" will be able to participate in the quest and receive the drops. If members are pending too long (inactive?), the quest owner can start the quest without them by clicking \"Begin\". The quest owner can also cancel the quest and regain the quest scroll by clicking \"Cancel\".",
"begin": "Începe",
"bossHP": "Sănătatea Monstrului",
"bossStrength": "Boss Strength",
"collect": "Collect",
"collected": "Adunate",
"bossDmg1": "To hurt a boss, complete your Dailies and To-Dos. Higher task damage means higher boss damage (completing reds, Mage spells, Warrior attacks, etc). The boss will deal damage to every quest participant for every Daily you've missed (multiplied by the boss's Strength) in addition to your regular damage, so keep your party healthy by completing your dailies! <strong>All damage to and from a boss is tallied on cron (your day roll-over).</strong>",
"bossDmg2": "Doar participanții se vor lupta cu monstrul și vor împărți prada aventurii.",

View file

@ -14,6 +14,8 @@
"questStart": "Квест начнется, когда все члены команды примут или отклонят его. Принять участие и получить выпадающие предметы смогут только те, кто нажал «принять». Если на приглашение не отвечают слишком долго (неактивный аккаунт?), владелец квеста может начать без них, нажав «Начать». Он также может отменить квест и получить свиток квеста обратно, нажав \"Отменить\"",
"begin": "Начать",
"bossHP": "Здоровье босса",
"bossStrength": "Boss Strength",
"collect": "Collect",
"collected": "Собрано",
"bossDmg1": "Чтобы нанести урон боссу, выполняйте свои задачи и ежедневные задания. Чем больше урон от задания, тем больший урон вы нанесете боссу, выполнив его (красные задания, заклинания магов, атаки воинов и так далее). Босс будет наносить урон команде за каждую невыполненную задачу (урон задания, помноженный на силу босса), поэтому помогайте своим друзьям, выполняя свои ежедневные задания! <strong>Весь урон боссу и от босса подсчитывается по расписанию (в ваш момент смены суток).</strong>",
"bossDmg2": "Только участники будут сражаться с боссом и разделят квестовые трофеи.",

View file

@ -14,6 +14,8 @@
"questStart": "V momente, keď všetci členovia prijmú alebo odmietnu, výprava sa začne. Len tí, ktorí klikli na \"prijať\" sa zúčastnia výpravy a po jej dokončení dostanú odmenu. Ak sa pridlho čaká na niektorých členov družiny (sú neaktívni?), vlastník výpravy môže začať aj bez nich kliknutím na \"začať\". Vlastník výpravy môže tiež zrušiť výpravu klinutím na \"zrušiť\" a tým sa mu vráti zvitok do inventára.",
"begin": "Začať",
"bossHP": "Bossove zdravie",
"bossStrength": "Boss Strength",
"collect": "Collect",
"collected": "Nazbieraných",
"bossDmg1": "Aby si ublížil bossovi, spĺňaj úlohy a denné úlohy. Čím väčšiu ranu úlohe zasadíš, tým viac bossa raníš (plnenie červených úloh, mágove kúzla, útoky bojovníka, atď.). Za každú vynechanú dennú úlohu dostane každý účastník výpravy od bossa úder (sila úderu je vynásobená bossovou silou), ktorý sa pripočíta k bežnému zraneniu za nesplnené úlohy. Tak pomáhaj členom svojej družiny plnením svojich denných úloh! <strong>Útoky bossa a na bossa sa spočítavajú pri crone (na konci tvojho dňa).</strong>",
"bossDmg2": "Len tí, čo sú na výprave môžu bojovať s bossom a podeliť sa o korisť.",

View file

@ -38,7 +38,7 @@
"supernaturalSkins": "Övernaturlig hud",
"rainbowColors": "Regnbågsfärger",
"hauntedColors": "Spöklika färger",
"winteryColors": "Wintery Colors",
"winteryColors": "Vinterfärger",
"equipment": "Utrustning",
"equipmentBonusText": "Egenskapsbonusar från din nuvarande stridsutrustning. Gå in på fliken Utrustning under Förråd för att välja din stridsutrustning.",
"classBonus": "Klassutrustningsbonus",

View file

@ -14,11 +14,11 @@
"commGuideHeadingMeet": "Möt Moderatorerna!",
"commGuidePara006": "Habitica has some tireless knight-errants who join forces with the staff members to keep the community calm, contented, and free of trolls. Each has a specific domain, but will sometimes be called to serve in other social spheres. Staff and Mods will often precede official statements with the words \"Mod Talk\" or \"Mod Hat On\".",
"commGuidePara007": "Staff have purple tags marked with crowns. Their title is \"Heroic\".",
"commGuidePara008": "Mods have dark blue tags marked with stars. Their title is \"Guardian\". The only exception is Bailey, who, as an NPC, has a black and green tag marked with a star.",
"commGuidePara009": "The current Staff Members are (from left to right):",
"commGuidePara008": "Moderatorer har mörkblå taggar markerade med stjärnor. Deras titel är \"väktare\". Det enda undantaget är Bailey, som är en NPC och har en svart och grön tagg markerad med en stjärna.",
"commGuidePara009": "Den nuvarande personalen är (från vänster till höger): ",
"commGuidePara009a": "på Trello",
"commGuidePara009b": "på Github",
"commGuidePara010": "There are also several Moderators who assist the staff members. They were selected carefully, so please give them your respect and listen to their suggestions.",
"commGuidePara010": "Det finns också flera moderatorer som hjälper personalen. De var noga utvalda så behandla dem med respekt och lyssna på deras förslag.",
"commGuidePara011": "De nuvarande moderatorerna är (från vänster till höger):",
"commGuidePara011a": "i Värdshusets chatt",
"commGuidePara011b": "på Github/Wikia",

View file

@ -14,6 +14,8 @@
"questStart": "Once all members have either accepted or rejected, the quest begins. Only those that clicked \"accept\" will be able to participate in the quest and receive the drops. If members are pending too long (inactive?), the quest owner can start the quest without them by clicking \"Begin\". The quest owner can also cancel the quest and regain the quest scroll by clicking \"Cancel\".",
"begin": "Starta",
"bossHP": "Bossens Hälsa",
"bossStrength": "Boss Strength",
"collect": "Collect",
"collected": "Samlade",
"bossDmg1": "To hurt a boss, complete your Dailies and To-Dos. Higher task damage means higher boss damage (completing reds, Mage spells, Warrior attacks, etc). The boss will deal damage to every quest participant for every Daily you've missed (multiplied by the boss's Strength) in addition to your regular damage, so keep your party healthy by completing your dailies! <strong>All damage to and from a boss is tallied on cron (your day roll-over).</strong>",
"bossDmg2": "Only participants will fight the boss and share in the quest loot.",

View file

@ -14,6 +14,8 @@
"questStart": "Як тільки всі учасники погодяться або відмовляться, квест починається. Тільки ті, хто натиснув „прийняти“ зможуть взяти участь у квесті і отримати винагороду. Якщо участники очікують надто довго (неактивні?), власник квесту може почати його без них, натиснувши „Почати“. Власник квесту, також може скасувати його і отримати квестовий сувій, натиснувши „Скасувати“.",
"begin": "Почати",
"bossHP": "Здоров'я боса",
"bossStrength": "Boss Strength",
"collect": "Collect",
"collected": "Зібрано",
"bossDmg1": "Авби завдати шкоди босові, виконуйте свої Завдання і Щоденні завдання. Чим більше шкоди від завдання, тим більших збитків ви завдасте босові, виконавши його (червоні завдання, заклинання Магів, атаки Воїнів тощо). Бос завдаватиме шкоди команді за кожну невиконану задачу (шкода від завдання, помножена на силу боса), тому допомагайте своїм друзям, виконуючи свої щоденні завдання! <strong>Усю шкоду босові і від боса підраховується за розкладом (коли у вас змінюється доба).</strong>",
"bossDmg2": "Тільки учасники битимуться з босом та розділять квестові трофеї.",

View file

@ -14,6 +14,8 @@
"questStart": "一旦所有成员都接受或拒绝,任务就开始了。只有那些点击“接受”者可以参加任务并取得掉落物。如果成员回应时间太长(无活动?),任务拥有者可以透过点击“开始”,略过他们启动任务。任务拥有者还可以透过点击“取消”取消任务,并恢复任务卷轴。",
"begin": "开始",
"bossHP": "Boss的生命值",
"bossStrength": "Boss Strength",
"collect": "Collect",
"collected": "已收集",
"bossDmg1": "为了对boss造成伤害完成你的日常任务和待办事项。高的任务伤害意味着高的boss伤害 (完成红色任务,法师技能,战士攻击,等等)。boss会因为你错过的日常 (乘以boss的力量) 对整个队伍造成额外伤害,所以完成你的日常来保证队伍的血量!<strong>对boss或来自boss的所有伤害都会在重置时间进行结算 (你的日常重置时间)</strong>",
"bossDmg2": "只有参与者会跟boss战斗并共享任务掉落。",