mirror of
https://github.com/sudoxnym/habitica.git
synced 2026-04-14 19:56:23 +00:00
Currently translated at 100.0% (427 of 427 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (230 of 230 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (427 of 427 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 99.9% (3034 of 3035 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 58.4% (1775 of 3035 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 95.3% (228 of 239 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (239 of 239 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 99.2% (136 of 137 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 97.6% (746 of 764 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (377 of 377 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 94.4% (103 of 109 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (239 of 239 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (137 of 137 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 71.4% (65 of 91 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 97.2% (106 of 109 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 96.7% (826 of 854 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 99.3% (160 of 161 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (427 of 427 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (137 of 137 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (137 of 137 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (189 of 189 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (109 of 109 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 75.9% (104 of 137 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 73.7% (101 of 137 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (3035 of 3035 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (230 of 230 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (3035 of 3035 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 99.9% (3034 of 3035 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 21.8% (30 of 137 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 91.2% (125 of 137 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (854 of 854 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (854 of 854 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (230 of 230 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.9% (3033 of 3035 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.9% (3033 of 3035 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 97.6% (2965 of 3035 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 25.5% (35 of 137 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 96.0% (820 of 854 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (854 of 854 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (282 of 282 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (377 of 377 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (847 of 847 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (229 of 229 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 98.4% (2965 of 3013 strings) Co-authored-by: Alcatraz Huo <alrcatraz@gmail.com> Co-authored-by: Céu <marcel.ufscar@gmail.com> Co-authored-by: Finrod <963505255@qq.com> Co-authored-by: Gabriela <gabisouzars5@gmail.com> Co-authored-by: Icaro <icaro.mascarenhas@outlook.com> Co-authored-by: Jaime Martí <jaumemarti77@icloud.com> Co-authored-by: Natalie Luhrs <eilatan@gmail.com> Co-authored-by: Phyan Phoenix <kirill.farick@gmail.com> Co-authored-by: Sophie LE MASLE <sophiesuff@gmail.com> Co-authored-by: Toro Mor <thomas.bizer@gmx.de> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Co-authored-by: YuyingLiang <standingfish.malina@gmail.com> Co-authored-by: Χρήστος Joia <hristosjoia@gmail.com> Co-authored-by: Данила Мальцев <maltsev-danila@inbox.ru> Translate-URL: https://translate.habitica.com/projects/habitica/achievements/de/ Translate-URL: https://translate.habitica.com/projects/habitica/achievements/fr/ Translate-URL: https://translate.habitica.com/projects/habitica/achievements/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.habitica.com/projects/habitica/achievements/ru/ Translate-URL: https://translate.habitica.com/projects/habitica/achievements/zh_Hans/ Translate-URL: https://translate.habitica.com/projects/habitica/backgrounds/fr/ Translate-URL: https://translate.habitica.com/projects/habitica/backgrounds/pt/ Translate-URL: https://translate.habitica.com/projects/habitica/backgrounds/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.habitica.com/projects/habitica/backgrounds/uk/ Translate-URL: https://translate.habitica.com/projects/habitica/backgrounds/zh_Hans/ Translate-URL: https://translate.habitica.com/projects/habitica/challenge/de/ Translate-URL: https://translate.habitica.com/projects/habitica/challenge/ru/ Translate-URL: https://translate.habitica.com/projects/habitica/challenge/zh_Hans/ Translate-URL: https://translate.habitica.com/projects/habitica/character/zh_Hans/ Translate-URL: https://translate.habitica.com/projects/habitica/communityguidelines/zh_Hans/ Translate-URL: https://translate.habitica.com/projects/habitica/content/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.habitica.com/projects/habitica/content/uk/ Translate-URL: https://translate.habitica.com/projects/habitica/faq/pt/ Translate-URL: https://translate.habitica.com/projects/habitica/faq/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.habitica.com/projects/habitica/faq/ru/ Translate-URL: https://translate.habitica.com/projects/habitica/faq/zh_Hans/ Translate-URL: https://translate.habitica.com/projects/habitica/front/uk/ Translate-URL: https://translate.habitica.com/projects/habitica/front/zh_Hans/ Translate-URL: https://translate.habitica.com/projects/habitica/gear/es/ Translate-URL: https://translate.habitica.com/projects/habitica/gear/fr/ Translate-URL: https://translate.habitica.com/projects/habitica/gear/pt/ Translate-URL: https://translate.habitica.com/projects/habitica/gear/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.habitica.com/projects/habitica/gear/zh_Hans/ Translate-URL: https://translate.habitica.com/projects/habitica/generic/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.habitica.com/projects/habitica/generic/ro/ Translate-URL: https://translate.habitica.com/projects/habitica/generic/zh_Hans/ Translate-URL: https://translate.habitica.com/projects/habitica/groups/fr/ Translate-URL: https://translate.habitica.com/projects/habitica/groups/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.habitica.com/projects/habitica/groups/zh_Hans/ Translate-URL: https://translate.habitica.com/projects/habitica/limited/uk/ Translate-URL: https://translate.habitica.com/projects/habitica/questscontent/ru/ Translate-URL: https://translate.habitica.com/projects/habitica/spells/zh_Hans/ Translate-URL: https://translate.habitica.com/projects/habitica/subscriber/es/ Translate-URL: https://translate.habitica.com/projects/habitica/subscriber/fr/ Translate-URL: https://translate.habitica.com/projects/habitica/subscriber/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.habitica.com/projects/habitica/subscriber/zh_Hans/ Translation: Habitica/Achievements Translation: Habitica/Backgrounds Translation: Habitica/Challenge Translation: Habitica/Character Translation: Habitica/Communityguidelines Translation: Habitica/Content Translation: Habitica/Faq Translation: Habitica/Front Translation: Habitica/Gear Translation: Habitica/Generic Translation: Habitica/Groups Translation: Habitica/Limited Translation: Habitica/Questscontent Translation: Habitica/Spells Translation: Habitica/Subscriber
766 lines
304 KiB
JSON
766 lines
304 KiB
JSON
{
|
||
"questEvilSantaText": "Санта-зверолов",
|
||
"questEvilSantaNotes": "Над ледяными просторами раздается жалобный рев. Вы идете на его звук, который сопровождается смехом, и на лесной поляне видите взрослую белую медведицу. Она заперта в клетке и рычит в надежде на спасение. На клетке пританцовывает маленькое злобное существо в рождественском костюме. Одолейте Санту-зверолова и спасите зверя!<br><br><strong>Внимание/strong>: Квест «Санта-зверолов» дает квестовое достижение - редкого скакуна только один раз.",
|
||
"questEvilSantaCompletion": "Санта-зверолов вскрикивает от ярости и скачками спешит скрыться в темноте ночи. Благодарная медведица рыком пытается вам что-то сообщить. Вы отводите ее к стойлам, где Мэтт Бош, знающий язык зверей, выслушивает ее историю, в ужасе затаив дыхание. У нее есть медвежонок! Он убежал вглубь ледяных просторов, когда медведицу схватили. Помогите ей найти детеныша.",
|
||
"questEvilSantaBoss": "Санта-зверолов",
|
||
"questEvilSantaDropBearCubPolarMount": "Белый медведь (скакун)",
|
||
"questEvilSanta2Text": "Найти детеныша",
|
||
"questEvilSanta2Notes": "Когда Санта-зверолов заточил медведицу в клетке, ее медвежонок убежал вглубь ледяных просторов. В кристальном лесном воздухе слышится треск ломающихся веток и хруст снега. Отпечатки лап! Вы пускаетесь по следу. Найдите все отпечатки и сломанные ветки, отыщите медвежонка!<br><br><strong>Внимание/strong>: Квест «Найти детеныша» дает редкого питомца, которого вы сможете получить только один раз.",
|
||
"questEvilSanta2Completion": "Вы нашли детеныша! В знак признательности медведица и медвежонок решили навсегда остаться с вами.",
|
||
"questEvilSanta2CollectTracks": "Следы",
|
||
"questEvilSanta2CollectBranches": "Сломанные ветки",
|
||
"questEvilSanta2DropBearCubPolarPet": "Белый медведь (питомец)",
|
||
"questGryphonText": "Огненный грифон",
|
||
"questGryphonNotes": "Великий властелин зверей, <strong>baconsaur</strong>, обращается к вашей команде за помощью: «Пожалуйста, искатели приключений, вы должны мне помочь! Моя драгоценная грифониха вырвалась на свободу и теперь наводит ужас на Habit City! Если вы сумеете ее остановить, я дам вам в награду несколько яиц!»",
|
||
"questGryphonCompletion": "Побежденный, могучий зверь стыдливо крадется к своему хозяину. «Вот это да! Прекрасная работа, искатели приключений! — восклицает <strong>baconsaur</strong>. — Пожалуйста, возьмите несколько грифоньих яиц. Я уверен, что вы прекрасно вырастите этих грифонов!»",
|
||
"questGryphonBoss": "Огненный грифон",
|
||
"questGryphonDropGryphonEgg": "Грифон (яйцо)",
|
||
"questGryphonUnlockText": "Позволяет покупать на рынке грифона в яйце",
|
||
"questHedgehogText": "Еж-монстр",
|
||
"questHedgehogNotes": "Ежики — забавные животные. Они одни из самых ласковых питомцев, которых могут завести жители Habitica. Но, по слухам, если напоить их молоком после полуночи, ежики могут стать довольно раздражительными. А также увеличиться раз в пятьдесят. И <strong>InspectorCaracal</strong> именно это и сделал. Упс.",
|
||
"questHedgehogCompletion": "Ваша команда справилась и успокоила ежа! Он сжался до обычного размера и, прихрамывая, уползает. Вот он вернулся, попискивая, и прикатил несколько яиц для твоей команды. Будем надеется, что эти ежата больше любят молоко!",
|
||
"questHedgehogBoss": "Еж-монстр",
|
||
"questHedgehogDropHedgehogEgg": "Ёж (яйцо)",
|
||
"questHedgehogUnlockText": "Позволяет покупать на рынке ежа в яйце",
|
||
"questGhostStagText": "Дух Весны",
|
||
"questGhostStagNotes": "Ах... Весна! То самое время года, когда краски возвращаются в окружающий пейзаж. Пропали холодные зимние сугробы. Там, где недавно господствовал мороз, сейчас — живая растительность. Сочная зелень покрывает деревья, трава вновь зеленеет, по лугам расстилается радуга цветов, и белый мистический туман покрывает землю!.. Стоп. Мистический туман? «О, нет, — с опаской говорит <strong>InspectorCaracal</strong>, — по всей видимости, какой-то дух вызывает этот туман. О, и он направляется прямо на вас.»",
|
||
"questGhostStagCompletion": "Совсем не пострадавший, как кажется, дух склоняет голову к земле. Умиротворяющий голос окутывает вашу команду. «Я извиняюсь за свое поведение. Я только очнулся от долгого сна и разум, по всей видимости, еще не полностью вернулся ко мне. Пожалуйста примите это в качестве извинения». На траве перед духом материализуется горка яиц. Не говоря больше ни слова, дух скрывается в лесу, оставляя за собой след из кружащих вихрем цветочных лепестков.",
|
||
"questGhostStagBoss": "Олень-призрак",
|
||
"questGhostStagDropDeerEgg": "Олень (яйцо)",
|
||
"questGhostStagUnlockText": "Позволяет покупать на рынке оленя в яйце",
|
||
"questRatText": "Крысиный король",
|
||
"questRatNotes": "Мусор! Огромные кучи невыполненных ежедневных заданий раскиданы по стране Habitica. Проблема стала столь серьезной, что теперь повсюду носятся стаи крыс. Вы замечаете, как @Pandah ласкает одно из этих чудовищ. Она объясняет, что крысы умны, и их можно кормить несделанными ежедневными заданиями. И настоящая проблема в том, что ежедневные задания попадали в канализацию и образовали там опасную груду, которую необходимо разгрести. Когда вы спускаетесь в канализацию, большая крыса с кроваво-красными глазами атакует вас, защищая свою стаю. Осмелитесь ли вы противостоять легендарному Крысиному Королю?",
|
||
"questRatCompletion": "Ваш последний удар лишает гигантского крыса сил, его глаза блекнут, становясь тускло-серыми. Зверь рассыпается на множество маленьких крысок, которые спешно убегают в страхе. Вы замечаете, что позади вас стоит @Pandah и смотрит на остатки могучего существа. Она говорит, что граждане Habitica были воодушевлены вашей отвагой и быстро выполняют все свои оставшиеся ежедневные задания. Она предупреждает, что мы должны быть начеку — стоит потерять бдительность, и крысиный король вернется. В качестве вознаграждения @Pandah дает вам несколько крысиных яиц. Видя беспокойство на вашем лице, она улыбается и говорит: «Из них вырастают отличные питомцы.»",
|
||
"questRatBoss": "Крысиный король",
|
||
"questRatDropRatEgg": "Грызун (яйцо)",
|
||
"questRatUnlockText": "Позволяет покупать на рынке грызуна в яйце",
|
||
"questOctopusText": "Зов Осьмиктулху",
|
||
"questOctopusNotes": "@Urse, молодой и неопытный писарь, попросил вашей помощи в исследовании загадочной прибрежной пещеры. Сумеречный залив окружают врата из массивных сталагмитов и сталактитов. Вы заходите внутрь, но внезапно прямо перед вами возникает темный водоворот. Вы глядите с благоговейным ужасом на огромного монстра, то ли дракона, то ли кальмара, поднимающегося из глубин. «Мерзкое порождение звезд пробудилось, — безумно кричит @Urse, срывая голос. — После миллиардов лет покоя, великий и могучий Осьмиктулху снова освобожден и жаждет новой добычи!»",
|
||
"questOctopusCompletion": "Завершение: с финальным рёвом монстр уползает прочь, туда, откуда пришёл. Нельзя сказать чувствует @Urse радость от победы или грусть от наблюдения за ускользающим чудовищем. Молча он указывает на три гигантских и скользких яйца, погружённых в гнездо из золотых монет. «Должно быть, яйца осьминога», — говорите вы нервно. По возвращении домой @Urse отчаянно пишет что-то в своём журнале, и вам кажется, что вы ещё услышите о Осьмиктулху.",
|
||
"questOctopusBoss": "Осьмиктулху",
|
||
"questOctopusDropOctopusEgg": "Осьминог (яйцо)",
|
||
"questOctopusUnlockText": "Позволяет покупать на рынке осьминога в яйце",
|
||
"questHarpyText": "Помогите! Гарпия!",
|
||
"questHarpyNotes": "Смелый искатель приключений @UncommonCriminal пропал в лесу, преследуя крылатого монстра, который был замечен пару дней назад. Вы уже собирались начать поиски, как вдруг раненый попугай, чье прекрасное оперение было испорчено уродливым шрамом, сел на ваше плечо. На записке, прикрепленной к его лапке, нацарапано послание от @UncommonCriminal, который был схвачен злобной Гарпией, пытаясь защитить попугаев, и теперь ему отчаянно нужна ваша помощь для побега. Проследуете ли вы за птицей, уничтожите Гарпию и спасете @UncommonCriminal?",
|
||
"questHarpyCompletion": "Последний удар, нанесенный Гарпии, повергает ее на землю, и перья разлетаются во все стороны. Быстро взобравшись в ее гнездо, вы обнаруживаете там @UncommonCriminal посреди яиц попугаев. Работая вместе, вы быстро переносите яйца в ближайшие гнезда. Покрытый шрамами попугай, нашедший вас, громко кричит и бросает несколько яиц вам в руки. «Гарпия оставила эти яйца без защиты, — объясняет @UncommonCriminal, — кажется, вы стали почетным попугаем.»",
|
||
"questHarpyBoss": "Гарпия",
|
||
"questHarpyDropParrotEgg": "Попугай (яйцо)",
|
||
"questHarpyUnlockText": "Позволяет покупать на рынке попугая в яйце",
|
||
"questRoosterText": "Петушиное буйство",
|
||
"questRoosterNotes": "Годами фермер @extrajordanary использовал Петухов в качестве будильника. Но теперь появился гигантский Петух, кукарекающий громче, чем когда-либо, и перебудивший всех до единого в стране Habitica! Ее жители, истощенные от отсутствия сна, с трудом справляются со своими ежедневными задачами. @Pandoro решил, что пришло время прекратить это безобразие. «Найдется ли здесь кто-нибудь, кто научит этого Петуха кукарекать тише?» Вы вызываетесь добровольцем. Ранним утром, подходя к Петуху, вы видите, что он машет своими гигантскими крыльями и показывается острые когти, издавая боевой клич.",
|
||
"questRoosterCompletion": "Вы приручили зверя со всей ловкостью и мастерством. Его уши, заполненные когда-то перьями и полузабытыми заданиями, теперь сверкают чистотой. Он тихо кукарекает на вас, опустив свой клюв на ваше плечо. На следующий день вы собираетесь уезжать, но @EmeraldOx бежит вам навстречу с небольшой плетеной корзиной. «Подождите! Сегодня утром я видел, как Петух оставил это около двери вашей комнаты, пока вы спали. Мне кажется, что это его благодарность». Вы открываете корзину и обнаруживаете три хрупких яйца.",
|
||
"questRoosterBoss": "Петух",
|
||
"questRoosterDropRoosterEgg": "Петух (яйцо)",
|
||
"questRoosterUnlockText": "Позволяет покупать на рынке петуха в яйце",
|
||
"questSpiderText": "Ледяной Арахнид",
|
||
"questSpiderNotes": "На улице становится все прохладнее, аккуратный морозец уже украшает инеевыми узорами окна Хаббитанцев... Кроме @Arcosine, чьи окна полностью заморожены Ледяным Пауком, который обосновался в его доме. О, Господи.",
|
||
"questSpiderCompletion": "Ледяной паук рассыпается, оставляя за собой небольшую кучку снежинок и несколько волшебных яиц. @Arcosine поспешно предлагает вам их в качестве награды – возможно, вы сможете самостоятельно вырастить немного неопасных пауков в качестве своих питомцев?",
|
||
"questSpiderBoss": "Паук",
|
||
"questSpiderDropSpiderEgg": "Паук (яйцо)",
|
||
"questSpiderUnlockText": "Позволяет покупать на рынке паука в яйце",
|
||
"questGroupVice": "Вайс, Змей Теней",
|
||
"questVice1Text": "Вайс, часть 1: Освободитесь от влияния дракона",
|
||
"questVice1Notes": "Говорят, что в пещерах горы Habitica кроется ужасное зло. Монстр, одно присутствие которого может сломить волю сильнейших героев, направив их в пучину лени и вредных привычек! Это чудовище — великий дракон, сотканный из собственных теней и обладающий огромной силой. Это Вайс, коварный змей теней. Отважные хабитяне, поднимитесь и сокрушите это гадкое чудовище, раз и навсегда, но только, если чувствуете в себе силы противостоять его огромной власти. <br><br>Как можно бороться с чудовищем, если оно уже взяло верх над вами? Не станьте жертвой лени и слабостей! Тяжелым трудом можно побороть темное влияние дракона и разжать его хватку!",
|
||
"questVice1Boss": "Тень Вайса",
|
||
"questVice1Completion": "Когда влияние Вайса над вами рассеялось, вы чувствуете возвратившийся прилив сил, о которых не подозревали. Поздравляем! Но еще более пугающий враг ждет...",
|
||
"questVice1DropVice2Quest": "Вайс, часть 2 (свиток)",
|
||
"questVice2Text": "Вайс, часть 2: Найдите логово Змея",
|
||
"questVice2Notes": "Уверенный в себе и своей способности противостоять влиянию змея, ваша команда продвигается к горе Habitica. Вы подходите к горным пещерам и останавливаетесь. Щупальца теней, почти как туман, клубятся на входе. Почти невозможно разглядеть ничего прямо перед собой. Кажется, что свет фонаря просто прерывается, сталкиваясь с тенью. Говорят, что только магический свет может проникнуть в драконью мглу, порождение темных сил. Вы сможете пройти к дракону, если найдете достаточно световых кристаллов.",
|
||
"questVice2CollectLightCrystal": "Световые кристаллы",
|
||
"questVice2Completion": "Когда вы поднимаете выше последний кристалл, тени рассеиваются, и ваш путь становится ясен. С оживлением сердца, вы шагаете вперед в пещеру.",
|
||
"questVice2DropVice3Quest": "Вайс, часть 3 (свиток)",
|
||
"questVice3Text": "Вайс, часть 3: Вайс пробуждается",
|
||
"questVice3Notes": "Приложив большие усилия, ваша команда нашла логово Вайса. Неповоротливый монстр оглядывает вас с отвращением. Вокруг вас в вихрем сгущаются тени, а в голове звучит шепот: «Неужели глупые хабитяне вновь пришли остановить меня? Мило. Но мудрее было бы не делать этого». Покрытый чешуей исполин отводит голову назад, готовясь к атаке. Это ваш шанс! Покажите ему, на что вы способны и сокрушите Вайса раз и навсегда!",
|
||
"questVice3Completion": "Тени в пещере рассеиваются, и наступает звенящая тишина. Честное слово, вы это сделали! Вы победили Вайса! Вы и вся ваша команда, наконец, можете вздохнуть с облегчением. Наслаждайтесь победой, храбрые Хабитяне, двигайтесь дальше, но не забывайте уроков, которые вы получили в битве с Вайсом. Вам предстоит работать над привычками, а, возможно, и сразиться с ещё большим злом!",
|
||
"questVice3Boss": "Вайс, Змей Теней",
|
||
"questVice3DropWeaponSpecial2": "Драконий посох Стивена Уэбера",
|
||
"questVice3DropDragonEgg": "Дракон (яйцо)",
|
||
"questVice3DropShadeHatchingPotion": "Сумрачный инкубационный эликсир",
|
||
"questGroupMoonstone": "Цепь из лунного камня",
|
||
"questMoonstone1Text": "Рецидивина, часть 1: Ожерелье из лунных камней",
|
||
"questMoonstone1Notes": "Ужасное бедствие поразило жителей страны Habitica. Казалось, Дурные Привычки остались в прошлом, но теперь они восстали вновь для мести. Тарелки лежат немытыми, учебники — непрочитанными, повсюду свирепствует прокрастинация!<br><br>Вы проследили некоторые из оживших Дурных Привычек до Болот Застоя и там обнаружили виновного: призрачная некромантша Рецидивина. Вы ринулись вперед, размахивая оружием, однако оно проходит сквозь, не причиняя призраку вреда.<br><br>«Даже не пытайтесь, — прошипела она с сухим треском. — Без ожерелья лунных камней, ничто не может причинить мне вреда, а великий ювелир @aurakami давным-давно разбросал все камни по целой стране Habitica!» Тяжело дыша, вы отступаете... но теперь вы знаете, что нужно сделать.",
|
||
"questMoonstone1CollectMoonstone": "Лунные камни",
|
||
"questMoonstone1Completion": "Наконец, вам удастся вытащить последний лунный камень из болотистого ила. Пришло время собрать свою коллекцию в оружие, которое поможет в окончательной победе против Рецидивины!",
|
||
"questMoonstone1DropMoonstone2Quest": "Рецидивина, часть 2: Некромант Рецидивина (свиток)",
|
||
"questMoonstone2Text": "Рецидивина, часть 2: Некромант Рецидивина",
|
||
"questMoonstone2Notes": "Храбрый мастер-оружейник @InspectorCaracal помогает вам собрать лунные камни в цепь. Наконец-то вы готовы сразиться с Рецидивиной! Но стоило вам подойти к Болотам Застоя, как вас охватывает жуткий холод.<br><br> Смрадное дыхание касается вашего уха: «Снова здесь? Прелестно, прелестно...» Вы разворачиваетесь, бросаетесь вперед, и ваше оружие, освещенное лунными камнями, поражает осязаемую плоть. «Ты сумел снова связать меня с этим миром, — прорычала Рецидивина. — Но теперь пришел твой час покинуть его навсегда!»",
|
||
"questMoonstone2Boss": "Некромант",
|
||
"questMoonstone2Completion": "Рецидивина шатается под вашим последним ударом, и на мгновение ваше сердце сияет, но затем она откидывает голову и выпускает ужасный смех. Что здесь происходит?",
|
||
"questMoonstone2DropMoonstone3Quest": "Рецидивина, часть 3: Преображение Рецидивины (свиток)",
|
||
"questMoonstone3Text": "Рецидивина, часть 3: Преображение Рецидивины",
|
||
"questMoonstone3Notes": "Злобно хохоча, Рецидивина оседает на землю, и вы ударяете снова цепью из лунных камней. К вашему ужасу, Рецидивина хватает самоцветы, и её взгляд наполняется торжеством.<br><br>«Глупое создание из плоти! — кричит она. — Эти лунные камни вернут мне телесную форму, но совсем не так, как ты себе представляешь! Как полная луна выходит из темноты, так и моя сила произрастает из тьмы, и я призову из теней призрак твоего самого страшного врага!»<br><br> Болезненно зеленый туман поднимается над болотами, тело Рецидивины содрогается, принимая форму, повергающую вас в волну ужаса — восставшее из мертвых тело дракона Вайса, ужасное, переродившееся.",
|
||
"questMoonstone3Completion": "Вам становится сложнее дышать, пот щиплет глаза, когда умирает восставший Змей. Останки Рецидивины рассеиваются в бледно-сером тумане, который быстро уносится порывом освежающего ветерка. Вы слышите отдаленные восторженные крики Хаббитанцев, которые победили свои вредные привычки раз и навсегда.<br><br>Повелитель зверей @Baconsaur приземляется на грифоне: «Я видел конец вашей битвы с неба, и я был глубоко тронут. Пожалуйста, примите эту зачарованную тунику – ваша храбрость говорит о благородном сердце, и я верю, что вы должны получить ее.»",
|
||
"questMoonstone3Boss": "Некро-Вайс",
|
||
"questMoonstone3DropRottenMeat": "Тухлое мясо (еда)",
|
||
"questMoonstone3DropZombiePotion": "Зомби инкубационный эликсир",
|
||
"questGroupGoldenknight": "Золотой рыцарь",
|
||
"questGoldenknight1Text": "Золотой рыцарь, часть 1: Строгий выговор",
|
||
"questGoldenknight1Notes": "Золотой Рыцарь вечно недовольна бедными жителями Habitica. Не справились со всеми Ежедневными заданиями? Поддались негативной привычке? Для нее это повод позудеть, что вы должны следовать ее примеру. Она - яркий пример идеального Хаббитанца, а вы лишь неудачник. Что ж, это вовсе не вежливо! Все совершают ошибки, поэтому они не обязаны терпеть подобных обвинений. Наверное, пора бы вам собрать кое-какие заявления обиженных жителей страны Habitica и сделать Золотому Рыцарю строгий выговор!",
|
||
"questGoldenknight1CollectTestimony": "Заявления",
|
||
"questGoldenknight1Completion": "Посмотрите на все эти свидетельства! Наверняка этого будет достаточно, чтобы убедить Золотого рыцаря. Теперь все, что вам нужно сделать, это найти её.",
|
||
"questGoldenknight1DropGoldenknight2Quest": "Золотой рыцарь, часть 2: Золотой рыцарь (свиток)",
|
||
"questGoldenknight2Text": "Золотой рыцарь, часть 2: Золотой рыцарь",
|
||
"questGoldenknight2Notes": "Вооружённые сотнями заявлений жителей Habitica, вы, наконец, встречаетесь лицом к лицу с Золотым Рыцарем. Вы начинаете читать ей жалобы жителей Habitica, одну за другой. «А @Pfeffernusse говорит, что ваше нескончаемое бахвальство...» Рыцарь поднимает руку, чтобы остановить вас, и усмехается: «Я вас умоляю, эти люди просто завидуют моему успеху. Вместо того, чтобы жаловаться, им просто нужно работать так же упорно, как я! Возможно, мне стоит показать вам силу, которую можно развить таким усердием, как моё!» Она поднимает свой моргенштерн и собирается напасть на вас!",
|
||
"questGoldenknight2Boss": "Золотой Рыцарь",
|
||
"questGoldenknight2Completion": "Золотой Рыцарь опускает свое оружие Моргенштейн. «Прошу прощения за мою вспыльчивость», - говорит она. «Мне больно, от того, что я причиняла вред другим, и это меня гложет ... но, может я хотя бы могу принести свои извинения?»",
|
||
"questGoldenknight2DropGoldenknight3Quest": "Золотой рыцарь, часть 3: Железный рыцарь (свиток)",
|
||
"questGoldenknight3Text": "Золотой рыцарь, часть 3: Железный рыцарь",
|
||
"questGoldenknight3Notes": "@Jon Arinbjorn окликает вас, привлекая внимание. Едва лишь закончилась битва, новая фигура предстает пред вашим взором. Рыцарь, закованный в черную сталь, медленно приближается к вам с мечом в руке. «Отец, нет!» – кричит ему Золотой Рыцарь, но новый противник и не думает останавливаться. «Простите меня, – сокрушенно говорит Золотой Рыцарь, – я не осознавала, что обратила свои добрые помыслы в жестокость. Но пред вами мой отец – рыцарь с самым черным и жестоким сердцем. Если его не остановить, то мы все обречены! Вот! Возьмите мой верный моргенштерн и победите Железного Рыцаря!»",
|
||
"questGoldenknight3Completion": "Лязгнув доспехами, Железный рыцарь упал на колени и рухнул на землю. «А вы и впрямь сильны,» прохрипел он. «Сегодня я был повержен.» Золотой рыцарь подошла к вам и сказала: «Спасибо. Думаю, встреча с вами сделает нас немного скромнее. Я поговорю с отцом и расскажу ему о жалобах на нас. Возможно, нам следует извиниться перед жителями страны Habitica.» Она ненадолго задумалась, а потом повернулась к вам снова. «Вот, возьмите мой подарок — мою утреннюю звезду. Теперь она ваша.»",
|
||
"questGoldenknight3Boss": "Железный рыцарь",
|
||
"questGoldenknight3DropHoney": "Мёд (еда)",
|
||
"questGoldenknight3DropGoldenPotion": "Золотой инкубационный эликсир",
|
||
"questGoldenknight3DropWeapon": "Моргенштерн Мастейна, сминающий мильные метки (оружие для защитной руки)",
|
||
"questGroupEarnable": "Заработанные квесты",
|
||
"questBasilistText": "Василист",
|
||
"questBasilistNotes": "На рынке суматоха, да такая, что должна бы заставить вас бежать прочь. Но, будучи отважным искателем приключений, вы, наоборот, спешите на шум и видите Василиста – слившийся воедино список из вороха незавершенных Задач! Оказавшиеся поблизости жители страны Habitica не могут начать работу, они парализованы от страха, видя длину Василиста. Где-то поблизости вы слышите крик @Arcosine: «Быстрее! Выполните Задачи и Ежедневные задания, чтобы обезвредить монстра, пока никто не получил болезненных порезов от бумаги!» Наноси удар скорее, искатель приключений, – выполните одну из своих Задач, но будьте осторожны! Если вы не отметите хотя бы одно из Ежедневных заданий, Василист атакует вас и вашу команду!",
|
||
"questBasilistCompletion": "Василист рассыпался на бумажные клочки всех цветов радуги. «Фух! — выдыхает @Arcosine. — Хорошо, что вы, ребята, оказались здесь!» Чувствуя себя более опытными, чем прежде, вы подбираете немного золота, оказавшегося среди обрезков бумаги.",
|
||
"questBasilistBoss": "Василист",
|
||
"questEggHuntText": "Поиски яиц",
|
||
"questEggHuntNotes": "Этой ночью повсюду появились странные неокрашенные яйца: в стойлах, за прилавком в Таверне и даже среди обычных яиц на рынке! Что за напасть! «Никто не знает, откуда они взялись и кто из них может вылупиться, — говорит <strong>Megan</strong>, — но мы не можем оставить их просто лежать повсюду! Усердно работайте и ищите, чтобы помочь мне собрать эти таинственные яйца. Возможно, если вы соберете достаточно, то найдется кое-что и для вас...»",
|
||
"questEggHuntCompletion": "Вы справились! В благодарность <strong>Megan</strong> дает вам десять яиц. «Я уверена, эликсиры окрасят их в чудесные цвета! Интересно, что случится, когда они вырастут в скакунов...»",
|
||
"questEggHuntCollectPlainEgg": "Неокрашенные яйца",
|
||
"questEggHuntDropPlainEgg": "Неокрашенное яйцо",
|
||
"questDilatoryText": "Ужасный Дракон Промедления",
|
||
"questDilatoryNotes": "Мы были слепы к предзнаменованиям.<br><br>Иссиня-черные сверкающие глаза. Древняя чешуя. Массивные челюсти и острые зубы. Мы пробудили что-то жуткое, то, что никогда не должно было покидать своей расщелины: <strong>Ужасный Дракон Промедления!</strong> Кричащие жители Habitica рассыпаются во всех направлениях, когда его извивающаяся шея длиной в сотни футов рассекает водную гладь, а из-за дикого рёва дребезжат окна близлежащих домов.<br><br>«Мы должны положить конец Промедлению!», — восклицает Lemoness. «Задачи, отложенные на потом, и красные ежедневные задания привлекли его внимание к нам!»<br><br>«Он излучает магическую энергию!» — кричит @Baconsaur. «Прожив так долго, он научился исцелять себя сам! Как же нам одолеть его?»<br><br>Очень просто: так же, как и всех Боссов – продуктивностью! Быстрее, Habitica, объединяйся и справляйся со своими задачами! Вместе мы победим этого монстра. (Нет нужды бросать уже начатые квесты, мы уверены в ваших возможностях сражаться на двух фронтах). Он не нападет на мирных жителей, но чем больше ежедневных заданий мы пропускаем, тем больше сил он получает для Незамедлительной Атаки! И мне не нравится, как он поглядывает на Таверну...",
|
||
"questDilatoryBoss": "Ужасный Дракон Промедления",
|
||
"questDilatoryBossRageTitle": "Незамедлительная атака",
|
||
"questDilatoryBossRageDescription": "Как только эта полоса заполнится полностью, Ужасный Дракон Промедления обрушит свою ярость на местность Habitica",
|
||
"questDilatoryDropMantisShrimpPet": "Рак-богомол (питомец)",
|
||
"questDilatoryDropMantisShrimpMount": "Рак-богомол (скакун)",
|
||
"questDilatoryBossRageTavern": "«Ужасный Дракон наносит НЕЗАМЕДЛИТЕЛЬНУЮ АТАКУ!»\n\nО нет! Несмотря на наши усилия, мы позволили некоторым заданиям ускользнуть, и их красный цвет навлек ярость Дракона! Он уничтожил Таверну своей ужасающей Незамедлительной Атакой! К счастью, мы установили Трактир в ближайшем городе и вы можете свободно общаться на берегу моря... но бедный Даниель, он до сих пор оплакивает свое любимое здание, разрушившееся прямо у него за спиной!\n\nНадеемся, что монстр не атакует вновь!",
|
||
"questDilatoryBossRageStables": "«Ужасный Дракон наносит НЕЗАМЕДЛИТЕЛЬНУЮ АТАКУ!»\n\nИ снова мы не выполнили много ежедневных заданий. Дракон обрушил свою Незамедлительную Атаку на стойла Мэтта! Питомцы разбежались во всех направлениях. К счастью, все вы в безопастности!\n\nБедная Habitica! Надеемся, что это не повторится. Торопитесь выполнить все свои задания!",
|
||
"questDilatoryBossRageMarket": "«Ужасный Дракон наносит НЕЗАМЕДЛИТЕЛЬНУЮ АТАКУ!»\n\nТорговец Александр только что потерял свой магазин, который был разрушен до основания Незамедлительной Атакой Ужасного Дракона. Но кажется, что мы скоро одержим над ним верх, сомневаюсь, что он накопит сил для нового удара.\n\nСейчас не время расслабляться, Habitica! Прогоним это чудовище с наших берегов вместе!",
|
||
"questDilatoryCompletion": "`Уничтожение Ужасного Дракона Промедления`\n\nМы сделали это! С жутким рёвом Ужасный Дракон Промедления падает в воду и уплывает далеко, далеко отсюда. Толпа ликующих жителей Habitica собрались у берега моря. После празднования мы помогли Мэтту, Дэниелю и Александру починить их дома. Но... что это? \n\n`Возвращение горожан!`\n\nТеперь, когда Дракон исчез, тысячи сияющих пятен выходят из морской пены. Это радужные креветки-богомолы и... среди них сотни русалок!\n\n«Мы потерянные жители Промедления!», объясняет их лидер, Манта. «Когда Промедление затонуло, креветки-богомолы, что жили в этих водах, использовали свою магию, чтобы превратить нас в русалок ради нашей безопасности. Но в порыве ярости Ужасный Дракон заточил нас в темной расщелине на сотни лет. Но теперь мы наконец-то свободны и можем построить заново свой город!»\n\n«В благодарность,» говорит его друг @Ottl, «Пожалуйста примите питомца и скакуна креветку-богомола, очки опыта, золото и нашу вечную признательность.»\n\n`Награды`\n* Питомец Креветка-Богомол.\n* Скакун Креветка-Богомол\n* Шоколад, Синяя сладкая вата, Розовая сладкая вата, Рыба, Мёд, Мясо, Молоко, Картошка, Гнилое мясо, Клубника",
|
||
"questSeahorseText": "Ежегодные скачки в Промедлении",
|
||
"questSeahorseNotes": "Это день скачек, и все жители Habitica со всего континента отправились в славный город Промедление для того, чтобы испробовать силы своих питомцев, морских коньков. Внезапно огромный всплеск и рычание разрушает идиллию. Вы слышите Хранителя Морских Коньков @Kiwibot, кричащую громче бурлящих волн. «Собрание морских коньков привлекло ярость Морского Жеребца!», она кричит. «Он разрушает стойла и уничтожает древние тропы! Кто сможет его укротить?»",
|
||
"questSeahorseCompletion": "Обузданный Морской Жеребец покорно плывет к вам. «О, посмотри!», говорит Kiwibot. «Он хочет, чтобы мы позаботились о его детях.» Она дает вам три яйца. «Растите их с любовью», говорит она. «Мы всегда приветствуем вас в нашем славном городе!»",
|
||
"questSeahorseBoss": "Морской жеребец",
|
||
"questSeahorseDropSeahorseEgg": "Морской конек (яйцо)",
|
||
"questSeahorseUnlockText": "Позволяет покупать на рынке морского конька в яйце",
|
||
"questGroupAtom": "Атака Муторного Квеста",
|
||
"questAtom1Text": "Атака Муторного Квеста, часть 1: Мусорная катастрофа!",
|
||
"questAtom1Notes": "Вы достигли берегов Разбитого Озера, чтобы получить свой заслуженный отдых... но по прибытии вы замечаете, что озеро переполнено грязными тарелками? Что здесь произошло? Что ж, вы просто не можете позволить озеру находиться в таком состоянии. И здесь есть только один выбор: вымыть всю посуду и спасти свое райское местечко. И вам понадобится мыло, чтобы избавиться от этого беспорядка. Много мыла...",
|
||
"questAtom1CollectSoapBars": "Куски мыла",
|
||
"questAtom1Drop": "Безобеденный монстр (свиток)",
|
||
"questAtom1Completion": "После тщательной очистки все блюда надежно укладываются на берег! Вы стоите в стороне и с гордостью рассматриваете свою тяжелую работу.",
|
||
"questAtom2Text": "Атака Муторного Квеста, часть 2: Безобеденный монстр",
|
||
"questAtom2Notes": "Уф, это место выглядит намного лучше без этих грязных тарелок. Может быть, вы наконец-то сможете повеселиться. Погодите-ка... неужели это коробка из-под пиццы плывет по поверхности озера? Видимо, уборка не закончена. Но, увы, это не просто коробка из-под пиццы! Внезапно коробка взлетает к небу, обнаруживая голову монстра. Это невозможно! Легендарный Безобеденный Монстр?! Говорят, что он скрывался в озере с доисторических времен: существо, порожденное из остатков пищи и мусора жителей Habitica. Гадость!",
|
||
"questAtom2Boss": "Безобеденный монстр",
|
||
"questAtom2Drop": "Прачечдей (свиток)",
|
||
"questAtom2Completion": "С оглушительным рёвом, при котором пять вкуснейших разновидностей сыра вылетели из его пасти, Безобеденный Монстр рассыпался на кусочки. Молодец, отважный искатель приключений! Но подождите... с озером что-то все еще не так?",
|
||
"questAtom3Text": "Атака Муторного Квеста, часть 3: Прачечдей",
|
||
"questAtom3Notes": "Как только вы подумали, что ваши испытания закончились, Разбитое озеро начинает бурно пениться. «КАК ТЫ ПОСМЕЛ!» — гремит голос из-под водной глади. Перед вами появляется голубая фигура, облачённая в неведомое одеяние, держащая в руке магический туалетный ёршик. Грязное белье начинает пузыриться на поверхности озера. «Я - великий Прачечдей!» — гневно заявляет он. «У тебя хватило наглости помыть мои ослепительно грязные тарелки, уничтожить моего питомца и вторгнуться в мои владения в отвратительно чистой одежде. Приготовься почувствовать сырую ярость моей загрязняющей магии!»",
|
||
"questAtom3Completion": "Злобный Прачечдей повержен! Груды чистой одежды сваливаются в аккуратные стопки вокруг вас. Теперь все выглядит намного лучше. Как только вы начинаете пробираться сквозь них, замечаете металлический отблеск, и ваш взгляд падает на сияющий шлем. Предыдущий владелец этого сверкающего доспеха неизвестен, но как только вы надеваете его, чувствуете теплоту присутствия щедрого духа. Жаль, что они не пришивали к своим вещам табличку с именем.",
|
||
"questAtom3Boss": "Прачечдей",
|
||
"questAtom3DropPotion": "Обыкновенный инкубационный эликсир",
|
||
"questOwlText": "Сова-полуночница",
|
||
"questOwlNotes": "«Заката пламя догорит,<br>А свет в Таверне до зари,<br>Веселье ночи напролёт!<br>Но где же воины? Вперёд!<br>Там в свете звезд Сова летит — <br>Спешите же ее сразить,<br>Прогоним тень от дома прочь —<br>И пусть сияет ярче ночь!<br>» — провозгласил @Twitching",
|
||
"questOwlCompletion": "С рассветом прочь летит Сова,<br>Герои ж – на ногах едва.<br>Пора, пожалуй, и поспать...<br>Но кто гнездо принес в кровать?<br>Мы часто любим, как Сова,<br>Сидеть всю ночь и до утра.<br>Но тихий писк совят даст знать:<br>Пора заканчивать и спать.",
|
||
"questOwlBoss": "Сова-полуночница",
|
||
"questOwlDropOwlEgg": "Филин (яйцо)",
|
||
"questOwlUnlockText": "Позволяет покупать на рынке филина в яйце",
|
||
"questPenguinText": "Птичий холод",
|
||
"questPenguinNotes": "Хотя южная часть страны Habitica и наслаждается жарким летним днем, на окрестности Жизнерадостного Озера опустился неестественный холод. И вот уже сильный морозный ветер поднимается над замерзшим побережьем. Ледяные пики как будто вырастают из земли. @Melynnrose и @Breadstrings бегут к вам.<br><br>«Помогите! – восклицает @Melynnrose, – Мы завели гигантского пингвина, чтобы он заморозил озеро и сделал из него каток, но у нас кончилась рыба, которую он ел!»<br><br>«Теперь он зол и замораживает все вокруг своим ледяным дыханием! – вторит @Breadstrings. – Пожалуйста, усмирите его, пока он тут нас всех не заморозил!» Похоже, пора помочь этому пингвину немного... <em>остыть.</em>",
|
||
"questPenguinCompletion": "Пингвин повержен, и лед начинает таять. Гигантский пингвин устраивается на солнышке, заглатывая целое ведро рыбы, что вы собрали. Прокатываясь вдоль озера, он слегка дует на него, создавая гладкую, сверкающую ледяную поверхность. Что за странная птица! «Похоже, он оставил несколько яиц», – говорит @Painter de Cluster. <br><br>@Rattify смеется: «Может, хоть эти пингвины окажутся... с холодной головой?»",
|
||
"questPenguinBoss": "Морозный пингвин",
|
||
"questPenguinDropPenguinEgg": "Пингвин (яйцо)",
|
||
"questPenguinUnlockText": "Позволяет покупать на рынке пингвина в яйце",
|
||
"questStressbeastText": "Отвратительный Стрессозверь из Стойкальмских степей",
|
||
"questStressbeastNotes": "Выполняйте ежедневные задания и задачи, чтобы наносить урон Мировому боссу! Незавершенные ежедневные задания заполняют полоску Стрессового удара. Когда индикатор полностью заполнится, Мировой босс атакует неигрового персонажа. Мировой босс никогда не наносит вреда отдельным игрокам и никак не влияет на их аккаунты. Учитываются только достижения активных игроков, которые не отдыхают в Гостинице.<br><br>~*~<br><br>Первое, что мы слышим, – это шаги, напоминающие шум спасающегося бегством стада, но более медленные и грохочущие. Один за другим, жители страны Habitica выглядывают из своих домов и не находят слов, чтобы описать увиденное.<br><br>Мы все уже, конечно, видели Стрессозверей – мелких злобных существ, которые атакуют в непростое время. Но это? Эта громадина возвышается над зданиями. Лапы же существа моли бы с легкостью раздавить дракона. От его зловонного меха веет холодом, а его рык превращается в ледяной порыв, срывающий крыши домов. Монстры такой величины раньше никогда не покидали пределы старинных легенд. <br><br>«Берегитесь, жители страны Habitica! – кричит SabreCat – Забаррикадируйтесь внутри домов, это сам Ужасный Стрессозверь!» <br><br> «Этот зверь, наверняка, сделан из веков стресса», – говорит Kiwibot, крепко запирая дверь Таверны и захлопывая ставни. <br><br> «Стойкальмские степи, – говорит Lemoness мрачно – всё это время мы думали, что там все спокойно и безмятежно, но они, наверное, скрывали свой стресс где-то. Поколения спустя, он вырос в этого зверя, который сейчас вырвался на свободу и атаковал их – и нас!»<br><br>Есть только один способ отогнать Стрессозверя, Ужасного или любого другого, – и это атаковать его выполненными ежедневными заданиями и задачами! Давайте объединимся и отобьёмся от этого зловещего супостата – но убедитесь в том, что не дадите слабину, разбираясь с задачами, или же невыполненные ежедневные задания могут взбесить его настолько, что он может вскипеть и выплеснуть гнев…",
|
||
"questStressbeastBoss": "Отвратительный Стрессозверь",
|
||
"questStressbeastBossRageTitle": "Стресс-атака",
|
||
"questStressbeastBossRageDescription": "Когда эта шкала заполнится, Отвратительный Стрессозверь выпустит на страну Habitica ярость своей стресс-атаки!",
|
||
"questStressbeastDropMammothPet": "Мамонт (питомец)",
|
||
"questStressbeastDropMammothMount": "Мамонт (скакун)",
|
||
"questStressbeastBossRageStables": "`Ужасный Стрессозверь использует СТРЕССОВЫЙ УДАР!`\n\nВсплеск стресса восстанавливает здоровье Ужасного Стрессозверя!\n\nО, нет! Несмотря на все наши старания, мы упустили некоторые ежедневные дела из виду и их красный цвет привел Ужасного Стрессозверя в ярость, восполнив его здоровье! Вселяющее ужас создание бросается к Стойлам, но повелитель зверей Мэтт по-геройски бросается на защиту питомцев и скакунов. Стрессозверь стискивает Мэтта жесткой хваткой, но, по крайней мере, он отвлекся на какой-то момент. Скорей! Давайте держать наши ежедневные дела в порядке, чтобы победить этого монстра, пока он не атаковал вновь!",
|
||
"questStressbeastBossRageBailey": "`Отвратительный Стрессозверь применяет СТРЕСС-АТАКУ!`\n\nНарастающий стресс исцеляет Отвратительного Стрессозверя!\n\nААААА!!! Наши незаверешенные ежедневные задания раздражают Стрессозверя больше обычного и он восстанавливает часть здоровья! Глашатай Бэйли раздавала горожанам указания по безопасности, но зверь схватил ее свободной рукой. Только посмотрите, как отважно она сообщает последние новости, пока Стрессозверь вращает ее по кругу... Давайте докажем, что достойны подобной смелости и сделаем все, что в наших силах, чтобы спасти наших NPC!",
|
||
"questStressbeastBossRageGuide": "`Отвратительный Стрессозверь применяет СТРЕСС-АТАКУ!`\n\nНарастающий стресс исцеляет Отвратительного Стрессозверя!\n\nОсторожнее! Проводник Justin пытается отвлечь Стрессозверя, бегая вокруг его лодыжек и выкрикивая полезные советы по повышению работоспособности! Отвратительный Стрессозверь бешено топчется на месте, но похоже, мы его действительно измотали. Сомневаюсь, что ему хватит сил на очередной удар. Не сдавайтесь... скоро мы с ним разберемся!",
|
||
"questStressbeastDesperation": "`Здоровье Ужасного Стрессозверя достигает 500 тыс.! Ужасный Стрессозверь использует Отчаянную защиту!`\n\nМы почти у цели, жители страны Habitica! Благодаря усердию и выполенным ежедневным заданиям мы опустили здоровье Стрессозверя до 500 тыс.! Существо рычит и бьется в отчаянии, его ярость растет, как никогда. Бэйли и Мэтт кричат в ужасе – зверь поднял их в воздух и крутит с ужасающей скоростью, вызывая снежную бурю. Теперь наносить ему удары его гораздо сложнее.\n\nМы должны удвоить наши усилия, но не унывайте – это знак того, что Стрессозверь понимает, что вот-вот будет побежден. Не время сдаваться!",
|
||
"questStressbeastCompletion": "<strong>Ужасный Стрессозверь ПОБЕЖДЁН!</strong><br><br>Мы это сделали! Издав последний вопль, Ужасный Стрессозверь рассеивается облаком снега. Снежинки, сверкая, опускаются на землю, а воодушевленные жители страны Habitica обнимаются со своими питомцами и скакунами. Наши животные и наши неигровые персонажи вновь в безопасности<br><br><strong>Стойкальм спасён!</strong><br><br>SabreCat мягко говорит маленькому саблезубику: «Пожалуйста, найди жителей Стойкальма и приведи их к нам». Спустя несколько часов саблезубик возвращается с группой наездников мамонтов, которые следуют за ним. Вы узнаете в первом наезднике Lady Glaciate, главу Стойкальма.<br><br>«Могущественные жители страны Habitica – говорит она – мои люди и я должны от души вас поблагодарить и принести глубочайшие извинения. Пытаясь защитить наши Степи от паники, мы стали скрытно изгонять весь наш стресс в ледяные горы. Мы даже не представляли, что за поколения он превратится в Стрессозверя, которого вы видели! Когда он вырвался на свободу, он загнал нас в ловушку в горах, в своей вотчине и стал срывать ярость на наших любимых животных». Её грустный взгляд следит за падающим снегом. «Своей глупостью мы подвергли всех опасности. Будьте уверены, что в будущем мы придем к вам при появлении проблем до того, как наши проблемы придут к вам.»<br><br>Она поворачивается туда, где @Baconsaur удобно устроился с некоторыми мамонтятами. «Мы пришли с предложением еды для ваших животных в качестве извинений за ужас, который они испытали. Также, как символ доверия, мы оставим некоторых наших питомцев и скакунов у вас. Мы уверены, что вы хорошо о них позаботитесь.»",
|
||
"questStressbeastCompletionChat": "`Ужасный Стрессозверь ПОБЕЖДЁН!`\n\nМы это сделали! Издав последний вопль, Ужасный Стрессозверь рассеивается облаком снега. Снежинки, сверкая, опускаются на землю, а воодушевленные жители страны Habitica обнимаются со своими питомцами и скакунами. Наши животные и наши неигровые персонажи вновь в безопасности!\n\n`Стойкальм спасён!`\n\nSabreCat мягко говорит маленькому саблезубику: «Пожалуйста, найди жителей Стойкальма и приведи их к нам». Спустя несколько часов саблезубик возвращается с группой наездников мамонтов, которые следуют за ним. Вы узнаете в первом наезднике Lady Glaciate, главу Стойкальма.\n\n«Могущественные жители страны Habitica – говорит она – мои люди и я должны от души вас поблагодарить и принести глубочайшие извинения. Пытаясь защитить наши Степи от паники, мы стали скрытно изгонять весь наш стресс в ледяные горы. Мы даже не представляли, что за поколения он превратится в Стрессозверя, которого вы видели! Когда он вырвался на свободу, он загнал нас в ловушку в горах, в своей вотчине и стал срывать ярость на наших любимых животных». Её грустный взгляд следит за падающим снегом. «Своей глупостью мы подвергли всех опасности. Будьте уверены, что в будущем мы придем к вам при появлении проблем до того, как наши проблемы придут к вам.»\n\nОна поворачивается туда, где @Baconsaur удобно устроился с некоторыми мамонтятами. «Мы пришли с предложением еды для ваших животных в качестве извинений за ужас, который они испытали. Также, как символ доверия, мы оставим некоторых наших питомцев и скакунов у вас. Мы уверены, что вы хорошо о них позаботитесь.»",
|
||
"questTRexText": "Король динозавров",
|
||
"questTRexNotes": "Теперь, когда древние создания из Стойкальмских степей разбежались по всей стране Habitica, @Urse решает приютить взрослого тираннозавра. Что может пойти не так?<br><br>Все.",
|
||
"questTRexCompletion": "Дикий динозавр наконец прекратил буйствовать и теперь пытается подружиться с гигантскими петухами. @Urse смотрит на него с улыбкой. «Не такие уж они и ужасные питомцы, в самом деле. Им просто нужно немного дисциплины. Вот, возьмите себе тоже несколько яиц.»",
|
||
"questTRexBoss": "Огромный Тираннозавр",
|
||
"questTRexUndeadText": "Динозавра раскопали!",
|
||
"questTRexUndeadNotes": "Пока древние динозавры из Стойкальмских степей разбегаются по Habit City, из Большого Музея доносится вопль ужаса. @Baconsaur кричит: «Скелет тираннозавра в музее шевелится! Должно быть, он почуял сородичей!» Костлявое чудище обнажает зубы и бросается, гремя костями, в вашу сторону. Как убить того, кто уже мертв? Бейте, пока он не исцелился!",
|
||
"questTRexUndeadCompletion": "Блеск в глазах тираннозавра гаснет, и он взбирается обратно на свой пьедестал. Все облегченно вздыхают. «Смотрите! – говорит @Baconsaur. – Некоторые из окаменелых яиц теперь блестящие и новые. Может, из них кто-то вылупится?»",
|
||
"questTRexUndeadBoss": "Костяной тираннозавр",
|
||
"questTRexUndeadRageTitle": "Костяное лечение",
|
||
"questTRexUndeadRageDescription": "Эта полоска заполняется, когда вы не выполняете ежедневные задания. Когда полоска заполнится, Костяной тираннозавр восстановится на 30% oт своего оставшегося здоровья!",
|
||
"questTRexUndeadRageEffect": "`Костяной тираннозавр использует КОСТНОЕ ВОССТАНОВЛЕНИЕ!`\n\nМонстр исторгает неземной рев, и несколько прежде поврежденных костей срастаются вновь!",
|
||
"questTRexDropTRexEgg": "Тираннозавр (яйцо)",
|
||
"questTRexUnlockText": "Позволяет покупать на рынке тираннозавра в яйце",
|
||
"questRockText": "Побег от пещерного чудища",
|
||
"questRockNotes": "Пересекая с друзьями Бесцельные Горы страны Habitica, вы остановились на ночь в прекрасной пещере, усыпанной сверкающими минералами. Однако, проснувшись утром, вы обнаруживаете, что вход исчез, а пол под вами движется! <br><br>«Гора живая! – кричит ваш спутник @pfeffernusse. – Это не кристаллы – это зубы!»<br><br>@Painter de Cluster хватает вас за руку. «Нужно найти другой путь наружу – не отходи от меня и не отвлекайся, иначе мы застрянем тут навечно!»",
|
||
"questRockBoss": "Кристальный колосс",
|
||
"questRockCompletion": "Благодаря усердию вы отыскали безопасный путь через живую гору. Выйдя на свет, ваш друг @intune замечает странный блеск на земле возле выхода из пещеры. Остановившись, вы подбираете небольшой камень с золотой прожилкой. Вокруг много других камней довольно необычной формы. Они похожи на... яйца?",
|
||
"questRockDropRockEgg": "Камень (яйцо)",
|
||
"questRockUnlockText": "Позволяет покупать на рынке камень в яйце",
|
||
"questBunnyText": "Крольчиха-убийца",
|
||
"questBunnyNotes": "Много непростых дней спустя вы достигли вершины Пика Прокрастинации и теперь стоите перед внушительными дверьми Крепости Пренебрежения. Надпись на камне гласит: «Внутри обитает чудовище, воплощающее ваши самые большие страхи – причина вашего бездействия. Стучите и встретьтесь с ним лицом к лицу!» Вы дрожите, представляя ужас, ожидающий внутри, и готовы вот-вот сбежать, как уже делали не раз. @Draayder удерживает вас. «Спокойно, друг мой! Время пришло. Вы должны это сделать!»<br><br>Вы стучите, и двери открываются внутрь. Из темноты доносится оглушительный рев. Вы обнажаете оружие.",
|
||
"questBunnyBoss": "Крольчиха-убийца",
|
||
"questBunnyCompletion": "С последним ударом крольчиха-убийца падает навзничь. Искрящийся туман поднимается от ее тела, которое сжимается до размеров крольчонка – ничего общего с ужасным монстром, с которым вы только что сразились. Крольчиха очаровательно морщит носик и прыгает прочь, оставив несколько яиц. @Gully смеется. «Пик Прокрастинации даже простые задачи заставляет казаться непреодолимыми. Собирайте яйца, и пойдем домой.»",
|
||
"questBunnyDropBunnyEgg": "Кролик (яйцо)",
|
||
"questBunnyUnlockText": "Позволяет покупать на рынке кролика в яйце",
|
||
"questSlimeText": "Желейный регент",
|
||
"questSlimeNotes": "Вы замечаете, что, выполняя свои задания, двигаетесь все медленнее и медленнее. «Все равно, что идти по патоке», – ворчит @Leephon. «Нет, как сквозь желе идти! – говорит @starsystemic. Этот склизкий Желейный регент размазал свои следы по всей стране Habitica. И это вещество склеивает всю работу. Все замедляются». Вы оглядываетесь вокруг. Улицы медленно заполняются чистой красочной слизью, а жители страны Habitica мучаются, пытаясь хоть что-то сделать. Пока другие спасаются бегством, вы хватаетесь за швабру и готовитесь к битве!",
|
||
"questSlimeBoss": "Желейный регент",
|
||
"questSlimeCompletion": "Нанеся последний удар, вам удается поймать Желейного Регента в ловушку – гигантский пончик, который поспешили подкатить скорые на ум лидеры клуба выпечки @Overomega, @LordDarkly и @Shaner. Пока все стремятся одобрительно похлопать вас по спине, вы чувствуете, как кто-то сунул что-то вам в карман. Эта награда за ваш сладкий успех: три зефирных слизня в яйце.",
|
||
"questSlimeDropSlimeEgg": "Зефирный слизень (яйцо)",
|
||
"questSlimeUnlockText": "Позволяет покупать на рынке зефирного слизня в яйце",
|
||
"questSheepText": "Грозовой баран",
|
||
"questSheepNotes": "В своих странствиях с друзьями по захолустным сельским уголкам Таскана, взяв отгул от своих обязательств, вы находите уютный магазин пряжи. Вы так поглощены своим бездельем, что едва ли заметите зловещие облака, заволакивающие горизонт. «У меня нева-а-а-ажные предчувствия насчет этой погоды», — бормочет @Misceo, и вы смотрите наверх. Грозовые облака скручиваются вместе, и они очень похожи на... «У нас нет времени любоваться облаками! — кричит @starsystemic. — Он нападает!». Грозный Овен несется вперед и мечет молнии прямо в вас!",
|
||
"questSheepBoss": "Грозовой баран",
|
||
"questSheepCompletion": "Впечатленный вашим трудолюбием, Грозный баран утихомиривается. Он запускает три огромные градины в вашем направлении, а потом исчезает с низким гулом. При ближайшем рассмотрении оказывается, что градины на самом деле ничто иное, как три пушистых яйца. Вы собираете их и отправляетесь домой под голубым небом.",
|
||
"questSheepDropSheepEgg": "Баран (яйцо)",
|
||
"questSheepUnlockText": "Позволяет покупать на рынке барана в яйце",
|
||
"questKrakenText": "Кракен Незавершенности",
|
||
"questKrakenNotes": "В этот тёплый, солнечный день вы плывете на лодке по бухте Незавершенности, но ваши мысли омрачены заботами обо всем, что вам предстоит ещё сделать. Кажется, стоит только закончить одно задание, как появляется новое, а потом другое...<br><br>Неожиданно лодка с силой ударяется обо что-то, и склизкие щупальца вырываются из-под воды со всех сторон! «На нас напал Кракен Незавершенности!» — кричит Wolvenhalo.<br><br>«Скорей! — взывает к вам Lemoness, — Расправляйся с щупальцами и заданиями как можно быстрее, пока новые не появились, чтобы занять их место!»",
|
||
"questKrakenBoss": "Кракен Незавершенности",
|
||
"questKrakenCompletion": "Когда Кракен сбегает, на поверхности воды всплывают несколько яиц. Lemoness изучает их и её подозрительность сменяется восторгом. «Каракатицы в яйце!» — говорит она, — «Вот, возьми их как награду за всё, что ты завершил.»",
|
||
"questKrakenDropCuttlefishEgg": "Кальмар (яйцо)",
|
||
"questKrakenUnlockText": "Позволяет покупать на рынке кальмара в яйце",
|
||
"questWhaleText": "Вой Кита",
|
||
"questWhaleNotes": "Вы прибыли в Порт Усердия, в надежде взять подлодку и чтобы посмотреть Медленный Дерби. Неожиданно оглушающий звук останавливает вас. «Это его вопль! — кричит Капитан @krazjega, указывая на большого воющего кита. — Небезопасно высылать субмарины, пока этот кит плавает неподалеку!»<br><br>«Бегом! — зовет @UncommonCriminal. — Помогите мне успокоить несчастное животное, чтобы мы смогли выяснить, почему оно так шумит!»",
|
||
"questWhaleBoss": "Воющий Кит",
|
||
"questWhaleCompletion": "После долгих трудов кит, наконец, перестает кричать. «Похоже он тонул в волнах вредных привычек, — объясняет @zoebeagle. — Благодаря вашим усилиям мы смогли перенаправить волны!» Как только вы входите в подлодку перед вами появляются несколько яиц кита и вы собираете их.",
|
||
"questWhaleDropWhaleEgg": "Кит (яйцо)",
|
||
"questWhaleUnlockText": "Позволяет покупать на рынке кита в яйце",
|
||
"questGroupDilatoryDistress": "Бедствие Промедления",
|
||
"questDilatoryDistress1Text": "Бедствие Промедления, часть 1: Записка в бутылке",
|
||
"questDilatoryDistress1Notes": "Из недавно заново отстроенного города Промедления приплыла записка в бутылке! «Дорогие жители страны Habitica, нам снова нужна ваша помощь. Наша принцесса пропала из города во время осады со стороны неизвестных водяных демонов! Раки-богомолы пытаются сдерживать врага. Пришлите нам подкрепление!» Чтобы отправиться в долгое путешествие в подводный город, вы должны уметь дышать под водой. К счастью, алхимики @Benga и @hazel смогут вам в этом помочь! Вам остаётся только найти нужные ингредиенты.",
|
||
"questDilatoryDistress1Completion": "Вы надеваете ребристые доспехи и плывёте в Промедление как можно скорее. Водяные и их союзники, раки-богомолы, всё ещё сдерживают врага за стенами города, но начинают сдавать позиции. Ужасающая сцена осады замка уже началась до того, как вы успели добраться до его стен!",
|
||
"questDilatoryDistress1CollectFireCoral": "Огненных кораллов",
|
||
"questDilatoryDistress1CollectBlueFins": "Синих плавников",
|
||
"questDilatoryDistress1DropArmor": "Океанические доспехи с плавниками (доспехи)",
|
||
"questDilatoryDistress2Text": "Бедствие Промедления, часть 2: Существа из расселины",
|
||
"questDilatoryDistress2Notes": "Осаду можно узреть, даже находясь за километры от места происшествия: тысячи бестелесных черепов вырываются через портал в расселине и направляются в сторону Промедления. <br><br> В боевом командном пункте вы встречаете короля Манта. Взгляд его поник, а на лице читается беспокойство. «Моя доченька Адва пропала в тёмной расселине прямо перед началом осады. Прошу вас, найдите её и приведите домой в целости и сохранности! Я готов отдать свой огненно-коралловый венец, он должен вам помочь. Если вы справитесь с моей просьбой, он ваш!»",
|
||
"questDilatoryDistress2Completion": "Вы истребляете кошмарную орду черепов, но не похоже, что поиски Адвы продвинулись хоть на чуточку. Вы спрашиваете у @Kiwibot, придворной охотницы, есть ли у неё какие-нибудь мысли на этот счёт. «Раки-богомолы, защищающие город, должно быть, видели, как сбежала Адва», ‒ сказала она. «Попробуйте последовать за ними в тёмную расселину.»",
|
||
"questDilatoryDistress2Boss": "Рой водяных черепов",
|
||
"questDilatoryDistress2RageTitle": "Возрождение роя",
|
||
"questDilatoryDistress2RageDescription": "Возрождения роя: Эта шкала заполняется, когда вы не выполняете свои ежедневные задания. Когда она будет заполнена, рой водяных черепов излечит себя на 30% oт оставшегося здоровья!",
|
||
"questDilatoryDistress2RageEffect": "`Рой водяного черепа применяет ВОЗРОЖДЕНИЕ РОЯ!`\n\nОбодрённые своей победой, еще больше черепов вырываются из расщелины, укрепляя рой!",
|
||
"questDilatoryDistress2DropSkeletonPotion": "Костяной инкубационный эликсир",
|
||
"questDilatoryDistress2DropCottonCandyBluePotion": "Синий сахарный инкубационный эликсир",
|
||
"questDilatoryDistress2DropHeadgear": "Венец из огненного коралла (головной убор)",
|
||
"questDilatoryDistress3Text": "Бедствие Промедления, часть 3: Это вам не простая русалка",
|
||
"questDilatoryDistress3Notes": "Вы плывёте за раками-богомолами в глубокие части расселины и обнаруживаете подводную крепость. Принцесса Адва в сопровождении водяных черепов ожидает вас в главном зале. «Вас мой отец прислал, да? Передайте ему, что я отказываюсь возвращаться. Мне больше по нраву быть здесь и учиться чародейству. Уходите сейчас же, или вы почувствуете ярость новой королевы океана!» Похоже, Адва непреклонна перед своими намерениями, но во время её речи вы замечаете на её шее странное янтарное ожерелье, излучающее зловещее свечение. Может быть, удастся спасти русалку от обманчивых чувств, стоит лишь разбить его?",
|
||
"questDilatoryDistress3Completion": "Наконец у вас получилось сорвать зачарованное ожерелье с шеи Адвы и выбросить его прочь. Адва схватилась за голову. «Где я? Что произошло?» Услышав ваш рассказ, она нахмурилась. «Это ожерелье мне подарила странная женщина-посол по имени Цина. А дальше я ничего не помню!»<br><br>Вы возвращаетесь в Промедление, а король Манта никак не может нарадоваться вашему успеху. «Позвольте мне наградить вас вот этим трезубцем и щитом! Честно говоря, я заказал их у @aiseant и @starsystemic в качестве подарка для моей Адвушки, но... Думаю, лучше пока не давать ей в руки оружие.»",
|
||
"questDilatoryDistress3Boss": "Адва, узурпирующая Русалка",
|
||
"questDilatoryDistress3DropFish": "Рыба (еда)",
|
||
"questDilatoryDistress3DropWeapon": "Трезубец сокрушительных приливов (оружие)",
|
||
"questDilatoryDistress3DropShield": "Щит из лунного жемчуга (для защитной руки)",
|
||
"questCheetahText": "Ах ты, Гепаржулик!",
|
||
"questCheetahNotes": "Прогуливаясь по Тишеездной саванне с вашими друзьями @PainterProphet, @tivaquinn, @Unruly Hyena, и @Crawford, вы замираете в шоке, глядя, как Гепаржулик с пронзительным визгом проносится мимо, стиснув в зубах нового жителя страны Habitica! Под пылающими лапами Гепаржулика одно за другим сгорают задания — быстрее, чем кто-либо в состоянии их завершить! Пойманный житель замечает вас и кричит: «Прошу вас, помогите! Этот Гепаржулик накручивает мне уровни, но я совсем ничего не выполняю! Я хочу замедлить ход и наслаждаться игрой. Кто-нибудь, остановите его!». Вы с теплом вспоминаете свои молодые годы и понимаете, что просто обязаны помочь новичку и остановить прыткого Гепаржулика!",
|
||
"questCheetahCompletion": "Новый житель страны Habitica, тяжело дыша после дикой гонки, благодарит вас и ваших друзей за помощь. «Я так рад, что Гепаржулик не успел схватить остальных! Смотрите, он оставил несколько яиц гепарда! Может, мы сможем воспитать его детёнышей так, чтобы они выросли более честными питомцами?»",
|
||
"questCheetahBoss": "Гепаржулик",
|
||
"questCheetahDropCheetahEgg": "Гепард (яйцо)",
|
||
"questCheetahUnlockText": "Позволяет покупать на рынке гепарда в яйце",
|
||
"questHorseText": "Прокатись на Лошмаре!",
|
||
"questHorseNotes": "Во время отдыха в таверне с @beffymaroo и @JessicaChase разговор плавно перетекает в добродушное хвастовство о ваших приключенческих достижениях. Гордясь своими подвигами, и, может быть, немного забывшись, вы кичитесь тем, что с лёгкостью справитесь с любой задачей. Проходящий мимо странник поворачивается к вам лицом и загадочно улыбается. Подмигнув, он предлагает вам подтвердить слова делом, прокатившись на его лошади.\nПроходя мимо конюшен, вы слышите, как @UncommonCriminal шепчет вам: «Тебя что, не учили, что выше головы не прыгнешь? Та лошадь ‒ не лошадь, а настоящий лошмар!» Глядя на топающие копыта, вы начинаете жалеть о своих словах...",
|
||
"questHorseCompletion": "Вы стараетесь изо всех сил, и, в конце-концов, лошадь пару раз топает копытами и тычется носом в ваше плечо, прежде чем позволяет оседлать себя. Вы недолго, но гордо скачете вокруг таверны, а друзья ликуют в вашу честь. На лице странника появляется неоднозначная ухмылка.\n«А я смотрю, ты и правда не лыком шит! Твоя решительность и правда впечатляет. Вот, возьми эти яйца и взрасти собственную лошадь, и, возможно, мы еще встретимся вновь... когда-нибудь.» Вы берёте яйца, странник приподнимает свою шляпу в знак прощания... и растворяется в воздухе.",
|
||
"questHorseBoss": "Лошмар",
|
||
"questHorseDropHorseEgg": "Конь (яйцо)",
|
||
"questHorseUnlockText": "Позволяет покупать на рынке коня в яйце",
|
||
"questBurnoutText": "Перегорание и истощенные духи",
|
||
"questBurnoutNotes": "Уже далеко за полночь, в городе спокойно и очень душно. Вдруг Redphoenix и капитан скаутов Kiwibot резко врываются через городские ворота. «Нам нужно спасти все деревянные здания! — кричит Redphoenix, — Торопитесь!»<br><br>Kiwibot цепляется за стену, переводя дыхание: «Оно высасывает силы людей и превращает их в Истощённых Духов! Вот почему все дела откладывались. Теперь ясно, куда пропали недостающие люди. Оно крало их энергию!»<br><br>«Оно..?» — спросила Lemoness.<br><br>Неожиданно тепло обретает форму.<br><br>Оно поднимается с земли в форме развевающейся, скручивающейся массы, и воздух переполняется запахами дыма и серы. Корчась и поднимаясь до страшных высот, пламя растекается по расплавленной земле, на кончиках искривляясь. Дымящиеся глаза распахиваются, и тварь издаёт глубокое и трещащее гоготание.<br><br>Kiwibot прошептала единое слово:<br><br><em>«Перегорание».</em>",
|
||
"questBurnoutCompletion": "<strong>Выгорун ПОВЕРЖЕН!</strong><br><br>С глубоким мягким вздохом Выгорун медленно испускает могучий дух, поддерживавший его пламя. Когда монстр тихо рассыпается в пепел, его украденная энергия поднимается в воздух, мерцая, восстанавливая Истощённые Силы и возвращая им их истинный облик.<br><br> Иен, Дэниэл и Сезонная Волшебница поздравляют жителей страны Habitica, спешащих поприветствовать их, и все пропавшие жители Цветущих Полей обнимают своих друзей и родных. Последняя Истощённая Сила превращается в саму Радостную Жницу!<br><br>«Смотрите!» — шёпотом восклицает @Baconsaur, когда пепел начинает блестеть. Медленно из них возрождаются сотни сияющих фениксов!<br><br>Одна из светящихся птиц садится на костлявую руку Радостной жницы, и та улыбается ей. «Немало времени прошло с тех пор, как мне выпадала высокая честь лицезреть феникса на Цветущих полях, — говорит она. — Хотя, учитывая недавние события, должна сказать, это весьма соответствует обстоятельствам!»<br><br>Тон её голоса становится серьёзнее, хотя (естественно) её улыбка не исчезает. «Мы здесь известны своим трудолюбием, но мы также знамениты своими пирами и празднествами. Мне кажется забавным, что мы так старались спланировать великолепную вечеринку и при этом отказывали себе в веселье. Мы ни в коем случае не должны совершать такую ошибку дважды!»<br><br>Она хлопает в ладоши. «А теперь - давайте праздновать!»",
|
||
"questBurnoutCompletionChat": "`Выгорун ПОВЕРЖЕН!`\n\nС глубоким мягким вздохом Выгорун медленно испускает могучий дух, поддерживавший его пламя. Когда монстр тихо рассыпается в пепел, его украденная энергия поднимается в воздух, мерцая, восстанавливая Истощённые Силы и возвращая им их истинный облик.\n\nИен, Дэниэл и Сезонная Волшебница поздравляют жителей страны Habitica, спешащих поприветствовать их, и все пропавшие жители Цветущих Полейобнимают своих друзей и родных. Последняя Истощённая Сила превращается в саму Радостную Жницу!\n\n«Смотрите!» — шёпотом восклицает @Baconsaur, когда пепел начинает блестеть. Медленно из них возрождаются сотни сияющих фениксов!\n\nОдна из светящихся птиц садится на костлявую руку Радостной жницы, и та улыбается ей. «Немало времени прошло с тех пор, как мне выпадала высокая честь лицезреть феникса на Цветущих полях, — говорит она. — Хотя, учитывая недавние события, должна сказать, это весьма соответствует обстоятельствам!»\n\nТон её голоса становится серьёзнее, хотя (естественно) её улыбка не исчезает. «Мы здесь известны своим трудолюбием, но мы также знамениты своими пирами и празднествами. Мне кажется забавным, что мы так старались спланировать великолепную вечеринку и при этом отказывали себе в веселье. Мы ни в коем случае не должны совершать такую ошибку дважды!»\n\nОна хлопает в ладоши. «А теперь - давайте праздновать!»\n\nВсе жители Habitica получают:\n\nПитомца Феникса\nСкакуна Феникса\nДостижение: Спаситель Цветущих Полей\nОбычную конфету\nВанильную конфету\nПесочную конфету\nКоричную конфету\nШоколадную конфету\nГнилую конфету\nКислую розовую конфету\nКислую голубую конфету\nМедовую конфету",
|
||
"questBurnoutBoss": "Выгорание",
|
||
"questBurnoutBossRageTitle": "Изнуряющий Удар",
|
||
"questBurnoutBossRageDescription": "Когда эта шкала заполнится, Выгорание выпустит свой Изнуряющий Удар на страну Habitica!",
|
||
"questBurnoutDropPhoenixPet": "Феникс (питомец)",
|
||
"questBurnoutDropPhoenixMount": "Феникс (скакун)",
|
||
"questBurnoutBossRageQuests": "`Выгорание применяет ИЗНУРЯЮЩИЙ УДАР!`\n\nО нет! Несмотря на все наши усилия, мы упустили из виду несколько ежедневных заданий, и теперь Выгорание вспыхнуло энергией! Рыча с треском, it engulfs Ian the Quest Master in a surge of spectral fire. As fallen quest scrolls smolder, the smoke clears, and you see that Ian has been drained of energy and turned into a drifting Exhaust Spirit!\n\nOnly defeating Burnout can break the spell and restore our beloved Quest Master. Let's keep our Dailies in check and defeat this monster before it attacks again!",
|
||
"questBurnoutBossRageSeasonalShop": "`Выгорун использует УДАР УСТАЛОСТЬЮ!`\n\nАхх!!! Наши незавершённые Задачи разожгли огонь Выгоруна, и теперь у него достаточно энергии, чтобы нанести ещё один удар! Он выпускает сгусток спектрального пламени, который сжигает Сезонный магазин. Вы с ужасом видите, что весёлая Сезонная Волшебница превратилась в поникшую Истощённую Силу.\n\nНужно спасти наших Неигровых Персонажей! Поторопитесь, жители Habitica, завершайте свои задачи и побеждайте Выгоруна, пока он не нанёс удар в третий раз!",
|
||
"questBurnoutBossRageTavern": "`Выгорун использует УДАР УСТАЛОСТЬЮ!`\n\nМногие жители Habitica прятались от Выгоруна в Таверне, но теперь они не могут этого сделать! С визгливым воем Выгорун разрушает Таверну своими раскалёнными добела руками. Когда покровители Таверны бросаются наутёк, Выгорун хватает Дэниэла, и тот превращается в Истощённую Силу прямо перед вами!\n\nЭтот пылающий ужас продолжается слишком долго. Не сдавайтесь... мы так близки к тому, чтобы избавиться от Выгоруна раз и навсегда!",
|
||
"questFrogText": "Болото Лягушки Беспорядка",
|
||
"questFrogNotes": "Вы и ваши друзья пробираетесь через Болото Застоя, @starsystemic указывает на большой знак. «Оставайтесь на тропе, если сможете».<br><br>«Конечно, это не сложно! — сказал @RosemonkeyCT. — Она широкая и чистая».<br><br>Но когда вы пытаетесь пройти дальше, то замечаете, что тропу начинает покрывать болотная грязь с вкраплениями голубых обломков и мусора. Наконец вы понимаете, что не можете идти дальше.<br><br>Вы огляделись, удивляясь тому, откуда взялся этот беспорядок, @Jon Arjinborn вскрикнул: «Берегись!» Злая лягушка выпрыгнула из ила, покрытая грязным бельем и святящаяся голубым огнем. Вам придется преодолеть эту отвратительную Лягушку Беспорядка, чтобы пройти дальше!",
|
||
"questFrogCompletion": "Лягушка ускользает обратно в грязь, побежденная. Пока она уползает, синяя слизь исчезает, очищая дорогу впереди.<br><br>Посреди тропы лежат три нетронутых яйца. «Можно даже разглядеть маленьких головастиков сквозь тонкую оболочку! — говорит @Breadstrings. — Вот, возьми их.»",
|
||
"questFrogBoss": "Лягушка Беспорядка",
|
||
"questFrogDropFrogEgg": "Лягушонок (яйцо)",
|
||
"questFrogUnlockText": "Позволяет покупать на рынке лягушонка в яйце",
|
||
"questSnakeText": "Змей Безумия",
|
||
"questSnakeNotes": "Не каждый сможет жить в Песчаных дюнах Безумия. Засушливые пустыни вряд ли можно назвать продуктивным местом, а мерцающие дюны привели многих странников в замешательство. Однако, чем-то местные жители всё же напуганы. Движущиеся пески переворачивают целые деревни верх дном. Жители утверждают, что монстр с огромным змеиным телом прячется в них, и они все скинулись на награду, чтобы кто-нибудь пошёл, да остановил его. Чародеи @EmeraldOx и @PainterProphet вызвались помочь поймать столь хваленого зверя. Сможете ли вы остановить Змея Безумия?",
|
||
"questSnakeCompletion": "С помощью чародеев вы изгоняете Змея Безумия из Песчаных Дюн. И хотя вы были рады помочь их обитателям, вы все же грустите по поверженному врагу. Пока вы оглядываете окрестности, к вам подходит @LordDarkly со словами: «Спасибо! Здесь немного, но я надеюсь, это должным образом выражает нашу благодарность». Он вручает вам немного золота и... несколько яиц Змея! Вы все же сможете вновь увидеть это величественное животное.",
|
||
"questSnakeBoss": "Змей Безумия",
|
||
"questSnakeDropSnakeEgg": "Змей (яйцо)",
|
||
"questSnakeUnlockText": "Позволяет покупать на рынке змея в яйце",
|
||
"questUnicornText": "Убедите Королеву Единорогов",
|
||
"questUnicornNotes": "Бухта Достижений вся затянулась илом, лишая город Habit источника свежей воды. К счастью, @Luckreja знает старинную легенду, в которой говорится, что рог единорога способен очистить самые грязные воды. Вместе с вашим бесстрашным проводником @Uncommon Criminal вы пробираетесь по обледенелым Горам Безделья. В конце концов, на ледяной вершине Горы Habitica в сверкающих снегах вы обнаруживаете Королеву Единорогов. «Ваша просьба меня заинтересовала, — говорит она вам, — но вы должны доказать, что достойны моей помощи!»",
|
||
"questUnicornCompletion": "Впечатлённая вашим усердием и силой, Королева Единорогов, наконец, соглашается, что ваше дело стоящее. Она позволяет вам поехать на ней верхом и взмывает в небо и направляется к Бухте Достижений. Когда она опускает свой золотой рог к осквернённым водам, ослепительный голубой свет поднимается от поверхности воды. Он так ярок, что вам приходится закрыть глаза. Когда мгновением позже вы открываете их, единорог исчезает. Но @rosiesully издаёт крик радости: вода теперь чистая, и три сияющих яйца появляются на краю бухты.",
|
||
"questUnicornBoss": "Королева Единорогов",
|
||
"questUnicornDropUnicornEgg": "Единорог (яйцо)",
|
||
"questUnicornUnlockText": "Позволяет покупать на рынке единорога в яйце",
|
||
"questSabretoothText": "Саблезубая кошка",
|
||
"questSabretoothNotes": "Рычащий монстр держит в ужасе Habitica! Он крадётся сквозь лесную чащу и бросается в атаку, после чего исчезает вновь. Он охотится на невинных панд и пугает летающих свинок, которые бросаются наутёк из своих загонов и спасаются на высоких деревьях. @InspectorCaracal и @icefelis объясняют, что они выпустили на свободу Саблезубую Зомби-Кошку, когда производили раскопки в древних, нетронутых ледяных полях Стойкальмских Степей. «Поначалу она была очень дружелюбна - даже не знаю, что с ней стало! Прошу вас, вы должны помочь нам поймать её! Только чемпион Habitica может справиться с этим доисторическим чудовищем!»",
|
||
"questSabretoothCompletion": "После долгой и изнурительной битвы вы, наконец, повалили Саблезубую кошку-зомби на землю. Как только вы смогли приблизится к ней, вы замечаете неприятную дыру в одном из сабле-клыков. Понимая истинную причину кошачьего гнева, вы можете лишь заделать дырку с помощью @Fandekasp и посоветовать всем не кормить своих друзей сладостями в будущем. Саблезубая кошка оправляется и в благодарность ее укротитель присылает вам щедрую награду - кладку саблезубых яиц!",
|
||
"questSabretoothBoss": "Саблезубая кошка-зомби",
|
||
"questSabretoothDropSabretoothEgg": "Саблезубый тигр (яйцо)",
|
||
"questSabretoothUnlockText": "Позволяет покупать на рынке саблезубого тигра в яйце",
|
||
"questMonkeyText": "Ужасный Мандрил и Капуцины Безобразники",
|
||
"questMonkeyNotes": "На саванну Слэнстеди напал Исполинский Мандрил и его Озорные Обезьяны! Звуки надвигающихся крайних сроков утопают в их пронзительных воплях, поэтому все вокруг позабыли о своих обязанностях и слоняются без дела. Увы, многие люди обезьянничают это дурное поведение... И если никто не остановит этих приматов, то скоро все наши задачи станут такими же красными, как лицо Исполинского Мандрила!<br><br>«Нам нужен опытный искатель приключений, который выдержал бы натиск обезьян», — сказал @yamato. <br><br>«Скорее, давайте прогоним этих обезьян подальше ото всех!» — крикнул @Oneironaut. И вы вступили в битву.",
|
||
"questMonkeyCompletion": "Вы это сделали! Сегодня им бананов не видать. Обезьяны сбегают в панике, сокрушенные вашими силами. «Смотри, — говорит @Misceo. — Они оставили яйца».<br><br>@Leephon усмехается: «Может быть, хорошо обученный ручной капуцин станет помогать нам так же хорошо, как дикие мешают!»",
|
||
"questMonkeyBoss": "Ужасный Мандрил",
|
||
"questMonkeyDropMonkeyEgg": "Капуцин (яйцо)",
|
||
"questMonkeyUnlockText": "Позволяет покупать на рынке капуцина в яйце",
|
||
"questSnailText": "Моллюск из подземелья Тяжелого труда",
|
||
"questSnailNotes": "Вы взволнованы, потому что начинаете квест в покинутом подземелье Тяжелого труда. Как только вы заходите, вы чувствуете, как земля уходит из-под ног. Поднимаете взгляд на тропу впереди и видите, что жители страны Habitica застряли в слизи. @Overomega кричит: «У них было слишком много неважных задач и ежедневных заданий, и они застряли в том, что не имеет значения! Вытащите их!»<br><br>«Вам необходимо найти источник протечки, — @Pfeffernusse согласился, — или задания, которые они не могут выполнить, затянут их навсегда!»<br><br>Вытаскивая свое оружие, вы продираетесь сквозь липкую грязь... и случайно встречаетесь с грозной Улиткой из подземелья Тяжелого труда.",
|
||
"questSnailCompletion": "Вы обрушиваете свое оружие на огромный панцирь моллюска, разламывая его надвое, и освобождаете потоки воды. Слизь смывается водой, находящиеся рядом жители страны Habitica празднуют. «Смотри, — говорит @Misceo. — В остатках грязи лежат несколько яиц моллюска».",
|
||
"questSnailBoss": "Улитка из подземелья Тяжелого труда",
|
||
"questSnailDropSnailEgg": "Моллюск (яйцо)",
|
||
"questSnailUnlockText": "Позволяет покупать на рынке моллюска в яйце",
|
||
"questBewilderText": "С-толку-сбиватель",
|
||
"questBewilderNotes": "Вечеринка начинается как обычно.<br><br>Отличные закуски, звучит музыка, и даже танцующие слоны стали привычным делом. Хабитяне смеются и резвятся на центральной площади, заполненной цветами. Они рады отвлечься от своих повседневных надоедливых дел, Апрельский Шут кружится среди них, охотно демонстрируя забавные и остроумные трюки.<br><br>Когда часы на башне пробили полночь, Апрельский Шут выпрыгнул на сцену, чтобы произнести речь.<br><br>«Друзья! Враги! Толерантные знакомые! Одолжите мне ваши уши.» Толпа хихикает, из голов вырастают уши, как у животных, становясь новыми аксессуарами.<br><br>«Как вы знаете, продолжает Шут, мои запутанные иллюзии обычно длятся один день. Но рад сообщить, что я обнаружил нечто новое, что гарантирует нам безостановочное веселье без утомительных обязанностей. Очаровательные Хабитяне, встречайте моего нового волшебного друга ... С-толку-сбивателя!»<br><br>Сезонная Волшебница вдруг бледнеет, уронив закуски. «Подождите! Не верь...»<br><br>Но вдруг в комнату вползает туман, сверкающий и тяжелый, он обволакивает Апрельского Шута, сгущаясь в туманные перья и вытянутую шею. Толпа замирает, когда чудовищная птица разворачивает мерцающие иллюзиями крылья. Она издает жуткий пронзительный крик.<br><br>«О, как давно хабитянине не были настолько глупы, чтобы вызвать меня! Как прекрасно, что у меня наконец-то появилась осязаемая форма.»<br><br>Напуганные волшебные пчелы из Летящей дымки устремляются прочь из парящего города, который спускается с небес. Один за другим увядают и осыпаются яркие весенние цветы. <br><br>«Мои дорогие друзья, чем вы так встревожены?»- прокричал С-толку-сбиватель, хлопая крыльями. «В этом месте больше не придется трудиться, чтобы обрести награду. Я просто дам вам все то, вы захотите!»<br><br>Дождь из монет льется с небес, ударяясь о землю с ужасающей силой. Толпа кричит и бежит в укрытие. «Это шутка?» - кричит Беконзавр, наблюдая, как золото сыпется через окна, ломая черепицу на крышах.<br><br>Прорицающая Пантера скорбно взирает на то, как молнии сверкают над головой, и туман закрывает солнце. «Нет! На этот раз я не верю!»<br><br>Быстрее! Хабитяне, не позволяйте этому Мировому Боссу отвлечь нас от наших целей! Сосредоточьтесь на задачах, которые необходимо выполнить, чтобы мы могли спасти Летящую дымку, и, надеюсь, мы справимся.",
|
||
"questBewilderCompletion": "<strong>Be-Wilder ПОБЕЖДЕН!</strong><br><br>Мы сделали это! Be-Wilder испускает улюлюкающий крик, пока он крутится в воздухе, сыпя перьями как падающим дождем. Медленно, постепенно, он скатывается в облако поблескивающего тумана. Когда вновь показавшееся солнце пронзает туман, он тает, открывая кашляющие силуэты Бейли, Мэта, Алекса... и самого Апрельского Шута.<br><br><strong>Летящая дымка спасена!</strong><br><br>Апрельский Шут достаточно пристыжен и выглядит слегка робко. «Ох, эм, — говорит он. — Возможно я немного... погорячился».<br><br>Толпа сердито гудит. Мокрые цветы валяются на тротуарах. Где-то вдалеке ломается крыша с впечатляющим треском.<br><br>«Э, да, — говорит Апрельский Шут. — То есть я хотел сказать, что мне ужасно жаль». Он вздыхает. «Я полагаю, что это не смешно. Не мешало бы иногда сосредоточиться. Может быть, в следующем году у меня будет хорошая возможность пошутить. <br><br>Redphoenix многозначительно кашляет.<br><br>«Я имею в виду, что начну прямо сейчас, на этой весенней уборке! — сказал Апрельский Шут. — Нечего бояться. Я скоро приведу город Habit City в порядок. К счастью, нет никого лучше меня в мытье двумя швабрами одновременно».<br><br>Воодушевленный оркестр начинает играть.<br><br>Скоро в городе всё придет в норму. К тому же, так как Be-Wilder испарился, магические пчелы Летящей дымки вернулись к работе, и скоро расцветут цветы, а город воспарит еще раз.<br><br>Когда жители начали обнимать пушистых магических пчел, глаза Апрельского Шута раскрылись. «Ого, у меня есть идея! Почему бы вам не взять некоторых из этих пушистых пчел в питомцы и скакуны? Это подарок, который идеально уравновешивает работу и желаемые вознаграждения, если уж выражаться занудно и иносказательно, — подмигнул он. — Кроме того, у них нет жал! Шутчестное слово».",
|
||
"questBewilderCompletionChat": "`Be-Wilder ПОБЕЖДЕН!`\n\nМы сделали это! Be-Wilder испускает улюлючающий крик, пока он крутится в воздухе, сыпя перьями как падающим дождем. Медленно, постепенно, он скатывается в облако поблескивающего тумана. Когда вновь показавшееся солнце пронзает туман, он сгорает, открывая кашляющие, милостивые человеческие формы Бейли, Мэта, Алекса... и самого Апрельского Шута.\n\n`Mistiflying спасен!`\n\nАпрельский Шут достаточно пристыжен и выглядит слегка робко. «Ох, эм, — говорит он. — Возможно меня немного...понесло».\n\nТолпа бормочет. Мокрые цветы свалены на тротуарах. Где-то в далеке ломается крыша с эффектным всплеском.\n\n«Э, да, — говорит Апрельский Шут. — Тоесть, что я хотел сказать, так что мне ужасно жаль». Он вздыхает. «Я полагаю, после всего это не может быть весельем и играми. Может иногда и не повредить сосредоточится. Возможно я включу голову в розыгрышах следующего года».\n\nRedphoenix многозначительно кашляет.\n\n«Я имею ввиду, начну прямо на этой весенней уборке! — сказал Апрельский Шут. — Нечего бояться. Я скоро приведу город Habit в порядок. К счастью, нет никого лучше меня в мытье двумя швабрами».\n\nВоодушевленный, оркестр начинает играть.\n\nНе так много времени пройдет перед тем, как все придет в норму в городе. К тому же, так как Be-Wilder испарился, магичекие пчелы Mistiflying суетятся, чтобы приступить к работе и скоро расцветут цветы, и город воспарит еще раз.\n\nКогда жители начали обнимать пушистых магических пчел глаза Апрельского Шута раскрылись. «Ого, у меня есть идея! Почему бы вам не взять некоторых из этих пушистых пчел в птимцы и скакуны? Это подарок, который идеально символизирует баланс между работой и желанными вознаграждениями, если я выражусь скучно и аллегорично как вы, — он подмигнул. — Кроме того, у них нет жал! Шутчестное слово».",
|
||
"questBewilderBossRageTitle": "Отвлекающий удар",
|
||
"questBewilderBossRageDescription": "Когда эта шкала заполняется, С-толку-сбиватель обрушивает свой Отвлекающий удар на Habitica!",
|
||
"questBewilderDropBumblebeePet": "Волшебная пчелка (питомец)",
|
||
"questBewilderDropBumblebeeMount": "Волшебная пчелка (скакун)",
|
||
"questBewilderBossRageMarket": "`Be-Wilder использует удар СОБЛАЗНЕНИЯ!`\n\nОх нет! Несмотря на наши лучшие усилия, мы были отвлечены очаровательными иллюзиями С-толку-сбивателя и забыли сделать некоторые из наших ежедневных заданий! С кудахтающим криком, птица захлопала крыльями, поднимая туман возле Алекса торговца. Когда дым рассеялся, он был одержим! «Держите бесплатные образцы!» — прокричал он с ликованием и начал метать взрывающиеся яйца и зелья в летающих жителей Habitica. Не самая благоприятная продажа, это точно.\n\nСкорее! Оставайся сфокусированным на своих ежедневных заданиях чтобы победить монстра до того, как он овладеет кем-нибудь еще.",
|
||
"questBewilderBossRageStables": "`С-толку-сбиватель использует ОТВЛЕКАЮЩИЙ УДАР!`\n\nАаах! И снова С-толку-сбиватель заставил нас пренебречь нашими ежедневными заданиями, а теперь он атаковал Мэта Повелителя зверей! С вихрем тумана Мэтт превращается в ужасное крылатое существо, а все питомцы и скакуны грустно воют в их конюшнях. Быстро, оставайся сфокисированным на своих заданиях, чтобы победить этого подлого отвлекателя!",
|
||
"questBewilderBossRageBailey": "`Be-Wilder использует удар СОБЛАЗНЕНИЯ!`\n\nБерегись! Прямо посреди сообщения новостей Глашатай Бэйли стала одержима С-толку-сбивателем! Она изрыгает злые, неинформативные визги, пока она поднимается в воздух. Как мы теперь узнаем что происходит?\n\nНе сдавайся... мы очень близки к победе над этой надоедливой птичкой раз и навсегда!",
|
||
"questFalconText": "Птицы прокрастинации",
|
||
"questFalconNotes": "Гора Habitica погрузилась в тень от надвигающейся горы задач. Это было место для пикника и удовольствия от чувства завершения, до тех пор, пока заброшенные задания не вышли из под контроля. Теперь это дом ужасных Птиц Прокрастинации, подлых существ, которые останавливают жителей Habitica от выполнения их заданий!<br><br>«Это слишком трудно! — каркали они на @JonArinbjorn и @Onheiron. — Это займет слишком много времени делать это сейчас! Не будет никакой разницы, если ты подождешь до завтра! Почему бы тебе не сделать что-нибудь веселое вместо этого?»<br><br>Довольно, поклялись вы. Вы взберетесь на вашу собственную гору заданий и победите Птиц Прокрастинации!",
|
||
"questFalconCompletion": "Одержав окончательную победу над Птицами Прокрастинации, вы присели, чтобы насладится видом и заслуженным отдыхом.<br><br> «Вау! — говорит @Trogdorina. — Вы выиграли!»<br><br> добавляет @Squish: «Вот, возьми эти яйца, которые я нашел, в качестве награды».",
|
||
"questFalconBoss": "Птицы прокрастинации",
|
||
"questFalconDropFalconEgg": "Сокол (яйцо)",
|
||
"questFalconUnlockText": "Позволяет покупать на рынке сокола в яйце",
|
||
"questTreelingText": "Запутанное дерево",
|
||
"questTreelingNotes": "Проходит ежегодный Садовый Конкурс и все только и говорят о мистическом проекте, который обещал обнародовать @aurakami. Вы присоединились к толпе в день большого объявления и поражены представлением движущегося дерева. @fuzzytrees объясняет, что дерево поможет в уходе за садом, показывая как оно косит газон, подрезает живую изгородь и розы в одно и тоже время, до тех пор пока дерево внезапно не сходит с ума, направляя его секаторы на своего создателя! Толпа паникует и все пытаются сбежать, но вы не боитесь, вы выступаете вперед, готовый к битве.",
|
||
"questTreelingCompletion": "Вы взяли себя в руки и последние несколько листьев упали на пол. Не надо расстраиваться, но Садовый Конкурс теперь завешен, хотя дерево, которое вы только что докромсали до кучи деревянных чипсов и не выиграет никаких призов. «У нас еще есть немного дел для работы, — сказал @PainterProphet. — Возможно, кто-нибудь другой справится лучше с подготовкой саженцев. Может пойдем?»",
|
||
"questTreelingBoss": "Запутанное дерево",
|
||
"questTreelingDropTreelingEgg": "Кустик (яйцо)",
|
||
"questTreelingUnlockText": "Позволяет покупать на рынке кустик в яйце",
|
||
"questAxolotlText": "Магический аксолотль",
|
||
"questAxolotlNotes": "Вы видите, как из глубин Разбитого озера поднимаются пузырьки и... огонь? Маленький аксолотль поднимается из мутной воды, извергая струи цвета. Внезапно он начинает открывать свой рот и @streak кричит: «Берегись!» — в то время как Магический аксолотль принимается заглатывать вашу силу воли!<br><br>Магический аксолотль, раздувающийся от заклинаний, насмехается над вами. «Слышали ли вы о моей способности к регенерации? Вы устанете раньше меня!»<br><br>«Нам удастся победить тебя с помощью полезных привычек, которые мы выработали!» — уверенно выкрикивает @PainterProphet. Закалив себя, став продуктивным, вы сможете победить Магического аксолотля и вернуть себе украденную силу воли!",
|
||
"questAxolotlCompletion": "После того, как вы победили Магического аксолотля, вы понимаете, что восстановили вашу силу воли сами по себе. <br><br>«Сила воли? Регенерация? Это была просто иллюзия?» — @Kiwibot спрашивает.<br><br>«Как и большая часть магии, — отвечает Магический аксолотль. — Прошу прощения за то, что обманул вас. Пожалуйста, примите эти яйца в качестве извинений. Я доверяю вам вырастить их и использовать их магию для полезных привычек, а не вредных!»<br><br>Вы и @hazel40 сжимаете ваши новые яйца в одной руке и машете другой на прощание Магическому аксолотлю, пока он возвращается в озеро.",
|
||
"questAxolotlBoss": "Магический аксолотль",
|
||
"questAxolotlDropAxolotlEgg": "Аксолотль (яйцо)",
|
||
"questAxolotlUnlockText": "Позволяет покупать на рынке аксолотля в яйце",
|
||
"questAxolotlRageTitle": "Регенерация Аксолотля",
|
||
"questAxolotlRageDescription": "Эта шкала заполняется, когда вы не выполняете свои Ежедневные Задания. Когда она заполнится целиком, Волшебный Аксолотль излечится на 30% от своего оставшегося здоровья!",
|
||
"questAxolotlRageEffect": "`Магический Аксолотль воспользовался РЕГЕНЕРАЦИЕЙ!`\n\n`Завеса разноцветных пузырьков на мгновение окутывает монстра, а когда она рассеивается, некоторые из его ран исчезают!`",
|
||
"questTurtleText": "Помоги черепахе найти дорогу",
|
||
"questTurtleNotes": "На помощь! Эта гигантская морская черепаха не может отыскать дорогу к своему гнездовому пляжу. Каждый год она возвращается туда, чтобы отложить яйца, но в этом году бухта Незавершенности заполнена токсическими Рабочими Обломками, состоящими из красных ежедневных дел и неотмеченных задач. «Она бьется в панике!» — говорит @JessicaChase.<br><br>@UncommonCriminal согласно кивает: «Все из-за того, что ее чувство направления затуманено и сбито».<br><br>@Scarabsi хватает вас за руку: «Можете ли вы помочь расчистить Рабочие Обломки, преграждающие ей дорогу? Хоть это и опасно, но мы должны помочь ей!»",
|
||
"questTurtleCompletion": "Ваша доблестная работа очистила воды моря, и теперь наша черепаха найдет свой пляж. Вы, @Bambin и @JaizakAripaik наблюдаете, как она закапывает свою кладку яиц глубоко в песок, чтобы потом из них вылупились сотни маленьких морских черепашат. Как истинная леди, черепаха дает каждому из вас по три яйца, и просит вас кормить и воспитывать детенышей, чтобы однажды они и сами стали большими морскими черепахами.",
|
||
"questTurtleBoss": "Рабочие обломки",
|
||
"questTurtleDropTurtleEgg": "Черепаха (яйцо)",
|
||
"questTurtleUnlockText": "Позволяет покупать на рынке черепаху в яйце",
|
||
"questArmadilloText": "Потакание броненосца",
|
||
"questArmadilloNotes": "Пора выбраться наружу и начать день. Вы распахиваете дверь только, чтобы обнаружить за ней, что-то вроде каменной стены. «Я здесь, чтобы дать тебе выходной день! — слышен приглушенный голос из-за блокированной двери. — Не напрягайся, сегодня можно просто отдохнуть!»<br><br>Вдруг @Beffymaroo и @PainterProphet стучатся в окно. «Слушай, похоже, Броненосец Потакания положил на тебя глаз! Давай, мы поможем прогнать его прочь!»",
|
||
"questArmadilloCompletion": "Наконец, после долгих уговоров Броненосца Потакания, что вы действительно хотите работать, она сдается. «Простите! — извиняется она. — Я только хотела помочь. Я думала, всем нравятся беззаботные деньки!»<br><br>Вы улыбаетесь и даете знать, что пригласите ее в выходной день. Она скалится в ответ. Проходящие мимо @Tipsy и @krajzega поздравляют с хорошей работой, когда она укатывается прочь, оставив несколько яиц в качестве компенсации.",
|
||
"questArmadilloBoss": "Броненосец Потакания",
|
||
"questArmadilloDropArmadilloEgg": "Броненосец (яйцо)",
|
||
"questArmadilloUnlockText": "Позволяет покупать на рынке броненосца в яйце",
|
||
"questCowText": "Корова-муутант",
|
||
"questCowNotes": "Этим длинным и жарким днем на Тренировочных Фермах вы думаете только о том, чтобы напиться воды и немного поспать. Уже задремав, вы слышите внезапный крик @Soloana: «Убегайте, все убегайте! Призовая корова МУУтировала!»<br><br>@eevachu сглотнул: «Должно быть, ее заразили наши плохие привычки».<br><br>«Скорее! Давайте сделаем что-то, пока дойные коровы не муутировали тоже», — сказал @Feralem Tau.<br><br>Теперь вы узнали достаточно, и теперь — никакого сна! Настало время взять эти плохие привычки под контроль!",
|
||
"questCowCompletion": "Вы выдоили из своих полезных привычек все, что можно, и корова вновь приобрела свой изначальный вид. Она смотрит на вас своими красивыми карими глазами и подталкивает носом три яйца.<br><br>@fuzzytrees смеется и вручает вам яйца: «Если в них есть телята, то они, возможно, все еще муутированы! Но я уверен, что вы будете держаться своих хороших привычек, когда будете растить их!»",
|
||
"questCowBoss": "Корова-муутант",
|
||
"questCowDropCowEgg": "Корова (яйцо)",
|
||
"questCowUnlockText": "Позволяет покупать на рынке корову в яйце",
|
||
"questBeetleText": "КРИТИЧЕСКИЙ БАГ",
|
||
"questBeetleNotes": "Неладно что-то в королевстве Habitica. Горны Кузнецов погасли, а повсюду появляются странные ошибки. Земля дрожит, на поверхности показывается коварный враг... КРИТИЧЕСКИЙ БАГ! Крепитесь - он заражает саму землю и распространяет ошибки среди хабитанцев. @starsystemic кричит: «Мы должны помочь Кузнецам удержать его под контролем!» Похоже, этот враг программистов - ваш наивысший приоритет.",
|
||
"questBeetleCompletion": "Последней атакой КРИТИЧЕСКИЙ БАГ раздавлен. Подбегают Кузнецы и @starsystemic, вне себя от радости. «Не знаю, как вас благодарить! За победу над багом возьмите хотя бы это». Вам дарят три светящихся жучиных яйца. Будем надеяться, эти маленькие жуки послужат во благо Habitica, а не во вред.",
|
||
"questBeetleBoss": "КРИТИЧЕСКИЙ БАГ",
|
||
"questBeetleDropBeetleEgg": "Жук (яйцо)",
|
||
"questBeetleUnlockText": "Позволяет покупать на рынке жука в яйце",
|
||
"questGroupTaskwoodsTerror": "Ужас Трудобора",
|
||
"questTaskwoodsTerror1Text": "Ужас Трудобора, часть 1: Трудобор в огне",
|
||
"questTaskwoodsTerror1Notes": "Никогда еще Радостная Жница не был так взволнована. Правительница Цветущих полей посадила своего грифона-скелета прямо посреди площади Усердия и, не спешившись, закричала. «Любезные жители Habitica, нам нужна помощь! Трудобор горит, а мы еще не оправились после сражения с Выгоранием. Если ничего не предпринять, огонь поглотит наши дикие сады и ягодники!»<br><br>Вы без раздумий вызываетесь помочь и спешите в Трудобор. Приближаясь к самому большому фруктовому лесу Habitica, вы издалека слышите клацанье и смех, и чувствуете легкий запах дыма. Вскоре к вам летит орда гогочущих пылающих черепов, грызущих и поджигающих все на своем пути!",
|
||
"questTaskwoodsTerror1Completion": "С помощью Радостной Жницы и знаменитого пироманта @Beffymaroo, вы прогоняете черепа. В знак признательности Beffymaroo дарит свой Тюрбан Пироманта; вы углубляетесь в лес.",
|
||
"questTaskwoodsTerror1Boss": "Рой огненных черепов",
|
||
"questTaskwoodsTerror1RageTitle": "Возрождение роя",
|
||
"questTaskwoodsTerror1RageDescription": "Возрождения роя: Эта шкала заполняется, когда вы не выполняете свои ежедневные задания. Когда она заполнится, рой огненных черепов излечит себя на 30% от оставшегося здоровья!",
|
||
"questTaskwoodsTerror1RageEffect": "`Рой огненного черепа применяет ВОЗРОЖДЕНИЕ РОЯ!`\n\nОбодрённые своей победой, еще больше черепов начинают кружиться вокруг вас в сгустке пламени!",
|
||
"questTaskwoodsTerror1DropSkeletonPotion": "Костяной инкубационный эликсир",
|
||
"questTaskwoodsTerror1DropRedPotion": "Красный инкубационный эликсир",
|
||
"questTaskwoodsTerror1DropHeadgear": "Тюрбан пироманта (головной убор)",
|
||
"questTaskwoodsTerror2Text": "Ужас Трудобора, часть 2: Поиски цветочных фей",
|
||
"questTaskwoodsTerror2Notes": "Пробившись сквозь рой пылающих черепов, вы находите на краю леса большую группу фермеров-беженцев. «Их деревню сжег дотла злой дух осени», — слышится знакомый голос. Это — @Kiwibot, легендарный путешественник! «Я собираю выживших, но не вижу Цветочных фей, выращивающих фрукты в Трудоборе. Пожалуйста, помоги мне спасти их!»",
|
||
"questTaskwoodsTerror2Completion": "Вы находите последнюю дриаду и уводите ее прочь от монстров. Когда вы возвращаетесь к спасшимся фермерам, благодарные феи приветствуют вас и дают одеяние, сотканное из чистой магии и шелка. Внезапно доносится утробный рев, такой низкий, что подрагивает земля. «Это должно быть, злобный дух, — говорит Радостная Жница. — Надо торопиться!»",
|
||
"questTaskwoodsTerror2CollectPixies": "Феи",
|
||
"questTaskwoodsTerror2CollectBrownies": "Домовые",
|
||
"questTaskwoodsTerror2CollectDryads": "Дриады",
|
||
"questTaskwoodsTerror2DropArmor": "Костюм пироманта (доспехи)",
|
||
"questTaskwoodsTerror3Text": "Ужас Трудобора, часть 3: Джек-светильник",
|
||
"questTaskwoodsTerror3Notes": "Группа, готовая к бою, углубляется в сердце леса, где злой дух готовится уничтожить древнюю яблоню со всеми ягодниками заодно. Его голова подобна тыкве, она излучает мертвящий свет. В руке он держит длинный посох с фонарем на конце. Кристалл в нем не светит и не греет, один взгляд на него промораживает до костей.<br><br>Радостная жница прижимает свою костистую ладонь к лицу. «Это же - это Джек, Дух Фонаря! Но это полезный дух урожая, помогающий нашим фермерам. Что могло случиться с этой заблудшей душой?»<br><br>«Я не знаю, — говорит @bridgetteempress. — Но кажется, \"заблудшая душа\" сейчас нападет!»",
|
||
"questTaskwoodsTerror3Completion": "После долгой битвы, вы точным ударом выбиваете фонарь в руках Джека, и кристалл внутри разбивается на кусочки. Джек приходит в себя и начинает рыдать светящими слезами. «О, мой чудесный лес! Что я натворил?» — причитает он. Его слезы тушат последние огни, яблоня и кусты спасены.<br><br>Вы помогаете ему успокоиться, и он рассказывает. «Я встретил прекрасную леди, ее звали Тзина. Она подарила мне мерцающий кристалл, я положил его в фонарь... и это последнее, что я помню, — он широко улыбается: — Думаю, вы сможете сохранить его, пока я занят восстановлением садов».",
|
||
"questTaskwoodsTerror3Boss": "Джек-Светильник",
|
||
"questTaskwoodsTerror3DropStrawberry": "Земляника (еда)",
|
||
"questTaskwoodsTerror3DropWeapon": "Фонарь Трудобора (двуручное оружие)",
|
||
"questFerretText": "Бесчестный хорек",
|
||
"questFerretNotes": "Гуляя по Habit City, вы натыкаетесь на гудящую толпу вокруг Хорька в красном.<br><br>«Зелье продуктивности, что ты продал, бесполезное! — жалуется @Beffymaroo. — Я вместо домашних дел три часа смотрела телевизор!»<br><br>«Да! — кричит @Pandah. — И я сегодня час переставлял книги - вместо того, чтобы читать их!»<br><br>Бесчестный Хорёк разводит руками. «Но вы же смотрели телек и перебирали книги больше обычного, ведь так?»<br><br>Собравшиеся сердятся.<br><br>«Никаких возвратов!» — заявляет Бесчестный Хорёк. Он выбрасывает магический разряд в толпу и готовится скрыться в облаке дыма.<br><br>«Умоляю! — говорит @Faye, хватая вашу руку. — Остановите хорька и приведите к ответу, пусть вернёт нечестно нажитое!»",
|
||
"questFerretCompletion": "Мошенник с мягкой шкуркой побежден и @UncommonCriminal возвращает людям их деньги. Осталось даже немного для вас. Вдобавок, Нечестивый Хорек в спешке обронил несколько яиц!",
|
||
"questFerretBoss": "Бесчестный хорек",
|
||
"questFerretDropFerretEgg": "Хорек (яйцо)",
|
||
"questFerretUnlockText": "Позволяет покупать на рынке хорька в яйце",
|
||
"questDustBunniesText": "Дикие пылевые зайцы",
|
||
"questDustBunniesNotes": "Прошло достаточно времени с последней уборки, но не о чем беспокоиться - немного пыли еще никому не мешало, так? Но однажды, сунув руку в пыльный угол, вы почувствовали укус и вспомнили предостережение @InspectorCaracal: безобидная пыль со временем превращается в злобных пылевых зайцев! Надо разобраться с ними как можно быстрее, пока он не заполонили Habitica слоем грязи!",
|
||
"questDustBunniesCompletion": "Пыльные зайцы исчезают в облаке... пыли. Убравшись вокруг, вы любуетесь чистотой. Вы замечаете на месте пыли немного золота. Так вот где оно все это время лежало!",
|
||
"questDustBunniesBoss": "Дикие пылевые зайцы",
|
||
"questGroupMoon": "Лунная Битва",
|
||
"questMoon1Text": "Лунная битва, часть 1: Сбор загадочных осколков",
|
||
"questMoon1Notes": "Жители Habitica отвлеклись от своих дел на нечто странное: повсюду появились перекрученные каменные осколки. Взволнованная провидица @Starsystemic призвает вас в башню. Она говорит: «Я вижу зловещее знамение в этих осколках. Земля будет опустошена и трудолюбивые жители Habitica опустят руки. Я могу найти источник этого, но сначала мне нужно изучить эти осколки. Можете ли вы собрать несколько для меня?»",
|
||
"questMoon1Completion": "@Starsystemic исчезает в башне для изучения собранных осколков. «Это гораздо сложнее, чем я думала, — говорит @Beffymaroo, ее доверенная помощница. — Понадобится время, чтобы найти причину. Продолжайте отмечаться каждый день, и когда мы узнаем больше, мы пришлем вам следующий свиток с заданием».",
|
||
"questMoon1CollectShards": "Лунные осколки",
|
||
"questMoon1DropHeadgear": "Шлем лунного воина (головной убор)",
|
||
"questMoon2Text": "Лунная битва, часть 2: Остановить Затмевающий стресс",
|
||
"questMoon2Notes": "Провидица @Starsystemic изучила осколки, у нее - плохие вести. «Древний монстр надвигается на Habitica, распространяя ужасный стресс среди жителей. Я могу вызвать в башню тень того, что поразило людские сердца - и дать ему физическую форму. Но вы должны победить его прежде, чем он освободится и распространится снова». Вы киваете головой, провидица начинает читать заклинание. Пляшущие тени заполняют комнату, становясь все плотнее. Задувает холодный ветер, тьма сгущается. Затмевающий Стресс встает с пола, усмехается зловещей, кошмарной улыбкой... и нападает!",
|
||
"questMoon2Completion": "Тени растворяются в воздухе. В комнате светлеет, легчает и на сердце. Стресс, терзающий Habitica, отступает, и вы вздыхаете с облегчением. Однако, глядя на небо, вы чувствуете: монстр знает, что его тень уничтожена. «Я буду внимательно следить в ближайшие недели, — говорит @Starsystemic, — и пришлю свиток сразу, как он появится».",
|
||
"questMoon2Boss": "Затмевающий Стресс",
|
||
"questMoon2DropArmor": "Доспехи лунного воина (доспехи)",
|
||
"questMoon3Text": "Лунная битва, часть 3: Монструозная луна",
|
||
"questMoon3Notes": "В полночь @Starsystemic присылает вам свиток, и вы галопом направляетесь к башне. «Монстр пользуется полнолунием, чтобы проникнуть в наш мир, — сообщает она. — Если это произойдет, такого стресса мы не переживем!»<br><br>К несчастью, видно, что монстр действительно использует Луну, чтобы проявиться. Светящийся глаз открывается на скалистой поверхности, и длинный язык свисает из зияющей, клыкастой пасти. Остановите его, пока он не успел набрать силу!",
|
||
"questMoon3Completion": "Возникшее чудовище рассеивается словно тень. Опасность миновала, и Луна вновь сияет серебром. Драконы запевают, и звезды сверкают успокаивающим светом. Провидица @Starsystemic наклоняется и поднимает лунный осколок. Он сияет серебром в ее руке, превращаясь в великолепную хрустальную косу.",
|
||
"questMoon3Boss": "Монструозная Луна",
|
||
"questMoon3DropWeapon": "Лунная коса (двуручное оружие)",
|
||
"questSlothText": "Сонный ленивец",
|
||
"questSlothNotes": "Пробираясь со своей командой сквозь Дремлющую Чащу, вы краем глаза замечаете успокаивающее зеленое мерцание на сугробах... как вдруг из-за усыпанных снегом деревьев появляется огромный ленивец! Зеленые изумруды гипнотически сияют на его спине.<br><br>«Приветствую, искатели приключений... почему бы вам не сбавить шаг? Вы шли так долго... так почему бы не... остановиться? Просто прилечь и отдохнуть...»<br><br>Вы чувствуете, как веки наливаются свинцом и понимаете: это Сонный ленивец! По словам @JaizakAripaik, он получил это прозвище из-за изумрудов на спине, которые, по слухам, нужны для того, чтобы... усыплять... людей...<br><br>Вы трясете головой, пытаясь сбросить нарастающую сонливость. В это время @awakebyjava и @PainterProphet начинают выкрикивать заклинания, пробуждающих вашу команду. «Это наш шанс!» — кричит @Kiwibot.",
|
||
"questSlothCompletion": "Вы сделали это! Вы победили Сонного ленивца, а его изумруды отвалились. «Большое спасибо за снятие проклятия, — говорит ленивец. — Я наконец-то могу хорошенько выспаться, без этих тяжелых изумрудов на спине. Возьмите эти яйца в знак благодарности, так же можете забрать и изумруды». Ленивец дает вам три яйца ленивца и отправляется на поиски более теплого местечка.",
|
||
"questSlothBoss": "Сонный ленивец",
|
||
"questSlothDropSlothEgg": "Ленивец (яйцо)",
|
||
"questSlothUnlockText": "Позволяет покупать на рынке ленивца в яйце",
|
||
"questTriceratopsText": "Топот трицератопса",
|
||
"questTriceratopsNotes": "Покрытые снегом вершины Стойкальмских вулканов вечно усеяны альпинистами и путешественниками. Один из них, @plumilla, воззвал к толпе: «Глядите, я осветил землю с помощью магии! Теперь мы можем играть здесь в командные игры и выполнять наши задания на открытым воздухе!». И действительно по земле заклубились светящиеся красные узоры. Даже парочка доисторических питомцев, живущих по соседству, пришла поиграть.<br><br>Внезапно что-то громко треснуло — это любопытный Трицератопс наступил на волшебную палочку @plumilla! Палочку охватила вспышка магической энергии, а земля задрожала и стала нагреваться. Глаза Трицератопса заблестели красным, в панике он прорычал и обратился в бегство!<br><br>«Дело плохо», — заключил @McCoyly, указывая вдаль. От магического топота питомца вулканы принялись извергаться, и земля под его ногами обращалась в лаву! Скорее же! Вам необходимо сдержать Топающего Трицератопса, пока кто-нибудь не обратит заклинание вспять!",
|
||
"questTriceratopsCompletion": "Быстро сообразив, вы направляете существо в успокаивающие Стойкальмские степи, чтобы @*~Seraphina~* и @PainterProphet могли отменить заклинание лавы, не отвлекаясь. Успокаивающая аура степей начинает действовать, и трицератопс сворачивается калачиком, а вулканы снова затихают. @PainterProphet передает вам несколько яиц, которые были спасены из лавы: «Без вас мы бы не смогли сконцентрироваться, чтобы остановить извержения. Подарите этим питомцам хороший дом».",
|
||
"questTriceratopsBoss": "Топающий Трицератопс",
|
||
"questTriceratopsDropTriceratopsEgg": "Трицератопс (яйцо)",
|
||
"questTriceratopsUnlockText": "Позволяет покупать на рынке яйца трицератопса",
|
||
"questGroupStoikalmCalamity": "Стойкальмское бедствие",
|
||
"questStoikalmCalamity1Text": "Стойкальмское бедствие, часть 1: Земляные враги",
|
||
"questStoikalmCalamity1Notes": "Вы получили лаконичное официальное письмо от @Kiwibot, и покрытый инеем свиток морозит вашу душу так же, как и ваши пальцы. «Из-под земли вырываются монстры, посетите Стойкальмские Степи и помогите нам!» Вы собрали группу и отправились на север, но как только вы рискнули спуститься с гор, снег под вашими ногами взорвался, и вас окружил рой зверски ухмыляющихся черепов!<br><br>Внезапно, мимо вас пролетело копье и погрузилось в череп, который, пробираясь через сугробы, собирался застать вас врасплох. Высокая женщина в тонко сделанных доспехах скачет в бой на спине мастодонта, её длинная коса раскачивается на ветру. Женщина бесцеремонно выдергивает своё копье из раздавленного зверя. Пришло время повергнуть этих врагов с помощью Ледяной Леди, лидера Наездников Мамонтов!",
|
||
"questStoikalmCalamity1Completion": "Когда Вы наносите последний удар по черепам, они исчезают в магической вспышке. «Этот проклятый рой может больше и не появится, — говорит Ледяная Леди, — но проблемы на этом не заканчиваются. Следуйте за мной». Она кидает Вам плащ, чтобы защитить Вас от холодного воздуха, и Вы скачете вслед за ней.",
|
||
"questStoikalmCalamity1Boss": "Рой Земляных Черепов",
|
||
"questStoikalmCalamity1RageTitle": "Возрождение Роя",
|
||
"questStoikalmCalamity1RageDescription": "Возрождение Роя: Эта шкала заполняется, когда вы не выполняете свои ежедневные задания. Когда она будет заполнена, Рой Земляных Черепов излечит себя на 30% oт оставшегося здоровья!",
|
||
"questStoikalmCalamity1RageEffect": "`Рой Земляных Черепов использует Возрождение Роя!`\n\nЕще больше черепов вырываются из-под земли, их зубы стучат на холоде!",
|
||
"questStoikalmCalamity1DropSkeletonPotion": "Костяной инкубационный эликсир",
|
||
"questStoikalmCalamity1DropDesertPotion": "Пустынный инкубационный эликсир",
|
||
"questStoikalmCalamity1DropArmor": "Доспехи наездника мамонта",
|
||
"questStoikalmCalamity2Text": "Стойкальмское бедствие, часть 2: Поиски ледяной пещеры",
|
||
"questStoikalmCalamity2Notes": "Величественный зал Наездников Мамонтов - строгий шедевр архитектуры, но сейчас он совершенно пуст. Здесь нет мебели, оружие отсутствует, даже колонны лишились инкрустации.<br><br>«Черепа обчистили это место, — говорит Ледяная Леди, и в её тоне сквозит метель. — Унизительно. Ни одна живая душа не должна рассказывать об этом Апрельскому Шуту, иначе сплетням конца и края не будет».<br><br>«Как таинственно! — восклицает @Beffymaroo. — Но откуда же--»<br><br>«Пещера ледяных дрэйков, — Ледяная Леди указывает на сияющие монеты, раскиданные на снегу снаружи. — Какая небрежность».<br><br>«Но разве ледяные дрэйки не благородные создания со своими собственными сокровищницами? — спрашивает @Beffymaroo. — Почему они--»<br><br>«Гипноз, — отвечает Ледяная Леди, совершенно не заботясь о вежливости. — Или что-то столь же напыщенное и неприятное». Она начинает шагать в сторону выхода из зала. «Почему же вы просто там стоите?»<br><br>Быстрее, идите по следам ледяных монет!",
|
||
"questStoikalmCalamity2Completion": "Ледяные монеты привели вас прямиком ко входу в хитро спрятанную пещеру. Хотя погода снаружи спокойная и приятная, а лучики солнечного света пробиваются сквозь пласты снега, внутри пещеры раздается вой свирепого северного ветра. Ледяная Леди кривится и протягивает вам Шлем наездника мамонта. «Наденьте это, — говорит она. — Потом пригодится».",
|
||
"questStoikalmCalamity2CollectIcicleCoins": "Ледяные монеты",
|
||
"questStoikalmCalamity2DropHeadgear": "Шлем наездника мамонта (головной убор)",
|
||
"questStoikalmCalamity3Text": "Стойкальмское бедствие, часть 3: Землетрясение ледяных дрэйков",
|
||
"questStoikalmCalamity3Notes": "Запутанные туннели пещеры ледяных дрэйков мерцают от инея... и прячут несметные богатства. Вы зеваете, но Ледяная Леди проходит мимо, даже не взглянув на Вас. «Очень напыщенно, — говорит она. — Однако, респектабельный наемный труд и расчетливые инвестиции заслуживают восхищения. Смотрите дальше». Прищурившись, Вы замечаете возвышающуюся кучу украденных предметов, скрытую в тени.<br><br>Свистящий голос раздается громче, когда Вы подходите ближе. «Мой вкусный клад! Не смей красть его у меня!» Волнистое тело скользит по куче сокровищ, это же сама Королева Ледяных Дрэйков! У Вас хватило времени лишь для того, чтобы заметить странные браслеты, блестящие на ее запястьях и сияющие диким светом глаза, прежде чем она издала сотрясающий землю вой.",
|
||
"questStoikalmCalamity3Completion": "Вы ослабили Королеву Ледяных Дрэйков, дав Ледяной Леди время для того, чтобы разбить браслеты. Королева застывает со смиренным видом, а затем быстро маскирует свое унижение надменной позой. «Не стесняйтесь убрать эти посторонние предметы, — говорит она. — Боюсь, они просто не подходят нашему декору».<br><br>«А еще вы их украли, — замечает @Beffymaroo, — вы призвали этих монстров из-под земли».<br><br>Королева Ледяных Дрэйков выглядит обиженной. «Забирайте их с этим жалким браслетом торговки, — отвечает она. — Ее имя - Цина, если хотите. По существу, я почти не участвовала».<br><br>Ледяная Леди хлопает Вас по плечу. «Вы хорошо сегодня постарались, — говорит она, вручая Вам копье и горн, вытащенные ранее из кучи. — Гордитесь».",
|
||
"questStoikalmCalamity3Boss": "Королева Ледяных Дрэйков",
|
||
"questStoikalmCalamity3DropBlueCottonCandy": "Синяя сладкая вата (еда)",
|
||
"questStoikalmCalamity3DropShield": "Горн наездника мамонта (для защитной руки)",
|
||
"questStoikalmCalamity3DropWeapon": "Копье наездника мамонта (оружие)",
|
||
"questGuineaPigText": "Банда морских свинок",
|
||
"questGuineaPigNotes": "Вы как обычно прогуливаетесь по знаменитому Рынку Habit City, и тут @Pandah машет вам рукой. «Эй, посмотри на этих!» У них в руках коричнево-бежевое яйцо, которое ты не можешь опознать.<br><br>Торговец Александр неодобрительно хмурится. «Что-то не припомню, чтобы я выставлял такое на продажу. Интересно, откуда оно взялось--» Маленькая лапка прерывает его.<br><br>«Тащи сюда все свое золото, торговец!» — пищит тоненький голосок, переполненный злобой.<br><br>«О нет, яйцо было отвлекающим маневром! — восклицает @mewrose. — Это безжалостная, жадная Банда морских свинок! Они никогда не делают ежедневные задания, и поэтому постоянно воруют золото, чтобы покупать зелье здоровья».<br><br>«Грабить рынок? — произносит @emmavig. — Не в мою смену!» Без лишних разговоров, вы бросаетесь на помощь Александру.",
|
||
"questGuineaPigCompletion": "«Мы сдаёмся!» — босс Банды морских свинок машет вам лапами, его пушистая голова стыдливо опущена. Из-под его шляпы выпадает список, и @snazzyorange быстро подхватывает его как улику. «Погоди минутку, — отвечаете вы, — Не удивительно, что вы терпите такой урон! У вас слишком много ежедневных заданий. Вам не нужно зелье здоровья — вам нужна только помощь в организации».<br><br>«Правда?» — пищит босс Банды морских свинок. «Мы ограбили так много людей из-за этого! Пожалуйста, возьми эти яйца в знак извинения за наши нечестные дела».",
|
||
"questGuineaPigBoss": "Банда морских свинок",
|
||
"questGuineaPigDropGuineaPigEgg": "Морская свинка (яйцо)",
|
||
"questGuineaPigUnlockText": "Позволяет покупать на рынке морскую свинку в яйце",
|
||
"questPeacockText": "Павлин Тяни-Толкай",
|
||
"questPeacockNotes": "Вы пробираетесь через Лес Задач, задаваясь вопросом, какие из заманчивых следующих целей необходимо выбрать . Когда вы проходите глубже в лес, понимаете что вы не одиноки в своей нерешительности. «Я мог бы выучить новый язык или пойти в спортзал...» — бормочет @Cecily Perez. «Я мог бы больше спать, — размышляет @Lilith из Альвхейма, — или проводить время со своими друзьями...» Похоже, что @PainterProphet, @Pfeffernusse и @Draayder в одинаковом замешательстве от взаимопротиворечащих вариантов.<br><br>Вы осознаете, что эти все более требовательные чувства на самом деле не ваши собственные... вы наткнулись прямо в ловушку пагубного Павлина Тяни-Толкай! Прежде чем вы попытались сбежать, он спрыгивает с ветки. Когда каждая голова тянет вас в противоположном направлении, вы начинаете ощущать перегорание. Вы не можете сразу победить обоих противников, поэтому у вас есть только один вариант - сосредоточьтесь на ближайшей задаче, чтобы отбиться!",
|
||
"questPeacockCompletion": "Выталкивающий павлин застрял от вашей внезапной убежденности. Побежденный вашим целеустремленным драйвом, его головы сливаются в один, раскрывая самое прекрасное существо, которое вы когда-либо видели. «Спасибо, — говорит павлин. — Я столько времени проводил в разных направлениях, что потерял из виду то, что я действительно хотел. Примите эти яйца в знак моей благодарности.»",
|
||
"questPeacockBoss": "Павлин Тяни-Толкай",
|
||
"questPeacockDropPeacockEgg": "Павлин (яйцо)",
|
||
"questPeacockUnlockText": "Позволяет покупать на рынке павлина в яйце",
|
||
"questButterflyText": "Пока, пока, бабочка",
|
||
"questButterflyNotes": "Ваш друг-садовник @Megan послал вам приглашение: «Эти теплые дни - прекрасное время чтобы посетить сад бабочек Хабитики в сельской местности Таскана. Приходите посмотреть на миграцию бабочек!» Однако, когда вы прибываете, сад находится в руинах: не более чем выжженная трава и высушенные сорняки. Было так жарко, что хабитиканцы не выходили чтобы поливать цветы, а темно-красные ежедневные задачи превратили их в застывший, иссушенный солнцем, сухостой. Здесь находится только одна бабочка, и в этом есть что-то странное... <br><br>«О нет! Это идеальная земля для вылупления Пылающих бабочек», — кричит @Leephon.<br><br>«Если мы не поймаем её, она разрушит все!» — вздыхает @Eevachu.<br><br>Время сказать пока, пока Пылающей бабочке!",
|
||
"questButterflyCompletion": "После яркой битвы в огне, вы схватили Пылающую бабочку. «Отличная работа по поимке несостоявшегося поджигателя, — говорит @Megan со вздохом облегчения. — Тем не менее, сложно назвать злодеем даже самую гнусную бабочку. Лучше выпустим её в какое-нибудь безопасное место... например, в пустыню».<br><br>Одна из садовников, @Beffymaroo, пришла к вам опалённая, но улыбающаяся: «Поможете вырастить этих куколок, которых мы нашли? Возможно, в следующем году у нас будет зелёный сад для них.»",
|
||
"questButterflyBoss": "Пылающая бабочка",
|
||
"questButterflyDropButterflyEgg": "Гусеница (яйцо)",
|
||
"questButterflyUnlockText": "Позволяет покупать на рынке гусеницу в яйце",
|
||
"questGroupMayhemMistiflying": "Беспредел в Летящей дымке",
|
||
"questMayhemMistiflying1Text": "Беспредел в Летящей дымке, часть 1: В которой Летящую дымку настигает ужасная забота",
|
||
"questMayhemMistiflying1Notes": "Хотя местные прорицатели и предсказывали хорошую погоду, во второй половине дня становится прохладно, поэтому вы с благодарностью следуете за своим другом @Kiwibot в его дом, чтобы не торчать на улице в такой ветер.<br><br>Никто из вас не ожидал найти там Апрельского Шута, развалившегося за столом.<br><br>«О, привет, – говорит он. – Так здорово вас здесь видеть. Пожалуйста, позвольте предложить вам этот восхитительный чай».<br><br>«Это... – начинает @Kiwibot. – Это МОЙ...»<br><br>«Да-да, конечно, – говорит Апрельский Шут, уплетая печенье. – Просто подумал, что было бы классно посидеть в доме и немного передохнуть от всех этих черепов, нагоняющих смерч». Он делает глоток из чашки. «Кстати, на город Летящая Дымка напали».<br><br>В ужасе вы с друзьями бежите в конюшни и седлаете своих самых быстрых крылатых скакунов. Когда вы подлетаете к парящему городу, то видите, что его осаждает рой болтающихся, летающих черепов... и некоторые замечают вас!",
|
||
"questMayhemMistiflying1Completion": "С неба падает последний череп. У него в зубах зажаты сверкающие радужные доспехи. Но ветер не прекращается. Что-то здесь ещё не так. И куда делся этот бездельник, Апрельский Шут?.. Вы подбираете доспехи и заходите в город.",
|
||
"questMayhemMistiflying1Boss": "Рой воздушных черепов",
|
||
"questMayhemMistiflying1RageTitle": "Возрождение роя",
|
||
"questMayhemMistiflying1RageDescription": "Возрождение роя: Эта шкала заполняется, когда вы не выполняете свои ежедневные задания. Когда она заполнится, рой воздушных черепов излечит себя на 30% от оставшегося здоровья!",
|
||
"questMayhemMistiflying1RageEffect": "`Рой воздушных черепов применяет ВОЗРОЖДЕНИЕ РОЯ!`\n\nОбодрённые своими победами, новые черепа прилетают из водоворота облаков!",
|
||
"questMayhemMistiflying1DropSkeletonPotion": "Костяной инкубационный эликсир",
|
||
"questMayhemMistiflying1DropWhitePotion": "Белый инкубационный эликсир",
|
||
"questMayhemMistiflying1DropArmor": "Шутливая радужная мантия посланника (доспехи)",
|
||
"questMayhemMistiflying2Text": "Беспредел в Летящей дымке, часть 2: В которой усиливается ветер",
|
||
"questMayhemMistiflying2Notes": "Летящая Дымка трясётся и раскачивается: ураган не пошёл на пользу волшебным пчёлам, которые поддерживают город в воздухе. Вы долго ищете Апрельского Шута и наконец находите его в одном из коттеджей. Он беспечно играет в карты с разгневанным связанным черепом. <br><br> @Katy133 пытается перекричать ветер: «Что происходит? Мы же справились с черепами, но этот кошмар продолжается!» <br><br> «Да, неприятно, – соглашается Апрельский Шут. – Только очень вас прошу, не говорите Ледяной Леди. Она вечно грозится разорвать нашу помолвку, потому что на меня «совершенно нельзя положиться», и боюсь, она может неправильно понять эту ситуацию. – Он тасует колоду. – Может, вы поищете летящих дымбабочек? Они нематериальны, так что их не снесёт ветром. Они обычно собираются вокруг всяческих угроз. – Он кивает в сторону окна, за которым видно, как эти покровители города направляются на восток. – Всё, дайте мне сосредоточиться. Мой соперник совершенно не показывает эмоций, когда играет в покер.»",
|
||
"questMayhemMistiflying2Completion": "Преследуя дымбабочек, вы приближаетесь к самому смерчу, но не можете пробраться внутрь. <br><br> «Это должно помочь, – вдруг говорит вам прямо в ухо какой-то голос, и вы чуть не сваливаетесь со скакуна. Прямо за вами в седле откуда-то взялся Апрельский Шут – Я слышал, что излучение от этих капюшонов посланников защищает от плохой погоды. Очень полезно, чтобы не терять посылки в полёте. Попробуй!»",
|
||
"questMayhemMistiflying2CollectRedMistiflies": "Красные дымбабочки",
|
||
"questMayhemMistiflying2CollectBlueMistiflies": "Синие дымбабочки",
|
||
"questMayhemMistiflying2CollectGreenMistiflies": "Зелёные дымбабочки",
|
||
"questMayhemMistiflying2DropHeadgear": "Шутливый радужный капюшон (головной убор)",
|
||
"questMayhemMistiflying3Text": "Беспредел в Летящей дымке, часть 3: В которой почтальон чрезвычайно груб",
|
||
"questMayhemMistiflying3Notes": "Дымбабочки так сильно крутятся сквозь торнадо, что их трудно увидеть. Прищурившись, вы обнаруживаете многокрылый силуэт, плавающий в центре громадного шторма.<br><br>«Ох, дорогой» - вздыхает Апрельский Шут, почти заглушенный воем погоды. «Похоже, Ветряной поехал и теперь одержим собой. Очень относительная проблема, которая может случиться с кем угодно.»<br><br>«Ветрянин» @Beffymaroo окликает вас. «Он самый талантливый посланник-маг в Летящей дымке, с тех пор как он стал искусен в погодной магии. Обычно он очень вежливый почтальон!»<br><br>Как бы противодействуя этому заявлению, ветер дует с криком ярости, и даже с волшебным халатом, шторм почти сносит вас со скакуна.<br><br>«Эта яркая маска новая», замечает Апрельский Шут. «Может быть, вы должны освободить его от нее?»<br><br>Это хорошая идея… но разгневанный маг не собирается сдаваться без боя.",
|
||
"questMayhemMistiflying3Completion": "Как только вы подумали, что не можете противостоять ветру больше, вам удалось сорвать маску с лица Ветродуя. Внезапно, торнадо рассасывается, оставляя только мягкий бриз и солнечный свет. Ветрянин оглядывается в замешательстве. «Куда она делась?»<br><br>«Кто?» спрашивает ваш друг @khdarkwolf.<br><br>«Эта милая женщина, которая предложила доставить пакет для меня. Цзина.» Когда он поворачивается в подверженный ветрам город под ним, его взгляд темнеет. «Ну вот, опять. Может быть, она была не такой милой ...»<br><br>Апрельский Шут похлопывает его по спине, затем вручает вам два мерцающих конверта. «Вот. Почему бы вам не позволить этому беспокойному товарищу отдохнуть и взять на себя ответственность за почту? Я слышал, что волшебство в этих конвертах стоит вашего времени.»",
|
||
"questMayhemMistiflying3Boss": "Ветрянин",
|
||
"questMayhemMistiflying3DropPinkCottonCandy": "Розовая сахарная вата (еда)",
|
||
"questMayhemMistiflying3DropShield": "Шутливый радужный конверт (для защитной руки)",
|
||
"questMayhemMistiflying3DropWeapon": "Шутливый радужный конверт (оружие)",
|
||
"featheredFriendsText": "Набор квестов «Пернатые друзья»",
|
||
"featheredFriendsNotes": "Содержит квесты «Помогите! Гарпия!», «Сова-полуночница» и «Птицы прокрастинации». Доступен до 31 мая.",
|
||
"questNudibranchText": "Заражение мотивирующими морскими слизнями",
|
||
"questNudibranchNotes": "Вы, наконец, в один ленивый день в Habitica собрались проверить свой список дел. Броские пятна напротив ваших самых красных задач - это стая трепещущих синих морских слизней. Вы в восторге! Их сапфировые цвета делают ваши самые устрашающие задачи такими же легкими, как ваши лучшие привычки. В лихорадочном оцепенении вы начинаете работать, решая одну задачу за другой в непрерывном безумии ...<br><br>Последующее, что вы осознаете это то, как @LilithofAlfheim обливает вас холодной водой. «Мотивирующие морские слизни поразили вас повсюду! Вам необходимо передохнуть!»<br><br>Потрясенный, вы видите, что ваша кожа такая же ярко-красная, каким был ваш список дел. «Быть продуктивным - это одно, — говорит @beffymaroo, — но вы также должны заботиться и о себе. Поторопитесь скорее избавиться от них!»",
|
||
"questNudibranchCompletion": "Вы видите как последние из морских слизней сползают с кучи завершенных задач, поскольку @amadshade смывает их проч. Один оставляет после себя тканевой мешок. Вы открываете его, чтобы обнаружить немного золота и несколько маленьких эллипсоидов, которые как вы предполагаете, яйца.",
|
||
"questNudibranchBoss": "Мотивирующий Морской слизень",
|
||
"questNudibranchDropNudibranchEgg": "Морской слизень (яйцо)",
|
||
"questNudibranchUnlockText": "Позволяет покупать на рынке морского слизня в яйце",
|
||
"splashyPalsText": "Набор квестов «Плескающиеся друзья»",
|
||
"splashyPalsNotes": "Содержит «Ежегодные скачки в Промедлении», «Помоги черепахе найти дорогу» и «Вой кита». Доступен до 30 июня.",
|
||
"questHippoText": "Что за Гиппо-Ханжа",
|
||
"questHippoNotes": "Вы с @awesomekitty развалились в тени пальмы, изнуренные. Знойное Солнце, поднявшись над Слонопотамской Саванной, испепеляет земли внизу. До сих пор это был продуктивный день выполнения ваших ежедневных дел, и оазис ниже выглядит хорошим местом для перерыва и восстановления сил. Склоняясь рядом с водой, чтобы попить, вы спотыкаетесь в шоке от массивного, поднимающегося из воды гиппопотамуса. «Уже дрыхнете так скоро? Не будьте ленивыми, возвращайтесь к работе». Вы пытаетесь возразить, что вы тяжело работали и необходим перерыв, но бегемота не переубедить.<br><br>@hdarkwolf шепчет вам: «Заметь, как он бездельничает весь день, но имеет наглость назвать вас ленивым? Что за Ханжа!»<br><br>Ваш друг @jumorales кивает. «Давайте покажем ему, как выглядит тяжелая работа!»",
|
||
"questHippoCompletion": "Бегемот кланяется, отступая. «Я вас недооценил. Кажется, вы не ленились. Мои извинения. По правде говоря, я, возможно, немного проецировал. Возможно, я должен сам проделать определенную работу. Вот, возьмите эти яйца в знак моей благодарности.» Схватив их, вы располагаетесь у воды, готовые наконец расслабиться.",
|
||
"questHippoBoss": "Гиппопотам",
|
||
"questHippoDropHippoEgg": "Бегемот (яйцо)",
|
||
"questHippoUnlockText": "Позволяет покупать на рынке бегемота в яйце",
|
||
"farmFriendsText": "Набор квестов «Друзья фермера»",
|
||
"farmFriendsNotes": "Содержит квесты «Корова-муутант», «Прокатись на Лошмаре!» и «Грозовой баран». Доступен до 30 сентября.",
|
||
"witchyFamiliarsText": "Набор квестов «Фамильяры колдуньи»",
|
||
"witchyFamiliarsNotes": "Содержит квесты «Крысиный король», Ледяной Арахнид» и «Болото Лягушки Беспорядка». Доступен до 31 октября.",
|
||
"questGroupLostMasterclasser": "Тайна ордена Мастеров",
|
||
"questUnlockLostMasterclasser": "Чтобы открыть этот квест, завершите финальные квесты в сериях «Бедствие Промедления», «Беспредел в Летящей дымке», «Стойкальмское бедствие» и «Ужас Трудобора».",
|
||
"questLostMasterclasser1Text": "Тайна ордена Мастеров, часть 1: Чтение сквозь строки",
|
||
"questLostMasterclasser1Notes": "Вы были неожиданно вызваны @beffymaroo и @Lemoness в Зал Привычки, где вы с изумлением обнаружили, что все четыре участника ордена Мастеров ждут вас в бледном свете зари. Даже Радостная жница выглядит мрачно.<br><br>«Ого, вы здесь, — говорит Апрельский Шут. — Теперь мы не будем беспокоить вас из вашего покоя без причины поистине веской...»<br><br>«Помогите нам расследовать недавний приступ нападений, — прерывает Ледяная Леди. — Все жертвы обвинили кого-то по имени Цина».<br><br>Апрельский дурак явно оскорблен этим кратким изложением. «А что насчет моей речи? — шипит он на нее. — Что насчет туманов и последствий грозы?»<br><br>«Мы спешим, — пробормотала она. — И мои мамонты все еще мокрые из вашей непрерывной тренировки».<br><br>«Боюсь, что уважаемая Мастер Воинов права, — говорит король Манта. — Время имеет существенное значение. Вы поможете нам?»<br><br>Когда вы киваете, он машет руками, чтобы открыть портал, раскрывая подводную комнату. «Поплавайте со мной в Медлительности, и мы раскроем мою библиотеку за любые ссылки, которые могут дать нам ключ». При вашем замешательстве он добавляет: «Не волнуйтесь, бумага была зачарована задолго до того, как затонула Медлительность. Ни одна из книг ни подвержена сырости! — он подмигивает. — В отличие от мамонтов Ледяной Леди».<br><br>«Я слышала это, Манта».<br><br>Когда вы погружаетесь в воду после Мастера Магов, ваши ноги волшебным образом сливаются в плавники. Хоть чувствуете вы себя бодрым, но когда вы видите тысячи книжных полок, ваше сердце тонет. Лучше начинать читать…",
|
||
"questLostMasterclasser1Completion": "После нескольких часов поиска по томам, вы все еще не нашли никакой полезной информации.<br><br>«Это кажется невозможным, и нет ни малейшей ссылки на хоть что-то похожее», — говорит руководитель библиотеки @Tuqjoi, и его помощник @stefalupagus кивает в отчаянии.<br><br>«Не невозможно… — говорит король Манта, сужая глаза. — <em>Преднамеренно</em>». На мгновение вода светится вокруг его рук, и несколько книг содрогаются. «Что-то скрывает информацию, — говорит он. — Не только статическое заклинание, но и что-то с собственной волей. Что-то ... живое». Он отплывает из-за стола. «Радостный Жнец должен услышать об этом. Давайте соберем еду в дорогу».",
|
||
"questLostMasterclasser1CollectAncientTomes": "Древние тома",
|
||
"questLostMasterclasser1CollectForbiddenTomes": "Запретные тома",
|
||
"questLostMasterclasser1CollectHiddenTomes": "Скрытые тома",
|
||
"questLostMasterclasser2Text": "Тайна ордена Мастеров, часть 2: Вызволение из з'Амкнутости",
|
||
"questLostMasterclasser2Notes": "Радостная жница постукивает костлявыми пальцами по некоторым книгам, принесенным вами. «Ох, — сказала Мастер-Целитель. — Здесь замешана враждебная сущность. Я могла догадаться, учитывая нападения оживших черепов во время каждого происшествия». Ее помощница @tricksy.fox приносит сундук, и вы испуганно смотрите на его содержимое, которое достает @beffymaroo: те самые предметы, однажды использованные таинственной Циной для овладевания людьми.<br><br>«Я собираюсь использовать звуковую целительную магию, чтобы попробовать заставить это существо показаться, — говорит Радостная жница, напоминая вам, что этот скелет – довольно необычная целительница. — Тебе нужно будет прочесть открывшиеся сведения быстро на случай, если все выйдет из под контроля».<br><br>Когда она сосредотачивается, кружащийся туман начинает исходить из книг и обвиваться вокруг предметов. Вы спешно листаете страницы, пытаясь прочитать новые строки текста, что вписываются прямо на глазах. Вы улавливаете только несколько отрывков: «Пески Временных пустошей» — «Великое бедствие» — «расколется на четыре» — «искажен навечно» — прежде чем одно имя цепляет ваш взор: Циния.<br><br>Внезапно страницы вырываются из пальцев и разрывают себя в момент, когда воющее существо врывается в бытие, срастаясь вокруг одержимых предметов.<br><br>«Это з'Амкнутость! — кричит Радостная жница, вскидывая защитное заклинание. — Они древние существа смятения и неизвестности. Если эта Цина может управлять таким, она, должно быть, обладает пугающей властью над магией жизни. Скорее, атакуй его прежде, чем оно скроется в книги!»<br><br>",
|
||
"questLostMasterclasser2Completion": "з'Амкнутость наконец уступает, и вскоре вы делитесь отрывками, которые вам удалось прочесть.<br><br>«Ничего из упомянутого не звучит знакомо, даже для кого-то столь старого, как я, — говорит Радостная жница. — Кроме... Временных пустошей - это далекая пустыня в наиболее враждебной части Habitica. Порталы часто выходят из строя в том краю, но быстрые скакуны могут доставить тебя туда в два счета. Ледяная Леди охотно поможет, — ее голос становится довольным. — А это значит, что очарованная Мастер-Разбойник несомненно будет следовать по пятам». Она передает вам мерцающую маску. «Возможно, тебе стоит попробовать отследить остаточную магию в этом предмете к ее источнику. Я пойду соберу немного пищи тебе в путь».",
|
||
"questLostMasterclasser2Boss": "з'Амкнутость",
|
||
"questLostMasterclasser2DropEyewear": "Эфирная маска (очки)",
|
||
"questLostMasterclasser3Text": "Тайна ордена Мастеров, часть 3: Город в песках",
|
||
"questLostMasterclasser3Notes": "Когда ночь разворачивается над палящими песками утраченного времени, ваши проводники @AnnDeLune, @Kiwibot и @ Katy133 ведут вас вперед. Некоторые из выцветших столбов высунуты из затененных дюн, но когда вы приближаетесь к ним, странный скитающийся звук перекликается через, казалось бы, заброшенное пространство.<br><br>«Невидимые существа! — говорит Апрельский Шут с очевидной завистью. — Ого! Только представьте себе возможности. Это, должно быть, работа действительно скрытного разбойника».<br><br>«Разбойник, который мог наблюдать за нами, — говорит Ледяная Леди, спешиваясь и поднимая копье. — Если будет атака с фронта - постарайтесь не раздражать нашего противника. Я не хочу повторять инцидент с вулканом».<br><br>Шут приободряет ее: «Но это было одно из самых ярких спасений».<br><br>К вашему удивлению, Ледяная Леди становится очень розовой на комплимент. Она спешно протопывает осмотреть руины.<br><br>«Похоже на развалины древнего города, — говорит @AnnDeLune. — Интересно, что…»<br><br>Прежде чем она сможет закончить свое предложение, в небе разверзается портал. Разве эта магия не была здесь почти невозможна? Копыта невидимых животных гремят, когда они бегут в панике, и вы упираетесь против натиска кричащих черепов, которые наводняют небо.",
|
||
"questLostMasterclasser3Completion": "Апрельский Шут внезапно поражает оставшийся череп струей песка, и он пролетает обратно к Ледяной Леди, которая умело его разбивает. Как только вы отдышались и смотрите вверх, вы замечаете как промелькнул чей-то силуэт, движущийся по другую сторону закрывающего портала. Быстро соображая, вы хватаете амулет из сундука ранее одержимых предметов, и, конечно же, он тянется к невидимому человеку. Игнорируя крики тревоги от Ледяной Леди и Апрельского Шута, вы прыгаете через портал так же скоро, как он захлопывается сзади, отправляя вас в чернильное полотно небытия.",
|
||
"questLostMasterclasser3Boss": "Рой черепов пустоты",
|
||
"questLostMasterclasser3RageTitle": "Возрождение роя",
|
||
"questLostMasterclasser3RageDescription": "Возрождение роя: Эта шкала заполняется, когда вы не выполняете свои ежедневные задания. Когда она заполнится, рой черепов пустоты излечит себя на 30% от оставшегося здоровья!",
|
||
"questLostMasterclasser3RageEffect": "`Рой черепов пустоты применяет ВОЗРОЖДЕНИЕ РОЯ!`\n\nОшеломленные победами, с небес поднимаются больше черепов, укрепляя рой!",
|
||
"questLostMasterclasser3DropBodyAccessory": "Эфирный амулет (аксессуар на тело)",
|
||
"questLostMasterclasser3DropBasePotion": "Обыкновенный инкубационный эликсир",
|
||
"questLostMasterclasser3DropGoldenPotion": "Золотой инкубационный эликсир",
|
||
"questLostMasterclasser3DropPinkPotion": "Розовый сахарный инкубационный эликсир",
|
||
"questLostMasterclasser3DropShadePotion": "Сумрачный инкубационный эликсир",
|
||
"questLostMasterclasser3DropZombiePotion": "Зомби инкубационный эликсир",
|
||
"questLostMasterclasser4Text": "Тайна ордена Мастеров, часть 4: Последняя из ордена Мастеров",
|
||
"questLostMasterclasser4Notes": "Вы всплываете на поверхность портала, но вы все еще находитесь в неопределенном положении странного, изменчивого преисподнего мира. «Это было смело, — говорит холодный голос. — Должна признать, я не планировала прямого противостояния». Женщина поднимается из воцарившегося водоворота тьмы. «Добро пожаловать в Царство Пустоты».<br><br>Вы пытаетесь сопротивляться нарастающей тошноте. «Ты Циния?» — спрашиваете вы.<br><br>«Это старое имя для молодого идеалиста, — говорит она, скривив рот, и мир вздрагивает под вами. — Нет. Во всяком случае, теперь вы должны называть меня Анти'цинной, учитывая все то, что я сделала и уничтожила»<br><br>Внезапно, портал вновь вспыхивает за вами и, когда четыре мастера, вырвавшись наружу, направляются к вам, глаза Анти'цинни вспыхивают ненавистью: «Я вижу, что мои жалкие замены успели последовать за тобой».<br><br>Вы пристально смотрите: «Замены?»<br><br>«Как Мастер Эфира, я была первым мастеровом из мастеров - единственным мастером своего дела! Эти четыре насмешки, каждый из которых обладает лишь фрагментом того, что я когда-то имела! Я командовала каждым заклинанием и научилась каждому навыку. Я сформировала ваш мир по своей прихоти - пока предательский эфир не рухнул под тяжестью моих талантов и моих совершенно разумных ожиданий. Я застряла на протяжении тысячелетий в этой образовавшейся пустоте, восстанавливаясь. Представьте себе мое отвращение, когда я узнала, как мое наследие было повреждено», — Она издаёт низкий, отражающийся гулким эхом смех. — Мой план состоял в том, чтобы уничтожить их домены, прежде чем уничтожить их, но я полагаю, что порядок не имеет значения». С взрывом сверхъестественной силы она выдвигается вперед, и Царство Пустоты превращается в хаос.",
|
||
"questLostMasterclasser4Completion": "Под натиском вашей финальной атаки последний мастер кричит от разочарования, ее тело мерцает в полупрозрачности. Трепещущая пустота вращается вокруг, когда она падает вперед, и на мгновение ока, кажется, меняется, становясь моложе, спокойнее, с выражением мира на ее лице... но затем все тает почти с шепотом, и вы снова стоите на коленях в песке пустыни.<br><br>«Кажется, что нам есть, что узнать о нашей собственной истории, — говорит король Манта, глядя на разбитые руины. — После того, как Учитель Эфиромастер был переполнен и потерял контроль над своими способностями, излияние пустоты, должно быть, смыло жизнь со всей земли. Все, вероятно, превратилось в пустыни».<br><br>«Неудивительно, что древние основатели Хабитики акцентировали внимание на балансе продуктивности и хорошего самочувствия, — бормочет Радостная жница. — Восстановление их мира было бы сложной задачей, требующей значительных усилий, но они хотели бы предотвратить повторение такой катастрофы.»<br><br>«Ого, посмотрите на те ранее одержимые предметы!» — говорит апрельский дурак. Разумеется, все они переливаются бледным, мерцающим просвечиванием от финального взрыва эфира, выпущенного, когда вы отправили дух Анти'цинии на покой. «Какой ослепительный эффект! Я должен сделать заметки.»<br><br>«Концентрированные остатки эфира в этой области, вероятно, также вызвали невидимость этих животных», — говорит Ледяная Леди, царапая участок пустоты за ушами. Вы чувствуете, как невидимая пушистая голова подтолкнула вашу руку и подозреваете, что вам придется сделать некоторые объяснения в конюшне дома. Когда вы смотрите на руины в последний раз, вы замечаете все, что осталось от первого Мастера – ее мерцающий плащ. Поднимая его на свои плечи, вы возвращаетесь в город Habitica, размышляя обо всем, что вы узнали.<br><br>",
|
||
"questLostMasterclasser4Boss": "Aнти'циния",
|
||
"questLostMasterclasser4RageTitle": "Разреженная пустота",
|
||
"questLostMasterclasser4RageDescription": "Разрежение пустоты: этот индикатор заполняется, когда вы не успеваете выполнить ежедневные задания. Когда он заполнится, Анти'циния заберет ману команды!",
|
||
"questLostMasterclasser4RageEffect": "`Aнти'циния применяет РАЗРЕЖЕНИЕ ПУСТОТЫ!` В скрученном всплеске инверсии эфирного заклинания вы чувствуете, как ваша магия уходит в темноту!",
|
||
"questLostMasterclasser4DropBackAccessory": "Эфирный плащ (аксессуар на спину)",
|
||
"questLostMasterclasser4DropWeapon": "Эфирные кристаллы (двуручное оружие)",
|
||
"questLostMasterclasser4DropMount": "Невидимый эфирный скакун",
|
||
"questYarnText": "Спутанная пряжа",
|
||
"questYarnNotes": "Это такой приятный день, что вы решили прогуляться по деревне Таскан. Когда вы проходите мимо знаменитого магазина пряжи, пронзительный крик пугает птиц в бегство и рассеивает бабочек в укрытие. Вы бежите к источнику и видите, как @Arcosine поднимается по пути к вам. Следом за ним ужасный монстр из пряжи, булавок и вязальных игл, щелкает и приближается все ближе.<br><br>Лавочники гонятся за ним, а @stefalupagus хватает вашу руку, запыхавшись. «Похоже, что все его незавершенные проекты» <em>вздох</em> «превратили пряжу из нашей прядильной лавки» <em>вздох</em> «в запутанную массу Пряжеспагетти!»<br><br>«Иногда в нашей жизни происходят разные вещи, и нам приходится отказываться от некоторых проектов, которые становятся все более и более запутанными, — говорит @hdarkwolf. — Путаница может даже распространиться на другие проекты, пока не будет так много наполовину выполненных заданий, никто не сможет ничего сделать!»<br><br>Время выбора: закончить заброшенные проекты... или стереть их навсегда. В любом случае вам придется быстро увеличить продуктивность, прежде чем ужасное Пряжеспагетти породит путаницу и беспорядок в остальной части Habitica!",
|
||
"questYarnCompletion": "Немного размахивая концом, заканчивающимся штифтом, и со слабым ревом ужасное Пряжеспагетти, наконец, распадается в кучу шариков пряжи.<br><br>«Позаботьтесь об этой пряжи, — говорит лавочник @JinjooHat, вручая их вам. — Если вы будете кормить их и заботиться о них должным образом, они превратятся в новые и захватывающие проекты, которые смогут заставить ваше сердце летать...»",
|
||
"questYarnBoss": "Ужасное Пряжеспагетти",
|
||
"questYarnDropYarnEgg": "Пряжа (яйцо)",
|
||
"questYarnUnlockText": "Позволяет покупать на рынке пряжу в яйце",
|
||
"winterQuestsText": "Зимний набор квестов",
|
||
"winterQuestsNotes": "Содержит квесты «Санта-зверолов», «Найти детеныша» и «Птичий холод». Доступен до 31 января. Обратите внимание, что квесты «Санта-зверолов» и «Найти детеныша» имеют накопительные достижения, но в награду выдают редкого питомца и скакуна только один раз.",
|
||
"questPterodactylText": "Птеррор-дактиль",
|
||
"questPterodactylNotes": "Вы гуляете по мирным скалам Стойкальма, когда злой визг раздирает воздух. Поворачиваясь, вы находите летящее к вам отвратительное существо, наполненное веской угрозой. Когда вы поворачиваетесь, чтобы бежать, @Lilith из Альвхейма захватывает вас. «Не паникуйте, это просто Птеррор-дактиль».<br><br>@Procyon P кивает. «Они гнездятся рядом, но их привлекает запах негативных привычек и не сделанных ежедневных дел».<br><br>«Не волнуйся, - говорит Кэти133. «Нам просто нужно быть более продуктивным, чтобы победить его!» Вы наполнены новым чувством цели и поворачиваетесь лицом к своему врагу.",
|
||
"questPterodactylCompletion": "С одним последним визгом Птеррор-дактиль падает на обочину скалы. Вы бежите вперед, чтобы посмотреть, как он парит в отдаленных степях. «Фу, я рад что все закончилось», - говорите вы. «Я тоже», - отвечает @GeraldThePixel. «Но смотри, у нас осталось несколько яиц». @Edge передает вам три яйца, и вы клянетесь, чтобы поднять их в тишине, в окружении положительных привычек и синих ежедневных дел.",
|
||
"questPterodactylBoss": "Птеррор-дактиль",
|
||
"questPterodactylDropPterodactylEgg": "Птеродактиль (яйцо)",
|
||
"questPterodactylUnlockText": "Позволяет покупать на рынке птеродактиля в яйце",
|
||
"questBadgerText": "Не барсучь меня!",
|
||
"questBadgerNotes": "Ах, зима в Трудоборских лесах. Мягко падающий снег, сверкающие морозом ветви, процветающие феи... все еще не дремлют?<br><br>«Почему они еще не спят? — восклицает @LilithofAlfheim. — Если они скоро не зазимуют, у них уже не останется энергии для следующего сезона».<br><br>Когда вы и @Willow the Witty собираетесь расследовать это дело, из земли вылетает пушистая голова. Прежде чем вы смогли выкрикнуть: «Это Раздражающий барсук!», он уже вернулся в свою нору, но не раньше, чем выхватил \"усыпляющий\" лист фей и сбросил на место гигантского списка надоедливых задач!<br><br>«Неудивительно, что феи не отдыхают, если их постоянно так разыгрывают!» — говорит @plumilla. Можете ли вы прогнать этого зверя и сохранить Трудоборский урожай в этом году?",
|
||
"questBadgerCompletion": "Вы, наконец, прогнали Раздражающего барсука и спешите в ее нору. В конце туннеля вы находите его клад «усыпляющих» заданий фей. Логово выглядит заброшенным, за исключением трех яиц, которые выглядят готовыми к вылуплению.",
|
||
"questBadgerBoss": "Раздражающий барсук",
|
||
"questBadgerDropBadgerEgg": "Барсук (яйцо)",
|
||
"questBadgerUnlockText": "Позволяет покупать на рынке барсука в яйце",
|
||
"questDysheartenerText": "Гразочаровыватель",
|
||
"questDysheartenerNotes": "Солнце вставало в Валентинов день, когда вдруг ужасный грохот сотряс воздух. Вспышка болезненно-розового света проходит сквозь здания, в стороны летят кирпичи, и глубокая трещина прорезает главную улицу Хабит-Сити. Чужеродный визг пронзает воздух, разбивая окна, когда неуклюжее существо вырывается из-под разверзнутой земли.<br><br>Его жвала щелкают и блестит его панцирь; многочисленные ноги перегородили улицу. В толпе раздаётся крик: это насекомоподобное существо оказывается тем самым жестоким и внушающим страх Гразочаровывателем! Он воет в нетерпении и бросается вперёд, собираясь пожрать все надежды трудолюбивых жителей Хабитики. С каждой глубокой царапиной, которую наносят мостовой когти на его передних лапах, вы чувствуете, как тиски отчаяния всё крепче сжимают вашу грудь.<br><br>«Мужайтесь, все! - кричит Lemoness. - Он, может, считает, что мы легко сдадимся, раз надавали себе так много новогодних обещаний! Но он узнает, насколько герои Хабитики тверды в движении к своим целям!»<br><br>AnnDeLune вздымает свой боевой посох: «Будем же выполнять наши задачи и победим этого монстра!»",
|
||
"questDysheartenerCompletion": "<strong>Гразочаровыватель ПОВЕРЖЕН!</strong><br><br>Вместе все хабитяне наносят последний удар по своим задачам, и Гразочаровыватель отступает назад, вскрикивая с тревогой. «Что случилось, Чарователь?» - зовет AnnDeLune, сверкая глазами. «Чувствуешь разочарование?»<br><br>Светящиеся розовые переломы трескаются по панциру Гразочаровывателя, и он разбивается в клубок розового дыма. По мере того, как новое чувство бодрости и решимости проносится по всей земле, шквал восхитительных сладостей обрушивается на всех.<br><br>Толпа приветствует дико, обнимая друг друга, а их питомцы счастливо жуют запах запоздалого Валентинова дня. Внезапно радостный хор песни распространяется по воздуху, а сверкающие силуэты парят по небу.<br><br>Наш новый бодрый оптимизм привлек стаю Надежных Гиппогрифов! Изящные существа спускаются на землю, с интересом взмахивая перьями. «Похоже, что у нас появились новые друзья, которые помогают поддерживать дух, даже когда наши задачи сложны», - говорит Lemoness.<br><br>У Beffymaroo уже полная охапка пернатых пуховых питомцев. «Может быть, они помогут нам восстановить поврежденные районы Хабитики!»<br><br>С бормотанием и пением, Гиппогрифы, как и все хабитяне начинают работать вместе, чтобы восстановить наш любимый дом.",
|
||
"questDysheartenerCompletionChat": "`Гразочаровыватель ПОВЕРЖЕН!`\n\nВместе все хабитяне наносят последний удар по своим задачам, и Гразочаровыватель отступает назад, вскрикивая с тревогой. «Что случилось, Чарователь?» - зовет AnnDeLune, сверкая глазами. «Чувствуешь разочарование?»\n\nСветящиеся розовые переломы трескаются по панциру Гразочаровывателя, и он разбивается в клубок розового дыма. По мере того, как новое чувство бодрости и решимости проносится по всей земле, шквал восхитительных сладостей обрушивается на всех.\n\nТолпа приветствует дико, обнимая друг друга, а их питомцы счастливо жуют запах запоздалого Валентинова дня. Внезапно радостный хор песни распространяется по воздуху, а сверкающие силуэты парят по небу.\n\nНаш новый бодрый оптимизм привлек стаю Надежных Гиппогрифов! Изящные существа спускаются на землю, с интересом взмахивая перьями. «Похоже, что у нас появились новые друзья, которые помогают поддерживать дух, даже когда наши задачи сложны», - говорит Lemoness.\n\nУ Beffymaroo уже полная охапка из пернатых пуховых питомцев. «Может быть, они помогут нам восстановить поврежденные районы Хабитики!»\n\nС бормотанием и пением, Гиппогрифы, как и все хабитяне начинают работать вместе, чтобы восстановить наш любимый дом.",
|
||
"questDysheartenerBossRageTitle": "Сокрушение надежд",
|
||
"questDysheartenerBossRageDescription": "Шкала ярости заполняется, если игроки Habitica пропускают ежедневные задания. Когда шкала заполнится, Гразочаровыватель атакует Сокрушением надежд одного из владельцев магазинов Habitica. Обязательно выполняйте свои задания!",
|
||
"questDysheartenerBossRageSeasonal": "`Гразочаровыватель применяет СОКРУШЕНИЕ НАДЕЖД!`\n\nО нет! Пожрав наши не сделанные задания, Гразочаровыватель набрал силу на удар Сокрушения надежд. С пронзительным воплем он опускает свои острые передние лапы на павилион, где находится Сезонная лавка! Сокрушительный удар магии разносит магазин в щепки, а Сезонная волшебница от этого зрелища погружается в глубокую скорбь.\n\nБыстрее, давайте продолжим выполнять наши ежедневки, чтобы чудище больше не атаковало!",
|
||
"seasonalShopRageStrikeHeader": "Сезонная лавка атакована!",
|
||
"seasonalShopRageStrikeLead": "Лесли убита горем!",
|
||
"seasonalShopRageStrikeRecap": "21 февраля совершенно разорена наша дорогая Лесли, Сезонная чародейка: Гразочаровыватель разнёс Сезонную лавку. Скорее, завершайте ваши задания, чтобы победить этого монстра и помочь ей отстроить магазин снова!",
|
||
"marketRageStrikeHeader": "Рынок атакован!",
|
||
"marketRageStrikeLead": "Алекс убит горем!",
|
||
"marketRageStrikeRecap": "28 февраля наш чудесный торговец Алекс был в ужасе, когда Гразочаровыватель разрушил рынок. Скорее, завершайте ваши задания, чтобы победить этого монстра и помочь ему восстановить рынок снова!",
|
||
"questsRageStrikeHeader": "Лавка квестов атакована!",
|
||
"questsRageStrikeLead": "Ян убит горем!",
|
||
"questsRageStrikeRecap": "6 марта наш замечательный Ян Квестодатель был глубоко потрясен, когда Гразочаровыватель сравнял Лавку квестов с землей. Быстро, завершайте ваши задания, чтобы победить этого монстра и помочь ему отстроить лавку снова!",
|
||
"questDysheartenerBossRageMarket": "`Гразочаровыватель применяет СОКРУШЕНИЕ НАДЕЖД!`\n\nПомогите! После пиршества на наших невыполненных ежедневных делах, Гразочаровыватель предпринимает другую сокрушительную атаку, ломая стены и пол рынка! И пока оседает каменная крошка, торговец Александр плачет о своем разбитом, пострадавшем от разрушения товаре.\n\nМы не можем позволить этому случиться снова! Обязательно выполняйте все ваши ежедневные задания, чтобы не дать Гразочаровывателю нанести свой финальный удар.",
|
||
"questDysheartenerBossRageQuests": "`Гразочаровыватель применяет СОКРУШЕНИЕ НАДЕЖД!`\n\nАааа! Мы оставили свои ежедневные дела снова, и Гразочаровыватель собрал энергию на еще один, окончательный удар против наших любимых лавочников. Сельская местность вокруг Яна Квест-мастера разрывается на части от его надеждосокрушающей атаки, и Яна поражает до глубины этим ужасным зрелищем. Мы так близки к победе над этим монстром ... Скорее! Не останавливайтесь!",
|
||
"questDysheartenerDropHippogriffPet": "Обнадеживающий гиппогриф (питомец)",
|
||
"questDysheartenerDropHippogriffMount": "Обнадеживающий гиппогриф (скакун)",
|
||
"dysheartenerArtCredit": "Графика от @AnnDeLune",
|
||
"hugabugText": "Набор квестов «Объятия бага»",
|
||
"hugabugNotes": "Содержит «КРИТИЧЕСКИЙ БАГ», «Моллюск из подземелья Тяжелого труда» и «Пока, пока, бабочка». Доступен до 31 августа.",
|
||
"questSquirrelText": "Подлая белка",
|
||
"questSquirrelNotes": "Вы просыпаетесь и понимаете, что проспали! Почему не прозвенел будильник? ... Каким образом желудь оказался в нем?<br><br>Когда вы пытаетесь приготовить завтрак, тостер оказывается также забит желудями. Когда отправляетесь за ездовым животным, @Shtut в стойлах не может открыть замок от конюшни. Они посмотрели в замочную скважину: «Это что, желудь там?» @Randomdaisy выкрикивает: «Нет! Я знал, что мои белки убежали, но не думал, что они на такое способны! Помогите мне обхитрить их, прежде чем они сотворят еще один беспорядок?» Следуя по тропе из ореховой скорлупы, вы находите и ловите своенравных зверьков, вместе с @Cantras, чтобы безопасно перенести каждого домой. Но когда вы думаете, что ваша задача почти завершена, желудь звонко отскакивает от вашего шлема! Вы смотрите наверх, и видите свирепого зверя-белку, сидящего в защиту на огромной кучи припасов. «О, боже, — тихо сказала @randomdaisy. — Этот зверь что-то вроде хранителя ресурсов. Мы должны действовать очень осторожно!» Вы смыкаете строевой круг с командой, готовясь к неприятностям!",
|
||
"questSquirrelCompletion": "С деликатным подходом, уговаривая на сделку и несколькими успокаивающими заклинаниями вы уговариваете белку отказаться от своего клада и вернуться в свой домик, который @Shtut только что доделал. Они оставили несколько желудей на верстаке. «Это яйца с белками! Может быть, вы сможете вырастить их и научить хорошим манерам без игры с едой.»",
|
||
"questSquirrelBoss": "Подлая белка",
|
||
"questSquirrelDropSquirrelEgg": "Белка (яйцо)",
|
||
"questSquirrelUnlockText": "Позволяет покупать на рынке белку в яйце",
|
||
"cuddleBuddiesText": "Набор квестов «Плюшевая команда»",
|
||
"cuddleBuddiesNotes": "Содержит квесты «Убийца кролик!», «Хорек-плохиш» и «Братство свинок из Гвинеи». Доступен до 31 марта.",
|
||
"aquaticAmigosText": "Набор квестов «Водные амигос»",
|
||
"aquaticAmigosNotes": "Содержит «Волшебный Аксолотль», «Недоделанный Кракен», и «Зов Октотулху». Доступен до 30 июня.",
|
||
"questSeaSerpentText": "Беда в глубинах: Нападение морского змея!",
|
||
"questSeaSerpentNotes": "Вам везет с повторением побед над задачами — а это значит идеальный момент, чтобы отправиться в путешествие к забегу морских коньков. Вы садитесь в подводную лодку у «порта Прилежности» и подготовились к поездке к морским путям «Медлительности». Но едва погрузившись в воду, неожиданно с силой волна ударяется об борт лодки, вводя в ужас пассажиров. «Что происходит?» — @AriesFaries выкрикивает.<br><br>Вы смотрите в ближайший иллюминатор и впадаете в ужас видя целое полотно из мерцающих чешуек, проходящих мимо вас. «Морской змей! — передает капитан @Witticaster через рацию. — Держитесь, он снова атакует!» Как только вы вцепились руками за свое сидение, ваши все незавершенные задачи пролетели перед вашими глазами. \"Может быть, если мы начнем работать в команде, мы сможем завершить их? - подумали вы, - мы сможем победить этого монстра!\"",
|
||
"questSeaSerpentCompletion": "Измученный вашим упорством, морской змей уплывает прочь, скрываясь в глубины. Когда вы приплыли в город «Промедления», вы выдохнули с облегчением, не заметив, как @*~Seraphina~ приближается к вам с тремя отливающими яйцами на руках. «Вот, это принадлежит вам, — говорит она. — Вы знаете, как укрощать морского змея!» Вместе с тем, как вы принимаете питомцев, клянетесь оставаться непоколебимыми в выполнении своих задач, чтобы таких проблем больше не происходило.",
|
||
"questSeaSerpentBoss": "Величественный морской змей",
|
||
"questSeaSerpentDropSeaSerpentEgg": "Морской змей (яйцо)",
|
||
"questSeaSerpentUnlockText": "Позволяет покупать на рынке морского змея в яйце",
|
||
"questKangarooText": "Катастрофа кенгуру",
|
||
"questKangarooNotes": "Может быть стоило завершить ту задачу... Короче, ту самую, которую вы откладывали на потом, но она всегда мозолила глаза? Но как можно отказаться, если @Mewrose и @Lilith_из_Альвхейма пригласили вас и @stefalupagus, посмотреть на редкого кенгуру в Sloensteadi Savannah?! По мере приближения к команде, что-то сильно <em> ударяет вас прямо в голову!</em><br><br> Встряхнув звездочки после удара, вы поднимаете ответственный предмет: бордовый бумеранг вместе с той самой задачей, которую постоянно откладывали. Быстро оглядевшись, вы понимаете, что остальную часть команды постигла та же участь. Самый большой кенгуру смотрит на вас с самодовольной усмешкой, провоцируя выполнить эту страшную задачу раз и навсегда!",
|
||
"questKangarooCompletion": "«ДАВАЙ!» Вы отдаете приказ своей команде, чтобы бросить бумеранг в кенгуру. Зверь отпрыгивает назад с каждым ударом, до тех пор, пока не спасается прыгством, оставив за собой красноватое облако пыли и несколько яиц с горсткой золотых монет. <br><br>@Mewrose идет к месту, где когда-то стоял кенгуру. «Эй, а где бумеранги?»<br><br> «Вероятно, они пропали вместе с пылью из красноватого облака, когда мы закончили наши задачи», - размышляет @stefalupagus.<br><br> @Lilith_из_Альвхейма прищуривается вдаль. «Это еще один отряд кенгуру, направляющийся к нам?»<br><br> Все убегают в Habit City. Лучше столкнуться с своими трудными задачами, чем отхватить еще один удар в голову!",
|
||
"questKangarooBoss": "Катастрофическая Кенгуру",
|
||
"questKangarooDropKangarooEgg": "Кенгуру (яйцо)",
|
||
"questKangarooUnlockText": "Позволяет покупать на рынке кенгуру в яйце",
|
||
"forestFriendsText": "Набор квестов «Лесная братва»",
|
||
"forestFriendsNotes": "Содержит квесты «Дух весны», «Еж-монстр» и «Запутанное дерево». Акция доступна до 30 сентября.",
|
||
"questAlligatorText": "Олег-атор",
|
||
"questAlligatorNotes": "«Боже мой! — Восклицает @gully. — Олег-атор в своей естественной среде обитания! Осторожно, он отвлекает от важных задач, а питается он вашими не отмеченными Ежедневными заданиями, которые должны развивать вас». Вы замолкаете, чтобы не накликать беды, но безуспешно. Олег-атор видит вас и бросается с яростью! Отвлекающие голоса доносятся из Болота Застоя от Олега, заставляя обратить внимание: «Читайте посты в ВК! Смотрите фото котят! Обратите внимание на ОЛЕГА!» Вы запрыгиваете на своего скакуна, чтобы контратаковать, завершив свои Ежедневные задачи и выполняя хорошие привычки, чтобы дать отпор Олег-атору.",
|
||
"questAlligatorCompletion": "С повышенным вниманием к действительно важными вещам, а не забавам Олег-атора, от проигранного боя он уплывает прочь. Победа! «Это что, его яйца? Они похожи на яйца аллигатора», — спрашивает @mfonda. «Если мы будем заботиться о них с любовью, то они будут верными питомцами или скакунами», — отвечает @UncommonCriminal, передавая вам три яйца. Будем надеяться, что Олег-атор не вернутся…",
|
||
"questAlligatorBoss": "Олег-атор",
|
||
"questAlligatorDropAlligatorEgg": "Аллигатор (яйцо)",
|
||
"questAlligatorUnlockText": "Позволяет покупать на рынке аллигатора в яйце",
|
||
"oddballsText": "Набор квестов «Чудные шары»",
|
||
"oddballsNotes": "Содержит квесты «Желейный регент», «Побег от пещерного чудища» и «Спутанная пряжа». Доступен до 30 апреля.",
|
||
"birdBuddiesText": "Набор квестов «Пернатые друзья»",
|
||
"birdBuddiesNotes": "Содержит квесты «Птичий холод», «Петушиное буйство» и «Павлин Тяни-Толкай». Доступен до 30 сентября.",
|
||
"questVelociraptorText": "Велоци-рэпер",
|
||
"questVelociraptorNotes": "Вы делитесь медовыми тостами с @*~Seraphina~*, @Procyon P, и @Lilith из Альхейма у озера в Стойкальмских степей. Внезапно, скорбный голос прерывает ваш пикник.<br><br><em>Мои привычки пострадали, я скучаю по своим ежедневкам,<br>Я схожу с ума, погружаюсь в сомненья и надежды,<br>В разгар моей игры я был столь летучим,<br>Но теперь я лишь все сроки прокручил.</em><br><br>@*~Seraphina~* заглядывает за траву. «Это Велоци-Раппер. Он кажется... расстроенным?»<br><br>Вы сжимаете кулак в решительности. «Есть только одна подходящая вещь. Время рэп-баттла!»",
|
||
"questVelociraptorCompletion": "Вы прорываетесь сквозь траву, столкнувшись с Велоци-Раппером.<br><br><em>Видишь ли, рэпер, ты не бездельник,<br>Ты сильнейший плохих привычек ударник!<br>Отмечай свои дела, как босс,<br>Не оплакивай одного дня loss!</em><br><br>Наполненный новой уверенностью, он отправляется в фристайл еще на день, оставляя позади себя три яйца, где он сидел.",
|
||
"questVelociraptorBoss": "Велоци-рэпер",
|
||
"questVelociraptorDropVelociraptorEgg": "Велоцираптор (яйцо)",
|
||
"questVelociraptorUnlockText": "Позволяет покупать на рынке велоцираптора в яйце",
|
||
"mythicalMarvelsText": "Набор квестов «Фантастические твари»",
|
||
"mythicalMarvelsNotes": "Включает квесты «Убедите Королеву Единорогов», «Огненный грифон» и «Беда в глубинах: Нападение морского змея!» Доступен до 28 февраля.",
|
||
"questBronzeText": "Битва с бронзовым жуком",
|
||
"questBronzeNotes": "В качестве освежающего перерыва от выполнения задач вы с друзьями отправляетесь на прогулку по лесным тропам Трудобора и находите большое полое бревно с яркой искоркой внутри, которая привлекает ваше внимание.<br><br>Да ведь это тайник с волшебными инкубационными эликсирами! Переливающаяся бронзовая жидкость мягко кружится в бутылках, и @Hachiseiko достает одну из них, чтобы рассмотреть поближе.<br><br>«Стой!» - шипит голос позади вас. Это гигантский жук с блестящим бронзовым панцирем, поднимающий когтистые конечности в боевой стойке. «Это мои зелья, и если ты хочешь их заработать, ты должен проявить себя в дуэли!»",
|
||
"questBronzeCompletion": "«Хорошая попытка, воин!» говорит жук, опускаясь на землю. Он улыбается? Трудно понять по этим мандибулам. «Ты действительно достоин этих эликсиров!»<br<br>«Ого, раньше мы никогда не получали такую награду за победу в битве!» говорит @UncommonCriminal, крутя сверкающую бутылку в руках. «Давайте выведем новых питомцев!»",
|
||
"questBronzeBoss": "Бронзовый жук",
|
||
"questBronzeDropBronzePotion": "Бронзовый инкубационный эликсир",
|
||
"questBronzeUnlockText": "Позволяет покупать на рынке бронзовые инкубационные эликсиры",
|
||
"questDolphinText": "Дельфин Нерешительности",
|
||
"questDolphinNotes": "Вы прогуливаетесь по берегу Бухты Незавершенности, размышляя о предстоящей грандиозной работе, и замечаете плеск воды. Величественный дельфин прыгает по волнам, его плавники и хвост сверкают на солнце. Но подождите... это не солнце, а дельфин остался на поверхности моря. Он пристально смотрит на @khdarkwolf.<br><br>«Я никогда не смогу закончить все эти ежедневные дела», — говорит @khdarkwolf.<br><br>«Я недостаточно хорош, чтобы выполнить мои задачи», — молвит @confusedcicada, когда дельфин переводит взгляд на него.<br><br>«Почему я вообще пытался что-либо предпринять?» — спрашивает @mewrose, ослабевая под пристальным взглядом чудовища.<br><br>Глаза дельфина встречаются с вашими, и вы чувствуете, что ваш разум начинает тонуть под нарастающим потоком сомнений. Вы берете себя в руки; кто-то должен победить это существо, и это будете вы!",
|
||
"questDolphinBoss": "Дельфин Сомнений",
|
||
"questDolphinCompletion": "Битва вашей силы воли с дельфином иссушила вас, но вы одержали победу. При помощи вашей решимости и поддержки @mewrose, @khdarkwolf и @confusedcicada берут себя в руки и стряхивают с себя остатки телепатического влияния дельфина. Все вместе вы защищаетесь чувством удовлетворения от ежедневных дел, сильных привычек и выполненных задач до тех пор, пока дельфин не закрывает свои сверкающие глаза в молчаливом признании ваших успехов. Одновременно с этим, он возвращается в глубины Бухты. Пока все радуются победе, вы замечаете три яйца, оставленные на берегу.<br><br>«Хм, интересно, что мы можем с ними сделать,» — размышляет @khdarkwolf.",
|
||
"questDolphinDropDolphinEgg": "Дельфин (яйцо)",
|
||
"questDolphinUnlockText": "Позволяет покупать на рынке дельфина в яйце",
|
||
"questSilverText": "Серебряный раствор",
|
||
"questSilverCollectCancerRunes": "зодиакальных рун Рака",
|
||
"questSilverCollectMoonRunes": "лунных рун",
|
||
"questSilverCollectSilverIngots": "серебряных слитков",
|
||
"questSilverDropSilverPotion": "Серебряный инкубационный эликсир",
|
||
"questSilverUnlockText": "Позволяет покупать на рынке серебряные инкубационные эликсиры",
|
||
"questSilverNotes": "В Habitica все только и говорят о недавнем открытии бронзовых инкубационных эликсиров. Возможны ли эликсиры ещё более ярких металлов? Вы отправляетесь в центральную публичную библиотеку города Habit вместе с @QuartzFox и @starsystemic, и начинаете штудировать всё, что связано с алхимией.<br><br>После нескольких часов тяжелого труда @QuartzFox издает не совсем подходящий для библиотеки триумфальный крик: «Ага! Я нашла!» Вы подбегаете к ней. «Серебряный инкубационный эликсир может быть приготовлен из зодиакальных рун рака, растворенных в чистом серебре, расплавленном над пламенем, наполненном силой лунных рун.»<br><br>«Нам потребуется побольше этих ингредиентов, — размышляет @starsystemic. —На случай, если что-то пойдет не так».<br><br>«Существует только одно место, где можно найти большое количество таких разных составляющих, — говорит @Edge, стоя в тени стеллажей со скрещенными руками. Он был там все это время? — Подземелье Тяжелого труда. Пойдемте.»",
|
||
"questSilverCompletion": "Вы рыли. Вы копали. Вы расчищали. Наконец, вы выходите из подземелья, нагруженные рунами и серебряными слитками, покрытые грязью, но бодрые от успеха. Вы возвращаетесь в Habit City и продолжаете работу в алхимической лаборатории. Вы с @starsystemic следуете формулам, которые нашла @QuartzFox, под чутким руководством @Edge. И наконец, в большой струе блесток и дыма ваша смесь принимает хорошо знакомую вязкость инкубационного эликсира!<br><br>@Edge наливает смесь во флаконы и ухмыляется: «Давайте попробуем? У кого-нибудь есть яйца?»<br><br>Вы устремляетесь к стойлам, задаваясь вопросом, какие блестящие тайны еще остаются неразгаданными...",
|
||
"rockingReptilesNotes": "Содержит квесты «Олег-атор», «Змей Безумия» и «Велоци-рэпер». Доступен до 30 ноября.",
|
||
"rockingReptilesText": "Набор квестов «Скальные рептилии»",
|
||
"questRobotUnlockText": "Позволяет покупать на рынке робота в яйце",
|
||
"questRobotDropRobotEgg": "Робот (яйцо)",
|
||
"questRobotCollectSprings": "пружин",
|
||
"questRobotCollectGears": "шестеренок",
|
||
"questRobotCollectBolts": "болтов",
|
||
"questRobotCompletion": "Когда @Rev и Ответственный приятель устанавливают последний болт на место, машина времени оживает. @FolleMente и @McCoyly запрыгивают на борт. «Спасибо за помощь! Увидимся в будущем! Кстати, это поможет вам в следующем изобретении!» — при этом путешественники во времени исчезают, но в обломках старого стабилизатора продуктивности остаются три заводных яйца. Возможно, это будут ключевые составляющие для новой версии Ответственных приятелей!",
|
||
"questRobotNotes": "В Лабораториях Максимальных способностей, @Rev завершает работу над своим новейшим изобретением, роботизированным Ответственным приятелем, когда странное металлическое транспортное средство внезапно появляется в потоке дыма в нескольких сантиметрах от датчика флуктуаций робота! Из него выходят две чудные фигуры в серебре и снимают с себя космические шлемы. Оказывается, что это @FolleMente и @McCoyly.<br><br>«Я предполагаю, что мы неправильно реализовали нашу продуктивность», — смущенно говорит @FolleMente.<br><br>@McCoyly скрещивает руки: «Это значит, что они не выполняли свои ежедневные задания, что, как я полагаю, привело к распаду нашего стабилизатора продуктивности. Это важная составляющая путешествий во времени, для правильной работы которой необходима последовательность. Наши успехи стимулируют движение сквозь пространство и время! У меня больше нет времени объяснять, @Rev. Вы узнаете об этом через 37 лет, или, возможно, вам смогут помочь мистические путешественники во времени. А пока можете помочь починить нашу машину времени?»",
|
||
"questRobotText": "Таинственные механические чудеса!",
|
||
"delightfulDinosNotes": "Содержит квесты «Птеррор-дактиль», «Топот трицератопса» и «Динозавра раскопали!». Доступен до 31 мая.",
|
||
"delightfulDinosText": "Набор квестов «Восхитительные динозавры»",
|
||
"questAmberUnlockText": "Позволяет покупать на рынке янтарные инкубационные эликсиры",
|
||
"questAmberDropAmberPotion": "Янтарный инкубационный эликсир",
|
||
"questAmberBoss": "Тререзина",
|
||
"questAmberCompletion": "«Тререзина? — спокойно произнёс @-Tyr- — Не могла бы ты отпустить @Vikte? Я не думаю, что им так уж весело висеть так высоко». Янтарная чешуя Тререзины налилась алым цветом, и она аккуратно опустила @Vikte на землю. «Прошу прощения! У меня так давно не было гостей, что я совсем позабыла свои манеры». Она подползает поближе, чтобы поприветствовать вас как следует перед тем, как скрыться в своём домике на дереве. И вот она возвращается с охапкой Янтарных инкубационных эликсиров в знак благодарности. <br><br> «Волшебные эликсиры!» — вскрикивает @Vikte. <br><br> «А, это старьё? — отозвалась Тререзина, задумчиво потряхивая языком — Я отдам вам всю горсть, если вы будете меня иногда навещать... По рукам?» <br><br> И вот вы покидаете Трудобор, чтобы рассказать всем о новом эликсире и о новых знакомствах!",
|
||
"questAmberNotes": "Вы сидите в таверне с @beffymaroo и @-Tyr-, и вдруг @Vikte врывается внутрь и принимается живо делиться слухами об ещё одном виде волшебного инкубационного эликсира в Трудоборе. Так как ежедневные дела уже сделаны, вы втроём соглашаетесь подсобить @Vikte в поисках. В конце концов, немного приключений только пойдут вам на пользу.<br><br>Спустя долгие часы блужданий по Трудобору, вы начинаете жалеть, что согласились на эту дурацкую авантюру. Вы, уже было, собирались отправиться домой, но вдруг сзади раздаётся визг! Гигантская ящерица, покрытая сверкающей янтарной чешуёй, обвивая дерево, схватила своими когтистыми лапами @Vikte. @beffymaroo хватается за рукоятку меча.<br><br>«Постой! — крикнул @-Tyr-. — Это же Тререзина! Она не опасная, просто жутко приставучая!»",
|
||
"questAmberText": "Янтарный альянс",
|
||
"evilSantaAddlNotes": "Обратите внимание, что квесты «Санта-зверолов» и «Найти детеныша» дают вам питомца и редкого скакуна, которых можно получить только один раз.",
|
||
"questRubyUnlockText": "Позволяет покупать на рынке рубиновые инкубационные эликсиры",
|
||
"questRubyDropRubyPotion": "Рубиновый инкубационный эликсир",
|
||
"questRubyCollectVenusRunes": "рун Венеры",
|
||
"questRubyCollectAquariusRunes": "зодиакальных рун Водолея",
|
||
"questRubyText": "Рубиновый раппорт",
|
||
"questRubyCollectRubyGems": "Рубины",
|
||
"questWaffleUnlockText": "Позволяет покупать на рынке сладкие инкубационные эликсиры",
|
||
"questWaffleDropDessertPotion": "Сладкий инкубационный эликсир",
|
||
"questWaffleBoss": "Ужасная вафля",
|
||
"questWaffleText": "Развлекаемся с Апрельским шутом: Катастрофический завтрак!",
|
||
"questWaffleRageDescription": "Кленовая трясина: эта шкала заполняется, когда вы не выполняете свои ежедневные задания. Когда она заполнится, Ужасная вафля уменьшит ожидаемый урон, который собирается нанести ваша команда!",
|
||
"questWaffleRageEffect": "`Ужасная вафля применяет КЛЕНОВУЮ ТРЯСИНУ!`Сочный липкий сироп замедляет ваши удары и заклинания! Ожидаемый урон уменьшен.",
|
||
"questWaffleRageTitle": "Кленовая трясина",
|
||
"questWaffleCompletion": "Потрепанные и намасленные, но торжествующие, вы наслаждаетесь сладкой победой, когда Ужасная вафля стекает в лужу липкой слизи.<br><br>“Ого, вы правда разгромили этого монстра,” восхищенно говорит Ледяная леди.<br><br>“Раз плюнуть!” сияет Апрельский шут.<br><br>“Хотя, немного досадно,” говорит @beffymaroo. “Она выглядела достаточно хорошо, чтобы ее съесть.”<br><br>Апрельский шут достает из плаща несколько бутылок для эликсиров, наполняет их сиропом, оставшимся от Ужасной вафли, и смешивает его с щепоткой сверкающей пыли. В жидкости кружатся разные цвета -- новые инкубационные эликсиры! Он бросает их вам. “С этими приключениями я нагулял аппетит. Кто хочет позавтракать со мной?”",
|
||
"questWaffleNotes": "“Апрельский дурак!” бушует взволнованная Ледяная леди. “Ты сказал, что твоя шутка с десертами ‘завершена и все полностью вымыто’!”<br><br>“Ну конечно же, все так и есть, моя дорогая,” озадаченно отвечает ей Апрельский шут. “Я самый честный из шутов. Что случилось?”<br><br>“К городу Habit приближается огромный засахаренный монстр!”<br><br>“Хм,” размышляет Апрельский шут. “Я обследовал несколько берлог в поисках волшебных реактивов для моей недавней шутки. Может быть, я нечаянно привлек чье-то внимание? Это Сахарный змей? Торт-илла? Тирамису рекс?”<br><br>“Нет! Это похоже на... Ужасную вафлю!”<br><br>“Ха. Это что-то новенькое! Возможно, ее породила окружающая шутливая энергия.” Он поворачивается к вам и @beffymaroo, криво улыбаясь. “Я надеюсь, вы не против того, чтобы немного погеройствовать?”",
|
||
"questFluoriteUnlockText": "Позволяет покупать на рынке флюоритовые инкубационные эликсиры",
|
||
"questFluoriteDropFluoritePotion": "Флюоритовый инкубационный эликсир",
|
||
"questFluoriteBoss": "Флюоритовый элементаль",
|
||
"jungleBuddiesNotes": "Содержит «Ужасный Мандрил и Капуцины Безобразники», «Сонный ленивец» и «Запутанное дерево». Доступен до <%= date %>.",
|
||
"jungleBuddiesText": "Набор квестов «Братва из джунглей»",
|
||
"questFluoriteText": "Яркий флюоритовый ужас",
|
||
"questWindupUnlockText": "Позволяет покупать на рынке заводные инкубационные эликсиры",
|
||
"questWindupDropWindupPotion": "Заводной инкубационный эликсир",
|
||
"questBlackPearlUnlockText": "Позволяет покупать на рынке черно-жемчужные инкубационные эликсиры",
|
||
"questBlackPearlDropBlackPearlPotion": "Черно-жемчужный инкубационный эликсир",
|
||
"questBlackPearlBoss": "Астероидея",
|
||
"questBlackPearlCompletion": "Пока вы наносили удары по монстру, тот усеивал песок чёрными жемчужинами. Мягкий блеск привлёк ваше внимание, когда вы уворачивались от разбушевавшихся щупалец.<br><br>Даже смертельная опасность не умаляла красоты жемчужного мерцания! Как тут не подумать, что хуже времени для идеи нового эликсира и не быть не может?<br><br>И вдруг монстр замер. @jjgame83 и @PixelStormArt удивлённо переглянулись и опустили оружие. <br><br>«ТВОЁ ЖЕЛАНИЕ ИСПОЛНЕНО, СМЕРТНЫЙ. МОЁ ДЕЛО СДЕЛАНО.»<br><br>Исчезла Астероидея, вновь засияли небеса и воды. «Как насчёт объясниться?» - посмотрел на вас @QuartzFox.<br><br>Вы не покладали рук и вместе с друзьями наполнили корзину для пикника чёрными жемчужинами. А после, посвятив алхимии целых полдня, вы не могли не признать: идея была преотличной.",
|
||
"questBlackPearlNotes": "В последнее время вдохновение вас совсем не посещало, и стоило @jjgame83 только предложить поездку к Озеру Бодрости, как вы с готовностью согласились сменить обстановку. Пока @QuartzFox накрывал полянку на берегу, вы заметили, как на отмели что-то блеснуло. То была загадочная чёрная жемчужина.<br><br>«Вот бы меня сейчас озарило какой-нибудь идеей...» - вздохнули вы.<br><br>Над берегом повеяло холодом. Почернели светлые воды. Поднялись над волнами звёзды, пала ночь в мгновение ока.<br><br>«Не к добру это», - сказал @PixelStormArt.<br><br>Исполинские руки-щупальца вырвались из озера с брызгами пены, и, распахнув клюв, существо пророкотало: «УЗРИТЕ ЖЕ АСТЕРОИДЕЮ! ИДЕЮ, ЧТО ПРЕВЫШЕ ВСЕХ ЗВЁЗД!»<br><br>Щупальца ударили по корзине для пикника. Хороша идея или нет, но вы ринулись в бой.",
|
||
"questBlackPearlText": "Ошеломительно Звёздная Идея",
|
||
"sandySidekicksNotes": "Содержит квесты «Потакание броненосца», «Змей Безумия» и «Ледяной Арахнид». Доступен до <%= date %>.",
|
||
"sandySidekicksText": "Набор квестов «Песчаные друзья»",
|
||
"questFluoriteCompletion": "По мере того, как вы сражаетесь, кристальное существо все больше и больше отвлекается на свет, что вы создаете. «Такое светящееся…» — бормочет оно.<br><br> «Конечно! — Восклицает @nirbhao, — Должно быть, это флюоритовый элементаль. Все что они хотят - это свет, позволяющий им сиять. Давайте поможем ему засиять.» <br><br> Элементаль счастливо хихикает и светится все ярче, когда вы зажигаете факелы и частицы магии. Он так счастлив быть вновь сияющим, что ведет вас к богатым залежами флюоритовых кристаллов.<br><br> «Это идеальный ингредиент для нового инкубационного эликсира», — говорит @nirbhao, — Такого, что сделает наших питомцев такими же светящимися как наш новый флуоресцентный друг»",
|
||
"questFluoriteNotes": "Необычные минералы высоко востребованы в наши дни, поэтому вы и несколько ваших друзей проникаете вглубь шахт Извилистых гор в поисках руды. Это была долгая и скучная экспедиция, пока @-Tyr- не наткнулся на огромный камень, стоящий посреди туннеля.<br><br> «Это поможет нам скрасить обстановку», — говорит @nirbhao после чего призывает шар света. <br><br> Теплый свет заполняет туннель, но что-то странное происходит с этим большим камнем. Питаясь магическим светом, он начинает сиять флуоресцентным синим, зеленым и фиолетовым. Затем поднимается вверх и принимает расплывчатую гуманоидную форму, со светящимися красными глазами, устремленными прямо на вас! Вы бросаетесь в бой с яркими заклинаниями и сияющим оружием.",
|
||
"questRubyCompletion": "Надежно упаковав нужные предметы, вы втроем спешите назад в Habit City и встречаетесь в лаборатории @beffymaroo. «Отличная работа! — говорит @beffymaroo. — Вы собрали ингредиенты для эликсира!» <br><br> @beffymaroo тщательно соединяет руны и рубины, чтобы создавать эликсир, и выливает часть его на два яйца питомцев. Наблюдая за результатами, вы замечаете, что два питомца абсолютно не заинтересованы в друг друге! <br><br> «Сработало?» — спрашивает @gully. Но прежде чем кто-нибудь смог ответить, вы внезапно осознаете, что эликсир, не создает дружбу и любовь, но дает опыт совместной работы для достижения общей цели. Вы возвращаетесь с задания, обзаведясь новыми друзьями… и новыми яркими питомцами!",
|
||
"questRubyNotes": "Обычно шумные вершины Стойкальмских Вулканов стоят заснеженной тишине. «Я полагаю, путешественники и провидцы спят? — @gully обращается к вам и @Aspiring_Advocate. — Это облегчает наши поиски.» <br><br> Как только вы достигаете вершины горы, прохладный ветер смешивается с паром, поднимающимся из кратера. «Вон там! — восклицает @Aspiring_Advocate, указывая на горячий источник. — Какое место может быть лучшим для поиска холодных рун Водолея и страстных рун Венеры, чем то, где лед и пламя встречают друг друга?» <br><br> Втроем вы спешите к горячему источнику. «Согласно моему исследованию, — говорит @Aspiring_Advocate, — сочетание рун с рубинами в форме сердца создаст инкубационный эликсир, что может взрастить дружбу и любовь!» <br><br> Восхищенные перспективой нового открытия, вы все улыбаетесь. «Отлично, — говорит @gully, — приступим к поиску!»",
|
||
"questTurquoiseUnlockText": "Позволяет покупать на рынке бирюзовые инкубационные эликсиры",
|
||
"questTurquoiseDropTurquoisePotion": "Бирюзовый инкубационный эликсир",
|
||
"questTurquoiseCollectNeptuneRunes": "рун Нептуна",
|
||
"questTurquoiseCollectSagittariusRunes": "рун Стрельца",
|
||
"questWindupCompletion": "Уклоняясь от атак, вы замечаете нечто странное: полосатый медный хвост, торчащий из шасси робота. Вы просовываете руку в скрежещущие шестерни робота и вытаскиваете… дрожащего заводного тигрёнка. Он прижимается к вашей рубашке.<br><br> Часовой робот сразу же прекращает размахивать руками и улыбается: «Ко-Ко-Котенок! Котенок залез в меня! » <br><br>«Чудесно! — смущенно говорит Могущественный. — Я много работал над заводными инкубационными эликсирами. И, похоже, что потерял из виду одно из моих новых творений. В последнее время я пропускал ежедневную уборку мастерской…»<br><br> Вы идете следом за инженером и Звонотоном внутрь. Детали, инструменты и эликсиры разбросаны повсюду. «Могущественный» берет ваши часы и отдает вам несколько эликсиров: <br><br> «Возьмите. Очевидно, у вас они будут в безопасности! »",
|
||
"questWindupNotes": "В Habit Sity редко бывает тихо, но вы были не готовы к какофонии скрипов, писков и криков исходящих из Good Timekeeping, лучшего в Habitica торгового центра часовых механизмов. Вы вздыхаете… только хотели починить свои часы. Владелец, известный только как «Великий и Могущественный», вываливается из двери, преследуемый гремящим медным колоссом! <br><br> «Ко-! Ко-! Ко-!» — Он гремит, и размахивает руками вверх и вниз. Его шестерни скрежещут и скрипят в знак протеста.<br><br> «Мой робот Звонотон сошел с ума! Он пытается убить меня! » — взвизгивает предполагаемый Могущественный. <br><br> Не важно, что ваши часы сломаны, вы знаете, когда наступает время драться. Вы прыгаете вперед, чтобы защитить паникующего часовщика. @Vikte и @a_diamond присоединяются, чтобы помочь! <br><br> «Ко-! Ко-! Ко-! — Звонотон все повторяет с каждым ударом. — Мяу! »<br><br> Погодите, что это за механическое мяуканье посреди смертоносного монотонного звука?",
|
||
"questWindupText": "Суматоха с Заводным воином",
|
||
"questTurquoiseNotes": "@gawrone вбегает в вашу комнату, держа в одной руке Habitican диплом, а в другой – необычайно большой и пыльный том в кожаном переплете. <br><br>«Ты никогда не угадаешь, что я обнаружил! — Говорит он. — Причина, по которой Цветущие поля так плодородны, такова, что раньше это место было заполнено обширным океаном. Ходят слухи, что древний народ некогда обитал на дне океана в зачарованных городах. Я исследовал забытые карты, чтобы найти наиболее вероятное местоположение! Дай лопату!»<br><br>Следующим вечером вы встречаетесь, @QuartzFox и @starsystemic присоединяются к команде, и начинаете копать. Глубоко в почве вы находите руну, а рядом – бирюзовый камень! <br><br> «Продолжайте копать! — настойчиво призывает @gawrone. — Если мы найдем достаточное количество, то сможем сделать один из их древних эликсиров и в то же время войти в историю!»",
|
||
"questTurquoiseCompletion": "Разгоряченная и вспотевшая ваша команда, наконец, останавливается, чтобы отдохнуть рядом с перерытой землей и смотрит на груду найденных вами рун и камней. «Невероятно, — бормочет @QuartzFox. — Это перепишет учебники истории»<br><br>«Позвольте взять эти материалы назад в университет Habitica для анализа, — говорит @gawrone. — Этого должно быть достаточно для исследования и для того, чтобы сделать бирюзовые эликсиры для всех нас! Кто знает, что еще мы можем здесь раскопать?»<br><br>@starsystemic вмешивается в разговор: «Это поразительно как многого можно достичь усердной работой! »",
|
||
"questTurquoiseCollectTurquoiseGems": "бирюзовых камней",
|
||
"questWindupBoss": "Звонотон",
|
||
"questTurquoiseText": "Усердная добыча бирюзовых сокровищ",
|
||
"questStoneText": "Лабиринт из мха",
|
||
"questStoneCompletion": "Работа по расчистке зарослей и переносу камней истощает вас до предела ваших сил. Но вы делите работу между членами команды и кладете камни на тропинки позади вас, чтобы помочь себе найти путь назад к остальным. Руны, что вы находите, также усиливают вашу силу и решимость, и, в конце концов, сад совсем не выглядит таким уж запущенным!<br><br>Как предлагал ранее @starsystemic, вы собираетесь в библиотеке, и находите формулу волшебного эликсира, в котором используются руны, собранные вами. «Это неожиданная награда за внимание к нашим заданиям, которыми мы пренебрегали», — говорит @jjgame83.<br><br>@QuartzFox соглашается: «И это в дополнение к прекрасному саду, которым мы можем наслаждаться с нашими питомцами».<br><br> «Давайте начнем создавать удивительные Мохокаменные инкубационные эликсиры!» — говорит @starsystemic, и все радостно присоединяются к нему.",
|
||
"questStoneDropMossyStonePotion": "Мохокаменные инкубационные эликсиры",
|
||
"questStoneUnlockText": "Позволяет покупать на рынке Мохокаменные инкубационные эликсиры",
|
||
"questStoneCollectMossyStones": "Замшелых камней",
|
||
"questStoneCollectMarsRunes": "рун Марса",
|
||
"questStoneCollectCapricornRunes": "рун Козерога",
|
||
"questStoneNotes": "Вы открываете врата в крепость Пренебрежения и с удивлением обнаруживаете мох, поросший на всех статуях, камнях и поверхностях сада. «О нет, сад был заброшен на долго!» — говорит @jjgame83.<br><br>«Ну, никогда не поздно начать ухаживать за садом», — с энтузиазмом говорит @PixelStormArt, — но где мы начнем расчищать лабиринт из мха?»<br><br>«Мы можем составить план и последовать ему, так что мы не потеряемся», — говорит @QuartzFox.<br><br>Во время чистки камней от мха @starsystemic обнаруживает руны Марса и Козерога, скрытые под ними: «Для чего они? Давайте возьмем их с собой в библиотеку города Habit, чтобы изучить их, когда закончим».<br><br>И это при условии, что вы найдете способ выбраться отсюда, вы думаете, но не говорите вслух.",
|
||
"questSolarSystemText": "Поездка в космическое средоточие",
|
||
"questSolarSystemDropSolarSystemPotion": "Гелиосистемный инкубационный эликсир",
|
||
"questSolarSystemUnlockText": "Позволяет покупать на рынке гелиосистемные инкубационные эликсиры",
|
||
"questSolarSystemNotes": "Ваша команда путешествует по космосу, наслаждаясь видами в фантастическом корабле, который был спроектирован талантливым космическим инженером @gawrone. Его медитативное движение зависит от спокойствия вашей группы, чтобы оставаться на курсе.<br><br>Впереди, в облаках сверкающих галактик, вы замечаете зловеще пульсирующую звезду. «Сосредоточься, — предупреждает @beffymaroo. — Если мы слишком отвлечемся, когда будем проходить мимо этой новы, притяжение между звездой и нашим кораблем может сбить нас с курса!»<br><br>Когда вы приближаетесь к звезде, импульсы странной энергии направляются к кораблю.<br><br> «Они диверсионоиды, мыслящие существа, пытающиеся заставить нас заблудиться», — говорит @SabreCat. — Если мы сможем позволить им пройти мимо, не увлекая нас, мы сможем оставаться по направлению нашей цели!»",
|
||
"questSolarSystemBoss": "Диверсионоиды",
|
||
"questSolarSystemCompletion": "Благодаря осторожному приему, вы и экипаж сумели не дать диверсионоидам выбросить вас за борт, просто замечая и признавая их, не позволив им взять верх. Когда вы благополучно проходите мимо пульсирующей звезды, @gawrone замечает скопление плавающих бутылок и поднимает их на борт. Каждая из них, оказывается, содержит крошечную солнечную систему!<br ><br>«Что ж, похоже, наша тяжелая работа принесла нам прекрасные плоды! — говорит @beffymaroo. — Давайте посмотрим, какие небесные чудеса могут появиться, если мы высидим яйца домашних животных с этими новыми зельями».",
|
||
"questOnyxText": "Оникс Одиссей",
|
||
"questOnyxNotes": "@Vikte, @aspiring_advocate и @starsystemic знают, что в последнее время вы чувствуете себя немотивированно и решили, что веселый день может поднять вам настроение. Однако под \"весельем\", очевидно, подразумевается глубоководный дайвинг в поисках сокровищ в Темной Расщелине! Вы надеваете снаряжение для подводного плавания, садитесь в лодку и плывете к древнему городу Дилатори. По пути вы спрашиваете их, какие сокровища вы ищете.<br><br>«Руны Плутона!» — говорит @Vikteу<br><br>«Нет, руны Льва!» — говорит @aspiring_advocate.<br><br>«Нет, камни оникса!» — говорит @starsystemic.<br><br>Пока они спорят между собой, вы смотрите в океан и видите вход в пещеру прямо под вами! Взволнованный, вы вскакиваете и ныряете в море, оставляя троицу наблюдать за тем, как вы плывете к Темной Расщелине, чтобы найти сокровища самостоятельно.",
|
||
"questOnyxCompletion": "Когда вы входите в Темную Расщелину, живущие там креветки-богомолы бросаются прочь, кажется, испугавшись вас. Однако они быстро возвращаются, неся маленькие цветные шарики, и вы осознаёте, что это и есть те самые сокровища, о которых мечтали остальные! Вы набираете по здоровой коллекции каждого вида, прощаетесь с креветками и возвращаетесь к лодке, где остальные помогают вам подняться на борт.<br><br>«Где ты был?» — восклицает @Vikte. В ответ вы показываете им сокровища, которые собрали.<br><br>«Из этих ингредиентов можно сделать магические инкубационные эликсиры Оникса!» — возбужденно говорит @aspiring_advocate, когда вы начинаете возвращаться к берегу.<br><br>«Так... мы сможем выводить ониксовых питомцев! — улыбается @starsystemic. — Разве мы не говорили, что это будет весело?»<br><br>Вы улыбаетесь в ответ, радуясь своим новым питомцам и готовые завершить свои дела!",
|
||
"questOnyxUnlockText": "Позволяет покупать на рынке ониксовые инкубационные эликсиры",
|
||
"questOnyxCollectPlutoRunes": "Руны Плутона",
|
||
"questOnyxCollectLeoRunes": "Руны Льва",
|
||
"questOnyxCollectOnyxStones": "Камни Оникса",
|
||
"questOnyxDropOnyxPotion": "Ониксовые инкубационные эликсиры",
|
||
"questVirtualPetText": "Виртуальный хаос в День дурака: Пиликанье",
|
||
"questVirtualPetBoss": "Тамагочимон",
|
||
"questVirtualPetRageTitle": "Пиликанье",
|
||
"questVirtualPetRageEffect": "`Тамагочимон использует раздражающие звуковые сигналы!`Тамагочимон издает раздражающий звуковой сигнал, и его шкала счастья внезапно исчезает! Уменьшен ожидаемый урон.",
|
||
"questVirtualPetDropVirtualPetPotion": "Виртуальный инкубационный эликсир",
|
||
"questVirtualPetRageDescription": "Эта шкала заполняется, когда вы не выполняете свои ежедневные дела. Когда она заполнится, Вотчимон заблокирует часть наносимого вашей командой урона!",
|
||
"questVirtualPetNotes": "Тихим и уютным весенним утром в Хабитике, за неделю до памятного Дня Апрельского Шута. Вы и @Beffymaroo находились в стойле, ухаживая за вашими питомцами (которые все еще пребывали в некотором замешательстве от времени, проведенного виртуально!).<br><br>Вдалеке вы услышали гул и пищащий звук, сначала тихий, но постепенно звучащий все громче, как будто он приближается. На горизонте появляется яйцеобразная фигура, и когда она приближается, пища все громче, вы видите, что это гигантский виртуальный питомец!<br><br>“О нет,” - воскликнул @Beffymaroo, - “кажется, Апрельский шут не успел закончить дела с этим здоровяком, похоже, он жаждет внимания!”<br><br>Виртуальный питомец сердито пискнул, закатил виртуальную истерику и стал приближаться.",
|
||
"questVirtualPetCompletion": "Несколько осторожных нажатий на кнопки, кажется, удовлетворили мистические потребности виртуального питомца, и, наконец он успокоился и стал выглядеть довольным.<br><br>Вдруг во взрыве конфетти появился Апрельский Шут с корзиной, полной странных эликсиров, издающих тихие звуковые сигналы.<br><br>“Как вовремя, Апрельский Шут,” сказал @Beffymaroo с кривой улыбкой. “Я полагаю, что этот большой пищащий парень - твой знакомый.”<br><br>“Э-э, ну да”, - потупившись ответил Шут. “Я сожалею об этом, и спасибо вам за то, что позаботились о Тамагочимоне! Примите эти эликсиры в знак благодарности, они могут оживить ваших виртуальных питомцев в любое время!”.<br><br>Вы не уверены на 100%, что справитесь со всеми этими пищалками, но они очень милые, так что стоит попробовать!",
|
||
"questVirtualPetUnlockText": "Позволяет покупать на рынке виртуальные инкубационные эликсиры",
|
||
"questPinkMarbleText": "Успокоить испорченного Купидона",
|
||
"questPinkMarbleCompletion": "Наконец-то вам удается прижать малыша к земле - он оказался гораздо выносливее и быстрее, чем ожидалось. Прежде чем он снова придет в себя, вы забираете у него колчан со светящимися стрелами. Он моргает и вдруг удивленно оглядывается по сторонам. “Чтобы на время скрыться от собственной печали и сердечной боли, я укололся одной из своих стрел... После этого я ничего не помню!”.<br><br>Он уже собрался бежать из пещеры, как заметил, что @Loremi взял образец мраморной пыли и ухмыляется. “Попробуй использовать немного этой розовой мраморной пыли в зелье! Вырасти питомцев, которые из него вылупятся, и ты увидишь, что настоящие отношения рождаются из общения, взаимного доверия и заботы. Желаю вам удачи и любви!”",
|
||
"questPinkMarbleNotes": "Услышав слухи о пещере в Меандрирующих горах, из которой вылетают розовые камни и пыль, ваша команда начинает расследование. Когда вы приближаетесь к пещере, там действительно появляется огромное розовое облако пыли – и, как ни странно, вы слышите боевой клич тоненького голоска, за которым следует звук разбивающейся скалы.<br><br>@Empress42 случайно вдохнул немного пыли и внезапно почувствовал себя мечтательным и менее продуктивным. “То же самое!”, говорит @QuartzFox, “Я внезапно фантазирую о человеке, которого едва знаю!”.<br><br>@a_diamond заглядывает в пещеру и обнаруживает маленькое существо, прыгающее вокруг и разбивающее розовый мраморный камень в пыль. “Укройтесь! Этот Купидон был испорчен и использует свою магию, чтобы вызывать изнеженность и нереалистичные увлечения! Мы должны подчинить его!”",
|
||
"questPinkMarbleBoss": "Купидон",
|
||
"questPinkMarbleRageDescription": "Эта полоска заполняется, когда вы не завершаете свои ежедневные дела. Когда она заполнится, Купидон отнимет у вашей команды часть нанесенного урона!",
|
||
"questPinkMarbleRageTitle": "Розовый удар",
|
||
"questPinkMarbleRageEffect": "`Купидон использует Розовый удар! ` Это было совсем не ласково! Ваши товарищи по команде ошеломлены. Наносимый урон снижен.",
|
||
"questPinkMarbleDropPinkMarblePotion": "Мраморно-розовый Инкубационный эликсир",
|
||
"QuestPinkMarbleUnlockText": "Разблокировать Мраморно-розовые инкубационные эликсиры для покупки на Рынке."
|
||
}
|