mirror of
https://github.com/sudoxnym/habitica.git
synced 2026-05-17 19:28:53 +00:00
chore(i18n): update locales
This commit is contained in:
parent
1fe3664731
commit
486d8a9bbf
181 changed files with 1423 additions and 1207 deletions
|
|
@ -45,6 +45,8 @@
|
|||
"questEggSpiderAdjective": "děsivý",
|
||||
"questEggOwlText": "Sýček",
|
||||
"questEggOwlAdjective": "moudrý",
|
||||
"questEggPenguinText": "Tučňák",
|
||||
"questEggPenguinAdjective": "bystrý",
|
||||
"eggNotes": "Najdi líhnoucí lektvar, nalij ho na vejce a z něj se vylíhne <%= eggAdjective() %> <%= eggText() %>.",
|
||||
"hatchingPotionBase": "Základní",
|
||||
"hatchingPotionWhite": "Bílý",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -162,7 +162,7 @@
|
|||
"armorSpecialBirthdayText": "Absurdní párty oděv",
|
||||
"armorSpecialBirthdayNotes": "Jako součást slavností je absurdní párty oděv dostupný v Obchodě a zcela zdarma! Obklop se těmi praštěnými oděvy, doplň je stejnými klobouky a oslav tento historický den.",
|
||||
"armorSpecialGaymerxText": "Zbroj duhového bojovníka",
|
||||
"armorSpecialGaymerxNotes": "(Nepřináší výhody) Ku příležitosti oslav sezóny Gay Pride a GaymerX je tato speciální zbroj zdobená zářivým barevným duhovým vzorem! GaymerX je herní veletrh oslavující LGBTQ a hry a je otevřený všem. Koná se v InterContinentalu v centru San Francisca 11.-13. července!",
|
||||
"armorSpecialGaymerxNotes": "Ku příležitosti oslav sezóny Gay Pride a GaymerX je tato speciální zbroj zdobená zářivým barevným duhovým vzorem! GaymerX je herní veletrh oslavující LGBTQ a hry a je otevřený všem. Koná se v InterContinentalu v centru San Francisca 11.-13. července! Nepřináší žádné výhody.",
|
||||
"armorSpecialSpringRogueText": "Elegantní kočičí oblek",
|
||||
"armorSpecialSpringRogueNotes": "Bezvadně udržovaný. Přidá <%= per %> bodů k Vnímání. Limitovaná edice 2014 Jarní výbava.",
|
||||
"armorSpecialSpringWarriorText": "Zbroj z jetelové oceli",
|
||||
|
|
@ -204,7 +204,7 @@
|
|||
"armorMystery201410Text": "Výbava goblina",
|
||||
"armorMystery201410Notes": "Šupinaté, slizké a silné! Výbava pro předplatitele říjen 2014. Nepřináší žádný bonus.",
|
||||
"armorMystery301404Text": "Steampunk oblek",
|
||||
"armorMystery301404Notes": "Elegantní a fešácký, joj! Předmět pro předplatitele únor 2015. Nepřináší žádný benefit.",
|
||||
"armorMystery301404Notes": "Elegantní a fešácký, joj! Nepřináší žádný benefit. Předmět pro předplatitele únor 3015.",
|
||||
"headBase0Text": "Žádná přilba",
|
||||
"headBase0Notes": "Žádná pokrývka hlavy",
|
||||
"headWarrior1Text": "Kožená helma",
|
||||
|
|
@ -288,7 +288,7 @@
|
|||
"headSpecialFallHealerText": "Obvaz hlavy",
|
||||
"headSpecialFallHealerNotes": "Vysoce sterilní a velmi módní. Přidá <%= int %> bodů k Inteligenci. Limitovaná edice podzimní výbavy 2014.",
|
||||
"headSpecialGaymerxText": "Helma duhového bojovníka",
|
||||
"headSpecialGaymerxNotes": "(Nepřináší výhody) Ku příležitosti oslav sezóny Gay Pride a GaymerX je tato speciální helma zdobená zářivým barevným duhovým vzorem! GaymerX je herní veletrh oslavující LGBTQ a hry a je otevřený všem. Koná se v InterContinentalu v centru San Francisca 11.-13. července!",
|
||||
"headSpecialGaymerxNotes": "Ku příležitosti oslav sezóny Gay Pride a GaymerX je tato speciální helma zdobená zářivým barevným duhovým vzorem! GaymerX je herní veletrh oslavující LGBTQ a hry a je otevřený všem. Koná se v InterContinentalu v centru San Francisca 11.-13. července! Nepřináší žádné výhody.",
|
||||
"headMystery201402Text": "Okřídlená přilba",
|
||||
"headMystery201402Notes": "Tato okřídlená čelenka propůjčuje svému nositeli rychlost větru! Výbava pro předplatitele únor 2014.",
|
||||
"headMystery201405Text": "Plamen mysli",
|
||||
|
|
@ -304,7 +304,7 @@
|
|||
"headMystery301404Text": "Fešný cylindr",
|
||||
"headMystery301404Notes": "Fešný cylindr pro ty největší džentlmeny. Předmět pro předplatitele leden 2015. Nepřináší žádný benefit.",
|
||||
"headMystery301405Text": "Obyčejný cylindr",
|
||||
"headMystery301405Notes": "Obyčejný cylindr, který si přímo žádá o doplnění nějakým fešáckým ohozem. Předmět pro předplatitele květen 2015. Nepřináší žádný benefit.",
|
||||
"headMystery301405Notes": "Obyčejný cylindr, který si přímo žádá o doplnění nějakým fešáckým ohozem. Nepřináší žádný benefit. Předmět pro předplatitele květen 3015.",
|
||||
"shieldBase0Text": "Žádný štít",
|
||||
"shieldBase0Notes": "Bez štítu nebo druhé zbraně.",
|
||||
"shieldWarrior1Text": "Dřevěný štít",
|
||||
|
|
@ -356,7 +356,7 @@
|
|||
"shieldSpecialFallHealerText": "Štít posetý drahými kameny",
|
||||
"shieldSpecialFallHealerNotes": "Tento třpytivý štít byl objeven v prastaré hrobce. Přidá <%= con %> bodů k Obraně. Limitovaná edice podzimní výbavy 2014.",
|
||||
"shieldMystery301405Text": "Štít z hodin",
|
||||
"shieldMystery301405Notes": "Čas je na tvé straně s tímhle štítem z hodin! Předmět pro předplatitele červen 2015. Nepřináší žádný benefit.",
|
||||
"shieldMystery301405Notes": "Čas je na tvé straně s tímhle štítem z hodin! Nepřináší žádný benefit. Předmět pro předplatitele červen 3015.",
|
||||
"backBase0Text": "Bez příslušenství na zádech",
|
||||
"backBase0Notes": "Bez příslušenství na zádech.",
|
||||
"backMystery201402Text": "Zlatá křídla",
|
||||
|
|
@ -398,7 +398,7 @@
|
|||
"headAccessoryMystery201409Text": "Podzimní paroží",
|
||||
"headAccessoryMystery201409Notes": "Toto mocné paroží mění barvu stejně jako listí. Nepřináší žádný benefit. Výbava pro předplatitele září 2014.",
|
||||
"headAccessoryMystery301405Text": "Brýle na čele",
|
||||
"headAccessoryMystery301405Notes": "\"Brýle jsou na oči,\" říkali. \"Nikdo nechce nosit brýle na čele,\" říkali. Ha! Teď jsi jim to natřel! Předmět pro předplatitele srpen 2015. Nepřináší žádný benefit.",
|
||||
"headAccessoryMystery301405Notes": "\"Brýle jsou na oči,\" říkali. \"Nikdo nechce nosit brýle na čele,\" říkali. Ha! Teď jsi jim to natřel! Nepřináší žádný benefit. Předmět pro předplatitele srpen 3015.",
|
||||
"eyewearBase0Text": "Žádné vybavení pro oči",
|
||||
"eyewearBase0Notes": "Žádné vybavení pro oči.",
|
||||
"eyewearSpecialSummerRogueText": "Ničemné brýle",
|
||||
|
|
@ -410,7 +410,7 @@
|
|||
"eyewearSpecialWonderconBlackText": "Záludná maska",
|
||||
"eyewearSpecialWonderconBlackNotes": "Tvé motivy jsou bezpochyby legitimní. Nepřináší žádný benefit. Speciální edice běžné zbroje.",
|
||||
"eyewearMystery301404Text": "Brýle na oči",
|
||||
"eyewearMystery301404Notes": "Nic na oči nemůže být trendovějšího než brýle - možná tedy kromě monoklu. Předmět pro předplatitele duben 2015. Nepřináší žádný benefit.",
|
||||
"eyewearMystery301404Notes": "Nic na oči nemůže být trendovějšího než brýle - možná tedy kromě monoklu. Nepřináší žádný benefit. Předmět pro předplatitele duben 3015.",
|
||||
"eyewearMystery301405Text": "Monokl",
|
||||
"eyewearMystery301405Notes": "Není nic stylovějšího než monokl - možná tedy kromě brýlí. Předmět pro předplatitele červenec 2015. Nepřináší žádný benefit."
|
||||
"eyewearMystery301405Notes": "Není nic stylovějšího než monokl - možná tedy kromě brýlí. Nepřináší žádný benefit. Předmět pro předplatitele červenec 3015."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
"tavern": "Krčma",
|
||||
"innCheckOut": "Odhlásit se z hostince",
|
||||
"innCheckIn": "Odpočívat v hostinci",
|
||||
"innText": "Jaký je tvůj pobyt v hostinci? Tvé denní úkoly jsou zmrazené, aby tě ochránily. Vše, co jsi odškrtl se nezapočítá nebo nevymaže až do zítřka (den po odhlášení z hostince). Buď však opatrný, pokud je tvá družina v boji s bossem, ublíží i tobě! Ale ty bossovi neublížíš. Připraven odejít? Odhlaš se.",
|
||||
"innText": "How's your stay in the Inn, <%= name %>? To protect you, your daily list is frozen. Your checkmarks won't be processed or cleared until tomorrow (the day after you check out). Be careful, if your party's in a Boss Battle, their misses will hurt you! Also, you won't hurt the boss. Ready to leave? Check out.",
|
||||
"lfgPosts": "Hledá se skupina (družina)",
|
||||
"tutorial": "Průvodce",
|
||||
"glossary": "Slovník",
|
||||
|
|
@ -82,5 +82,6 @@
|
|||
"optOutPopover": "Nemáš rád soukromé zprávy? Klikni pro úplné odhlášení",
|
||||
"block": "Blokovat",
|
||||
"unblock": "Odblokovat",
|
||||
"pm-reply": "Poslat odpověď"
|
||||
"pm-reply": "Poslat odpověď",
|
||||
"inbox": "Příchozí zprávy"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -13,5 +13,8 @@
|
|||
"polarBear": "Lední medvěd",
|
||||
"turkey": "Krocan",
|
||||
"polarBearPup": "Lední medvídě",
|
||||
"jackolantern": "Jack-O-Lantern"
|
||||
"jackolantern": "Jack-O-Lantern",
|
||||
"seasonalShop": "Sezónní obchod",
|
||||
"seasonalShopClosedTitle": "<%= linkStart %>Siena Leslie<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "Sezónní obchod je momentálně zavřený!! Nevím, kde se momentálně Sezonní Kouzelnice nachází, ale vsadím se, že bude zpět na další <%= linkStart %>Velkolepé Gala<%= linkEnd %>!"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
"questVice1Boss": "Zlořádův stín",
|
||||
"questVice1DropVice2Quest": "Zlořád část 2 (svitek)",
|
||||
"questVice2Text": "Najdi drakovo doupě",
|
||||
"questVice2Notes": "Se Zlořádovým vlivem nad tebou zlomeným, cítíš, jak se ti vrací síla, o které jsi ani nevěděl, že jí máš. Jistí si sebou a svou schopností odolat drakovu vlivu, se tvá družina vydává na cestu k hoře Habitika. Dojdete ke vchodu do jeskyní a zastavíte. Vlnící se stíny, skoro jako mlha, se vyřítí ze vchodu do jeskyně. Je skoro nemožné vidět cokoliv před vámi. Světlo z vašich luceren zdá se končí tam, kde stíny začínají. Říká se, že pouze magické světlo dokáže prosvítit drakovu pekelnou mlhu. Pokud najdete dost světelných krystalů, můžete se vydat na cestu k drakovi.",
|
||||
"questVice2Notes": "With Vice's influence over you dispelled, you feel a surge of strength you didn't know you had return to you. Confident in yourselves and your ability to withstand the wyrm's influence, your party makes its way to Mt. Habitica. You approach the entrance to the mountain's caverns and pause. Swells of shadows, almost like fog, wisp out from the opening. It is near impossible to see anything in front of you. The light from your lanterns seem to end abruptly where the shadows begin. It is said that only magical light can pierce the dragon's infernal haze. If you can find enough light crystals, you could make your way to the dragon.",
|
||||
"questVice2CollectLightCrystal": "Světelné krystaly",
|
||||
"questVice2DropVice3Quest": "Zlořád část 3. (svitek)",
|
||||
"questVice3Text": "Zlořád se probouzí",
|
||||
|
|
@ -136,5 +136,10 @@
|
|||
"questOwlNotes": "Světlo v krčmě svítí až do úsvitu <br>Dokud jednoho večera nezmizí!<br>Jak uvidíme až pojedeme celou noc?<br>@Twitching křičí, \"Potřebuju nějaké rváče!<br>Vidíte toho sýčka?<br>Bijte se s ním rychle a nezahálejte!<br>Odrazíme jeho stín od našich dveří,<br>a noc bude znovu zářit!\"",
|
||||
"questOwlCompletion": "Sýček před úsvitem mizí,<br>Ale i tak cití, jak na tebe jde zývnutí.<br>Možá je čas na odpočinek?<br>A pak na své posteli uvidíš hnízdo!<br>Sýček ví, že může být skvělé<br>Dokončit práci a zůstat vzhůru déle,<br>Ale tví noví mazlíčky budou jemně pípat<br>Aby ti řekli, kdy je čas jít spát.",
|
||||
"questOwlBoss": "Sýček",
|
||||
"questOwlDropOwlEgg": "Sýček (vejce)"
|
||||
"questOwlDropOwlEgg": "Sýček (vejce)",
|
||||
"questPenguinText": "Mrazivé ptactvo",
|
||||
"questPenguinNotes": "I když je v nejjižnějším cípu Habitiky horký letní den, na Živé jezero padl nebývalý chlad. Silný, mrazivý vítr hučí všude kolem a pobřeží začíná zamrzat. Ledové bodce vyráží ze země a přitom rvou trávu z kořenů. @Melynnrose a @Breadstrings k tobě běží. <br><br> \"Pomoc!\" říká @Melynnrose. \"Přivedli jsme sem obřího tučňáka, aby zmrazil jezero a my na něm mohli bruslit, jenže nám došly ryby, kterými jsme ho krmili!\"<br><br>\"Naštval se a dýchá svým ledovým dechem na vše, co vidí!\" říká @Breadstrings. \"Prosím, musíš ho umírnit než nás všechny pokryje ledem!\" Vypadá to, že budeš muset tohohle tučňáka... <em>dát k ledu.</em>",
|
||||
"questPenguinCompletion": "Když tučňáka porazíš, led roztaje. Tučňák se usadí na sluníčku a srká z kyblík plného ryb, který jste našli. Foukajíc před sebe jemný třpytivý led odbruslí přes jezero. Jaký to divní pták! \"Zdá se, že tu za sebou nechal pár vajec,\" říká @Painter de Cluster. <br><br>@Rattify se směje \"Možná budou tihle tučňáčci trochu... chladnější?\"",
|
||||
"questPenguinBoss": "Mrazivý tučňák",
|
||||
"questPenguinDropPenguinEgg": "Tučňák (vejce)"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -1,20 +1,20 @@
|
|||
{
|
||||
"spellWizardFireballText": "Vzplanutí ohňů",
|
||||
"spellWizardFireballNotes": "Vyšlehnou plameny a spalují úkol. Snižuje se zčervenání úkolů, zasazuješ ránu jakékoliv stvůře, se kterou bojuješ, a získáváš zkušenosti--více za modré úkoly.",
|
||||
"spellWizardFireballNotes": "Vyšlehnou plameny a spalují úkol. Snižuje se zčervenání úkolů, zasazuješ ránu jakékoliv stvůře, se kterou bojuješ, a získáváš zkušenosti -- více za modré úkoly.",
|
||||
"spellWizardMPHealText": "Éterický příval",
|
||||
"spellWizardMPHealNotes": "Tok magické energie vychází z tvých rukou a posiluje tvou družinu. Tvoje družina obnovuje svou manu.",
|
||||
"spellWizardEarthText": "Zemětřesení",
|
||||
"spellWizardEarthNotes": "Země pod úkoly tvé družiny praská a silně se třese, což úkoly zpomaluje a vystavuje je dalším útokům. Tvoje skupina získává více zkušeností.",
|
||||
"spellWizardEarthNotes": "Země pod úkoly tvé družiny praská a silně se třese, což úkoly zpomaluje a vystavuje je dalším útokům. Tvoje skupina získává víc Inteligence, což znamená více zkušeností.",
|
||||
"spellWizardFrostText": "Ledový mráz",
|
||||
"spellWizardFrostNotes": "Led vyráží ze všech povrchů, polyká tvé úkoly a na místě je zmrazí. Tvoje šňůry denních úkolů se na konci dne neresetují. Nedokončené denní úkoly ti však stále způsobí újmu!",
|
||||
"spellWarriorSmashText": "Brutální rána",
|
||||
"spellWarriorSmashNotes": "Divoce a vší silou udeříš jediný úkol a ten upadne do bezvědomí. Začervenání úkolu zeslábne a uštědříš extra ránu jakékoliv nestvůře, se kterou bojuješ.",
|
||||
"spellWarriorDefensiveStanceText": "Obranný postoj",
|
||||
"spellWarriorDefensiveStanceNotes": "Uděláš sis chvilku na odpočinek a zaujímáš obranný postoj, aby ses připravil na další útok. Snižuje újmu z nesplněných denních úkolů na konci dne.",
|
||||
"spellWarriorDefensiveStanceNotes": "Uděláš sis chvilku na odpočinek a zaujímáš obranný postoj, aby ses připravil na další útok. Snižuje újmu z nesplněných denních úkolů na konci dne nakopnutím tvé Orbany.",
|
||||
"spellWarriorValorousPresenceText": "Chrabrá přítomnost",
|
||||
"spellWarriorValorousPresenceNotes": "Tvá přítomnost dodává družině odvahu. Jejich znovuobjevená statečnost jim zvyšuje sílu. Členové družiny získávají bonus k síle.",
|
||||
"spellWarriorIntimidateText": "Zastrašující pohled",
|
||||
"spellWarriorIntimidateNotes": "Tvůj pohled zasévá strach do srdcí nepřátel tvé družiny. Družina získává mírný bonus k obraně.",
|
||||
"spellWarriorIntimidateNotes": "Tvůj pohled zasévá strach do srdcí nepřátel tvé družiny. Družina získává mírný bonus k obraně nakopnutím Obrany.",
|
||||
"spellRoguePickPocketText": "Vybrat kapsy",
|
||||
"spellRoguePickPocketNotes": "Tvé hbité prsty se probírají kapsami úkolu a najdou nějaké cennosti. Za úkol získáš více zlaťáků. Čím tučnější (modřejší) úkol je, tím víc jich získáš.",
|
||||
"spellRogueBackStabText": "Kudla do zad",
|
||||
|
|
@ -24,13 +24,13 @@
|
|||
"spellRogueStealthText": "Plížení",
|
||||
"spellRogueStealthNotes": "Krčíš se ve stínech s nasazenou kápí. Mnoho denních úkolů tě dnes v noci nenajde - čím vyšší je tvé Vnímání, tím méně úkolů tě najde.",
|
||||
"spellHealerHealText": "Léčivé světlo",
|
||||
"spellHealerHealNotes": "Světlo obklopuje tvé tělo a léčí tvá zranění. Získáváš bonus ke zdraví.",
|
||||
"spellHealerHealNotes": "Světlo obklopuje tvé tělo a léčí tvá zranění. Získáváš zpět své zdraví.",
|
||||
"spellHealerBrightnessText": " Spalující záře",
|
||||
"spellHealerBrightnessNotes": "Sešleš na své úkoly záblesk světla, který je všechny oslepí. Jejich začervenání zeslábne.",
|
||||
"spellHealerProtectAuraText": "Ochranná aura",
|
||||
"spellHealerProtectAuraNotes": "Magická aura obklopila tvou družinu a ochraňuje ji před zraněním. Členové tvé družiny získají bonus k obraně.",
|
||||
"spellHealerProtectAuraNotes": "Magické aura obklopila tvoji družinu a ochraňuje je před zraněním. Členové tvé družiny získají bonus k obraně.",
|
||||
"spellHealerHealAllText": "Požehnání",
|
||||
"spellHealerHealAllNotes": "Blahodárné světlo obklopuje tvou družinu a léčí zranění jejích členů. Všichni získáváte bonus ke zdraví.",
|
||||
"spellHealerHealAllNotes": "Blahodárné světlo obklopuje tvou družinu a léčí zranění jejích členů. Všichni získáváte zpět své zdraví.",
|
||||
"spellSpecialSnowballAuraText": "Sněhová koule",
|
||||
"spellSpecialSnowballAuraNotes": "Hoď sněhovou koulí po členu družiny, co by se tak mohlo stát? Vydrží mu až do druhého dne.",
|
||||
"spellSpecialSaltText": "Sůl",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -61,11 +61,12 @@
|
|||
"buySubsText": "Nakupuj drahokamy za zlaťáky, bez reklam, podpoř vývojáře",
|
||||
"sureCancelSub": "Jsi si jistý, že chceš zrušit předplatné? ",
|
||||
"subCanceled": "Předplatné bude neaktivní od",
|
||||
"subGemPop": "Because you subscribe to HabitRPG, you can purchase a number of Gems each month using Gold. You can see how many Gems are available to buy at the corner of the Gem icon.",
|
||||
"subGemName": "Subscriber Gems",
|
||||
"timeTravelersTitleNoSub": "Tyler and Vicky",
|
||||
"timeTravelersTitle": "Mysterious Time Travelers",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSub": "You'll need a Mystic Hourglass to summon the mysterious Time Travelers! <%= linkStart %>Subscribers<%= linkEnd %> earn one Mystic Hourglass for every three months of consecutive subscribing. Come back when you have a Mystic Hourglass, and the Time Travelers will fetch you a Subscriber Item Set from the past.... or maybe even the future.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "We see you have a Mystic Hourglass, so we will happily travel back in time for you! Please choose the Mystery Item Set you would like. You can see a list of the past item sets <%= linkStart %>here<%= linkEnd %>! If those don't satisfy you, perhaps you'd be interested in one of our fashionably futuristic Steampunk Item Sets?",
|
||||
"mysticHourglassPopover": "Mystic Hourglass allow you to purchase previous months' subscriber sets."
|
||||
"subGemPop": "Jakožto předplatitel HabitRPG si můžeš koupit drahokamy za zlaťáky. V koutku ikonu drahokamu uvidíš, kolik drahokamů si můžeš koupit.",
|
||||
"subGemName": "Drahokamy předplatitele",
|
||||
"timeTravelers": "Cestovatelé časem",
|
||||
"timeTravelersTitleNoSub": "<%= linkStartTyler %>Tyler<%= linkEnd %> a <%= linkStartVicky %>Vicky<%= linkEnd %>",
|
||||
"timeTravelersTitle": "Záhadní cestovatelé časem",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSub": "Potřebuješ mystické přesýpací hodiny abys svolal záhadné cestovatele časem! <%= linkStart %>Předplatitelé<%= linkEnd %> dostanou jedny mystické přesýpací hodiny za každé tři měsíce nepřetržitého předplaceného období. Vrať se až budeš mít mystické přesýpací hodiny a cestovatelé časem ti přinesou set předmětů pro předplatitele z minulosti.... anebo i z budoucnosti.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "Vidíme, že máš mystické přesýpací hodiny, tak pro Tebe rádi budeme cestovat časem! Prosím, vyber si záhadný set předmětů, který se ti líbí. Můžeš si vybrat z minulých setů <%= linkStart %>tady<%= linkEnd %>! Pokud se ti nelíbí, možná by sis vybral z našich trendy futuristických setů Steampunk předmětů?",
|
||||
"mysticHourglassPopover": "Mystické přesýpací hodiny ti umožní koupit si sety pro předplatitele z předchozích měsíců."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -5,8 +5,8 @@
|
|||
"beeminderDeleteWarning": "Uživatelé Beeminder<strong>Nejprve</strong> si přečtětě <a href=\"http://habitrpg.wikia.com/wiki/Beeminder#Deleting_Completed_To-Dos_Without_Confusing_Beeminder\">Mazání splněných úkolů aniž by se zmátl Beeminder</a>!",
|
||||
"habits": "Zvyky",
|
||||
"newHabit": "Nový zvyk",
|
||||
"yellowred": "Slabý",
|
||||
"greenblue": "Silný",
|
||||
"yellowred": "Slabé",
|
||||
"greenblue": "Silné",
|
||||
"edit": "Upravit",
|
||||
"save": "Uložit",
|
||||
"addChecklist": "Přidat seznam",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -35,18 +35,18 @@
|
|||
"backgroundHauntedHouseNotes": "Schleiche dich durch ein Spukhaus.",
|
||||
"backgroundPumpkinPatchText": "Kürbisfeld",
|
||||
"backgroundPumpkinPatchNotes": "Schnitze Halloweenkürbisse auf einem Kürbisfeld.",
|
||||
"backgrounds112014": "SET 6: Verfügbar seit November 2014",
|
||||
"backgrounds112014": "SET 6: veröffentlicht im November 2014",
|
||||
"backgroundHarvestFeastText": "Erntedankfest",
|
||||
"backgroundHarvestFeastNotes": "Feiere Erntedankfest",
|
||||
"backgroundStarrySkiesText": "Sternenhimmel",
|
||||
"backgroundStarrySkiesNotes": "Betrachte den Sternenhimmel",
|
||||
"backgroundSunsetMeadowText": "Weiden im Abendrot",
|
||||
"backgroundSunsetMeadowNotes": "Bewundere Weiden im Abendrot",
|
||||
"backgrounds122014": "SET 7: Released December 2014",
|
||||
"backgroundIcebergText": "Iceberg",
|
||||
"backgroundIcebergNotes": "Drift upon an Iceberg.",
|
||||
"backgroundTwinklyLightsText": "Winter Twinkly Lights",
|
||||
"backgroundTwinklyLightsNotes": "Stroll between trees bedecked in festive lights.",
|
||||
"backgroundSouthPoleText": "South Pole",
|
||||
"backgroundSouthPoleNotes": "Visit the icy South Pole."
|
||||
"backgrounds122014": "Set 7: veröffentlicht im Dezember 2014",
|
||||
"backgroundIcebergText": "Eisberg",
|
||||
"backgroundIcebergNotes": "Treibe dahin auf einem Eisberg ",
|
||||
"backgroundTwinklyLightsText": "Glitzernde Winterlichter",
|
||||
"backgroundTwinklyLightsNotes": "Spaziere unter festlich geschmückten Bäumen herum",
|
||||
"backgroundSouthPoleText": "Südpol",
|
||||
"backgroundSouthPoleNotes": "Besuche den eisigen Südpol"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
{
|
||||
"iAcceptCommunityGuidelines": "Ich willige ein, mich an die Community-Richtlinien zu halten",
|
||||
"commGuideHeadingWelcome": "Willkommen in Habitica! ",
|
||||
"commGuidePara001": "Willkommen, Abenteurer! Willkommen in Habitica, dem Land der Produktivität, des gesunden Lebens und dem gelegentlichen randalierenden Greif. Wir sind eine fröhliche Gemeinschaft voller hilfreicher Menschen, die sich auf ihrem Weg der persönlichen Entwicklung gegenseitig unterstützen. ",
|
||||
"commGuidePara001": "Willkommen, Abenteurer! Willkommen in Habitica, dem Land der Produktivität, des gesunden Lebens und dem gelegentlich randalierenden Greif. Wir sind eine fröhliche Gemeinschaft voller hilfreicher Menschen, die sich auf ihrem Weg der persönlichen Entwicklung gegenseitig unterstützen. ",
|
||||
"commGuidePara002": "Damit hier jeder sicher, glücklich und produktiv sein kann, gibt es ein paar Richtlinien. Wir haben uns große Mühe gegeben, sie möglichst nett und leicht verständlich zu formulieren. Bitte nimm dir die Zeit, sie durchzulesen. ",
|
||||
"commGuidePara003": "Diese Regeln gelten an allen sozialen Orten die wir verwenden, unter anderem (aber nicht nur) bei Trello, GitHub, Transifex und dem Wiki. Manchmal werden unvorhergesehende Situationen auftreten, wie ein neuer Krisenherd oder ein bösartiger Totenbeschwörer. Wenn das passiert, werden die Moderatoren reagieren, indem sie diese Richtlinien überarbeiten, um die Gemeinschaft vor neuen Gefahren zu schützen. Hab keine Angst: Du wirst von Bailey informiert werden, wenn sich die Richtlinien ändern. ",
|
||||
"commGuidePara004": "Zum Mitschreiben, halte deinen Federkiel und deine Schriftrolle bereit. Los geht's!",
|
||||
|
|
@ -31,17 +31,17 @@
|
|||
"commGuidePara016": "Wenn du dich durch die öffentlichen Orte in Habitica bewegst, gibt es ein paar allgemeine Regeln, damit jeder sicher und glücklich ist. Diese sollten für einen Abenteurer wie dich einfach sein! ",
|
||||
"commGuidePara017": "<strong>Respektiert einander.</strong> Sei höflich, nett und hilfsbereit. Vergiss nicht: Habiticaner haben die verschiedensten Hintergründe und haben sehr unterschiedliche Erfahrungen gemacht. Das macht HabitRPG so besonders! Eine Gemeinschaft aufzubauen bedeutet, sich gegenseitig zu respektieren und unsere Unterschiede genauso zu feiern wie unsere Gemeinsamkeiten. Hier sind ein paar einfache Möglichkeiten, Respekt zu zeigen: ",
|
||||
"commGuideList02A": "<strong>Befolge alle allgemeinen Geschäftsbedingungen.</strong>",
|
||||
"commGuideList02B": "<strong>Poste keine Bilder oder Texte, die Gewalt enthalten, bedrohen, sexuell explizit sind oder die für Diskriminierung, religiösen Fanatismus, Rassismus, Hass, oder Schaden gegen Einzelne oder Gruppen werben.</strong> Nicht einmal im Spaß. Das schließt sowohl Schimpfwörter als auch Aussagen ein. Es hat nicht jeder den gleichen Humor, deshalb kann etwas, das für Dich ein Witz ist, jemanden anders verletzen. Greift Eure Dailies an, nicht einander. ",
|
||||
"commGuideList02B": "<strong>Poste keine Bilder oder Texte, die Gewalt enthalten, bedrohen, sexuell explizit sind oder die für Diskriminierung, religiösen Fanatismus, Rassismus, Hass, oder Schaden gegen Einzelne oder Gruppen werben.</strong> Nicht einmal im Spaß. Das schließt sowohl Schimpfwörter als auch Aussagen ein. Es hat nicht jeder den gleichen Humor, deshalb kann etwas, das für Dich ein Witz ist, jemanden anderen verletzen. Greift nicht einander an, sondern lieber Eure täglichen Aufgaben.",
|
||||
"commGuideList02C": "<strong>Haltet Gespräche für alle Altersgruppen angemessen.</strong> Wir haben viele junge Habiticaner, die diese Seite benutzen! Wir wollen sie nicht ihrer Unschuld berauben oder Habiticaner an der Erreichung ihrer Ziele hindern. ",
|
||||
"commGuideList02D": "<strong>Avoid profanity.</strong> This includes milder, religious-based oaths that may be acceptable elsewhere-we have people from all religious and cultural backgrounds, and we want to make sure that all of them feel comfortable in public spaces. Additionally, slurs will be dealt with very severely, as they are also a violation of the Terms of Service.",
|
||||
"commGuideList02E": "<strong>Avoid extended discussions of divisive topics outside of the Back Corner.</strong> If you feel that someone has said something rude or hurtful, do not engage them. A single, polite comment, such as \"That joke makes me feel uncomfortable,\" is fine, but being harsh or unkind in response to harsh or unkind comments heightens tensions and makes HabitRPG a more negative space. Kindness and politeness helps others understand where you are coming from.",
|
||||
"commGuideList02F": "<strong>Comply immediately with any Mod request</strong> to cease a discussion or move it to the Back Corner. Last words, parting shots and conclusive zingers should all be delivered (courteously) at your \"table\" in the Back Corner, if allowed.",
|
||||
"commGuideList02D": "<strong> Vermeide vulgäre Ausdrücke. </strong> Dazu gehören auch mildere, religiöse Verwünschungen, die anderweitig akzeptabel gewesen wären. Wir haben Menschen aus allen religiösen und kulturellen Hintergründen und wünschen uns, dass sich alle im öffentlichen Raum wohl fühlen. Verbale Angriffe jeder Art werden strenge Konsequenzen haben, insbesondere auch, da sie unsere Nutzungsbedingungen verletzen.",
|
||||
"commGuideList02E": "<strong> Meide heftig umstrittene Diskussionen außerhalb des Back Corners. </strong> Wenn jemand deiner Meinung nach etwas unhöfliches oder schmerzliches gesagt hat, gehe nicht auf ihn ein. Ein einziges, höfliches Kommentar wie \"Dieser Witz war unangebracht\" ist in Ordnung, aber unfreundlich auf Kommentare zu reagieren steigert nur die Anspannung und macht HabitRPG zu einem negativem Ort. Nettigkeit und Höflichkeit helfen anderen zu verstehen von wo du kommst.",
|
||||
"commGuideList02F": "<strong>Befolge unmittelbar jeglichen Anliegen der Moderatoren</strong> um eine Diskussion zu beenden oder um es zum Back Corner zu verschieben. Letzte Bemerkungen, Abschiedsworte und endgültige Fazite sollten dann abschließend an eurem \"Tisch\" in der Back Corner (höflich) abgegeben werden, falls erlaubt.",
|
||||
"commGuideList02G": "<strong>Denk erst mal gründlich nach bevor du wütend reagierst</strong> wenn dir jemand sagt, dass etwas was du getan oder gesagt hast ihm/ihr nicht gefallen hat. Es zeigt große Stärke, sich ehrlich bei jemandem zu entschuldigen. Wenn du findest, dass die Art, wie er/sie dir geantwortet hat unangemessen war, kontaktiere einen Mod statt ihn/sie öffentlich damit zu konfrontieren. ",
|
||||
"commGuideList02H": "<strong>Divisive/contentious conversations should be reported to mods.</strong> If you feel that a conversation is getting heated, overly emotional, or hurtful, cease to engage. Instead, email <a href=\"mailto:leslie@habitrpg.com\">leslie@habitrpg.com</a> to let us know about it. It's our job to keep you safe.",
|
||||
"commGuideList02H": "<strong>Heftig umstrittene Konversationen sollten den Moderatoren gemeldet werden.</strong> Wenn du der Meinung bist, dass eine Diskussion anfängt auszuarten und überaus emotional, oder sogar verletzend wird verwickle dich nicht noch weiter in das Gespräch. Schreibe stattdessen eine E-Mail an <a href=\"mailto:leslie@habitrpg.com\">leslie@habitrpg.com</a>, um es uns wissen zu lassen. Es ist unsere Aufgabe euch sicher zu halten",
|
||||
"commGuidePara019": "<strong>In privaten Orten</strong> haben Nutzer mehr Freiheiten, über alle Themen zu sprechen, die sie interessieren, aber sie dürfen trotzdem nicht die allgemeinen Geschäftsbedingungen verletzen und unter anderem auch dort keine diskriminierenden, gewalttätigen oder bedrohlichen Inhalte posten. ",
|
||||
"commGuidePara021": "Manche öffentliche Orte in Habitica haben außerdem noch weitere Regeln. ",
|
||||
"commGuideHeadingTavern": "Das Gasthaus",
|
||||
"commGuidePara022": "The Tavern is the main spot for Habiticans to mingle. Daniel the Barkeep keeps the place spic-and-span, and Lemoness will happily conjure up some lemonade while you sit and chat. Just keep in mind...",
|
||||
"commGuidePara022": "Das Gasthaus ist der Treffpunkt für Habiticaner, um sich unter die Leute zu mischen. Daniel der Barkeeper hält diesen Ort sauber und Lemoness zaubert dir gerne ein Glas Limonade während du dich entspannst und chattest. Und denk dran...",
|
||||
"commGuidePara023": "Die Gespreche sind meist lockere Unterhaltungen oder drehen sich um Produktivität und Life Improvement. ",
|
||||
"commGuidePara024": "Da der Gasthaus-Chat nur 200 Nachrichten halten kann ist er <strong>kein guter Ort für lange Gespräche über bestimmte Themen, besonders sensible Themen</strong> (z.B. Politik, Religion, Depression, ob Koboldjagen verboten werden sollte, usw.). Diese Gespräche sollten woanders geführt werden, z.B. in einer passenden Gilde oder in der Back Corner (mehr Information unten).",
|
||||
"commGuidePara027": "<strong>Sprich im Gasthaus nicht über irgendwelche suchterzeugenden Dinge. </strong> Viele Menschen benutzen HabitRPG, um zu versuchen, ihre schlechten Gewohnheiten zu beenden. Zu hören, wie andere über suchterzeugende/illegale Substanzen sprechen, kann das für sie viel schwerer machen! Respektiere die anderen Gasthaus-Gäste und berücksichtige das. Dies gilt u.a. für Rauchen, Alkohol, Pornografie, Glücksspiel und Drogen. ",
|
||||
|
|
@ -52,10 +52,10 @@
|
|||
"commGuidePara035": "<strong>Es sollte niemals eine Gilde, egal ob öffentlich oder privat, gegründet werden, die als Ziel hat, ein Individuum oder eine Gruppe anzugreifen. So eine Gilde zu erstellen führt zu einer sofortigen Accountsperre. </strong> Bekämpfe schlechte Angewohnheiten, nicht deine Mitabenteurer! ",
|
||||
"commGuidePara037": "Alle Gasthaus-Wettbewerbe und Wettbewerbe öffentlicher Gilden müssen sich ebenfalls an diese Regeln halten. ",
|
||||
"commGuideHeadingBackCorner": "Die Back Corner",
|
||||
"commGuidePara038": "<strong>Sometimes a conversation will get too long, off-topic, or sensitive to be continued in a Public Space without making users uncomfortable. In that case, the conversation will be directed to the Back Corner Guild. Note that being directed to the Back Corner is not at all a punishment!</strong> In fact, many Habiticans like to hang out there and discuss things at length.",
|
||||
"commGuidePara039": "The Back Corner Guild is a free public space to discuss sensitive material or a single conversation for a long time, and it is carefully moderated. <strong>The Public Space Guidelines still apply, as do all of the Terms and Conditions.</strong> Just because we are wearing long cloaks and clustering in a corner doesn't mean that anything goes! Now pass me that smoldering candle, will you?",
|
||||
"commGuidePara038": "<strong>Manchmal werden Gespräche zu lang, off-topic, oder sensibel, um in einem öffentlichen Ort fortgeführt zu werden, ohne dass sich Nutzer unwohl fühlen. In diesem Fall wird das Gespräch in die Back Corner Gilde geschickt. Es ist wichtig, zu wissen, dass es überhaupt keine Strafe ist, in die Back Corner GIlde geschickt zu werden!</strong>. Viele Habiticaner hängen dort gerne herum und besprechen Themen in aller Ausführlichkeit. ",
|
||||
"commGuidePara039": "Die Back Corner Gilde ist ein freier öffentlicher Ort, in dem man sensible Themen oder lange Gespräche führen kann und der sorgfältig moderiert wird. <strong>Die Regeln für öffentliche Orte gelten auch hier, genau wie die AGB.</strong> Nur weil wir lange Mäntel tragen und uns in einer Ecke treffen heißt das nicht, dass alles erlaubt ist! Könntest du mir mal diese glimmende Kerze rüberreichen?",
|
||||
"commGuideHeadingTrello": "Trello Boards",
|
||||
"commGuidePara040": "<strong>Trello serves as an open forum for suggestions and discussion of site features.</strong> Habitica is ruled by the people in the form of valiant contributors -- we all build the site together. Trello is the system that lends method to our madness. Out of consideration for this, <strong>try your best to contain all your thoughts into one comment, instead of commenting many times in a row on the same card. If you think of something new, feel free to edit your original comments.</strong> Please, take pity on those of us who receive a notification for every new comment. Our inboxes can only withstand so much.",
|
||||
"commGuidePara040": "<strong>Trello dient als offenes Forum für Vorschläge und Diskussionen von Seiten-Features. </strong> Habitica wird durch Leuten in Form von tapferen Mitwirkenden regiert -- wir alle bauen die Seite zusammen. Trello ist das System, das die Techniken für unseren Wahnsinn anbietet. In Rücksicht darauf, <strong> versuche dein Bestes, um alle deine Gedanken in ein Kommentar einzugrenzen, anstelle mehrmals in Folge auf die gleiche Karte zu kommentieren. Wenn dir etwas neues einfällt, kannst du gerne deinen ursprünglichen Kommentar umändern.</strong> Bitte habt Erbarmen für diejenigen von uns, die eine Benachrichtigung nach jedem neuen Kommentar bekommen. Unser Posteingang kann nur soviel aushalten.",
|
||||
"commGuidePara041": "HabitRPG verwendet fünf verschiedene Trello boards:",
|
||||
"commGuideList03A": "Das <strong>Main Board</strong> ist ein Ort, um neue Features vorzuschlagen und darüber abzustimmen.",
|
||||
"commGuideList03B": "Das <strong>Mobile Board</strong> ist ein Ort, um neue Features für die Handy-App vorzuschlagen und darüber abzustimmen.",
|
||||
|
|
@ -65,12 +65,12 @@
|
|||
"commGuidePara042": "<strong>Alle haben eigene Richtlinien ausgearbeitet und die Regeln für öffentliche Orte gelten auch hier.</strong>Alle Nutzer sollten vermeiden, in den Foren oder Karten vom Thema abzuweichen. Ihr könnt uns glauben, die Foren sind auch so schon gedrängt genug! Längere Gespräche sollten in der Back Corner Gilde weitergeführt werden.",
|
||||
"commGuideHeadingGitHub": "GitHub",
|
||||
"commGuidePara043": "<strong>HabitRPG verwendet GitHub um Bugs zu verfolgen und Code beizutragen.</strong> In dieser Schmiede formen die unermüdlichen Schmiede die Features! <strong>Alle Regeln für öffentliche Orte gelten auch hier.</strong> Achte darauf, höflich zu den Schmieden zu sein - sie haben viel damit zu tun, die Seite am Laufen zu halten! Ein Hoch auf die Schmiede!",
|
||||
"commGuidePara044": "The following users are members of the HabitRPG repo:",
|
||||
"commGuidePara044": "Folgende Benutzer sind Mitwirkende an der HabitRPG repo:",
|
||||
"commGuideHeadingWiki": "Wiki",
|
||||
"commGuidePara045": "<strong>The HabitRPG wiki collects information about the site.</strong> It also hosts a few forums similar to the guilds on HabitRPG. Hence, all the Public Space rules apply.",
|
||||
"commGuidePara046": "The HabitRPG wiki can be considered to be a database of all things HabitRPG. It provides information about site features, guides to play the game, tips on how you can contribute to HabitRPG and also provides a place for you to advertise your guild or party and vote on topics.",
|
||||
"commGuidePara047": "Since the wiki is hosted by Wikia, the terms and conditions of Wikia also apply in addition to the rules set by HabitRPG and the HabitRPG wiki site.",
|
||||
"commGuidePara048": "The wiki is solely a collaboration between all of its editors so some additional guidelines include:",
|
||||
"commGuidePara045": "<strong> Die HabitRPG wiki sammelt Informationen zur Seite. </strong> Sie beinhaltet einige Foren ähnlich wie die der Gilden auf HabitRPG. Daher gelten die gleichen Regeln wie an öffentlichen Orten.",
|
||||
"commGuidePara046": "Die HabitRPG Wiki kann als Datenbank aller Dinge in HabitRPG angesehen werden. Sie stellt Informationen über Features der Seite, Hilfen zum Spiel, Tipps wie man HabitRPG helfen kann und ist zusätzlich ein Platz um die eigene Gilde oder Gruppe vorzustellen und an Umfragen teilzunehmen.",
|
||||
"commGuidePara047": "Da die Wiki von Wikia gehostet wird, gelten zusätzlich zu den Regeln von HabitRPG und der HabitRPG Wikiseite die Allgemeinen Geschäftsbedingungen von Wikia",
|
||||
"commGuidePara048": "Die Wiki ist ausschließlich eine Kollaboration aller Verfasser und dazu gelten einige zusätzliche Regeln. Diese umfassen:",
|
||||
"commGuideList04A": "Neue Seiten oder größere Änderungen auf dem Wiki Trello Board vorschlagen",
|
||||
"commGuideList04B": "Offen gegenüber Vorschlägen anderer über deine Veränderung sein",
|
||||
"commGuideList04C": "Jegliche Veränderungskonflikte innerhalb der Gesprächsseite der Seite diskutieren",
|
||||
|
|
@ -83,7 +83,7 @@
|
|||
"commGuidePara018": "Eremetierte Wiki Administratoren sind",
|
||||
"commGuideHeadingInfractionsEtc": "Regelverletzungen, Konsequenzen und Wiederherstellung",
|
||||
"commGuideHeadingInfractions": "Regelverletzungen",
|
||||
"commGuidePara050": "Overwhelmingly, Habiticans assist each other, are respectful, and work to make the whole community fun and friendly. However, once in a blue moon, something that a Habitican does may violate one of the above guidelines. When this happens, the Mods will take whatever actions they deem necessary to keep Habitica safe and comfortable for everyone.",
|
||||
"commGuidePara050": "Zum größten Teil unterstützen sich Habiticaner gegenseitig, zeigen Respekt und geben ihr Bestes um die Community unterhaltsam und freundlich zu halten. Jedoch kann es immer wieder vorkommen, dass ein Habiticaner die obigen Richtlinien missachtet. Sollte das passieren, werden die Mods zu, für sie notwendige, Maßnahmen greifen, um Habitica sicher und komfortabel für alle zu halten.",
|
||||
"commGuidePara051": "<strong>Es gibt verschiedene Regelverletzungen, und ihre Konsequenzen hängen von ihrer Schwere ab.</strong> Diese Listen sind nicht vollständig und die Mods haben einen gewissen Spielraum. Die Mods werden den Kontext berücksichtigen, wenn sie Regelverletzungen beurteilen.",
|
||||
"commGuideHeadingSevereInfractions": "Schwere Regelverletzungen",
|
||||
"commGuidePara052": "Schwere Regelverletzungen bedrohen die Sicherheit von Habiticas Gemeinschaft und Nutzern stark, deshalb folgen darauf schwere Konsequenzen.",
|
||||
|
|
@ -94,10 +94,10 @@
|
|||
"commGuideList05D": "Mitarbeiter oder Moderatoren nachahmen",
|
||||
"commGuideList05E": "Wiederholte mittlere Regelverletzungen",
|
||||
"commGuideHeadingModerateInfractions": "Mittlere Regelverletzungen",
|
||||
"commGuidePara054": "Moderate infractions do not make our community unsafe, but they do make it unpleasant. These infractions will have moderate consequences. When in conjunction with multiple infractions, the consequences may become grow more severe.",
|
||||
"commGuidePara054": "Mittlere Regelverletzungen gefährden nicht die Sicherheit unserer Gemeinschaft, aber ihre nette Atmosphäre. Diese Regelverletzungen werden mittlere Konsequenzen haben. Wenn sie aber häufiger vorkommen, können auch schwerere Konsequenzen folgen. ",
|
||||
"commGuidePara055": "Die folgende Liste sind Beispiele für mittlere Regelverletzungen. Die Liste ist nicht vollständig.",
|
||||
"commGuideList06A": "Ignoring or Disrespecting a Mod. This includes publicly complaining about moderators or other users/publicly glorifying or defending banned users. If you are concerned about one of the rules or Mods, please contact Lemoness via email (<a href=\"mailto:leslie@habitrpg.com\">leslie@habitrpg.com</a>).",
|
||||
"commGuideList06B": "Backseat Modding. To quickly clarify a relevant point: A friendly mention of the rules is fine. Backseat modding consists of telling, demanding, and/or strongly implying that someone must take an action that you describe to correct a mistake. You can alert someone to the fact that they have committed a transgression, but please do not demand an action-for example, saying, \"Just so you know, profanity is discouraged in the Tavern, so you may want to delete that,\" would be better than saying, \"I'm going to have to ask you to delete that post.\"",
|
||||
"commGuideList06A": "Einen Mod ignorieren oder respektlos behandeln. Darunter verstehen wir öffentliches Beschweren über Moderatoren oder andere Nutzer oder öffentliches Verherrlichen von verbannten Benutzern. Wenn du Bedenken über eine Regel oder einen Moderator hast, bitte schreibe Lemoness eine Email darüber (<a href=\"mailto:leslie@habitrpg.com\">leslie@habitrpg.com</a>).",
|
||||
"commGuideList06B": "\"Besserwisser-Moderieren\" von Nicht-Moderatoren. Um vorher etwas klarzustellen: ein freundliches Erwähnen der Regeln ist völlig in Ordnung. \"Besserwisser-Moderieren\" ist es, wenn man sagt, verlangt oder deutlich andeutet dass jemand eine bestimmte Handlung durchführen muss, um einen Fehler zu korrigieren. Du kannst jemandem Bescheid sagen, dass die Person eine Regel verletzt hat, aber bitte verlange keine bestimmte Konsequenz - z.B. wäre es besser zu sagen \"Nur dass du es weißt, Fluchen ist im Gasthaus nicht erlaubt, deshalb solltest du das vielleicht besser löschen\" als \"Lösch jetzt dieses Kommentar\". ",
|
||||
"commGuideList06C": "Wiederholte Verletzungen der Richtlinien für öffentliche Orte",
|
||||
"commGuideList06D": "Wiederholte leichte Regelverletzungen",
|
||||
"commGuideHeadingMinorInfractions": "Leichte Regelverletzungen",
|
||||
|
|
@ -115,13 +115,13 @@
|
|||
"commGuideHeadingSevereConsequences": "Beispiele für schwere Konsequenzen",
|
||||
"commGuideList09A": "Accountsperren",
|
||||
"commGuideList09B": "Accountlöschungen",
|
||||
"commGuideList09C": "Permanently disabling (\"freezing\") progression through Contributor Tiers",
|
||||
"commGuideList09C": "Der Aufstieg in höhere Mitwirkendenstufen kann dauerhaft verwehrt (\"eingefrohren\") werden ",
|
||||
"commGuideHeadingModerateConsequences": "Beispiele für mittlere Konsequenzen",
|
||||
"commGuideList10A": "Eingeschränkte Berechtigung zum öffentlichen Chatten",
|
||||
"commGuideList10B": "Eingeschränkte Bereichtigung zum privaten Chatten",
|
||||
"commGuideList10C": "Eingeschränkte Berechtigung, Gilden/Wettbewerbe zu gründen",
|
||||
"commGuideList10D": "Temporarily disabling (\"freezing\") progression through Contributor Tiers",
|
||||
"commGuideList10E": "Demotion of Contributor Tiers",
|
||||
"commGuideList10D": "Der Aufstieg in höhere Mitwirkendenstufen kann temporär verwehrt (\"eingefrohren\") werden ",
|
||||
"commGuideList10E": "Herabstufung von Mitwirkenden",
|
||||
"commGuideList10F": "Nutzer auf \"Bewährung\" setzen",
|
||||
"commGuideHeadingMinorConsequences": "Beispiele für leichte Konsequenzen",
|
||||
"commGuideList11A": "Erinnerung an die Richtlinien für öffentliche Orte",
|
||||
|
|
@ -130,11 +130,11 @@
|
|||
"commGuideList11D": "Löschungen (Mods/Mitarbeiter können problematische Inhalte löschen)",
|
||||
"commGuideList11E": "Edits (Mods/Mitarbeiter können problematische Inhalte verändern)",
|
||||
"commGuideHeadingRestoration": "Wiederherstellung",
|
||||
"commGuidePara061": "Habitica is a land devoted to self-improvement, and we believe in second chances. <strong>If you commit an infraction and receive a consequence, view it as a chance to evaluate your actions and strive to be a better member of the community.</strong>",
|
||||
"commGuidePara062": "The email that you receive explaining the consequences of your actions (or, in the case of minor consequences, the Mod/Staff announcement) is a good source of information. <strong>Cooperate with any restrictions which have been imposed, and endeavor to meet the requirements to have any penalties lifted.</strong>",
|
||||
"commGuidePara061": "Habitica ist ein Land, dass sich dem persönlichen Fortschritt verschrieben hat, und wir glauben hier an zweite Chancen. <strong>Wenn Du eine Regelverletzung begehst und eine Konsequenz erhältst, sieh es als eine Chance, deine Handlungen zu überdenken und danach zu streben, ein besseres Mitglied der Gemeinschaft zu werden.</strong>",
|
||||
"commGuidePara062": "Die Email, die du bekommst, in der die Konsequenzen deiner Handlungen erklärt werden (oder bei geringfügigen Konsequenzen, die Ansage des Mods/Mitarbeiters), ist eine gute Informationsquelle. <strong>Kooperiere mit allen verhängten Einschränkungen und versuche die Voraussetzungen zu erfüllen, um mögliche Strafen wieder aufzuheben.</strong>",
|
||||
"commGuidePara063": "<strong>Wenn Du Deine Konsequenzen oder die Art deiner Regelverletzung nicht verstehst, frage die Mitarbeiter/Moderatoren</strong> um Hilfe, sodass du in Zukunft vermeiden kannst, Regelverletzungen zu begehen.",
|
||||
"commGuideHeadingContributing": "In Habitica mitwirken",
|
||||
"commGuidePara064": "HabitRPG is an open-source project, which means that any Habiticans are welcome to pitch in! The ones who do will be rewarded according to the following tier of rewards:",
|
||||
"commGuidePara064": "HabitRPG ist ein quell-offenes Projekt. Das heißt, dass alle Habitica gerne mit einsteigen können. Diejenigen, die das tun werden belohnt werden entsprechend den folgenden Rängen für Mithelfende:",
|
||||
"commGuideList12A": "HabitRPG-Mitwirkende(r)-Abzeichen, plus 3 Edelsteine.",
|
||||
"commGuideList12B": "Mitwirkende(r)-Rüstung, plus 3 Edelsteine.",
|
||||
"commGuideList12C": "Mitwirkende(r)-Helm, plus 3 Edelsteine.",
|
||||
|
|
@ -142,14 +142,14 @@
|
|||
"commGuideList12E": "Mitwirkende(r)-Schild, plus 4 Edelsteine.",
|
||||
"commGuideList12F": "Mitwirkende(r)-Haustier, plus 4 Edelsteine.",
|
||||
"commGuideList12G": "Mitwirkende(r)-Gildeneinladung, plus 4 Edelsteine.",
|
||||
"commGuidePara065": "Mods are chosen from among Seventh Tier contributors by the Staff and preexisting Moderators. Note that while Seventh Tier Contributors have worked hard on behalf of the site, not all of them speak with the authority of a Mod.",
|
||||
"commGuidePara066": "There are some important things to note about the Contributor Tiers:",
|
||||
"commGuideList13A": "<strong>Tiers are discretionary.</strong> They are assigned at the discretion of Moderators, based on many factors, including our perception of the work you are doing and its value in the community. We reserve the right to change the specific levels, titles and rewards at our discretion.",
|
||||
"commGuideList13B": "<strong>Tiers get harder as you progress.</strong> If you made one monster, or fixed a small bug, that may be enough to give you your first contributor level, but not enough to get you the next. Like in any good RPG, with increased level comes increased challenge!",
|
||||
"commGuideList13C": "<strong>Tiers don't \"start over\" in each field.</strong> When scaling the difficulty, we look at all your contributions, so that people who do a little bit of art, then fix a small bug, then dabble a bit in the wiki, do not proceed faster than people who are working hard at a single task. This helps keep things fair!",
|
||||
"commGuideList13D": "<strong>Users on probation cannot be promoted to the next tier.</strong> Mods have the right to freeze user advancement due to infractions. If this happens, the user will always be informed of the decision, and how to correct it. Tiers may also be removed as a result of infractions or probation.",
|
||||
"commGuidePara065": "Moderatoren werden, von Mitarbeitern und schon existierenden Moderatoren aus den Mitwirkenden mit siebtem Rang ausgewählt. Auch wenn Mitwirkende mit siebtem Rang hart im Interesse der Seite gearbeitet haben, haben nicht alle die Autorität eines Moderators.",
|
||||
"commGuidePara066": "Es gibt ein paar wichtige Hinweise zu den Stufen für Mitwirkende:",
|
||||
"commGuideList13A": "<strong>Ränge sind Ermessenssache.</strong> Sie werden nach ermessen der Moderatoren, auf Grund verschiedener Faktoren, wie zum Beispiel unserer Wahrnehmung der Arbeit die du für die tust und den Wert dieser für die Gemeinschaft. Wir behalten uns das Recht vor sie Speziallevel, Titel und Belohnungen nach unserem Ermessen zu ändern.",
|
||||
"commGuideList13B": "<strong>Levels werden schwieriger je weiter du voranschreitest.</strong> Wenn du ein Monster geschaffen hast, oder einen kleinen Bug behoben hast, hast du zwar genug um dir den ersten Mitwirkenden-Level zu verdienen, aber noch nicht genug um dir den Nächsten zu holen. So wie in jedem RPG, kommen mit steigendem Level auch steigende Herausforderungen!",
|
||||
"commGuideList13C": "<strong> Levels fangen nicht einfach \"von Neu an\".</strong> Beim Festlegen der Schwierigkeit, schauen wir auf alle deine Beiträge, sodass Leute, die ein bisschen Pixel Art machen, dann einen kleinen Bug beheben, dann noch mit der Wiki plätschern nicht weiter voranschreiten wie Leute, die hart an einer Aufgabe arbeiten. Damit bleibt alles fair!",
|
||||
"commGuideList13D": "<strong>Nutzer, die auf Bewährung sind können nicht zum nächsten Rang aufsteigen.</strong> Sofern Verstöße vorliegen, haben Moderatoren das Recht das Aufsteigen eines Nutzers einzuschränken. Sollte dieser Fall eintreten, wird der Benutzer immer über diese Entscheidung informiert werden und auch darüber, mit welchen Schritten er sich bewähren kann. Durch Verstöße und Bewährung können Ränge auch entzogen werden.",
|
||||
"commGuideHeadingFinal": "Der Letzte Absatz",
|
||||
"commGuidePara067": "So there you have it, brave Habitican -- the Community Guidelines! Wipe that sweat off of your brow and give yourself some XP for reading it all. If you have any questions or concerns about these Community Guidelines, please email Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitrpg.com\">leslie@habitrpg.com</a>) and she will be happy to help clarify things.",
|
||||
"commGuidePara067": "Jetzt hast Du es geschafft, tapfere(r) Habiticaner(in) - die Gemeinschaftsrichtlinien! Wisch Dir den Schweiß von der Stirn und gib Dir ein paar Erfahrungspunkte dafür, dass Du sie ganz durchgelesen hast. Wenn Du Fragen oder Sorgen über diese Richtlinien hast, bitte schreib Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitrpg.com\">leslie@habitrpg.com</a>) und sie wird gerne dabei helfen, sie zu klären. ",
|
||||
"commGuidePara068": "Nun geh voran, mutiger Abenteuer, und schlachte ein paar tägliche Aufgaben!",
|
||||
"commGuideHeadingLinks": "Nützliche Links",
|
||||
"commGuidePara069": "Die folgenden talentierten Künstler haben bei diesen Illustrationen mitgewirkt:",
|
||||
|
|
@ -160,7 +160,7 @@
|
|||
"commGuideLink03": "Das Wiki",
|
||||
"commGuideLink03description": "die größte Sammlung von Informationen über HabitRPG.",
|
||||
"commGuideLink04": "GitHub",
|
||||
"commGuideLink04description": "for bug reports or helping code programs!",
|
||||
"commGuideLink04description": "für Fehlermeldungen oder Hilfe Programme zu entwickeln!",
|
||||
"commGuideLink05": "Das Haupt-Trello",
|
||||
"commGuideLink05description": "für Vorschläge für Seiten-Features",
|
||||
"commGuideLink06": "Das mobile Trello",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -45,6 +45,8 @@
|
|||
"questEggSpiderAdjective": "gruselig",
|
||||
"questEggOwlText": "Eule",
|
||||
"questEggOwlAdjective": "weise",
|
||||
"questEggPenguinText": "Pinguin",
|
||||
"questEggPenguinAdjective": "scharsinning",
|
||||
"eggNotes": "Übergieße dieses Ei mit einem Schlüpftrank und ein <%= eggAdjective() %> <%= eggText() %> wird schlüpfen.",
|
||||
"hatchingPotionBase": "Normaler",
|
||||
"hatchingPotionWhite": "Weißer",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
{
|
||||
"friend": "Freund",
|
||||
"friendFirst": "Wenn Dein <strong>erster</strong> Beitrag angenommen wird, erhältst Du ein HabitRPG Mitwirkende(r) Abzeichen. Im Gasthaus wird dein Name stolz anzeigen, dass Du ein Mitwirkender bist. Als Belohnung für Deine Bemühungen erhältst Du außerdem <strong>3 Edelsteine</strong>.",
|
||||
"friendFirst": "Wenn dein <strong>erster</strong> Beitrag angenommen wird, erhältst du ein HabitRPG Mitwirkende(r) Abzeichen. Im Gasthaus wird dein Name, dafür dass du ein Mitwirkender bist, stolz angezeigt. Als Belohnung für deine Bemühungen erhältst du außerdem <strong>3 Edelsteine</strong>.",
|
||||
"friendSecond": "Wenn das <strong>zweite</strong> Bündel deiner Beiträge angenommen wurde, kannst du die <strong>Kristallrüstung</strong> im Belohnungs-Shop kaufen. Als Belohnung deiner fortwährenden Arbeit erhälst du außerdem <strong>3 Edelsteine</strong>.",
|
||||
"elite": "Elite",
|
||||
"eliteThird": "Wenn das <strong>dritte</strong> Bündel deiner Beiträge angenommen wurde, kannst du den <strong>Kristallhelm</strong> im Belohnungs-Shop kaufen. Als Belohnung deiner fortwährenden Arbeit erhälst du außerdem <strong>3 Edelsteine</strong>.",
|
||||
|
|
@ -18,8 +18,8 @@
|
|||
"heroicText": "Das heroische Level ist HabitRPG Mitarbeitern und Mitwirkenden auf dem selben Niveau vorbehalten. Wenn Du diesen Titel hast, wurdest Du dazu ernannt (oder angestellt!).",
|
||||
"npcText": "NPCs haben HabitRPG über Kickstarter mitfinanziert. Du kannst ihre Avatare sehen, wie sie über die Features des Spiels wachen.",
|
||||
"modalContribAchievement": "Erfolg als Mitwirkender!",
|
||||
"contribModal": "<%= name %>, Du bistgroßartige! Du bist jetzt ein Level <%= level %> Mitwirkender für Deinen Beitrag auf HabitRPG. Folgende",
|
||||
"contribLink": "Preise hast Du für deinen Beitrag verdient!",
|
||||
"contribModal": "<%= name %>, Du bist großartig! Du bist jetzt ein Level <%= level %> Mitwirkender für Deinen Beitrag auf HabitRPG. Folgende",
|
||||
"contribLink": "Preise hast Du für Deinen Beitrag verdient!",
|
||||
"contribName": "Mitwirkender",
|
||||
"contribText": "Hat zu HabitRPG beigetragen (Code, Design, Pixel Art, Rechtsrat, Dokumentationen, etc.). Willst Du dieses Abzeichen auch haben?",
|
||||
"readMore": "Lies mehr",
|
||||
|
|
@ -28,7 +28,7 @@
|
|||
"helped": "Hat HabitRPG geholfen zu wachsen",
|
||||
"helpedText1": "Hat HabitRPG geholfen zu wachsen indem er teilgenommen hat an",
|
||||
"helpedText2": "dieser Befragung.",
|
||||
"hall": "Hall",
|
||||
"hall": "Halle",
|
||||
"contribTitle": "Mitwirkender Titel (z.B., \"Schmied\")",
|
||||
"contribLevel": "Mitwirkender Level",
|
||||
"contribHallText": "1-7 für normale Mitwirkende, 8 für Moderatoren, 9 für Mitarbeiter. Diese Stufe entscheidet, welche Gegenstände, Haustiere und Reittiere verfügbar sind und welche Farbe das Namensschild hat. Stufe 8 und 9 erhalten automatisch den Administratorstatus. ",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -74,15 +74,15 @@
|
|||
"weaponSpecialCandycaneText": "Zuckerstangenstab",
|
||||
"weaponSpecialCandycaneNotes": "Ein mächtiger Zauberstab. Mächtig LECKER, wollten wir sagen! Zweihändige Waffe. Erhöht Intelligenz um <%= int %> und Wahrnehmung um <%= per %>. Limited Edition 2013 Winter Ausrüstung. ",
|
||||
"weaponSpecialSnowflakeText": "Zauberstab der Schneeflocke",
|
||||
"weaponSpecialSnowflakeNotes": "This wand sparkles with unlimited healing power. Increases Intelligence by <%= int %>. Limited Edition 2013 Winter Gear.",
|
||||
"weaponSpecialSnowflakeNotes": "Limited Edition 2013 Winter-Set! Dieser Zauberstab funkelt vor unerschöpflicher Heilkraft. Erhöht Stärke um <%= int %>.",
|
||||
"weaponSpecialSpringRogueText": "Hakenkrallen",
|
||||
"weaponSpecialSpringRogueNotes": "Great for scaling tall buildings, and also for shredding carpets. Increases Strength by <%= str %>. Limited Edition 2014 Spring Gear.",
|
||||
"weaponSpecialSpringRogueNotes": "Sehr nützlich um hohe Gebäude zu erklimmen und ebenso um Teppiche zu zerfetzen. Erhöht STR um <%= str %>. Limited Edition 2014 Frühlings-Set.",
|
||||
"weaponSpecialSpringWarriorText": "Karottenschwert",
|
||||
"weaponSpecialSpringWarriorNotes": "This mighty sword can slice foes with ease! It also makes a delicious mid-battle snack. Increases Strength by <%= str %>. Limited Edition 2014 Spring Gear.",
|
||||
"weaponSpecialSpringWarriorNotes": "Mit diesem mächtigen Schwert werden Gegner mit Leichtigkeit zerstückelt, oder der Hunger für zwischendurch gestillt. Erhöht STR um <%= str %>. Limited Edition 2014 Frühlings-Set.",
|
||||
"weaponSpecialSpringMageText": "Schweizer Käsestab",
|
||||
"weaponSpecialSpringMageNotes": "Only the most powerful rodents can brave their hunger to wield this potent staff. Increases Intelligence by <%= int %> and Perception by <%= per %>. Limited Edition 2014 Spring Gear.",
|
||||
"weaponSpecialSpringMageNotes": "Nur die tapfersten aller Nagetiere können ihren Hunger bezwingen um diesen mächtigen Zauberstab zu verwenden. Erhöht Intelligenz um <%= int %> und Wahrnehmung um <%= per %>. Limited Edition 2014 Frühlings-Set.",
|
||||
"weaponSpecialSpringHealerText": "Wurfknochen",
|
||||
"weaponSpecialSpringHealerNotes": "FETCH! Increases Intelligence by <%= int %>. Limited Edition 2014 Spring Gear.",
|
||||
"weaponSpecialSpringHealerNotes": "Hol' Stöckchen! Fügt <%= int %> Punkte zu Intelligenz hinzu. Limited Edition 2014 Frühlingsausrüstung.",
|
||||
"weaponSpecialSummerRogueText": "Piratensäbel",
|
||||
"weaponSpecialSummerRogueNotes": "Avast! Du wirst diese täglichen Aufgaben über die Planke gehen lassen! Erhöht Stärke um <%= str %>. Limited Edition 2014 Sommer-Ausrüstung.",
|
||||
"weaponSpecialSummerWarriorText": "Seefahrermesser",
|
||||
|
|
@ -92,17 +92,17 @@
|
|||
"weaponSpecialSummerHealerText": "Zauberstab der Untiefen",
|
||||
"weaponSpecialSummerHealerNotes": "Dieser Zauberstab, gefertigt aus Aquamarin und lebendigen Korallen, ist sehr anziehend für Fischschwärme. Fügt Intelligenz <%= int %> Punkte hinzu. Limited Edition 2014 Sommer-Ausrüstung.",
|
||||
"weaponSpecialFallRogueText": "Silberner Pflock",
|
||||
"weaponSpecialFallRogueNotes": "Dispatches undead. Also grants a bonus against werewolves, because you can never be too careful. Increases Strength by <%= str %>. Limited Edition 2014 Autumn Gear.",
|
||||
"weaponSpecialFallRogueNotes": "Befördert Untote dauerhaft ins Jenseits. Notfalls auch gegen Werwölfe einsetzbar - Vielseitigkeit kann nie schaden. Erhöht Stärke um <%= str %> Punkte. Limited Edition 2014 Herbst-Ausrüstung.",
|
||||
"weaponSpecialFallWarriorText": "Greifarm der Wissenschaft",
|
||||
"weaponSpecialFallWarriorNotes": "This grabby claw is at the very cutting edge of technology. Increases Strength by <%= str %>. Limited Edition 2014 Autumn Gear.",
|
||||
"weaponSpecialFallWarriorNotes": "Es gibt keine Aufgabe auf irgendeiner To-Do-Liste die es wagen würde, sich mit diesem rauen Messer anzulegen! Fügt Stärke <%= str %> Punkte hinzu. Limited Edition 2014 Sommer-Ausrüstung.",
|
||||
"weaponSpecialFallMageText": "Fliegender Besen",
|
||||
"weaponSpecialFallMageNotes": "This enchanted broom flies faster than a dragon! Increases Intelligence by <%= int %> and Perception by <%= per %>. Limited Edition 2014 Autumn Gear.",
|
||||
"weaponSpecialFallMageNotes": "Dieser fliegende Besen ist schneller als ein Drache! Erhöht Intelligenz um <%= int %> und Wahrnehmung um <%= per %> Punkte. Limited Edition 2014 Herbst-Ausrüstung.",
|
||||
"weaponSpecialFallHealerText": "Skarabäus Zauberstab",
|
||||
"weaponSpecialFallHealerNotes": "The scarab on this wand protects and heals its wielder. Increases Intelligence by <%= int %>. Limited Edition 2014 Autumn Gear.",
|
||||
"weaponSpecialFallHealerNotes": "Der Skarabäus auf diesem Stab schützt und heilt den Besitzer. Erhöht Intelligenz um <%= int %>. Limited Edition 2014 Herbst-Ausrüstung.",
|
||||
"weaponMystery201411Text": "Forke des Feierns",
|
||||
"weaponMystery201411Notes": "Stab your enemies or dig in to your favorite foods - this versatile pitchfork does it all! Confers no benefit. November 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"weaponMystery301404Text": "Steampunk Cane",
|
||||
"weaponMystery301404Notes": "Excellent for taking a turn about town. March 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"weaponMystery201411Notes": "Ersteche deine Feinde oder verschling dein Lieblingsessen - diese flexible Forke ist universell einsetzbar! Gewährt keinen Bonus. November 2014 Abonnenten-Gegenstand.",
|
||||
"weaponMystery301404Text": "Steampunk Spazierstock",
|
||||
"weaponMystery301404Notes": "Perfekt, um gemütlich durch die Stadt zu spazieren. März 3015 Abonnenten-Gegenstand. Gewährt keinen Bonus.",
|
||||
"armorBase0Text": "Schlichte Kleidung",
|
||||
"armorBase0Notes": "Gewöhnliches Kleidungsstück. Gewährt keinen Bonus zu Attributen.",
|
||||
"armorWarrior1Text": "Lederrüstung",
|
||||
|
|
@ -152,7 +152,7 @@
|
|||
"armorSpecial2Text": "Jean Chalard's edle Tunika",
|
||||
"armorSpecial2Notes": "Macht dich besonders flauschig! Erhöht Ausdauer und Intelligenz um jeweils <%= attrs %>.",
|
||||
"armorSpecialYetiText": "Robe des Yeti-Zähmers",
|
||||
"armorSpecialYetiNotes": "Fuzzy and fierce. Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2013 Winter Gear.",
|
||||
"armorSpecialYetiNotes": "Flauschig und wild. Erhöht Ausdauer um <%= con %>. Limited Edition 2013 Winter-Ausrüstung. ",
|
||||
"armorSpecialSkiText": "Parka des Ski-ssassinen",
|
||||
"armorSpecialSkiNotes": "Voller versteckter Dolche und Skipistenkarten. Erhöht Wahrnehmung um <%= per %>. Limited Edition 2013 Winter-Ausrüstung.",
|
||||
"armorSpecialCandycaneText": "Zuckerstangenrobe",
|
||||
|
|
@ -162,7 +162,7 @@
|
|||
"armorSpecialBirthdayText": "Ulkiges Festgewand",
|
||||
"armorSpecialBirthdayNotes": "Als Teil der Festlichkeiten gibt es für alle Spieler kostenlose ulkige Festgewänder! Schmeißt Euch in diese lustigen Sachen und setzt die passenden Hüte auf um diesen bedeutsamen Tag zu feiern. Gewährt keine Boni auf Attribute.",
|
||||
"armorSpecialGaymerxText": "Regenbogenkriegerrüstung",
|
||||
"armorSpecialGaymerxNotes": "(Erhöht keine Attribute) Zur Feier der Pride Zeit und GaymerX, ist diese spezielle Rüstung mit einem strahlenden, bunten Regenbogen verziert! GaymerX ist eine Spiele Konferenz, die LGBTQ und das Spielen an sich feiert und an der jeder teilnehmen kann. Sie findet statt im InterContinental in der Stadtmitte von SanFrancisco vom 11. bis 13. Juli.",
|
||||
"armorSpecialGaymerxNotes": "Dieser besondere Helm ist zur Feier der Pride-Zeit und GaymerX mit einem strahlenden, bunten Regenbogen verziert! GaymerX ist eine Game Convention, die LGBTQ und Gaming feiert und an der jeder teilnehmen kann. Sie findet im InterContinental in der Stadtmitte von San Francisco vom 11.-13. Juli statt. Kein Attributbonus.",
|
||||
"armorSpecialSpringRogueText": "Geschmeidiger Katzenanzug",
|
||||
"armorSpecialSpringRogueNotes": "Perfekt gepflegt. Erhöht Wahrnehmung um <%= per %>. Limited Edition 2014 Frühlings-Ausrüstung.",
|
||||
"armorSpecialSpringWarriorText": "Hartkleerüstung",
|
||||
|
|
@ -198,13 +198,13 @@
|
|||
"armorMystery201407Text": "Tiefseeforscher-Tauchanzug",
|
||||
"armorMystery201407Notes": "Dieser Anzug, der entweder als \"plantschig\", \"zu dick\" oder \"ehrlich gesagt - etwas sperrig\" beschrieben wird, ist der beste Freund jedes unerschrockenen Unterwasser-Entdeckers. Gewährt keinen Bonus zu Attributen. Juli 2014 Abonnenten-Gegenstand. ",
|
||||
"armorMystery201408Text": "Sonnengewand",
|
||||
"armorMystery201408Notes": "These robes are woven with sunlight and gold. Confers no benefit. August 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"armorMystery201408Notes": "Dieses Gewand wurde aus Sonnenlicht und Gold gewoben. Kein Attributbonus. August 2014 Abonnenten-Gegenstand. ",
|
||||
"armorMystery201409Text": "Waldläuferweste",
|
||||
"armorMystery201409Notes": "A leaf-covered vest that camouflages the wearer. Confers no benefit. September 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"armorMystery201409Notes": "Eine mit Laub bedeckte Weste, die den Träger tarnt. Kein Attributbonus. September 2014 Abonnenten-Gegenstand.",
|
||||
"armorMystery201410Text": "Kobold Ausrüstung",
|
||||
"armorMystery201410Notes": "Scaly, slimy, and strong! Confers no benefit. October 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"armorMystery301404Text": "Steampunk Suit",
|
||||
"armorMystery301404Notes": "Dapper and dashing, wot! February 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"armorMystery201410Notes": "Schuppig, schleimig und stark! Kein Attributbonus. Oktober 2014 Abonennten-Gegenstand.",
|
||||
"armorMystery301404Text": "Steampunk-Anzug",
|
||||
"armorMystery301404Notes": "Adrett und schneidig, hoho! Februar 3015 Abonennten-Gegenstand. Kein Attributbonus.",
|
||||
"headBase0Text": "Kein Helm.",
|
||||
"headBase0Notes": "Keine Kopfbedeckung.",
|
||||
"headWarrior1Text": "Lederhelm",
|
||||
|
|
@ -254,57 +254,57 @@
|
|||
"headSpecial2Text": "Namenloser Helm",
|
||||
"headSpecial2Notes": "Ein Andenken an jene, die gegeben haben ohne eine Gegenleistung zu verlangen. Erhöht Intelligenz und Stärke um jeweils <%= attrs %>.",
|
||||
"headSpecialNyeText": "Ulkiger Festhut",
|
||||
"headSpecialNyeNotes": "You've received an Absurd Party Hat! Wear it with pride while ringing in the New Year! Confers no benefit.",
|
||||
"headSpecialNyeNotes": "Du hast einen ulkigen Partyhut erhalten! Trage ihn mit Stolz bei Deinem Rutsch ins neue Jahr! Kein Attributbonus.",
|
||||
"headSpecialYetiText": "Helm des Yeti-Zähmers",
|
||||
"headSpecialYetiNotes": "An adorably fearsome hat. Increases Strength by <%= str %>. Limited Edition 2013 Winter Gear.",
|
||||
"headSpecialYetiNotes": "Eine niedliche, aber gleichzeitig furchterregende Kopfbedeckung. Erhöht Stärke um <%= str %>. Limited Edition 2013 Winter-Ausrüstung.",
|
||||
"headSpecialSkiText": "Kapuze des Ski-ssassinen",
|
||||
"headSpecialSkiNotes": "Keeps the wearer's identity secret... and their face toasty. Increases Perception by <%= per %>. Limited Edition 2013 Winter Gear.",
|
||||
"headSpecialSkiNotes": "Hält die Identität des Trägers geheim... und seinen Kopf warm. Erhöht Wahrnehmung um <%= per %>. Limitierte Edition 2013 Winter-Ausrüstung.",
|
||||
"headSpecialCandycaneText": "Zuckerstangenhut",
|
||||
"headSpecialCandycaneNotes": "This is the most delicious hat in the world. It's also known to appear and disappear mysteriously. Increases Perception by <%= per %>. Limited Edition 2013 Winter Gear.",
|
||||
"headSpecialCandycaneNotes": "Der leckerste Hut der Welt. Berüchtigt dafür, dass er mysteriös auftaucht und wieder verscwindet. Erhöht Wahrnehmung um <%= per %>. Limited Edition 2013 Winter-Ausrüstung.",
|
||||
"headSpecialSnowflakeText": "Schneeflockenkrone",
|
||||
"headSpecialSnowflakeNotes": "The wearer of this crown is never cold. Increases Intelligence by <%= int %>. Limited Edition 2013 Winter Gear.",
|
||||
"headSpecialSnowflakeNotes": "Der Träger dieser Krone wird niemals frieren. Erhöht Intelligenz um <%= int %>. Limited Edition 2013 Winter-Ausrüstung.",
|
||||
"headSpecialSpringRogueText": "Verstohlene Kätzchenmaske",
|
||||
"headSpecialSpringRogueNotes": "Nobody will EVER guess that you are a cat burglar! Increases Perception by <%= per %>. Limited Edition 2014 Spring Gear.",
|
||||
"headSpecialSpringRogueNotes": "Niemand wird je darauf kommen, dass du ein Katzeneinbrecher bist! Erhöht Wahrnehmung um <%= per %>. Limited Edition 2014 Frühlings-Ausrüstung.",
|
||||
"headSpecialSpringWarriorText": "Hartkleehelm",
|
||||
"headSpecialSpringWarriorNotes": "Welded from sweet meadow clover, this helmet can resist even the mightiest blow. Increases Strength by <%= str %>. Limited Edition 2014 Spring Gear.",
|
||||
"headSpecialSpringWarriorNotes": "Dieser Helm, der aus süßem Wiesenklee geschmiedet wurde, kann auch dem mächtigsten Hieb standhalten. Erhöht Stärke um <%= str %>. Limited Edition 2014 Frühlings-Ausrüstung. ",
|
||||
"headSpecialSpringMageText": "Schweizer Käsehut",
|
||||
"headSpecialSpringMageNotes": "This hat stores lots of powerful magic! Try not to nibble it. Increases Perception by <%= per %>. Limited Edition 2014 Spring Gear.",
|
||||
"headSpecialSpringMageNotes": "Dieser Hut enthält eine Menge mächtige Magie! Versuche, ihn nicht anzuknabbern. Erhöht Wahrnehmung um <%= per %>. Limited Edition 2014 Frühlings-Ausrüstung.",
|
||||
"headSpecialSpringHealerText": "Krone der Freundschaft",
|
||||
"headSpecialSpringHealerNotes": "This crown symbolizes loyalty and companionship. A dog is an adventurer's best friend, after all! Increases Intelligence by <%= int %>. Limited Edition 2014 Spring Gear.",
|
||||
"headSpecialSpringHealerNotes": "Diese Krone symbolisiert Treue und Kameradschaft. Ein Hund ist schließlich der beste Freund des Abenteurers! Erhöht Intelligenz um <%= int %>. Limited Edition 2014 Frühlings-Ausrüstung.",
|
||||
"headSpecialSummerRogueText": "Piratenhut",
|
||||
"headSpecialSummerRogueNotes": "Only the most productive of pirates can wear this fine hat. Increases Perception by <%= per %>. Limited Edition 2014 Summer Gear.",
|
||||
"headSpecialSummerRogueNotes": "Nur die produktivsten Piraten können diesen herrlichen Hut tragen. Erhöht die Wahrnehmung um <%= per %>. Limited Edition 2014 Sommer-Ausrüstung. ",
|
||||
"headSpecialSummerWarriorText": "Abenteurerkopftuch",
|
||||
"headSpecialSummerWarriorNotes": "This soft, salty cloth fills its wearer with strength. Increases Strength by <%= str %>. Limited Edition 2014 Summer Gear.",
|
||||
"headSpecialSummerWarriorNotes": "Dieses weiche, salzige Tuch gibt dem Träger Stärke. Erhöht Stärke um <%= str %>. Limited Edition 2014 Sommer-Ausrüstung.",
|
||||
"headSpecialSummerMageText": "Algenumwickelter Hut",
|
||||
"headSpecialSummerMageNotes": "What could be more magical than a hat wrapped in seaweed? Increases Perception by <%= per %>. Limited Edition 2014 Summer Gear.",
|
||||
"headSpecialSummerMageNotes": "Was könnte magischer sein als ein mit Algen umwickelter Hut? Erhöht Wahrnehmung um <%= per %> Punkte. Limited Edition 2014 Sommer-Ausrüstung.",
|
||||
"headSpecialSummerHealerText": "Korallenkrone",
|
||||
"headSpecialSummerHealerNotes": "Enables its wearer to heal damaged reefs. Increases Intelligence by <%= int %>. Limited Edition 2014 Summer Gear.",
|
||||
"headSpecialSummerHealerNotes": "Gibt dem Träger die Fähigkeit, beschädigte Korallenriffe zu heilen. Fügt Intelligenz <%= int %> Punkte hinzu. Limited Edition 2014 Sommer-Ausrüstung.",
|
||||
"headSpecialFallRogueText": "Blutrote Kapuze",
|
||||
"headSpecialFallRogueNotes": "A Vampire Smiter's identity must always be hidden. Increases Perception by <%= per %>. Limited Edition 2014 Autumn Gear.",
|
||||
"headSpecialFallRogueNotes": "Die Identität eines Vampirjägers muss stets geschützt sein. Erhöht Wahrnehmung um <%= per %> Punkte. Limited Edition 2014 Herbst-Ausrüstung.",
|
||||
"headSpecialFallWarriorText": "Monstermaske der Wissenschaft",
|
||||
"headSpecialFallWarriorNotes": "Graft on this helm! It's only SLIGHTLY used. Increases Strength by <%= str %>. Limited Edition 2014 Autumn Gear.",
|
||||
"headSpecialFallWarriorNotes": "Aufsetzen und sich wohlfühlen. Fast wie neu. Erhöht Stärke um <%= str %> Punkte. Limited Edition 2014 Herbst-Ausrüstung.",
|
||||
"headSpecialFallMageText": "Spitzer Hut",
|
||||
"headSpecialFallMageNotes": "Magic is woven into every thread of this hat. Increases Perception by <%= per %>. Limited Edition 2014 Autumn Gear.",
|
||||
"headSpecialFallMageNotes": "Da steckt Magie in jedem Faden. Erhöht Wahrnehmung um <%= per %> Punkte. Limited Edition 2014 Herbst-Ausrüstung.",
|
||||
"headSpecialFallHealerText": "Kopfverband",
|
||||
"headSpecialFallHealerNotes": "Highly sanitary and very fashionable. Increases Intelligence by <%= int %>. Limited Edition 2014 Autumn Gear.",
|
||||
"headSpecialFallHealerNotes": "Antibakteriell und modebewusst. Erhöht Intelligenz um <%= int %> Punkte. Limited Edition 2014 Herbst-Ausrüstung.",
|
||||
"headSpecialGaymerxText": "Regenbogenkriegerhelm",
|
||||
"headSpecialGaymerxNotes": "(Erhöht keine Attribute) Zur Feier der Pride Zeit und GaymerX, ist dieser spezielle Helm mit einem strahlenden, bunten Regenbogen verziert! GaymerX ist eine Spiele Konferenz, die LGBTQ und das Spielen an sich feiert und an der jeder teilnehmen kann. Sie findet statt im InterContinental in der Stadtmitte von SanFrancisco vom 11. bis 13. Juli.",
|
||||
"headSpecialGaymerxNotes": "Dieser besondere Helm ist zur Feier der Pride-Zeit und GaymerX mit einem strahlenden, bunten Regenbogen verziert! GaymerX ist eine Game Convention, die LGBTQ und Gaming feiert und an der jeder teilnehmen kann. Sie findet im InterContinental in der Stadtmitte von SanFrancisco vom 11.-13. Juli statt. Kein Attributbonus.",
|
||||
"headMystery201402Text": "Geflügelter Helm",
|
||||
"headMystery201402Notes": "This winged circlet imbues the wearer with the speed of the wind! Confers no benefit. February 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"headMystery201402Notes": "Dieser geflügelte Helm verleiht seinem Träger die Geschwindigkeit des Windes. Kein Attributbonus. Februar 2014 Abonnenten-Gegenstand.",
|
||||
"headMystery201405Text": "Flamme des Geistes",
|
||||
"headMystery201405Notes": "Burn away the procrastination! Confers no benefit. May 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"headMystery201405Notes": "Setze die Aufschieberitis in Flammen! Kein Attributbonus. Mai 2014 Abonnenten-Gegenstand.",
|
||||
"headMystery201406Text": "Tentakelkrone",
|
||||
"headMystery201406Notes": "The tentacles of this helm gather up magical energy from the water. Confers no benefit. June 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"headMystery201406Notes": "Die Tentakel dieses Helms sammeln magische Energie aus dem Wasser. Kein Attributbonus. Juni 2014 Abonnenten-Gegenstand. ",
|
||||
"headMystery201407Text": "Tiefseeforscher-Helm",
|
||||
"headMystery201407Notes": "This helm makes it easy to explore underwater! It sort of makes you look like a googly-eyed fish, too. Very retro! Confers no benefit. July 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"headMystery201407Notes": "Dieser Helm macht es leicht, unter Wasser auf Entdeckungstour zu gehen! Du siehst damit auch ein bisschen wie ein glubschäugiger Fisch aus. Sehr retro! Kein Attributbonus. Juli 2014 Abonnenten-Gegenstand. ",
|
||||
"headMystery201408Text": "Sonnenkrone",
|
||||
"headMystery201408Notes": "This blazing crown gives its wearer great strength of will. Confers no benefit. August 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"headMystery201408Notes": "Diese leuchtende Krone gibt ihrem Träger viel Willensstärke. Kein Attributbonus. August 2014 Abonnenten-Gegenstand. ",
|
||||
"headMystery201411Text": "Stahlhelm des Sports",
|
||||
"headMystery201411Notes": "This is the traditional helmet worn in the beloved Habitican sport of Balance Ball, which consists of covering yourself with heavy protective gear and then committing to a healthy work-life balance..... WHILE PURSUED BY HIPPOGRIFFS. Confers no benefit. November 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"headMystery301404Text": "Fancy Top Hat",
|
||||
"headMystery301404Notes": "A fancy top hat for the finest of gentlefolk! January 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"headMystery301405Text": "Basic Top Hat",
|
||||
"headMystery301405Notes": "A basic top hat, just begging to be paired with some fancy head accessories. May 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"headMystery201411Notes": "Dies ist der traditionelle Helm, der in der geliebten habiticanischen Sportart \"Balance-Ball\" getragen wird, bei der man sich mit schwerer Schutzausrüstung umhüllt und sich einer gesunden Work-Life-Balance verschreibt... WÄHREND MAN VON HIPPOGREIFEN VERFOLGT WIRD. Kein Attributbonus. November 2014 Abonnenten-Gegenstand.",
|
||||
"headMystery301404Text": "Schicker Zylinder",
|
||||
"headMystery301404Notes": "Ein schicker Zylinder für die feinsten Gentlemänner und -frauen! Januar 3015 Abonennten-Gegenstand. Kein Attributbonus. ",
|
||||
"headMystery301405Text": "Einfacher Zylinder",
|
||||
"headMystery301405Notes": "Ein einfacher Zylinder, der wie gemacht für ein paar schicke Kopf-Accessoires ist. Mai 3015 Abonnenten-Gegenstand. Kein Attributbonus.",
|
||||
"shieldBase0Text": "Keine Ausrüstung für die zweite Hand",
|
||||
"shieldBase0Notes": "Kein Schild oder keine zweite Waffe.",
|
||||
"shieldWarrior1Text": "Holzschild",
|
||||
|
|
@ -334,83 +334,83 @@
|
|||
"shieldSpecialGoldenknightText": "Mustaines Morgenstern des Meilenstein-Zerquetschens",
|
||||
"shieldSpecialGoldenknightNotes": "Meetings, Monster und Malaise: Alles erledigt! Zu Brei! Erhöht STR, INT und AUS jeweils um <%= attrs %>.",
|
||||
"shieldSpecialYetiText": "Schild des Yeti-Zähmers",
|
||||
"shieldSpecialYetiNotes": "This shield reflects light from the snow. Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2013 Winter Gear.",
|
||||
"shieldSpecialYetiNotes": "Dieses Schild reflektiert das Licht des Schnees. Erhöht Ausdauer um <%= con %>. Limited Edition 2013 Winter-Ausrüstung.",
|
||||
"shieldSpecialSnowflakeText": "Schneeflockenschild",
|
||||
"shieldSpecialSnowflakeNotes": "Every shield is unique. Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2013 Winter Gear.",
|
||||
"shieldSpecialSnowflakeNotes": "Jedes Schild ist einzigartig. Erhöht die Ausdauer um <%= con %>. Limited Edition 2013 Winter-Ausrüstung.",
|
||||
"shieldSpecialSpringRogueText": "Hakenkrallen",
|
||||
"shieldSpecialSpringRogueNotes": "Great for scaling tall buildings, and also for shredding carpets. Increases Strength <%= str %>. Limited Edition 2014 Spring Gear.",
|
||||
"shieldSpecialSpringRogueNotes": "Sehr nützlich um hohe Gebäude zu erklimmen und ebenso um Teppiche zu zerfetzen. Erhöht STR um <%= str %>. Limited Edition 2014 Frühlings-Ausrüstung.",
|
||||
"shieldSpecialSpringWarriorText": "Eischild",
|
||||
"shieldSpecialSpringWarriorNotes": "This shield never cracks, no matter how hard you hit it! Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2014 Spring Gear.",
|
||||
"shieldSpecialSpringWarriorNotes": "Dieses Schild zerbricht niemals, egal wie hart Du es schlägst! Erhöht Ausdauer um <%= con %>. Limited Edition 2014 Frühlings-Ausrüstung.",
|
||||
"shieldSpecialSpringHealerText": "Qietscheball des höchsten Schutzes",
|
||||
"shieldSpecialSpringHealerNotes": "Lets out an obnoxious, continuous squeak when bitten, driving enemies away. Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2014 Spring Gear.",
|
||||
"shieldSpecialSpringHealerNotes": "Erzeugt ein entsetzliches, andauerndes Quietschen wenn man hineinbeißt und verscheucht so alle Gegner. Erhöht Ausdauer um <%= con %>. Limited Edition 2014 Frühlings-Ausrüstung.",
|
||||
"shieldSpecialSummerRogueText": "Piratensäbel",
|
||||
"shieldSpecialSummerRogueNotes": "Avast! You'll make those Dailies walk the plank! Increases Strength by <%= str %>. Limited Edition 2014 Summer Gear.",
|
||||
"shieldSpecialSummerRogueNotes": "Avast! Du wirst diese täglichen Aufgaben über die Planke gehen lassen! Erhöht Stärke um <%= str %>. Limited Edition 2014 Sommer-Ausrüstung.",
|
||||
"shieldSpecialSummerWarriorText": "Treibholzschild",
|
||||
"shieldSpecialSummerWarriorNotes": "This shield, made from the wood of wrecked ships, can deter even the stormiest Dailies. Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2014 Summer Gear.",
|
||||
"shieldSpecialSummerWarriorNotes": "Dieses Schild, das aus dem Holz untergangener Schiffe hergestellt wurde, kann selbst die stürmischsten täglichen Aufgaben abschrecken. Fügt Ausdauer <%= con %> Punkte hinzu. Limited Edition 2014 Sommer-Ausrüstung.",
|
||||
"shieldSpecialSummerHealerText": "Schild der Untiefen",
|
||||
"shieldSpecialSummerHealerNotes": "No one will dare to attack the coral reef when faced with this shiny shield! Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2014 Summer Gear.",
|
||||
"shieldSpecialSummerHealerNotes": "Niemand wird es wagen, das Korallenriff anzugreifen, wenn er vor diesem glänzenden Schild steht! Fügt Ausdauer <%= con %> Punkte hinzu. Limited Edition 2014 Sommer-Ausrüstung.",
|
||||
"shieldSpecialFallRogueText": "Silberner Pflock",
|
||||
"shieldSpecialFallRogueNotes": "Dispatches undead. Also grants a bonus against werewolves, because you can never be too careful. Increases Strength by <%= str %>. Limited Edition 2014 Autumn Gear.",
|
||||
"shieldSpecialFallRogueNotes": "Befördert Untote dauerhaft ins Jenseits. Notfalls auch gegen Werwölfe einsetzbar - Vielseitigkeit kann nie schaden. Erhöht Stärke um <%= str %> Punkte. Limited Edition 2014 Herbst-Ausrüstung.",
|
||||
"shieldSpecialFallWarriorText": "Machtvoller Trank der Wissenschaft",
|
||||
"shieldSpecialFallWarriorNotes": "Spills mysteriously on lab coats. Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2014 Autumn Gear.",
|
||||
"shieldSpecialFallWarriorNotes": "Neigt rätselhafterweise dazu, auf Laborkittel verschüttet zu werden. Erhöht Ausdauer um <%= con %> Punkte. Limited Edition 2014 Herbst-Ausrüstung.",
|
||||
"shieldSpecialFallHealerText": "Juwelenschild",
|
||||
"shieldSpecialFallHealerNotes": "This glittery shield was found in an ancient tomb. Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2014 Autumn Gear.",
|
||||
"shieldMystery301405Text": "Clock Shield",
|
||||
"shieldMystery301405Notes": "Time is on your side with this towering clock shield! June 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"shieldSpecialFallHealerNotes": "Dieser glitzernde Schild wurde in einem uralten Grab gefunden. Erhöht Ausdauer um <%= con %>. Limited Edition 2014 Herbst-Ausrüstung.",
|
||||
"shieldMystery301405Text": "Uhrenschild",
|
||||
"shieldMystery301405Notes": "Die Zeit ist auf deiner Seite mit diesem gewaltigen Uhrenschild! Juni 3015 Abonennten-Gegenstand. Kein Attributbonus.",
|
||||
"backBase0Text": "Kein Rückenschmuck",
|
||||
"backBase0Notes": "Kein Rückenschmuck.",
|
||||
"backMystery201402Text": "Güldene Flügel.",
|
||||
"backMystery201402Notes": "These shining wings have feathers that glitter in the sun! Confers no benefit. February 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"backMystery201402Notes": "Die Federn dieser leuchtenden Flügel glitzern in der Sonne! Kein Attributbonus. Februar 2014 Abonnenten-Gegenstand.",
|
||||
"backMystery201404Text": "Schmetterlingsflügel des Zwielichts",
|
||||
"backMystery201404Notes": "Be a butterfly and flutter by! Confers no benefit. April 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"backMystery201404Notes": "Sei ein Schmetterling und schmettere mit deinen Flügeln davon! Kein Attributbonus. April 2014 Abonennten-Gegenstand.",
|
||||
"backMystery201410Text": "Kobold Flügel",
|
||||
"backMystery201410Notes": "Swoop through the night on these strong wings. Confers no benefit. October 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"backMystery201410Notes": "Fliege mit diesen kräftigen Flügeln im Sturzflug durch die Nacht. Kein Attributbonus. Oktober 2014 Abonennten-Gegenstand.",
|
||||
"backSpecialWonderconRedText": "Mächtiger Umhang",
|
||||
"backSpecialWonderconRedNotes": "Swishes with strength and beauty. Confers no benefit. Special Edition Convention Item.",
|
||||
"backSpecialWonderconRedNotes": "Strotzt vor Stärke und Schönheit. Kein Attributbonus. Special Edition Convention-Gegenstand.",
|
||||
"backSpecialWonderconBlackText": "Tückischer Umhang",
|
||||
"backSpecialWonderconBlackNotes": "Spun of shadows and whispers. Confers no benefit. Special Edition Convention Item.",
|
||||
"backSpecialWonderconBlackNotes": "Gewebt aus Schatten und Geflüster. Kein Attributbonus. Special Edition Convention Rüstung.",
|
||||
"bodyBase0Text": "Kein Kleidungsschmuck",
|
||||
"bodyBase0Notes": "Kein Kleidungsschmuck.",
|
||||
"bodySpecialWonderconRedText": "Rubinkragen",
|
||||
"bodySpecialWonderconRedNotes": "An attractive ruby collar! Confers no benefit. Special Edition Convention Item.",
|
||||
"bodySpecialWonderconRedNotes": "Ein fescher Rubinkragen! Gewährt keinen Bonus. Special Edition Convention-Gegenstand.",
|
||||
"bodySpecialWonderconGoldText": "Goldkragen",
|
||||
"bodySpecialWonderconGoldNotes": "An attractive gold collar! Confers no benefit. Special Edition Convention Item.",
|
||||
"bodySpecialWonderconGoldNotes": "Ein fescher Goldkragen! Gewährt keinen Bonus. Special Edition Convention-Gegenstand.",
|
||||
"bodySpecialWonderconBlackText": "Ebenholzkragen",
|
||||
"bodySpecialWonderconBlackNotes": "An attractive ebony collar! Confers no benefit. Special Edition Convention Item.",
|
||||
"bodySpecialWonderconBlackNotes": "Ein fescher Ebenholzkragen! Gewährt keinen Bonus. Special Edition Convention-Gegenstand.",
|
||||
"bodySpecialSummerMageText": "Glänzender Kurzumhang",
|
||||
"bodySpecialSummerMageNotes": "Neither salt water nor fresh water can tarnish this metallic capelet. Confers no benefit. Limited Edition 2014 Summer Gear.",
|
||||
"bodySpecialSummerMageNotes": "Weder Salzwasser noch frisches Wasser kann diesen metallischen Kurzumhang beflecken. Kein Attributbonus. Limited Edition 2014 Sommer-Ausrüstung. ",
|
||||
"bodySpecialSummerHealerText": "Korallenkragen",
|
||||
"bodySpecialSummerHealerNotes": "Limited Edition 2014 Sommer-Set. Ein stylischer Kragen aus lebendigen Korallen! Gewährt keinen Bonus zu Attributen.",
|
||||
"headAccessoryBase0Text": "Kein Kopfschmuck",
|
||||
"headAccessoryBase0Notes": "Kein Kopfschmuck",
|
||||
"headAccessorySpecialSpringRogueText": "Lila Katzenohren",
|
||||
"headAccessorySpecialSpringRogueNotes": "These feline ears twitch to detect incoming threats. Confers no benefit. Limited Edition 2014 Spring Gear.",
|
||||
"headAccessorySpecialSpringRogueNotes": "Diese Katzenohren sind aufgestellt um eventuelle Bedrohungen zu orten. Kein Attributbonus. Limited Edition 2014 Frühlings-Ausrüstung.",
|
||||
"headAccessorySpecialSpringWarriorText": "Grüne Hasenohren",
|
||||
"headAccessorySpecialSpringWarriorNotes": "Bunny ears that keenly detect every crunch of a carrot. Confers no benefit. Limited Edition 2014 Spring Gear.",
|
||||
"headAccessorySpecialSpringWarriorNotes": "Hasenohren, die jedes Karottenknacken aufs genaueste wahrnehmen. Kein Attributbonus. Limited Edition 2014 Frühlings-Ausrüstung.",
|
||||
"headAccessorySpecialSpringMageText": "Blaue Mausohren",
|
||||
"headAccessorySpecialSpringMageNotes": "These round mouse ears are silky-soft. Confers no benefit. Limited Edition 2014 Spring Gear.",
|
||||
"headAccessorySpecialSpringMageNotes": "Diese runden Mauseohren sind seidenweich. Kein Attributbonus. Limited Edition 2014 Frühlings-Ausrüstung.",
|
||||
"headAccessorySpecialSpringHealerText": "Gelbe Hundeohren",
|
||||
"headAccessorySpecialSpringHealerNotes": "Floppy but cute. Wanna play? Confers no benefit. Limited Edition 2014 Spring Gear.",
|
||||
"headAccessorySpecialSpringHealerNotes": "Niedliche Schlappohren. Komm, spiel mit mir! Kein Attributbonus. Limited Edition 2014 Frühlings-Ausrüstung.",
|
||||
"headAccessoryMystery201403Text": "Waldwanderergeweih",
|
||||
"headAccessoryMystery201403Notes": "These antlers shimmer with moss and lichen. Confers no benefit. March 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"headAccessoryMystery201403Notes": "Diese Geweihe schimmern in Moos und Flechten. Kein Attributbonus. März 2014 Abonennten-Gegenstand.",
|
||||
"headAccessoryMystery201404Text": "Schmetterlingsfühler des Zwielichts",
|
||||
"headAccessoryMystery201404Notes": "These antennae help the wearer sense dangerous distractions! Confers no benefit. April 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"headAccessoryMystery201404Notes": "Die Fühler helfen dem Träger gefährlichen Ablenkungen auszuweichen. Kein Attributbonus. April 2014 Abonennten-Gegenstand.",
|
||||
"headAccessoryMystery201409Text": "Herbstgeweih",
|
||||
"headAccessoryMystery201409Notes": "These powerful antlers change colors with the leaves. Confers no benefit. September 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"headAccessoryMystery301405Text": "Headwear Goggles",
|
||||
"headAccessoryMystery301405Notes": "\"Goggles are for your eyes,\" they said. \"Nobody wants goggles that you can only wear on your head,\" they said. Hah! You sure showed them! August 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"eyewearBase0Text": "No Eyewear",
|
||||
"eyewearBase0Notes": "No Eyewear.",
|
||||
"eyewearSpecialSummerRogueText": "Roguish Eyepatch",
|
||||
"eyewearSpecialSummerRogueNotes": "It doesn't take a scallywag to see how stylish this is! Confers no benefit. Limited Edition 2014 Summer Gear.",
|
||||
"eyewearSpecialSummerWarriorText": "Dashing Eyepatch",
|
||||
"eyewearSpecialSummerWarriorNotes": "It doesn't take a rapscallion to see how stylish this is! Confers no benefit. Limited Edition 2014 Summer Gear.",
|
||||
"headAccessoryMystery201409Notes": "Dieses mächtige Geweih passt sich in seiner Farbe den Blättern an. Kein Attributbonus. September 2014 Abonnenten-Gegenstand.",
|
||||
"headAccessoryMystery301405Text": "Kopf-Brille",
|
||||
"headAccessoryMystery301405Notes": "\"Brillen sind für die Augen,\" haben sie gesagt. \"Niemand will Brillen, die man nur auf dem Kopf tragen kann,\" haben sie gesagt. Ha! Da hast du es ihnen aber ordentlich gezeigt! August 3015 Abonnenten-Gegenstand. Kein Attributbonus.",
|
||||
"eyewearBase0Text": "Keine Brille",
|
||||
"eyewearBase0Notes": "Keine Brille.",
|
||||
"eyewearSpecialSummerRogueText": "Schurkische Augenklappe",
|
||||
"eyewearSpecialSummerRogueNotes": "Man muss kein Halunke sein um zu sehen, wie stilvoll das ist! Kein Attributbonus. Limited Edition 2014 Sommer-Ausrüstung. ",
|
||||
"eyewearSpecialSummerWarriorText": "Schneidige Augenklappe",
|
||||
"eyewearSpecialSummerWarriorNotes": "Man muss kein Schlingel sein um zu sehen, wie stilvoll das ist! Kein Attributbonus. Limited Edition 2014 Sommer-Ausrüstung. ",
|
||||
"eyewearSpecialWonderconRedText": "Mächtige Maske",
|
||||
"eyewearSpecialWonderconRedNotes": "What a powerful face accessory! Confers no benefit. Special Edition Convention Item.",
|
||||
"eyewearSpecialWonderconRedNotes": "Was für ein beeindruckender Kopfschmuck! Kein Attributbonus. Special Edition Convention-Rüstung.",
|
||||
"eyewearSpecialWonderconBlackText": "Tückische Maske",
|
||||
"eyewearSpecialWonderconBlackNotes": "Deine Vorhaben sind mit Sicherheit absolut rechtmäßig. Special Edition Convention Gegenstand.",
|
||||
"eyewearMystery301404Text": "Eyewear Goggles",
|
||||
"eyewearMystery301404Notes": "No eyewear could be fancier than a pair of goggles - except, perhaps, for a monocle. April 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"eyewearMystery301405Text": "Monocle",
|
||||
"eyewearMystery301405Notes": "No eyewear could be fancier than a monocle - except, perhaps, for a pair of goggles. July 3015 Subscriber Item. Confers no benefit."
|
||||
"eyewearMystery301404Text": "Schutzbrille",
|
||||
"eyewearMystery301404Notes": "Es gibt nichts schickeres vor den Augen als diese Brille - außer vielleicht einem Monokel. April 3015 Abonennten-Gegenstand. Kein Attributbonus",
|
||||
"eyewearMystery301405Text": "Monokel",
|
||||
"eyewearMystery301405Notes": "Es gibt nichts schickeres vor den Augen als ein Monokel - außer vielleicht einer Brille. April 3015 Abonennten-Gegenstand. Kein Attributbonus"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
"tavern": "Gasthaus",
|
||||
"innCheckOut": "Das Gasthaus verlassen",
|
||||
"innCheckIn": "Im Gasthaus erholen",
|
||||
"innText": "Wie gefällt es Dir im Gasthaus? Um Dich zu schützen, ist die Liste Deiner täglichen Aufgaben eingefroren. Die Liste wird nicht verarbeitet oder zurückgesetzt bis morgen (einen Tag nachdem Du das Gasthaus verlassen hast). Vorsicht, wenn sich Deine Gruppe in einem Bosskampf befindet erhältst Du weiterhin Schaden für die Fehler der Gruppe! Ausserdem fügst Du dem Boss keinen Schaden zu. Bereit zum Aufbruch? Check out.",
|
||||
"innText": "How's your stay in the Inn, <%= name %>? To protect you, your daily list is frozen. Your checkmarks won't be processed or cleared until tomorrow (the day after you check out). Be careful, if your party's in a Boss Battle, their misses will hurt you! Also, you won't hurt the boss. Ready to leave? Check out.",
|
||||
"lfgPosts": "Nach Gruppeneinträgen suchen",
|
||||
"tutorial": "Anleitung",
|
||||
"glossary": "Nomenklatur",
|
||||
|
|
@ -77,10 +77,11 @@
|
|||
"send": "Abschicken",
|
||||
"messageSentAlert": "Nachricht abgeschickt",
|
||||
"pmHeading": "Private Nachricht an <%= name %>",
|
||||
"clearAll": "Alle löschen",
|
||||
"clearAll": "Alles löschen",
|
||||
"clearAllPopover": "Alle Nachrichten löschen",
|
||||
"optOutPopover": "Du willst keine privaten Nachrichten? Klick hier um sie zu deaktivieren",
|
||||
"block": "Blockieren",
|
||||
"unblock": "Ent-Blockieren",
|
||||
"pm-reply": "Eine Antwort schicken"
|
||||
"pm-reply": "Eine Antwort schicken",
|
||||
"inbox": "Postfach"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -13,5 +13,8 @@
|
|||
"polarBear": "Eisbär",
|
||||
"turkey": "Truthahn",
|
||||
"polarBearPup": "Eisbärenjunges",
|
||||
"jackolantern": "Halloweenkürbis"
|
||||
"jackolantern": "Halloweenkürbis",
|
||||
"seasonalShop": "Seasonal Shop",
|
||||
"seasonalShopClosedTitle": "<%= linkStart %>Siena Leslie<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! I don't know where the Seasonal Sorceress is now, but I bet she'll be back during the next <%= linkStart %>Grand Gala<%= linkEnd %>!"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
"questVice1Boss": "Lasters Schatten",
|
||||
"questVice1DropVice2Quest": "Laster Teil 2 (Rolle)",
|
||||
"questVice2Text": "Finde des Wyrmes Hort",
|
||||
"questVice2Notes": "Nachdem Laster keinen Einfluss mehr auf Euch hat, spürt Ihr lange vergessene Stärke zu euch zurückkehren. Vertrauend auf Eure Fähigkeit dem Einfluss des Wyrms zu widerstehen macht Ihr Euch auf den Weg zu Mount Habitica. Ihr nähert Euch dem Eingang der Höhle und stoppt. Ein Schwall von Schatten, nebelgleich quillt aus der Felsöffnung. Es ist fast unmöglich irgendetwas zu sehen. Das Licht Eurer Laterne scheint auf eine Wand von Schatten zu treffen. Es heisst, dass nur magisches Licht den höllischen Dunstkreis des Drachen durchdringen kann. Nur wenn Ihr genügend Lichtkristalle findet, könnt ihr es bis zu dem Drachen selbst schaffen.",
|
||||
"questVice2Notes": "With Vice's influence over you dispelled, you feel a surge of strength you didn't know you had return to you. Confident in yourselves and your ability to withstand the wyrm's influence, your party makes its way to Mt. Habitica. You approach the entrance to the mountain's caverns and pause. Swells of shadows, almost like fog, wisp out from the opening. It is near impossible to see anything in front of you. The light from your lanterns seem to end abruptly where the shadows begin. It is said that only magical light can pierce the dragon's infernal haze. If you can find enough light crystals, you could make your way to the dragon.",
|
||||
"questVice2CollectLightCrystal": "Licht Kristalle",
|
||||
"questVice2DropVice3Quest": "Laster Teil 3 (Rolle)",
|
||||
"questVice3Text": "Laster erwacht",
|
||||
|
|
@ -84,7 +84,7 @@
|
|||
"questGoldenknight1CollectTestimony": "Zeugenaussagen",
|
||||
"questGoldenknight1DropGoldenknight2Quest": "Die Goldene Ritterin-Kette Teil 2: Stumpfes Gold (Rolle)",
|
||||
"questGoldenknight2Text": "Goldene Ritterin",
|
||||
"questGoldenknight2Notes": "<p>Mit hunderten Zeugenaussagen von Habiticanern bewaffnet, konfrontierst du die Goldene Ritterin. Du fängst an, ihr die Beschwerden der Habiticaner eine nach der anderen vorzulesen. \"Und @Pfeffernusse sagt, dass deine ständige Prahlerei-\" Die Ritterin hebt ihre Hand, um dich zum Schweigen zu bringen und spottet \"Ich bitte Dich, diese Leute sind einfach nur neidisch auf meinen Erfolg. Statt sich zu beschweren, sollten sie einfach so hart arbeiten wie ich! Vielleicht zeige ich dir mal, wie stark Du werden kannst, wenn Du so fleißig bist wie ich!\" Sie hebt ihren Morgenstern und setzt zum Angriff an!</p>",
|
||||
"questGoldenknight2Notes": "<p>Mit hunderten Zeugenaussagen von Habiticanern bewaffnet, konfrontierst du die Goldene Ritterin. Du fängst an, ihr die Beschwerden der Habiticaner eine nach der anderen vorzulesen. \"Und @Pfeffernusse sagt, dass deine ständige Prahlerei-\" Die Ritterin hebt ihre Hand, um dich zum Schweigen zu bringen und spottet \"Ich bitte Dich, diese Leute sind einfach nur neidisch auf meinen Erfolg. Statt sich zu beschweren, sollten sie einfach so hart arbeiten wie ich! Vielleicht zeige ich Dir mal, wie stark Du werden kannst, wenn Du so fleißig bist wie ich!\" Sie hebt ihren Morgenstern und setzt zum Angriff an!</p>",
|
||||
"questGoldenknight2Boss": "Goldene Ritterin",
|
||||
"questGoldenknight2DropGoldenknight3Quest": "Die Goldene Ritterin-Kette Teil 3: Der Eiserne Ritter (Rolle)",
|
||||
"questGoldenknight3Text": "Der Eiserne Ritter",
|
||||
|
|
@ -136,5 +136,10 @@
|
|||
"questOwlNotes": "Das Gasthauslicht brennt bis zum in die Morgenstunden <br>Doch eine Nacht ist das Leuchten verschwunden!<br>Wo sollen denn jetzt alle Nachtschwärmern hin?<br>@Twitching ruft, \"Wir müssen in den Kampfe ziehn!\"<br>Siehst du diese Nachteule, den gefiederten Feind?<br>Kämpfe schnell, kämpfe gut, mach sie klein!<br>Wir werden ihren Schatten schnell verscheuchen,<br>und die Nacht wieder hell erleuchten!\"",
|
||||
"questOwlCompletion": "Die Nachteul' verblasst, bevor die Nacht vergeht<br>Doch dennoch fühlst du, wie es in dir gähnt.<br>Vielleicht ist es Zeit, sich hinzulegen?<br>In deinem Bett siehst du ein Nestchen liegen!<br>Die Nachteul' weiß, es ist sehr schön<br>spät zu arbeiten und spät ins Bett zu gehn,<br>Aber deine neuen Haustiere werden leise krähen<br>und dir dann sagen, \"du sollst schlafen gehen\".",
|
||||
"questOwlBoss": "Die Nachteule",
|
||||
"questOwlDropOwlEgg": "Eule (Ei)"
|
||||
"questOwlDropOwlEgg": "Eule (Ei)",
|
||||
"questPenguinText": "Der Federvieh-Frost",
|
||||
"questPenguinNotes": "Obwohl es auf der Südspitze von Habitica ein heißer Sommertag ist, hat eine unnatürliche Kälte den Lively Lake befallen. Man hört das Heulen von starken, eisige Winden und das Ufer fängt an, zuzufrieren. Eisspitzen brechen aus dem Boden und verdrängen Gras und Dreck. @Melynnrose und @Breadstrings rennen zu dir hinüber.<br><br>\"Hilfe!\" sagt @Melynnrose. \"Wir haben einen riesigen Pinguin hergebracht, um den See zuzufrieren damit wir alle schlittschuhlaufen können, aber uns sind die Fische ausgegangen, mit denen wir ihn gefüttert haben!\"<br><br>\"Er wurde wütend und friert mit seinem Eis-Atem alles zu, was er sieht!\" sagt @Breadstrings. \"Bitte, du musst ihn überwältigen bevor wir alle von Eis bedeckt sind!\" Sieht aus, als ob du das Gemüt dieses Pinguins... etwas <em>abkühlen</em> musst. ",
|
||||
"questPenguinCompletion": "Mit der Niederlage des Pinguins beginnt das Eis zu schmelzen. Der riesige Pinguin setzt sich im Sonnenschein auf den Boden und schlürft einen Eimer Fische herunter. Er gleitet über den See und lässt dabei mit einem leichten Pusten nach unten glattes, glitzerndes Eis entstehen. Was für ein komischer Vogel! \"Es scheint so, als hätte er einige Eier hinterlassen,\" sagt @Painter de Cluster. <br><br>@Rattify lacht. \"Vielleicht werden diese Pinguine ein bisschen... gechillter sein?\"",
|
||||
"questPenguinBoss": "Frostpinguin",
|
||||
"questPenguinDropPenguinEgg": "Pinguin (Ei)"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
"settings": "Einstellungen",
|
||||
"language": "Sprache",
|
||||
"americanEnglishGovern": "Im Fall von Bedeutungsunterschieden gilt die englische Version.",
|
||||
"helpWithTranslation": "Möchtest Du bei der Übersetzung von HabitRPG helfen? Toll! Dann besuche doch <a href=\"https://trello.com/c/SvTsLdRF/12-translations\" target=\"_blank\">diese</a> Trello Karte.",
|
||||
"helpWithTranslation": "Möchtest duu bei der Übersetzung von HabitRPG helfen? Toll! Dann besuche doch <a href=\"https://trello.com/c/SvTsLdRF/12-translations\" target=\"_blank\">diese</a> Trello Karte.",
|
||||
"showHeaderPop": "Zeigt Deinen Avatar, den Lebens- und Erfahrungsbalken und Deine Gruppe an.",
|
||||
"stickyHeader": "Kopfzeile anheften",
|
||||
"stickyHeaderPop": "Fixiert die Kopfzeile am oberen Ende der Seite. Abgewählt bedeutet, dass die Kopfzeile aus dem Fokus verschwinden kann.",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -12,15 +12,15 @@
|
|||
"spellWarriorDefensiveStanceText": "Verteidigungstellung",
|
||||
"spellWarriorDefensiveStanceNotes": "Du nimmst dir einen Moment Zeit um Deinen Körper zu entspannen und nimmst eine Verteidigungsstellung ein, um dich gegen die nächsten Angriffe Deiner Aufgaben zu wappnen. Das verringert den Schaden durch tägliche Aufgaben, den Du heute bei Tageswechsel nimmst.",
|
||||
"spellWarriorValorousPresenceText": "Tapferer Charakter",
|
||||
"spellWarriorValorousPresenceNotes": "Deine Gegenwart ermutigt Deine Gruppe. Dieser Mut lässt Euch neue Kraft schöpfen. Alle Gruppenmitglieder erhalten einen Stärkebonus.",
|
||||
"spellWarriorValorousPresenceNotes": "Deine Gegenwart ermutigt Deine Gruppe. Dieser Mut lässt euch neue Kraft schöpfen. Alle Gruppenmitglieder erhalten einen Stärkebonus.",
|
||||
"spellWarriorIntimidateText": "Einschüchternder Blick",
|
||||
"spellWarriorIntimidateNotes": "Dein Blick lässt Eure Gegner vor Furcht erstarren. Deine Gruppe erhält einen Verteidigungsbonus.",
|
||||
"spellWarriorIntimidateNotes": "Dein Blick lässt eure Gegner vor Furcht erstarren. Deine Gruppe erhält einen Verteidigungsbonus.",
|
||||
"spellRoguePickPocketText": "Stehlen",
|
||||
"spellRoguePickPocketNotes": "Deine geschickten Finger arbeiten sich durch die Taschen deiner Aufgabe und fördern ein paar Schätze zu Tage. Du erhältst einen sofortigen Goldbonus für die Aufgabe. Je fetter (blauer) deine Aufgabe ist, desto mehr Gold bekommst du.",
|
||||
"spellRogueBackStabText": "Überraschungsangriff",
|
||||
"spellRogueBackStabNotes": "Lautlos schleichst Du Dich hinter eine Aufgabe und fällst ihr in den Rücken. Du fügst mehr Schaden zu und hast eine hohe Chance auf einen kritischen Treffer.",
|
||||
"spellRogueToolsOfTradeText": "Handwerkszeug",
|
||||
"spellRogueToolsOfTradeNotes": "Du teilst Deine Diebesausrüstung mit Deiner Gruppe damit sie mehr Gold \"finden\". Alle Gruppenmitglieder erhalten heute einen Bonus auf Gold und Beute.",
|
||||
"spellRogueToolsOfTradeNotes": "Du teilst deine Diebesausrüstung mit deiner Gruppe damit sie mehr Gold \"finden\". Alle Gruppenmitglieder erhalten heute einen Bonus auf Gold und Beute.",
|
||||
"spellRogueStealthText": "Schleichen",
|
||||
"spellRogueStealthNotes": "Du duckst Dich in die Schatten und ziehst Deine Kapuze über. Viele täglichen Aufgaben werden Dich heute Nacht nicht finden. Je höher Deine Wahrnehmung ist, desto mehr Aufgaben kannst Du entgehen.",
|
||||
"spellHealerHealText": "Heilendes Licht",
|
||||
|
|
@ -28,9 +28,9 @@
|
|||
"spellHealerBrightnessText": "Brennende Helle",
|
||||
"spellHealerBrightnessNotes": "Du erzeugst einen Lichtblitz, der alle Aufgaben blendet. Ihr Zustand verbessert sich.",
|
||||
"spellHealerProtectAuraText": "Schutzaura",
|
||||
"spellHealerProtectAuraNotes": "Eine magische Aura umfängt Deine Gruppe und schützt sie vor Schaden. Alle Gruppenmitglieder erhalten einen erheblichen Verteidigungsbonus.",
|
||||
"spellHealerProtectAuraNotes": "Eine magische Aura umfängt deine Gruppe und schützt sie vor Schaden. Alle Gruppenmitglieder erhalten einen erheblichen Verteidigungsbonus.",
|
||||
"spellHealerHealAllText": "Segnung",
|
||||
"spellHealerHealAllNotes": "Beruhigendes Licht umhüllt Deine Gruppe und heilt ihre Wunden. Alle Gruppenmitglieder werden geheilt.",
|
||||
"spellHealerHealAllNotes": "Beruhigendes Licht umhüllt deine Gruppe und heilt ihre Wunden. Alle Gruppenmitglieder werden geheilt.",
|
||||
"spellSpecialSnowballAuraText": "Schneeball",
|
||||
"spellSpecialSnowballAuraNotes": "Wirf einen Schneeball auf ein Gruppenmitglied! Was kann dabei schon schief gehen? Dauert bis zum Tageswechsel des Gruppenmitglieds an.",
|
||||
"spellSpecialSaltText": "Salz",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -60,12 +60,13 @@
|
|||
"checkout": "Kasse",
|
||||
"buySubsText": "Kaufe Edelsteine mit Gold, keine Werbung, Unterstützung der Entwickler",
|
||||
"sureCancelSub": "Bist Du sicher, dass du das Abonnement kündigen willst?",
|
||||
"subCanceled": "Subscription will become inactive on",
|
||||
"subGemPop": "Because you subscribe to HabitRPG, you can purchase a number of Gems each month using Gold. You can see how many Gems are available to buy at the corner of the Gem icon.",
|
||||
"subGemName": "Subscriber Gems",
|
||||
"timeTravelersTitleNoSub": "Tyler and Vicky",
|
||||
"timeTravelersTitle": "Mysterious Time Travelers",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSub": "You'll need a Mystic Hourglass to summon the mysterious Time Travelers! <%= linkStart %>Subscribers<%= linkEnd %> earn one Mystic Hourglass for every three months of consecutive subscribing. Come back when you have a Mystic Hourglass, and the Time Travelers will fetch you a Subscriber Item Set from the past.... or maybe even the future.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "We see you have a Mystic Hourglass, so we will happily travel back in time for you! Please choose the Mystery Item Set you would like. You can see a list of the past item sets <%= linkStart %>here<%= linkEnd %>! If those don't satisfy you, perhaps you'd be interested in one of our fashionably futuristic Steampunk Item Sets?",
|
||||
"mysticHourglassPopover": "Mystic Hourglass allow you to purchase previous months' subscriber sets."
|
||||
"subCanceled": "Das Abonnement wird auslaufen zum",
|
||||
"subGemPop": "Weil du HabitRPG abonniert hast, kannst du pro Monat eine bestimmte Anzahl an Edelsteinen mit Gold kaufen. An der Ecke des Edelstein-Icons kannst Du sehen, wie viele Edelsteine zum Kaufen verfügbar sind. ",
|
||||
"subGemName": "Abonnenten-Edelsteine",
|
||||
"timeTravelers": "Mysteriöse Zeitreisende",
|
||||
"timeTravelersTitleNoSub": "<%= linkStartTyler %>Tyler<%= linkEnd %> und <%= linkStartVicky %>Vicky<%= linkEnd %>",
|
||||
"timeTravelersTitle": "Mysteriöse Zeitreisende",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSub": "Du brauchst eine Mysteriöse Sanduhr, um die mysteriösen Zeitreisenden herbeizurufen! <%= linkStart %>Abonnenten<%= linkEnd %> verdienen für alle drei Monate, in denen sie hintereinander abonniert haben, eine Mysteriöse Sanduhr. Komm wieder, wenn du eine Mysteriöse Sanduhr hast, und die Zeitreisenden werden dir ein Abonnenten-Set aus der Vergangenheit holen... oder sogar aus der Zukunft. ",
|
||||
"timeTravelersPopover": "Wir sehen, dass du eine Mysteriöse Sanduhr hast, deshalb können wir gerne für dich durch die Zeit reisen! Bitte such dir aus, welches Abonnenten-Set du gerne hättest. <%= linkStart %>Hier<%= linkEnd %> ist eine Liste der Ausrüstungs-Sets der Vergangenheit. Wenn diese dir nicht gefallen, vielleicht hättest du Interesse an einem unserer modisch futuristischen Steampunk Ausrüstungs-Sets?",
|
||||
"mysticHourglassPopover": "Die Mysteriöse Sanduhr erlaubt dir, Abonnenten-Sets früherer Monate zu kaufen. "
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -45,6 +45,8 @@
|
|||
"questEggSpiderAdjective": "creepy",
|
||||
"questEggOwlText": "Owl",
|
||||
"questEggOwlAdjective": "wise",
|
||||
"questEggPenguinText": "Penguin",
|
||||
"questEggPenguinAdjective": "perspicacious",
|
||||
"eggNotes": "Find a hatchin' potion to pour on 'tis egg, 'n it gunna hatch into a <%= eggAdjective() %> <%= eggText() %>.",
|
||||
"hatchingPotionBase": "Base",
|
||||
"hatchingPotionWhite": "White",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -162,7 +162,7 @@
|
|||
"armorSpecialBirthdayText": "Absurd Parrrty Robes",
|
||||
"armorSpecialBirthdayNotes": "As part of the festivities, Absurd Party Robes are available free of charge in the Item Store! Swath yourself in those silly garbs and don your matching hats to celebrate this momentous day. Confers no benefit.",
|
||||
"armorSpecialGaymerxText": "Rainbow Warrior Armor",
|
||||
"armorSpecialGaymerxNotes": "(Confers no benefit) In celebration 'o pride season 'n GaymerX, 'tis special armor be decorated wit' a radiant, colorful rainbow pattern! GaymerX be a game convention celebratin' LGBTQ 'n gamin' 'n be open to everyone. It takes place at th' InterContinental in downtown San Francisco on July 11-13!",
|
||||
"armorSpecialGaymerxNotes": "In celebration of pride season and GaymerX, this special armor is decorated with a radiant, colorful rainbow pattern! GaymerX is a game convention celebrating LGBTQ and gaming and is open to everyone. It takes place at the InterContinental in downtown San Francisco on July 11-13! Confers no benefit.",
|
||||
"armorSpecialSpringRogueText": "Sleek Cat Suit",
|
||||
"armorSpecialSpringRogueNotes": "Impeccably groomed. Increases Perception by <%= per %>. Limited Edition 2014 Spring Gear.",
|
||||
"armorSpecialSpringWarriorText": "Clover-steel Armor",
|
||||
|
|
@ -204,7 +204,7 @@
|
|||
"armorMystery201410Text": "Goblin Gear",
|
||||
"armorMystery201410Notes": "Scaly, slimy, and strong! Confers no benefit. October 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"armorMystery301404Text": "Steampunk Suit",
|
||||
"armorMystery301404Notes": "Dapper and dashing, wot! February 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"armorMystery301404Notes": "Dapper and dashing, wot! Confers no benefit. February 3015 Subscriber Item.",
|
||||
"headBase0Text": "No Helm",
|
||||
"headBase0Notes": "No headgear.",
|
||||
"headWarrior1Text": "Leather Helm",
|
||||
|
|
@ -288,7 +288,7 @@
|
|||
"headSpecialFallHealerText": "Head Bandages",
|
||||
"headSpecialFallHealerNotes": "Highly sanitary and very fashionable. Increases Intelligence by <%= int %>. Limited Edition 2014 Autumn Gear.",
|
||||
"headSpecialGaymerxText": "Rainbow Warrior Helm",
|
||||
"headSpecialGaymerxNotes": "(Confers no benefit) In celebration 'o pride season 'n GaymerX, 'tis special helmet be decorated wit' a radiant, colorful rainbow pattern! GaymerX be a game convention celebratin' LGBTQ 'n gamin' 'n be open to everyone. It takes place at th' InterContinental in downtown San Francisco on July 11-13!",
|
||||
"headSpecialGaymerxNotes": "In celebration of pride season and GaymerX, this special helmet is decorated with a radiant, colorful rainbow pattern! GaymerX is a game convention celebrating LGBTQ and gaming and is open to everyone. It takes place at the InterContinental in downtown San Francisco on July 11-13! Confers no benefit.",
|
||||
"headMystery201402Text": "Winged Helm",
|
||||
"headMystery201402Notes": "This winged circlet imbues the wearer with the speed of the wind! Confers no benefit. February 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"headMystery201405Text": "Flame of Mind",
|
||||
|
|
@ -304,7 +304,7 @@
|
|||
"headMystery301404Text": "Fancy Top Hat",
|
||||
"headMystery301404Notes": "A fancy top hat for the finest of gentlefolk! January 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"headMystery301405Text": "Basic Top Hat",
|
||||
"headMystery301405Notes": "A basic top hat, just begging to be paired with some fancy head accessories. May 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"headMystery301405Notes": "A basic top hat, just begging to be paired with some fancy head accessories. Confers no benefit. May 3015 Subscriber Item.",
|
||||
"shieldBase0Text": "No Off-Hand Equipment",
|
||||
"shieldBase0Notes": "No shield or second weapon.",
|
||||
"shieldWarrior1Text": "Wooden Shield",
|
||||
|
|
@ -356,7 +356,7 @@
|
|||
"shieldSpecialFallHealerText": "Jeweled Shield",
|
||||
"shieldSpecialFallHealerNotes": "This glittery shield was found in an ancient tomb. Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2014 Autumn Gear.",
|
||||
"shieldMystery301405Text": "Clock Shield",
|
||||
"shieldMystery301405Notes": "Time is on your side with this towering clock shield! June 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"shieldMystery301405Notes": "Time is on your side with this towering clock shield! Confers no benefit. June 3015 Subscriber Item.",
|
||||
"backBase0Text": "No Back Accessory",
|
||||
"backBase0Notes": "No Back Accessory.",
|
||||
"backMystery201402Text": "Golden Wings",
|
||||
|
|
@ -398,7 +398,7 @@
|
|||
"headAccessoryMystery201409Text": "Autumn Antlers",
|
||||
"headAccessoryMystery201409Notes": "These powerful antlers change colors with the leaves. Confers no benefit. September 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"headAccessoryMystery301405Text": "Headwear Goggles",
|
||||
"headAccessoryMystery301405Notes": "\"Goggles are for your eyes,\" they said. \"Nobody wants goggles that you can only wear on your head,\" they said. Hah! You sure showed them! August 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"headAccessoryMystery301405Notes": "\"Goggles are for your eyes,\" they said. \"Nobody wants goggles that you can only wear on your head,\" they said. Hah! You sure showed them! Confers no benefit. August 3015 Subscriber Item.",
|
||||
"eyewearBase0Text": "No Eyewear",
|
||||
"eyewearBase0Notes": "No Eyewear.",
|
||||
"eyewearSpecialSummerRogueText": "Roguish Eyepatch",
|
||||
|
|
@ -410,7 +410,7 @@
|
|||
"eyewearSpecialWonderconBlackText": "Sneaky Mask",
|
||||
"eyewearSpecialWonderconBlackNotes": "Your motives are definitely legitimate. Confers no benefit. Special Edition Convention Item.",
|
||||
"eyewearMystery301404Text": "Eyewear Goggles",
|
||||
"eyewearMystery301404Notes": "No eyewear could be fancier than a pair of goggles - except, perhaps, for a monocle. April 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"eyewearMystery301404Notes": "No eyewear could be fancier than a pair of goggles - except, perhaps, for a monocle. Confers no benefit. April 3015 Subscriber Item.",
|
||||
"eyewearMystery301405Text": "Monocle",
|
||||
"eyewearMystery301405Notes": "No eyewear could be fancier than a monocle - except, perhaps, for a pair of goggles. July 3015 Subscriber Item. Confers no benefit."
|
||||
"eyewearMystery301405Notes": "No eyewear could be fancier than a monocle - except, perhaps, for a pair of goggles. Confers no benefit. July 3015 Subscriber Item."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
"tavern": "Pub",
|
||||
"innCheckOut": "Check Out o' th' Quarters",
|
||||
"innCheckIn": "Rest in th' Quarters",
|
||||
"innText": "How's ye stay in th' Quarters? To protect ye, ye daily list be frozen. ye checkmarks won't be processed or cleared 'til to'morrow (th' day after ye check out). Be careful, if ye crew's in a Boss Battle, their misses gunna hurt ye! Also, ye won't hurt th' boss. Ready to leave? Check out.",
|
||||
"innText": "How's your stay in the Inn, <%= name %>? To protect you, your daily list is frozen. Your checkmarks won't be processed or cleared until tomorrow (the day after you check out). Be careful, if your party's in a Boss Battle, their misses will hurt you! Also, you won't hurt the boss. Ready to leave? Check out.",
|
||||
"lfgPosts": "Lookin' fer Group (Crew Wanted) Posts",
|
||||
"tutorial": "Tutorial",
|
||||
"glossary": "Glossary",
|
||||
|
|
@ -82,5 +82,6 @@
|
|||
"optOutPopover": "Don't like private messages? Click to completely opt out",
|
||||
"block": "Block",
|
||||
"unblock": "Un-block",
|
||||
"pm-reply": "Send a reply"
|
||||
"pm-reply": "Send a reply",
|
||||
"inbox": "Inbox"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -13,5 +13,8 @@
|
|||
"polarBear": "Polar Bear",
|
||||
"turkey": "Turkey",
|
||||
"polarBearPup": "Polar Bear Cub",
|
||||
"jackolantern": "Jack-O-Lantern"
|
||||
"jackolantern": "Jack-O-Lantern",
|
||||
"seasonalShop": "Seasonal Shop",
|
||||
"seasonalShopClosedTitle": "<%= linkStart %>Siena Leslie<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! I don't know where the Seasonal Sorceress is now, but I bet she'll be back during the next <%= linkStart %>Grand Gala<%= linkEnd %>!"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
"questVice1Boss": "Vice's Shade",
|
||||
"questVice1DropVice2Quest": "Vice Part 2 (Scroll)",
|
||||
"questVice2Text": "Find th' Lair o' th' Wyrm",
|
||||
"questVice2Notes": "Wit' Vice's influence over ye dispelled, ye feel a surge 'o strength ye didn't be knowin' ye had return to ye. Confident in ye-selves 'n ye ability to withstand th' wyrm's influence, ye crew makes 'tis way to Mt. Habitica. ye approach th' entrance to th' mountain's caverns 'n pause. Swells 'o shadows, almost like fog, wisp out from th' openin'. It be near impossible to spy wit' ye eye anythin' in front 'o ye. th' light from ye lanterns seem to end abruptly whar th' shadows begin. It be said that only magical light can pierce th' dragon's infernal haze. If ye can find that be all I can take light crystals, ye could make ye way to th' dragon.",
|
||||
"questVice2Notes": "With Vice's influence over you dispelled, you feel a surge of strength you didn't know you had return to you. Confident in yourselves and your ability to withstand the wyrm's influence, your party makes its way to Mt. Habitica. You approach the entrance to the mountain's caverns and pause. Swells of shadows, almost like fog, wisp out from the opening. It is near impossible to see anything in front of you. The light from your lanterns seem to end abruptly where the shadows begin. It is said that only magical light can pierce the dragon's infernal haze. If you can find enough light crystals, you could make your way to the dragon.",
|
||||
"questVice2CollectLightCrystal": "Light Crystals",
|
||||
"questVice2DropVice3Quest": "Vice Part 3 (Scroll)",
|
||||
"questVice3Text": "Vice Awakens",
|
||||
|
|
@ -84,7 +84,7 @@
|
|||
"questGoldenknight1CollectTestimony": "Testimonies",
|
||||
"questGoldenknight1DropGoldenknight2Quest": "The Golden Knight Chain Part 2: Tarnished Gold (Scroll)",
|
||||
"questGoldenknight2Text": "Gold Knight",
|
||||
"questGoldenknight2Notes": "<p>Armed with hundreds of Habitican's testimonies, you finally confront the Golden Knight. You begin to recite the Habitcan's complaints to her, one by one. \"And @Pfeffernusse says that your constant bragging-\" The knight raises her hand to silence you and scoffs, \"Please, these people are merely jealous of my success. Instead of complaining, they should simply work as hard as I! Perhaps I will shall show you the power you can attain through diligence such as mine!\" She raises her morningstar and prepares to attack you!</p>",
|
||||
"questGoldenknight2Notes": "<p>Armed with hundreds of Habitican's testimonies, you finally confront the Golden Knight. You begin to recite the Habitcan's complaints to her, one by one. \"And @Pfeffernusse says that your constant bragging-\" The knight raises her hand to silence you and scoffs, \"Please, these people are merely jealous of my success. Instead of complaining, they should simply work as hard as I! Perhaps I shall show you the power you can attain through diligence such as mine!\" She raises her morningstar and prepares to attack you!</p>",
|
||||
"questGoldenknight2Boss": "Gold Knight",
|
||||
"questGoldenknight2DropGoldenknight3Quest": "The Golden Knight Chain Part 3: The Iron Knight (Scroll)",
|
||||
"questGoldenknight3Text": "The Iron Knight",
|
||||
|
|
@ -136,5 +136,10 @@
|
|||
"questOwlNotes": "The Tavern light is lit 'til dawn <br>Until one eve the glow is gone!<br>How can we see for our all-nighters?<br>@Twitching cries, \"I need some fighters!<br>See that Night-Owl, starry foe?<br>Fight with haste and do not slow!<br>We'll drive its shadow from our door,<br>And make the night shine bright once more!\"",
|
||||
"questOwlCompletion": "The Night-Owl fades before the dawn,<br>But even so, you feel a yawn.<br>Perhaps it's time to get some rest?<br>Then on your bed, you see a nest!<br>A Night-Owl knows it can be great<br>To finish work and stay up late,<br>But your new pets will softly peep<br>To tell you when it's time to sleep.",
|
||||
"questOwlBoss": "The Night-Owl",
|
||||
"questOwlDropOwlEgg": "Owl (Egg)"
|
||||
"questOwlDropOwlEgg": "Owl (Egg)",
|
||||
"questPenguinText": "The Fowl Frost",
|
||||
"questPenguinNotes": "Although it's a hot summer day in the southernmost tip of Habitica, an unnatural chill has fallen upon Lively Lake. Strong, frigid winds rush around as the shore begins to freeze over. Ice spikes jut up from the ground, pushing grass and dirt away. @Melynnrose and @Breadstrings run up to you.<br><br>\"Help!\" says @Melynnrose. \"We brought a giant penguin in to freeze the lake so we could all go ice skating, but we ran out of fish to feed him!\"<br><br>\"He got angry and is using his freeze breath on everything he sees!\" says @Breadstrings. \"Please, you have to subdue him before all of us are covered in ice!\" Looks like you need this penguin to... <em>cool down.</em>",
|
||||
"questPenguinCompletion": "Upon the penguin's defeat, the ice melts away. The giant penguin settles down in the sunshine, slurping up an extra bucket of fish you found. He skates off across the lake, blowing gently downwards to create smooth, sparkling ice. What an odd bird! \"It appears he left behind a few eggs, as well,\" says @Painter de Cluster. <br><br>@Rattify laughs. \"Maybe these penguins will be a little more... chill?\"",
|
||||
"questPenguinBoss": "Frost Penguin",
|
||||
"questPenguinDropPenguinEgg": "Penguin (Egg)"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
"settings": "Settings",
|
||||
"language": "Language",
|
||||
"americanEnglishGovern": "In th' event 'o a discrepancy in th' translations, th' American English version governs.",
|
||||
"helpWithTranslation": "Would ye like to help wit' th' translation 'o HabiRPG? Great! Then visit <a href=\"https://trello.com/c/SvTsLdRF/12-translations\" target=\"_blank\">'tis</a> Trello card.",
|
||||
"helpWithTranslation": "Would you like to help with the translation of HabitRPG? Great! Then visit <a href=\"https://trello.com/c/SvTsLdRF/12-translations\" target=\"_blank\">this</a> Trello card.",
|
||||
"showHeaderPop": "Show yer avatarr, Health/Experience bars, and crew.",
|
||||
"stickyHeader": "Sticky header",
|
||||
"stickyHeaderPop": "Affix th' header to th' top o' th' screen. Unchecked means it scrolls out o' view.",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,36 +1,36 @@
|
|||
{
|
||||
"spellWizardFireballText": "Burst 'o Flames",
|
||||
"spellWizardFireballNotes": "Flames blast forth, scorchin' a task. ye reduce th' task's redness, deal damage to any monster ye're battlin', 'n gain Experience–more fer blue tasks.",
|
||||
"spellWizardFireballNotes": "Flames blast forth, scorching a task. You reduce the task's redness, deal damage to any monster you're battling, and gain Experience -- more for blue tasks.",
|
||||
"spellWizardMPHealText": "Ethereal Surge",
|
||||
"spellWizardMPHealNotes": "A flow 'o magical energy rushes from ye hands 'n recharges ye crew. Ye crew recovers MP.",
|
||||
"spellWizardEarthText": "Earthquake",
|
||||
"spellWizardEarthNotes": "Th' ground below ye crew's tasks cracks 'n shakes wit' extreme intensity, slowin' them below 'n openin' them up to more attacks. ye crew gains a buff to experience.",
|
||||
"spellWizardEarthNotes": "The ground below your party's tasks cracks and shakes with extreme intensity, slowing them down and opening them up to more attacks. Your party gains a buff to Intelligence, which means more Experience.",
|
||||
"spellWizardFrostText": "Chillin' Frost",
|
||||
"spellWizardFrostNotes": "Ice erupts from every surface, swallowin' ye tasks 'n freezin' them in place. ye Dailies' streaks won't reset at th' end 'o th' day. Incomplete Dailies gunna still damage ye!",
|
||||
"spellWarriorSmashText": "Brutal Smash",
|
||||
"spellWarriorSmashNotes": "Ye savagely hit a sin'le task wit' all 'o ye might. th' task's redness decreases, 'n ye deal extra damage to any monster ye're fightin'.",
|
||||
"spellWarriorDefensiveStanceText": "Defensive Stance",
|
||||
"spellWarriorDefensiveStanceNotes": "Ye take a moment to relax ye body 'n enter a defensive stance to ready yourself fer th' tasks' next onslaught. Reduces damage from Dailies at th' end 'o th' day.",
|
||||
"spellWarriorDefensiveStanceNotes": "You take a moment to relax your body and enter a defensive stance to ready yourself for the tasks' next onslaught. Reduces damage from Dailies at the end of the day by boosting your Constitution.",
|
||||
"spellWarriorValorousPresenceText": "Valorous Presence",
|
||||
"spellWarriorValorousPresenceNotes": "Ye presence emboldens th' crew. Their newfound courage gives them a boost 'o strength. Crew members gain a buff to their Strength.",
|
||||
"spellWarriorValorousPresenceNotes": "Your presence emboldens the party. Their newfound courage makes them tougher by boosting their Strength.",
|
||||
"spellWarriorIntimidateText": "Intimidating Gaze",
|
||||
"spellWarriorIntimidateNotes": "Ye gaze strikes fear into th' hearts 'o ye crew's enemies. th' crew gains a moderate boost to defense.",
|
||||
"spellWarriorIntimidateNotes": "Your gaze strikes fear into the hearts of your party's enemies. The party gains a moderate boost to defense by buffing Constitution.",
|
||||
"spellRoguePickPocketText": "Pickpocket",
|
||||
"spellRoguePickPocketNotes": "Your nimble fingers run through the task's pockets and find some treasures for yourself. You gain an immediate gold bonus from a task. The 'fatter' (bluer) your task, the more gold you steal!",
|
||||
"spellRogueBackStabText": "Backstab",
|
||||
"spellRogueBackStabNotes": "Without a sound, ye sweep behind a task 'n stab it in th' back. ye deal higher damage to th' task, wit' a higher chance 'o a critical hit.",
|
||||
"spellRogueToolsOfTradeText": "Tools 'o th' Trade",
|
||||
"spellRogueToolsOfTradeNotes": "Ye share ye thievery tools wit' th' crew to aid them in 'acquirin'' more doubloons. th' crew's doubloons bonus fer tasks 'n chance 'o loot be buffed fer a day.",
|
||||
"spellRogueToolsOfTradeNotes": "You share your thievery tools with the party to aid them in 'acquiring' more gold. By buffing Perception, the party's gold bonus for tasks and chance of drops are boosted for a day.",
|
||||
"spellRogueStealthText": "Stealth",
|
||||
"spellRogueStealthNotes": "Ye duck into th' shadows, pullin' up ye hood. Many Dailies won't find ye 'tis nightfall; fewer yet th' higher ye Perception.",
|
||||
"spellHealerHealText": "Self-Medicate",
|
||||
"spellHealerHealNotes": "Tend to ye own wounds. ye gain a boost to ye health.",
|
||||
"spellHealerHealNotes": "Light covers your body, healing your wounds. You recover Health.",
|
||||
"spellHealerBrightnessText": "Head Mirror",
|
||||
"spellHealerBrightnessNotes": "Ye reflect th' sun off ye head mirror that blinds all 'o ye tasks. th' redness 'o ye tasks be reduced.",
|
||||
"spellHealerProtectAuraText": "Preventative Medicine",
|
||||
"spellHealerProtectAuraNotes": "Ye prevent scurvy by passin' out fruit, protectin' them from damage. ye crew members gain a buff to their defense.",
|
||||
"spellHealerProtectAuraNotes": "A magical aura surrounds your party members, protecting them from damage. Your party members gain a boost to their defense by buffing Constitution.",
|
||||
"spellHealerHealAllText": "Bandage Yer Mates",
|
||||
"spellHealerHealAllNotes": "Ye bandage the wounds o' ye crew 'n heals them 'o their injuries. Ye crew members gain a boost to their health.",
|
||||
"spellHealerHealAllNotes": "Soothing light envelops your party and heals them of their injuries. Your party members recover Health.",
|
||||
"spellSpecialSnowballAuraText": "Snowball",
|
||||
"spellSpecialSnowballAuraNotes": "Throw a snowball at a crew member! What could possibly go wrong? Lasts 'til member's new day.",
|
||||
"spellSpecialSaltText": "Sea Salt",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -63,7 +63,8 @@
|
|||
"subCanceled": "Subscription will become inactive on",
|
||||
"subGemPop": "Because you subscribe to HabitRPG, you can purchase a number of Gems each month using Gold. You can see how many Gems are available to buy at the corner of the Gem icon.",
|
||||
"subGemName": "Subscriber Gems",
|
||||
"timeTravelersTitleNoSub": "Tyler and Vicky",
|
||||
"timeTravelers": "Time Travelers",
|
||||
"timeTravelersTitleNoSub": "<%= linkStartTyler %>Tyler<%= linkEnd %> and <%= linkStartVicky %>Vicky<%= linkEnd %>",
|
||||
"timeTravelersTitle": "Mysterious Time Travelers",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSub": "You'll need a Mystic Hourglass to summon the mysterious Time Travelers! <%= linkStart %>Subscribers<%= linkEnd %> earn one Mystic Hourglass for every three months of consecutive subscribing. Come back when you have a Mystic Hourglass, and the Time Travelers will fetch you a Subscriber Item Set from the past.... or maybe even the future.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "We see you have a Mystic Hourglass, so we will happily travel back in time for you! Please choose the Mystery Item Set you would like. You can see a list of the past item sets <%= linkStart %>here<%= linkEnd %>! If those don't satisfy you, perhaps you'd be interested in one of our fashionably futuristic Steampunk Item Sets?",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -45,6 +45,8 @@
|
|||
"questEggSpiderAdjective": "creepy",
|
||||
"questEggOwlText": "Owl",
|
||||
"questEggOwlAdjective": "wise",
|
||||
"questEggPenguinText": "Penguin",
|
||||
"questEggPenguinAdjective": "perspicacious",
|
||||
"eggNotes": "Find a hatching potion to pour on this egg, and it will hatch into a <%= eggAdjective() %> <%= eggText() %>.",
|
||||
"hatchingPotionBase": "Base",
|
||||
"hatchingPotionWhite": "White",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -162,7 +162,7 @@
|
|||
"armorSpecialBirthdayText": "Absurd Party Robes",
|
||||
"armorSpecialBirthdayNotes": "As part of the festivities, Absurd Party Robes are available free of charge in the Item Store! Swath yourself in those silly garbs and don your matching hats to celebrate this momentous day. Confers no benefit.",
|
||||
"armorSpecialGaymerxText": "Rainbow Warrior Armour",
|
||||
"armorSpecialGaymerxNotes": "(Confers no benefit) In celebration of pride season and GaymerX, this special armour is decorated with a radiant, colourful rainbow pattern! GaymerX is a game convention celebrating LGBTQ and gaming and is open to everyone. It takes place at the InterContinental in downtown San Francisco on July 11-13!",
|
||||
"armorSpecialGaymerxNotes": "In celebration of pride season and GaymerX, this special armor is decorated with a radiant, colorful rainbow pattern! GaymerX is a game convention celebrating LGBTQ and gaming and is open to everyone. It takes place at the InterContinental in downtown San Francisco on July 11-13! Confers no benefit.",
|
||||
"armorSpecialSpringRogueText": "Sleek Cat Suit",
|
||||
"armorSpecialSpringRogueNotes": "Impeccably groomed. Increases Perception by <%= per %>. Limited Edition 2014 Spring Gear.",
|
||||
"armorSpecialSpringWarriorText": "Clover-steel Armour",
|
||||
|
|
@ -204,7 +204,7 @@
|
|||
"armorMystery201410Text": "Goblin Gear",
|
||||
"armorMystery201410Notes": "Scaly, slimy, and strong! Confers no benefit. October 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"armorMystery301404Text": "Steampunk Suit",
|
||||
"armorMystery301404Notes": "Dapper and dashing, wot! February 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"armorMystery301404Notes": "Dapper and dashing, wot! Confers no benefit. February 3015 Subscriber Item.",
|
||||
"headBase0Text": "No Helm",
|
||||
"headBase0Notes": "No headgear.",
|
||||
"headWarrior1Text": "Leather Helm",
|
||||
|
|
@ -288,7 +288,7 @@
|
|||
"headSpecialFallHealerText": "Head Bandages",
|
||||
"headSpecialFallHealerNotes": "Highly sanitary and very fashionable. Increases Intelligence by <%= int %>. Limited Edition 2014 Autumn Gear.",
|
||||
"headSpecialGaymerxText": "Rainbow Warrior Helm",
|
||||
"headSpecialGaymerxNotes": "(Confers no benefit) In celebration of pride season and GaymerX, this special helmet is decorated with a radiant, colourful rainbow pattern! GaymerX is a game convention celebrating LGBTQ and gaming and is open to everyone. It takes place at the InterContinental in downtown San Francisco on July 11-13!",
|
||||
"headSpecialGaymerxNotes": "In celebration of pride season and GaymerX, this special helmet is decorated with a radiant, colorful rainbow pattern! GaymerX is a game convention celebrating LGBTQ and gaming and is open to everyone. It takes place at the InterContinental in downtown San Francisco on July 11-13! Confers no benefit.",
|
||||
"headMystery201402Text": "Winged Helm",
|
||||
"headMystery201402Notes": "This winged circlet imbues the wearer with the speed of the wind! Confers no benefit. February 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"headMystery201405Text": "Flame of Mind",
|
||||
|
|
@ -304,7 +304,7 @@
|
|||
"headMystery301404Text": "Fancy Top Hat",
|
||||
"headMystery301404Notes": "A fancy top hat for the finest of gentlefolk! January 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"headMystery301405Text": "Basic Top Hat",
|
||||
"headMystery301405Notes": "A basic top hat, just begging to be paired with some fancy head accessories. May 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"headMystery301405Notes": "A basic top hat, just begging to be paired with some fancy head accessories. Confers no benefit. May 3015 Subscriber Item.",
|
||||
"shieldBase0Text": "No Off-Hand Equipment",
|
||||
"shieldBase0Notes": "No shield or second weapon.",
|
||||
"shieldWarrior1Text": "Wooden Shield",
|
||||
|
|
@ -356,7 +356,7 @@
|
|||
"shieldSpecialFallHealerText": "Jeweled Shield",
|
||||
"shieldSpecialFallHealerNotes": "This glittery shield was found in an ancient tomb. Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2014 Autumn Gear.",
|
||||
"shieldMystery301405Text": "Clock Shield",
|
||||
"shieldMystery301405Notes": "Time is on your side with this towering clock shield! June 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"shieldMystery301405Notes": "Time is on your side with this towering clock shield! Confers no benefit. June 3015 Subscriber Item.",
|
||||
"backBase0Text": "No Back Accessory",
|
||||
"backBase0Notes": "No Back Accessory.",
|
||||
"backMystery201402Text": "Golden Wings",
|
||||
|
|
@ -398,7 +398,7 @@
|
|||
"headAccessoryMystery201409Text": "Autumn Antlers",
|
||||
"headAccessoryMystery201409Notes": "These powerful antlers change colors with the leaves. Confers no benefit. September 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"headAccessoryMystery301405Text": "Headwear Goggles",
|
||||
"headAccessoryMystery301405Notes": "\"Goggles are for your eyes,\" they said. \"Nobody wants goggles that you can only wear on your head,\" they said. Hah! You sure showed them! August 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"headAccessoryMystery301405Notes": "\"Goggles are for your eyes,\" they said. \"Nobody wants goggles that you can only wear on your head,\" they said. Hah! You sure showed them! Confers no benefit. August 3015 Subscriber Item.",
|
||||
"eyewearBase0Text": "No Eyewear",
|
||||
"eyewearBase0Notes": "No Eyewear.",
|
||||
"eyewearSpecialSummerRogueText": "Roguish Eyepatch",
|
||||
|
|
@ -410,7 +410,7 @@
|
|||
"eyewearSpecialWonderconBlackText": "Sneaky Mask",
|
||||
"eyewearSpecialWonderconBlackNotes": "Your motives are definitely legitimate. Confers no benefit. Special Edition Convention Item.",
|
||||
"eyewearMystery301404Text": "Eyewear Goggles",
|
||||
"eyewearMystery301404Notes": "No eyewear could be fancier than a pair of goggles - except, perhaps, for a monocle. April 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"eyewearMystery301404Notes": "No eyewear could be fancier than a pair of goggles - except, perhaps, for a monocle. Confers no benefit. April 3015 Subscriber Item.",
|
||||
"eyewearMystery301405Text": "Monocle",
|
||||
"eyewearMystery301405Notes": "No eyewear could be fancier than a monocle - except, perhaps, for a pair of goggles. July 3015 Subscriber Item. Confers no benefit."
|
||||
"eyewearMystery301405Notes": "No eyewear could be fancier than a monocle - except, perhaps, for a pair of goggles. Confers no benefit. July 3015 Subscriber Item."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
"tavern": "Tavern",
|
||||
"innCheckOut": "Check Out of Inn",
|
||||
"innCheckIn": "Rest in the Inn",
|
||||
"innText": "How's your stay in the Inn? To protect you, your daily list is frozen. Your ticks won't be processed or cleared until tomorrow (the day after you check out). Be careful, if your party's in a Boss Battle, their misses will hurt you! Also, you won't hurt the boss. Ready to leave? Check out.",
|
||||
"innText": "How's your stay in the Inn, <%= name %>? To protect you, your daily list is frozen. Your checkmarks won't be processed or cleared until tomorrow (the day after you check out). Be careful, if your party's in a Boss Battle, their misses will hurt you! Also, you won't hurt the boss. Ready to leave? Check out.",
|
||||
"lfgPosts": "Looking for Group (Party Wanted) Posts",
|
||||
"tutorial": "Tutorial",
|
||||
"glossary": "Glossary",
|
||||
|
|
@ -82,5 +82,6 @@
|
|||
"optOutPopover": "Don't like private messages? Click to completely opt out",
|
||||
"block": "Block",
|
||||
"unblock": "Un-block",
|
||||
"pm-reply": "Send a reply"
|
||||
"pm-reply": "Send a reply",
|
||||
"inbox": "Inbox"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -13,5 +13,8 @@
|
|||
"polarBear": "Polar Bear",
|
||||
"turkey": "Turkey",
|
||||
"polarBearPup": "Polar Bear Cub",
|
||||
"jackolantern": "Jack-O-Lantern"
|
||||
"jackolantern": "Jack-O-Lantern",
|
||||
"seasonalShop": "Seasonal Shop",
|
||||
"seasonalShopClosedTitle": "<%= linkStart %>Siena Leslie<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! I don't know where the Seasonal Sorceress is now, but I bet she'll be back during the next <%= linkStart %>Grand Gala<%= linkEnd %>!"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
"questVice1Boss": "Vice's Shade",
|
||||
"questVice1DropVice2Quest": "Vice Part 2 (Scroll)",
|
||||
"questVice2Text": "Find the Lair of the Wyrm",
|
||||
"questVice2Notes": "With Vice's influence over you dispelled, you feel a surge of strength you didn't know you had return to you. Confident in yourselves and your ability to withstand the wyrm's influence, your party makes it's way to Mt. Habitica. You approach the entrance to the mountain's caverns and pause. Swells of shadows, almost like fog, wisp out from the opening. It is near impossible to see anything in front of you. The light from your lanterns seem to end abruptly where the shadows begin. It is said that only magical light can pierce the dragon's infernal haze. If you can find enough light crystals, you could make your way to the dragon.",
|
||||
"questVice2Notes": "With Vice's influence over you dispelled, you feel a surge of strength you didn't know you had return to you. Confident in yourselves and your ability to withstand the wyrm's influence, your party makes its way to Mt. Habitica. You approach the entrance to the mountain's caverns and pause. Swells of shadows, almost like fog, wisp out from the opening. It is near impossible to see anything in front of you. The light from your lanterns seem to end abruptly where the shadows begin. It is said that only magical light can pierce the dragon's infernal haze. If you can find enough light crystals, you could make your way to the dragon.",
|
||||
"questVice2CollectLightCrystal": "Light Crystals",
|
||||
"questVice2DropVice3Quest": "Vice Part 3 (Scroll)",
|
||||
"questVice3Text": "Vice Awakens",
|
||||
|
|
@ -84,7 +84,7 @@
|
|||
"questGoldenknight1CollectTestimony": "Testimonies",
|
||||
"questGoldenknight1DropGoldenknight2Quest": "The Golden Knight Chain Part 2: Tarnished Gold (Scroll)",
|
||||
"questGoldenknight2Text": "Gold Knight",
|
||||
"questGoldenknight2Notes": "<p>Armed with hundreds of Habitican's testimonies, you finally confront the Golden Knight. You begin to recite the Habitcan's complaints to her, one by one. \"And @Pfeffernusse says that your constant bragging-\" The knight raises her hand to silence you and scoffs, \"Please, these people are merely jealous of my success. Instead of complaining, they should simply work as hard as I! Perhaps I will shall show you the power you can attain through diligence such as mine!\" She raises her morningstar and prepares to attack you!</p>",
|
||||
"questGoldenknight2Notes": "<p>Armed with hundreds of Habitican's testimonies, you finally confront the Golden Knight. You begin to recite the Habitcan's complaints to her, one by one. \"And @Pfeffernusse says that your constant bragging-\" The knight raises her hand to silence you and scoffs, \"Please, these people are merely jealous of my success. Instead of complaining, they should simply work as hard as I! Perhaps I shall show you the power you can attain through diligence such as mine!\" She raises her morningstar and prepares to attack you!</p>",
|
||||
"questGoldenknight2Boss": "Gold Knight",
|
||||
"questGoldenknight2DropGoldenknight3Quest": "The Golden Knight Chain Part 3: The Iron Knight (Scroll)",
|
||||
"questGoldenknight3Text": "The Iron Knight",
|
||||
|
|
@ -136,5 +136,10 @@
|
|||
"questOwlNotes": "The Tavern light is lit 'til dawn <br>Until one eve the glow is gone!<br>How can we see for our all-nighters?<br>@Twitching cries, \"I need some fighters!<br>See that Night-Owl, starry foe?<br>Fight with haste and do not slow!<br>We'll drive its shadow from our door,<br>And make the night shine bright once more!\"",
|
||||
"questOwlCompletion": "The Night-Owl fades before the dawn,<br>But even so, you feel a yawn.<br>Perhaps it's time to get some rest?<br>Then on your bed, you see a nest!<br>A Night-Owl knows it can be great<br>To finish work and stay up late,<br>But your new pets will softly peep<br>To tell you when it's time to sleep.",
|
||||
"questOwlBoss": "The Night-Owl",
|
||||
"questOwlDropOwlEgg": "Owl (Egg)"
|
||||
"questOwlDropOwlEgg": "Owl (Egg)",
|
||||
"questPenguinText": "The Fowl Frost",
|
||||
"questPenguinNotes": "Although it's a hot summer day in the southernmost tip of Habitica, an unnatural chill has fallen upon Lively Lake. Strong, frigid winds rush around as the shore begins to freeze over. Ice spikes jut up from the ground, pushing grass and dirt away. @Melynnrose and @Breadstrings run up to you.<br><br>\"Help!\" says @Melynnrose. \"We brought a giant penguin in to freeze the lake so we could all go ice skating, but we ran out of fish to feed him!\"<br><br>\"He got angry and is using his freeze breath on everything he sees!\" says @Breadstrings. \"Please, you have to subdue him before all of us are covered in ice!\" Looks like you need this penguin to... <em>cool down.</em>",
|
||||
"questPenguinCompletion": "Upon the penguin's defeat, the ice melts away. The giant penguin settles down in the sunshine, slurping up an extra bucket of fish you found. He skates off across the lake, blowing gently downwards to create smooth, sparkling ice. What an odd bird! \"It appears he left behind a few eggs, as well,\" says @Painter de Cluster. <br><br>@Rattify laughs. \"Maybe these penguins will be a little more... chill?\"",
|
||||
"questPenguinBoss": "Frost Penguin",
|
||||
"questPenguinDropPenguinEgg": "Penguin (Egg)"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -1,36 +1,36 @@
|
|||
{
|
||||
"spellWizardFireballText": "Burst of Flames",
|
||||
"spellWizardFireballNotes": "Flames blast forth, scorching a task. You reduce the task's redness, deal damage to any monster you're battling, and gain Experience--more for blue tasks.",
|
||||
"spellWizardFireballNotes": "Flames blast forth, scorching a task. You reduce the task's redness, deal damage to any monster you're battling, and gain Experience -- more for blue tasks.",
|
||||
"spellWizardMPHealText": "Ethereal Surge",
|
||||
"spellWizardMPHealNotes": "A flow of magical energy rushes from your hands and recharges your party. Your party recovers MP.",
|
||||
"spellWizardEarthText": "Earthquake",
|
||||
"spellWizardEarthNotes": "The ground below your party's tasks cracks and shakes with extreme intensity, slowing them down and opening them up to more attacks. Your party gains a boost to experience.",
|
||||
"spellWizardEarthNotes": "The ground below your party's tasks cracks and shakes with extreme intensity, slowing them down and opening them up to more attacks. Your party gains a buff to Intelligence, which means more Experience.",
|
||||
"spellWizardFrostText": "Chilling Frost",
|
||||
"spellWizardFrostNotes": "Ice erupts from every surface, swallowing your tasks and freezing them in place. Your dailies' streaks won't reset at the end of the day. Incomplete dailies will still damage you!",
|
||||
"spellWarriorSmashText": "Brutal Smash",
|
||||
"spellWarriorSmashNotes": "You savagely hit a single task with all of your might. The task's redness decreases, and you deal extra damage to any monster you're fighting.",
|
||||
"spellWarriorDefensiveStanceText": "Defensive Stance",
|
||||
"spellWarriorDefensiveStanceNotes": "You take a moment to relax your body and enter a defensive stance to ready yourself for the tasks' next onslaught. Reduces damage from dailies at the end of the day.",
|
||||
"spellWarriorDefensiveStanceNotes": "You take a moment to relax your body and enter a defensive stance to ready yourself for the tasks' next onslaught. Reduces damage from Dailies at the end of the day by boosting your Constitution.",
|
||||
"spellWarriorValorousPresenceText": "Valorous Presence",
|
||||
"spellWarriorValorousPresenceNotes": "Your presence emboldens the party. Their newfound courage gives them a boost of strength. Party members gain a buff to their Strength.",
|
||||
"spellWarriorValorousPresenceNotes": "Your presence emboldens the party. Their newfound courage makes them tougher by boosting their Strength.",
|
||||
"spellWarriorIntimidateText": "Intimidating Gaze",
|
||||
"spellWarriorIntimidateNotes": "Your gaze strikes fear into the hearts of your party's enemies. The party gains a moderate boost to defence.",
|
||||
"spellWarriorIntimidateNotes": "Your gaze strikes fear into the hearts of your party's enemies. The party gains a moderate boost to defense by buffing Constitution.",
|
||||
"spellRoguePickPocketText": "Pickpocket",
|
||||
"spellRoguePickPocketNotes": "Your nimble fingers run through the task's pockets and find some treasures for yourself. You gain an immediate gold bonus from a task. The 'fatter' (bluer) your task, the more gold you steal!",
|
||||
"spellRogueBackStabText": "Backstab",
|
||||
"spellRogueBackStabNotes": "Without a sound, you sweep behind a task and stab it in the back. You deal higher damage to the task, with a higher chance of a critical hit.",
|
||||
"spellRogueToolsOfTradeText": "Tools of the Trade",
|
||||
"spellRogueToolsOfTradeNotes": "You share your thievery tools with the party to aid them in 'acquiring' more gold. The party's gold bonus for tasks and chance of drops is boosted for a day.",
|
||||
"spellRogueToolsOfTradeNotes": "You share your thievery tools with the party to aid them in 'acquiring' more gold. By buffing Perception, the party's gold bonus for tasks and chance of drops are boosted for a day.",
|
||||
"spellRogueStealthText": "Stealth",
|
||||
"spellRogueStealthNotes": "You duck into the shadows, pulling up your hood. Many dailies won't find you this night; fewer yet the higher your Perception.",
|
||||
"spellHealerHealText": "Healing Light",
|
||||
"spellHealerHealNotes": "Light covers your body, healing your wounds. You gain a boost to your health.",
|
||||
"spellHealerHealNotes": "Light covers your body, healing your wounds. You recover Health.",
|
||||
"spellHealerBrightnessText": "Searing Brightness",
|
||||
"spellHealerBrightnessNotes": "You cast a burst of light that blinds all of your tasks. The redness of your tasks is reduced.",
|
||||
"spellHealerProtectAuraText": "Protective Aura",
|
||||
"spellHealerProtectAuraNotes": "A magical aura surrounds your party members, protecting them from damage. Your party members gain a boost to their defence.",
|
||||
"spellHealerProtectAuraNotes": "A magical aura surrounds your party members, protecting them from damage. Your party members gain a boost to their defense by buffing Constitution.",
|
||||
"spellHealerHealAllText": "Blessing",
|
||||
"spellHealerHealAllNotes": "Soothing light envelops your party and heals them of their injuries. Your party members gain a boost to their health.",
|
||||
"spellHealerHealAllNotes": "Soothing light envelops your party and heals them of their injuries. Your party members recover Health.",
|
||||
"spellSpecialSnowballAuraText": "Snowball",
|
||||
"spellSpecialSnowballAuraNotes": "Throw a snowball at a party member, what could possibly go wrong? Lasts until member's new day.",
|
||||
"spellSpecialSaltText": "Salt",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -63,7 +63,8 @@
|
|||
"subCanceled": "Subscription will become inactive on",
|
||||
"subGemPop": "Because you subscribe to HabitRPG, you can purchase a number of Gems each month using Gold. You can see how many Gems are available to buy at the corner of the Gem icon.",
|
||||
"subGemName": "Subscriber Gems",
|
||||
"timeTravelersTitleNoSub": "Tyler and Vicky",
|
||||
"timeTravelers": "Time Travelers",
|
||||
"timeTravelersTitleNoSub": "<%= linkStartTyler %>Tyler<%= linkEnd %> and <%= linkStartVicky %>Vicky<%= linkEnd %>",
|
||||
"timeTravelersTitle": "Mysterious Time Travelers",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSub": "You'll need a Mystic Hourglass to summon the mysterious Time Travelers! <%= linkStart %>Subscribers<%= linkEnd %> earn one Mystic Hourglass for every three months of consecutive subscribing. Come back when you have a Mystic Hourglass, and the Time Travelers will fetch you a Subscriber Item Set from the past.... or maybe even the future.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "We see you have a Mystic Hourglass, so we will happily travel back in time for you! Please choose the Mystery Item Set you would like. You can see a list of the past item sets <%= linkStart %>here<%= linkEnd %>! If those don't satisfy you, perhaps you'd be interested in one of our fashionably futuristic Steampunk Item Sets?",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -42,11 +42,11 @@
|
|||
"backgroundStarrySkiesNotes": "Contemplar los Cielos Estrellados",
|
||||
"backgroundSunsetMeadowText": "Atardecer en la Pradera",
|
||||
"backgroundSunsetMeadowNotes": "Admirar el Atardecer en la Pradera",
|
||||
"backgrounds122014": "SET 7: Released December 2014",
|
||||
"backgrounds122014": "SET 7: Publicado Diciembre del 2014",
|
||||
"backgroundIcebergText": "Iceberg",
|
||||
"backgroundIcebergNotes": "Drift upon an Iceberg.",
|
||||
"backgroundTwinklyLightsText": "Winter Twinkly Lights",
|
||||
"backgroundTwinklyLightsNotes": "Stroll between trees bedecked in festive lights.",
|
||||
"backgroundSouthPoleText": "South Pole",
|
||||
"backgroundSouthPoleNotes": "Visit the icy South Pole."
|
||||
"backgroundIcebergNotes": "Flotar en un Iceberg.",
|
||||
"backgroundTwinklyLightsText": "Luces Brillantes de Invierno",
|
||||
"backgroundTwinklyLightsNotes": "Anda entre los árboles engalanados en luces festivas.",
|
||||
"backgroundSouthPoleText": "Polo Sur",
|
||||
"backgroundSouthPoleNotes": "Visita el Polo Sur helado."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -27,13 +27,13 @@
|
|||
"commGuidePara013": "En una comunidad tan grande como Habitica los usuarios vienen y van, a veces un moderador necesita bajar su manto de noble y relajarse. Los siguientes son los Moderadores emérito. Ellos ya no actúan con el poder de un Moderador, ¡pero nos gustaría seguir honrando su trabajo!",
|
||||
"commGuidePara014": "Moderadores emérito:",
|
||||
"commGuideHeadingPublicSpaces": "Espacios Públicos en Habítica",
|
||||
"commGuidePara015": "Habitica has two kinds of social spaces: public, and private. Public spaces include the Tavern, Public Guilds, GitHub, Trello, and the Wiki. Private spaces are Private Guilds and party chat.",
|
||||
"commGuidePara015": "Habitica tiene dos tipos de espacios sociales: publicos, y privados. Espacios publicos incluyen la Taberna, los Gremios Publicos, el GitHub, el Trello, y la Wiki. Los espacios privados tiene los Gremios Privados y el chat de grupo.",
|
||||
"commGuidePara016": "Al recorrer los espacios públicos de Habitica, hay algunas reglas generales para mantener a todo el mundo seguro y feliz. ¡Deberían ser sencillas para aventureros como tú!",
|
||||
"commGuidePara017": "<strong>Respect each other.</strong> Be courteous, kind, friendly, and helpful. Remember: Habiticans come from all backgrounds and have had wildly divergent experiences. This is part of what makes HabitRPG so cool! Building a community means respecting and celebrating our differences as well as our similarities. Here are some easy ways to respect each other:",
|
||||
"commGuidePara017": "<strong> Respetaros los unos a los otros. </strong> Se cortés, amable, amigable, y útil. Recuerda: Los Habititante son de muchos antecedentes diferentes y han tenido experiencias diferentes. ¡Eso es parte de lo que haze HabitRPG tan guay! Formar una comunidad significa respetar y celebrar nuestras diferencias y nuestras similitudes. Aqui hay algunas formas faciles de ser respertar a otros:",
|
||||
"commGuideList02A": "<strong>Obedece todos los Términos y Condiciones.</strong>",
|
||||
"commGuideList02B": "<strong>Do not post images or text that are violent, threatening, or sexually explicit/suggestive, or that promote discrimination, bigotry, racism, hatred, harassment or harm against any individual or group.</strong> Not even as a joke. This includes slurs as well as statements. Not everyone has the same sense of humor, and so something that you consider a joke may be hurtful to another. Attack your Dailies, not each other.",
|
||||
"commGuideList02B": "<strong> No publiques fotos o texto que sean violentos, amenazantes, or sexualmente explicitos, o que promueva discriminación, intorelencia, racismo,odio, abuso o daño contra cualquier persona o grupo. </strong> Ni siquiera como chiste. Esto incluye insultos. No todo el mundo tiene el mismo sentido de humor, asi que algo que tu consideras un chiste puede -- a otra persona. Ataquar vuestra diarias, no los unos a los otros.",
|
||||
"commGuideList02C": "<strong>Mantened las discusiones apropiadas para todas las edades.</strong> ¡Tenemos muchos Habiticanos jóvenes que utilizan este lugar! Vamos a intentar evitar corromper a ningún inocente, o que ningún Habiticano tenga que esconderse entre sus metas.",
|
||||
"commGuideList02D": "<strong>Avoid profanity.</strong> This includes milder, religious-based oaths that may be acceptable elsewhere-we have people from all religious and cultural backgrounds, and we want to make sure that all of them feel comfortable in public spaces. Additionally, slurs will be dealt with very severely, as they are also a violation of the Terms of Service.",
|
||||
"commGuideList02D": "<strong> Evita las palabrotas. </strong> Esto incluye palabras moderadas que tengan una conotacion religiosa y que puede que esten aceptadas en algunos sitios- tenemos personas de antecentes culturales y religiosos diferentes y queremos asegurarnos de que todos se pueden sentir comodos en los espacios publicos. Los insultos tendran consecuencias severas porque son una violacion de los Terminos de Servicio.",
|
||||
"commGuideList02E": "<strong>Avoid extended discussions of divisive topics outside of the Back Corner.</strong> If you feel that someone has said something rude or hurtful, do not engage them. A single, polite comment, such as \"That joke makes me feel uncomfortable,\" is fine, but being harsh or unkind in response to harsh or unkind comments heightens tensions and makes HabitRPG a more negative space. Kindness and politeness helps others understand where you are coming from.",
|
||||
"commGuideList02F": "<strong>Comply immediately with any Mod request</strong> to cease a discussion or move it to the Back Corner. Last words, parting shots and conclusive zingers should all be delivered (courteously) at your \"table\" in the Back Corner, if allowed.",
|
||||
"commGuideList02G": "<strong>Take time to reflect instead of responding in anger</strong> if someone tells you that something you said or did made them uncomfortable. There is great strength in being able to sincerely apologize to someone. If you feel that the way they responded to you was inappropriate, contact a mod rather than calling them out on it publicly.",
|
||||
|
|
@ -98,21 +98,21 @@
|
|||
"commGuidePara055": "Los siguientes son algunos ejemplos de infracciones moderadas. Esto no es una lista completa.",
|
||||
"commGuideList06A": "Ignoring or Disrespecting a Mod. This includes publicly complaining about moderators or other users/publicly glorifying or defending banned users. If you are concerned about one of the rules or Mods, please contact Lemoness via email (<a href=\"mailto:leslie@habitrpg.com\">leslie@habitrpg.com</a>).",
|
||||
"commGuideList06B": "Backseat Modding. To quickly clarify a relevant point: A friendly mention of the rules is fine. Backseat modding consists of telling, demanding, and/or strongly implying that someone must take an action that you describe to correct a mistake. You can alert someone to the fact that they have committed a transgression, but please do not demand an action-for example, saying, \"Just so you know, profanity is discouraged in the Tavern, so you may want to delete that,\" would be better than saying, \"I'm going to have to ask you to delete that post.\"",
|
||||
"commGuideList06C": "Repeated Violation of Public Space Guidelines",
|
||||
"commGuideList06D": "Repeated Minor Infractions",
|
||||
"commGuideHeadingMinorInfractions": "Minor Infractions",
|
||||
"commGuidePara056": "Minor Infractions, while discouraged, still have minor consequences. If they continue to occur, they can lead to more severe consequences over time.",
|
||||
"commGuideList06C": "Violación Repetida de las Normas de Espacios Públicos",
|
||||
"commGuideList06D": "Infracciones Menores Repetidas",
|
||||
"commGuideHeadingMinorInfractions": "Infracciones menores",
|
||||
"commGuidePara056": "Las Infracciones menores, si bien son desaconsejadas, tienen consecuencias menores. Si continúan ocurriendo, con el tiempo pueden conducir a consecuencias más severas. ",
|
||||
"commGuidePara057": "The following are some examples of Minor Infractions. This is not a comprehensive list.",
|
||||
"commGuideList07A": "First-time violation of Public Space Guidelines",
|
||||
"commGuideList07A": "Primera Violación de las Normas de Espacios Públicos",
|
||||
"commGuideList07B": "Any statements or actions that trigger a \"Please Don't\". When a Mod has to say \"Please Don't do this\" to a user, it can count as a very minor infraction for that user. An example might be \"Mod Talk: Please Don't keep arguing in favor of this feature idea after we've told you several times that it isn't feasible.\" In many cases, the Please Don't will be the minor consequence as well, but if Mods have to say \"Please Don't\" to the same user enough times, the triggering Minor Infractions will start to count as Moderate Infractions.",
|
||||
"commGuideHeadingConsequences": "Consequences",
|
||||
"commGuideHeadingConsequences": "Consecuencias",
|
||||
"commGuidePara058": "In Habitica -- as in real life -- every action has a consequence, whether it is getting fit because you've been running, getting cavities because you've been eating too much sugar, or passing a class because you've been studying.",
|
||||
"commGuidePara059": "<strong>Similarly, all infractions have direct consequences.</strong> Some sample consequences are outlined below.",
|
||||
"commGuidePara060": "Si tu infracción tiene una consecuencia moderada o grave, recibirás un correo electrónico explicando:",
|
||||
"commGuideList08A": "what your infraction was",
|
||||
"commGuideList08B": "what the consequence is",
|
||||
"commGuideList08C": "what to do to correct the situation and restore your status, if possible.",
|
||||
"commGuideHeadingSevereConsequences": "Examples of Severe Consequences",
|
||||
"commGuideList08A": "En qué consistió tu infracción",
|
||||
"commGuideList08B": "cuál es su consecuencia",
|
||||
"commGuideList08C": "qué hacer para corregir la situación y restablecer tu status, si es posible.",
|
||||
"commGuideHeadingSevereConsequences": "Ejemplos de Consecuencias Severas",
|
||||
"commGuideList09A": "Account bans",
|
||||
"commGuideList09B": "Account deletions",
|
||||
"commGuideList09C": "Permanently disabling (\"freezing\") progression through Contributor Tiers",
|
||||
|
|
@ -123,50 +123,50 @@
|
|||
"commGuideList10D": "Temporarily disabling (\"freezing\") progression through Contributor Tiers",
|
||||
"commGuideList10E": "Demotion of Contributor Tiers",
|
||||
"commGuideList10F": "Putting users on \"Probation\"",
|
||||
"commGuideHeadingMinorConsequences": "Examples of Minor Consequences",
|
||||
"commGuideList11A": "Reminders of Public Space Guidelines",
|
||||
"commGuideList11B": "Warnings",
|
||||
"commGuideList11C": "Requests",
|
||||
"commGuideList11D": "Deletions (Mods/Staff may delete problematic content)",
|
||||
"commGuideList11E": "Edits (Mods/Staff may edit problematic content)",
|
||||
"commGuideHeadingRestoration": "Restoration",
|
||||
"commGuideHeadingMinorConsequences": "Ejemplos de Consecuencias Menores",
|
||||
"commGuideList11A": "Recordatorios de las Normas de Espacios Públicos",
|
||||
"commGuideList11B": "Advertencias",
|
||||
"commGuideList11C": "Peticiones",
|
||||
"commGuideList11D": "Supresiones (Puede que los Moderadores/Administradores supriman contenido problematico)",
|
||||
"commGuideList11E": "Editaciones (Puede que los Moderadores/Administradores editen contenido problematico)",
|
||||
"commGuideHeadingRestoration": "Restoración",
|
||||
"commGuidePara061": "Habitica is a land devoted to self-improvement, and we believe in second chances. <strong>If you commit an infraction and receive a consequence, view it as a chance to evaluate your actions and strive to be a better member of the community.</strong>",
|
||||
"commGuidePara062": "The email that you receive explaining the consequences of your actions (or, in the case of minor consequences, the Mod/Staff announcement) is a good source of information. <strong>Cooperate with any restrictions which have been imposed, and endeavor to meet the requirements to have any penalties lifted.</strong>",
|
||||
"commGuidePara063": "<strong>If you do not understand your consequences, or the nature of your infraction, ask the Staff/Moderators</strong> for help so you can avoid committing infractions in the future.",
|
||||
"commGuideHeadingContributing": "Contributing to Habitica",
|
||||
"commGuideHeadingContributing": "Contribuciones a Habitica",
|
||||
"commGuidePara064": "HabitRPG is an open-source project, which means that any Habiticans are welcome to pitch in! The ones who do will be rewarded according to the following tier of rewards:",
|
||||
"commGuideList12A": "HabitRPG Contributor's badge, plus 3 Gems",
|
||||
"commGuideList12B": "Contributor Armor, plus 3 Gems.",
|
||||
"commGuideList12C": "Contributor Helmet, plus 3 Gems.",
|
||||
"commGuideList12D": "Contributor Sword, plus 4 Gems.",
|
||||
"commGuideList12E": "Contributor Shield, plus 4 Gems.",
|
||||
"commGuideList12F": "Contributor Pet, plus 4 Gems.",
|
||||
"commGuideList12G": "Contributor Guild Invite, plus 4 Gems.",
|
||||
"commGuideList12A": "Insignia de Colaborador HabitRPG, 3 Gemas más",
|
||||
"commGuideList12B": "Colaborador Armadura, 3 Gemas más.",
|
||||
"commGuideList12C": "Colaborador Casco, 3 Gemas más.",
|
||||
"commGuideList12D": "Colaborador Espada, 4 Gemas más.",
|
||||
"commGuideList12E": "Colaborador Escudo, 4 Gemas más.",
|
||||
"commGuideList12F": "Colaborador Mascota, 4 Gemas más.",
|
||||
"commGuideList12G": "Colaborador Invitación de Gremio, 4 Gemas más.",
|
||||
"commGuidePara065": "Mods are chosen from among Seventh Tier contributors by the Staff and preexisting Moderators. Note that while Seventh Tier Contributors have worked hard on behalf of the site, not all of them speak with the authority of a Mod.",
|
||||
"commGuidePara066": "There are some important things to note about the Contributor Tiers:",
|
||||
"commGuideList13A": "<strong>Tiers are discretionary.</strong> They are assigned at the discretion of Moderators, based on many factors, including our perception of the work you are doing and its value in the community. We reserve the right to change the specific levels, titles and rewards at our discretion.",
|
||||
"commGuideList13B": "<strong>Tiers get harder as you progress.</strong> If you made one monster, or fixed a small bug, that may be enough to give you your first contributor level, but not enough to get you the next. Like in any good RPG, with increased level comes increased challenge!",
|
||||
"commGuideList13C": "<strong>Tiers don't \"start over\" in each field.</strong> When scaling the difficulty, we look at all your contributions, so that people who do a little bit of art, then fix a small bug, then dabble a bit in the wiki, do not proceed faster than people who are working hard at a single task. This helps keep things fair!",
|
||||
"commGuideList13D": "<strong>Users on probation cannot be promoted to the next tier.</strong> Mods have the right to freeze user advancement due to infractions. If this happens, the user will always be informed of the decision, and how to correct it. Tiers may also be removed as a result of infractions or probation.",
|
||||
"commGuideHeadingFinal": "The Final Section",
|
||||
"commGuideHeadingFinal": "La Sección Final",
|
||||
"commGuidePara067": "So there you have it, brave Habitican -- the Community Guidelines! Wipe that sweat off of your brow and give yourself some XP for reading it all. If you have any questions or concerns about these Community Guidelines, please email Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitrpg.com\">leslie@habitrpg.com</a>) and she will be happy to help clarify things.",
|
||||
"commGuidePara068": "Now go forth, brave adventurer, and slay some dailies!",
|
||||
"commGuideHeadingLinks": "Useful Links",
|
||||
"commGuideHeadingLinks": "Enlaces Útiles",
|
||||
"commGuidePara069": "The following talented artists contributed to these illustrations:",
|
||||
"commGuideLink01": "The Newbies Guild",
|
||||
"commGuideLink01description": "a guild for new users to ask questions!",
|
||||
"commGuideLink01": "El Gremio de los Novatos",
|
||||
"commGuideLink01description": "¡Un gremio para que los nuevos usuarios hagan preguntas!",
|
||||
"commGuideLink02": "The Back Corner Guild",
|
||||
"commGuideLink02description": "a guild for the discussion of long or sensitive topics.",
|
||||
"commGuideLink03": "The Wiki",
|
||||
"commGuideLink03description": "the biggest collection of information about HabitRPG.",
|
||||
"commGuideLink03": "La Wiki",
|
||||
"commGuideLink03description": "la coleción más grande de información sobre HabitRPG.",
|
||||
"commGuideLink04": "GitHub",
|
||||
"commGuideLink04description": "for bug reports or helping code programs!",
|
||||
"commGuideLink04description": "¡para informar de errores o ayudar con la programación de el código!",
|
||||
"commGuideLink05": "The Main Trello",
|
||||
"commGuideLink05description": "for site feature requests.",
|
||||
"commGuideLink05description": "para solicitar características de página.",
|
||||
"commGuideLink06": "The Mobile Trello",
|
||||
"commGuideLink06description": "for mobile feature requests.",
|
||||
"commGuideLink06description": "para solicitar características de movil.",
|
||||
"commGuideLink07": "The Art Trello",
|
||||
"commGuideLink07description": "for submitting pixel art.",
|
||||
"commGuideLink07description": "para entregar arte de pixeles.",
|
||||
"commGuideLink08": "The Quest Trello",
|
||||
"commGuideLink08description": "for submitting quest writing."
|
||||
"commGuideLink08description": "para entregar escritura de misiones."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -45,6 +45,8 @@
|
|||
"questEggSpiderAdjective": "escalofriante",
|
||||
"questEggOwlText": "Búho",
|
||||
"questEggOwlAdjective": "sabio",
|
||||
"questEggPenguinText": "Pingüino",
|
||||
"questEggPenguinAdjective": "perspicaz",
|
||||
"eggNotes": "Encuentra una poción para verter sobre este huevo y saldrá un <%= eggText() %> <%= eggAdjective() %>.",
|
||||
"hatchingPotionBase": "Base",
|
||||
"hatchingPotionWhite": "Blanco",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -68,25 +68,25 @@
|
|||
"weaponSpecialCriticalText": "Martillo Crítico de Aplastar \"Bugs\"",
|
||||
"weaponSpecialCriticalNotes": "Este campeón mató un enemigo crítico de Github donde cayeron muchos guerreros. Formado de los huesos del Error, este martillo reparte un poderoso golpe crítico. Aumenta la Fuerza y la Percepción por <%= attrs %> cada uno.",
|
||||
"weaponSpecialYetiText": "Lanza domadora de Yetis",
|
||||
"weaponSpecialYetiNotes": "This spear allows its user to command any yeti. Increases Strength by <%= str %>. Limited Edition 2013 Winter Gear.",
|
||||
"weaponSpecialYetiNotes": "Esta lanza permite que el usuario comande a cualquier yeti. Incrementa Fuerza por <%=str%>. Edición Limitada Equipo de Invierno de 2013",
|
||||
"weaponSpecialSkiText": "Pértiga del Ski-asesino",
|
||||
"weaponSpecialSkiNotes": "A weapon capable of destroying hordes of enemies! It also helps the user make very nice parallel turns. Increases Strength by <%= str %>. Limited Edition 2013 Winter Gear.",
|
||||
"weaponSpecialSkiNotes": "Un arma capaz de destruir hordas enteras de enemigos! También ayuda al usuario a hacer bonitos giros paralelos. Aumenta la Fuerza en <%= str %>. Equipo de Invierno Edición Limitada 2013.",
|
||||
"weaponSpecialCandycaneText": "Báculo Bastón de Caramelo",
|
||||
"weaponSpecialCandycaneNotes": "A powerful mage's staff. Powerfully DELICIOUS, we mean! Two-handed weapon. Increases Intelligence by <%= int %> and Perception by <%= per %>. Limited Edition 2013 Winter Gear.",
|
||||
"weaponSpecialCandycaneNotes": "Un báculo de mago poderoso. ¡Nos referimos a poderosamente DELICIOSO! Arma de dos manos. Incrementa Inteligencia por <%= int %> y Percepción por <%= per %>. Equipo de Invierno Edición Limitada 2013.",
|
||||
"weaponSpecialSnowflakeText": "Varita de Copo de Nieve",
|
||||
"weaponSpecialSnowflakeNotes": "This wand sparkles with unlimited healing power. Increases Intelligence by <%= int %>. Limited Edition 2013 Winter Gear.",
|
||||
"weaponSpecialSnowflakeNotes": "Esta varita centellea con poder sanador ilimitado. Aumenta la Inteligencia en <%= int %>. Equipo de Invierno Edición Limitada 2013.",
|
||||
"weaponSpecialSpringRogueText": "Garras de gancho",
|
||||
"weaponSpecialSpringRogueNotes": "Great for scaling tall buildings, and also for shredding carpets. Increases Strength by <%= str %>. Limited Edition 2014 Spring Gear.",
|
||||
"weaponSpecialSpringRogueNotes": "Perfecto para escalar edificios altos, y para triturar alfombras. Incrementa Fuerzo por <%= str %>. Equipo de Primavera Edición Limitada 2014.",
|
||||
"weaponSpecialSpringWarriorText": "Espada zanahoria",
|
||||
"weaponSpecialSpringWarriorNotes": "This mighty sword can slice foes with ease! It also makes a delicious mid-battle snack. Increases Strength by <%= str %>. Limited Edition 2014 Spring Gear.",
|
||||
"weaponSpecialSpringWarriorNotes": "¡Esta poderosa espada puede rajar enemigos con facilidad! También hace una deliciosa merienda a media batalla. Incrementa Fuerza por <%= str %>. Equipo de Primavera Edición Limitada 2014.",
|
||||
"weaponSpecialSpringMageText": "Báculo de queso suizo",
|
||||
"weaponSpecialSpringMageNotes": "Only the most powerful rodents can brave their hunger to wield this potent staff. Increases Intelligence by <%= int %> and Perception by <%= per %>. Limited Edition 2014 Spring Gear.",
|
||||
"weaponSpecialSpringMageNotes": "Sólo los roedores mas poderosos tienen el suficiente corage como para usar este pentente báculo. Incrementa Inteligencia por <%= int %> y Percepción por <%= per %>. Equipo de Primavera Edición Limitada 2014.",
|
||||
"weaponSpecialSpringHealerText": "Hueso Adorable",
|
||||
"weaponSpecialSpringHealerNotes": "FETCH! Increases Intelligence by <%= int %>. Limited Edition 2014 Spring Gear.",
|
||||
"weaponSpecialSpringHealerNotes": "¡Ve a por ello! Incrementa Inteligencia por <%= int %>. Equipo de Primavera Edición Limitada 2014.",
|
||||
"weaponSpecialSummerRogueText": "Sable de Pirata",
|
||||
"weaponSpecialSummerRogueNotes": "Avast! You'll make those Dailies walk the plank! Increases Strength by <%= str %>. Limited Edition 2014 Summer Gear.",
|
||||
"weaponSpecialSummerRogueNotes": "¡Para! ¡Haras que esas Diarias se tiren del barco! Incrementa Fuerza por. <%= str %>. Equipo de Verano Edición Limitada 2014.",
|
||||
"weaponSpecialSummerWarriorText": "Rebanadora Marinera",
|
||||
"weaponSpecialSummerWarriorNotes": "There isn't a task in any To-Do list willing to tangle with this gnarly knife! Increases Strength by <%= str %>. Limited Edition 2014 Summer Gear.",
|
||||
"weaponSpecialSummerWarriorNotes": "¡No hay ninguna tarea en la lista de Tareas Pendientes que sea dispusta a meterse con este mazo de cuchillo! Incrementa Fuerza por <%=str=%>. Equipo de Verano Edición Limitada 2014.",
|
||||
"weaponSpecialSummerMageText": "Atrapaalgas",
|
||||
"weaponSpecialSummerMageNotes": "This trident is used to spear seaweed effectively, for extra-productive kelp harvesting! Increases Intelligence by <%= int %> and Perception by <%= per %>. Limited Edition 2014 Summer Gear.",
|
||||
"weaponSpecialSummerHealerText": "Varita de los Bajíos",
|
||||
|
|
@ -162,7 +162,7 @@
|
|||
"armorSpecialBirthdayText": "Ropa Absurda de Fiesta",
|
||||
"armorSpecialBirthdayNotes": "As part of the festivities, Absurd Party Robes are available free of charge in the Item Store! Swath yourself in those silly garbs and don your matching hats to celebrate this momentous day. Confers no benefit.",
|
||||
"armorSpecialGaymerxText": "Armadura de Guerrero de Arco Iris",
|
||||
"armorSpecialGaymerxNotes": "(No proporciona ningún beneficio) ¡En la celebración de la primera temporada y GaymerX, esta armadura especial está decorada con motivos de radiantes colores arcoiris! GaymerX es una convención de juegos celebrada por LGBTQ y Gaming y está abierta a todo el mundo. Tiene lugar en el InterContinental en el Downtown de San Francisco en Julio de 11-13!",
|
||||
"armorSpecialGaymerxNotes": "In celebration of pride season and GaymerX, this special armor is decorated with a radiant, colorful rainbow pattern! GaymerX is a game convention celebrating LGBTQ and gaming and is open to everyone. It takes place at the InterContinental in downtown San Francisco on July 11-13! Confers no benefit.",
|
||||
"armorSpecialSpringRogueText": "Traje Pulcro de Gato",
|
||||
"armorSpecialSpringRogueNotes": "Impeccably groomed. Increases Perception by <%= per %>. Limited Edition 2014 Spring Gear.",
|
||||
"armorSpecialSpringWarriorText": "Armadura de Acero de Trébol.",
|
||||
|
|
@ -203,8 +203,8 @@
|
|||
"armorMystery201409Notes": "A leaf-covered vest that camouflages the wearer. Confers no benefit. September 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"armorMystery201410Text": "Equipo de Duende",
|
||||
"armorMystery201410Notes": "Scaly, slimy, and strong! Confers no benefit. October 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"armorMystery301404Text": "Steampunk Suit",
|
||||
"armorMystery301404Notes": "Dapper and dashing, wot! February 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"armorMystery301404Text": "Traje Steampunk",
|
||||
"armorMystery301404Notes": "Dapper and dashing, wot! Confers no benefit. February 3015 Subscriber Item.",
|
||||
"headBase0Text": "Sin casco",
|
||||
"headBase0Notes": "Sin equipo de cabeza.",
|
||||
"headWarrior1Text": "Yelmo de Cuero.",
|
||||
|
|
@ -212,7 +212,7 @@
|
|||
"headWarrior2Text": "Capucha de Malla",
|
||||
"headWarrior2Notes": "Hood of interlocked metal rings. Increases Strength by <%= str %>.",
|
||||
"headWarrior3Text": "Casco de Placas",
|
||||
"headWarrior3Notes": "Thick steel helmet, proof against any blow. Increases Strength by <%= str %>.",
|
||||
"headWarrior3Notes": "Casco grueso de acero, a prueba de prácticamente cualquier golpe. Aumenta la Fuerza en <%= str %>.",
|
||||
"headWarrior4Text": "Casco rojo",
|
||||
"headWarrior4Notes": "Set with rubies for power, and glows when the wearer is angered. Increases Strength by <%= str %>.",
|
||||
"headWarrior5Text": "Casco dorado",
|
||||
|
|
@ -220,31 +220,31 @@
|
|||
"headRogue1Text": "Capucha de cuero",
|
||||
"headRogue1Notes": "Basic protective cowl. Increases Perception by <%= per %>.",
|
||||
"headRogue2Text": "Capucha de cuero negro",
|
||||
"headRogue2Notes": "Useful for both defense and disguise. Increases Perception by <%= per %>.",
|
||||
"headRogue2Notes": "Útil tanto como defensa como para disfraz. Aumenta la Percepción en <%= per %>.",
|
||||
"headRogue3Text": "Capucha de camulflaje",
|
||||
"headRogue3Notes": "Rugged, but doesn't impede hearing. Increases Perception by <%= per %>.",
|
||||
"headRogue4Text": "Capucha de penumbra",
|
||||
"headRogue4Notes": "Grants perfect vision in darkness. Increases Perception by <%= per %>.",
|
||||
"headRogue4Notes": "Proporciona visión perfecta en la oscuridad. Aumenta la Percepción en <%= per %>.",
|
||||
"headRogue5Text": "Capucha de sombra",
|
||||
"headRogue5Notes": "Conceals even thoughts from those who would probe them. Increases Perception by <%= per %>.",
|
||||
"headRogue5Notes": "Oculta los pensamientos de quellos que podrían leerlos. Aumenta la Percepción en <%= per %>.",
|
||||
"headWizard1Text": "Sombrero de Mago",
|
||||
"headWizard1Notes": "Sencilla, comodo, y de la moda. Aumenta PER en <%= per %>.",
|
||||
"headWizard2Text": "Cornuthaum",
|
||||
"headWizard2Notes": "Traditional headgear of the itinerant wizard. Increases Perception by <%= per %>.",
|
||||
"headWizard3Text": "Sombrero de astrólogo",
|
||||
"headWizard3Notes": "Adorned with the rings of Saturn. Increases Perception by <%= per %>.",
|
||||
"headWizard3Notes": "Adornado con los anillos de Saturno. Aumenta la Percepción en <%= per %>.",
|
||||
"headWizard4Text": "Sombrero de archimago",
|
||||
"headWizard4Notes": "Focuses the mind for intensive spellcasting. Increases Perception by <%= per %>.",
|
||||
"headWizard4Notes": "Concentra la mente para el lanzamiento de hechizos intensivo. Aumenta la Percepción en <%= per %>.",
|
||||
"headWizard5Text": "Sombrero de mago real",
|
||||
"headWizard5Notes": "Shows authority over fortune, weather, and lesser mages. Increases Perception by <%= per %>.",
|
||||
"headHealer1Text": "Diadema de cuarzo",
|
||||
"headHealer1Notes": "Casco enjoyado, para enfocarse en la tarea en mano. Aumenta Inteligencia por <% = int%>.",
|
||||
"headHealer2Text": "Diadema de amatista",
|
||||
"headHealer2Notes": "A taste of luxury for a humble profession. Increases Intelligence by <%= int %>.",
|
||||
"headHealer2Notes": "Un toque de lujo para una profesión humilde. Aumenta la Inteligencia en <%= int %>.",
|
||||
"headHealer3Text": "Diadema de zafiro",
|
||||
"headHealer3Notes": "Shines to let sufferers know their salvation is at hand. Increases Intelligence by <%= int %>.",
|
||||
"headHealer3Notes": "Brilla para hacer saber a los que sufren que su salvación está cerca. Aumenta la Inteligencia en <%= int %>.",
|
||||
"headHealer4Text": "Diadema esmeralda",
|
||||
"headHealer4Notes": "Emits an aura of life and growth. Increases Intelligence by <%= int %>.",
|
||||
"headHealer4Notes": "Emite un aura de vida y crecimiento. Aumenta la Inteligencia en <%= int %>.",
|
||||
"headHealer5Text": "Diadema real",
|
||||
"headHealer5Notes": "Para reyes, reinas, y los que realizan milagros. Aumenta la Inteligencia por <%= int %> puntos.",
|
||||
"headSpecial0Text": "Casco de Sombras",
|
||||
|
|
@ -288,7 +288,7 @@
|
|||
"headSpecialFallHealerText": "Vendajes para la cabeza",
|
||||
"headSpecialFallHealerNotes": "Highly sanitary and very fashionable. Increases Intelligence by <%= int %>. Limited Edition 2014 Autumn Gear.",
|
||||
"headSpecialGaymerxText": "Casco de Guerrero de Arco Iris",
|
||||
"headSpecialGaymerxNotes": "(Confers no benefit) In celebration of pride season and GaymerX, this special helmet is decorated with a radiant, colorful rainbow pattern! GaymerX is a game convention celebrating LGBTQ and gaming and is open to everyone. It takes place at the InterContinental in downtown San Francisco on July 11-13!",
|
||||
"headSpecialGaymerxNotes": "In celebration of pride season and GaymerX, this special helmet is decorated with a radiant, colorful rainbow pattern! GaymerX is a game convention celebrating LGBTQ and gaming and is open to everyone. It takes place at the InterContinental in downtown San Francisco on July 11-13! Confers no benefit.",
|
||||
"headMystery201402Text": "Casco alado",
|
||||
"headMystery201402Notes": "This winged circlet imbues the wearer with the speed of the wind! Confers no benefit. February 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"headMystery201405Text": "Llama de Mente",
|
||||
|
|
@ -304,7 +304,7 @@
|
|||
"headMystery301404Text": "Fancy Top Hat",
|
||||
"headMystery301404Notes": "A fancy top hat for the finest of gentlefolk! January 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"headMystery301405Text": "Basic Top Hat",
|
||||
"headMystery301405Notes": "A basic top hat, just begging to be paired with some fancy head accessories. May 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"headMystery301405Notes": "A basic top hat, just begging to be paired with some fancy head accessories. Confers no benefit. May 3015 Subscriber Item.",
|
||||
"shieldBase0Text": "Sin equipamiento en la mano izquierda",
|
||||
"shieldBase0Notes": "Sin escudo o arma secundaria.",
|
||||
"shieldWarrior1Text": "Escudo de madera",
|
||||
|
|
@ -355,14 +355,14 @@
|
|||
"shieldSpecialFallWarriorNotes": "Spills mysteriously on lab coats. Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2014 Autumn Gear.",
|
||||
"shieldSpecialFallHealerText": "Escudo enjoyado",
|
||||
"shieldSpecialFallHealerNotes": "This glittery shield was found in an ancient tomb. Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2014 Autumn Gear.",
|
||||
"shieldMystery301405Text": "Clock Shield",
|
||||
"shieldMystery301405Notes": "Time is on your side with this towering clock shield! June 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"shieldMystery301405Text": "Escudo Reloj",
|
||||
"shieldMystery301405Notes": "¡El tiempo está de tu parte con este imponente escudo reloj! No confiere ningún beneficio. Equipo de suscriptor Junio 3015.",
|
||||
"backBase0Text": "Sin Accesorio en la Espalda",
|
||||
"backBase0Notes": "Sin Accesorio en la Espalda",
|
||||
"backMystery201402Text": "Alas doradas",
|
||||
"backMystery201402Notes": "These shining wings have feathers that glitter in the sun! Confers no benefit. February 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"backMystery201402Notes": "¡Estas alas brillantes tienen plumas que resplandecen a la luz del sol! No confiere ningún beneficio. Equipo de suscriptor Febrero 2014.",
|
||||
"backMystery201404Text": "Alas de mariposa crepuscular",
|
||||
"backMystery201404Notes": "Be a butterfly and flutter by! Confers no benefit. April 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"backMystery201404Notes": "¡Sé una mariposa y mariposea por aquí y allá! No confiere ningún beneficio. Equipo de suscriptor Abril 2014.",
|
||||
"backMystery201410Text": "Alas de duende",
|
||||
"backMystery201410Notes": "Swoop through the night on these strong wings. Confers no benefit. October 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"backSpecialWonderconRedText": "Capa del poder",
|
||||
|
|
@ -397,20 +397,20 @@
|
|||
"headAccessoryMystery201404Notes": "These antennae help the wearer sense dangerous distractions! Confers no benefit. April 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"headAccessoryMystery201409Text": "Astas otoñales",
|
||||
"headAccessoryMystery201409Notes": "These powerful antlers change colors with the leaves. Confers no benefit. September 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"headAccessoryMystery301405Text": "Headwear Goggles",
|
||||
"headAccessoryMystery301405Notes": "\"Goggles are for your eyes,\" they said. \"Nobody wants goggles that you can only wear on your head,\" they said. Hah! You sure showed them! August 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"eyewearBase0Text": "No Eyewear",
|
||||
"eyewearBase0Notes": "No Eyewear.",
|
||||
"eyewearSpecialSummerRogueText": "Roguish Eyepatch",
|
||||
"headAccessoryMystery301405Text": "Gafas para la Cabeza",
|
||||
"headAccessoryMystery301405Notes": "\"Goggles are for your eyes,\" they said. \"Nobody wants goggles that you can only wear on your head,\" they said. Hah! You sure showed them! Confers no benefit. August 3015 Subscriber Item.",
|
||||
"eyewearBase0Text": "Sin Gafas.",
|
||||
"eyewearBase0Notes": "Sin Gafas.",
|
||||
"eyewearSpecialSummerRogueText": "Parche Pincaresco",
|
||||
"eyewearSpecialSummerRogueNotes": "It doesn't take a scallywag to see how stylish this is! Confers no benefit. Limited Edition 2014 Summer Gear.",
|
||||
"eyewearSpecialSummerWarriorText": "Dashing Eyepatch",
|
||||
"eyewearSpecialSummerWarriorText": "Parche Apuesto",
|
||||
"eyewearSpecialSummerWarriorNotes": "It doesn't take a rapscallion to see how stylish this is! Confers no benefit. Limited Edition 2014 Summer Gear.",
|
||||
"eyewearSpecialWonderconRedText": "Mighty Mask",
|
||||
"eyewearSpecialWonderconRedText": "Máscara Poderosa",
|
||||
"eyewearSpecialWonderconRedNotes": "What a powerful face accessory! Confers no benefit. Special Edition Convention Item.",
|
||||
"eyewearSpecialWonderconBlackText": "Sneaky Mask",
|
||||
"eyewearSpecialWonderconBlackNotes": "Your motives are definitely legitimate. Confers no benefit. Special Edition Convention Item.",
|
||||
"eyewearMystery301404Text": "Eyewear Goggles",
|
||||
"eyewearMystery301404Notes": "No eyewear could be fancier than a pair of goggles - except, perhaps, for a monocle. April 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"eyewearMystery301405Text": "Monocle",
|
||||
"eyewearMystery301405Notes": "No eyewear could be fancier than a monocle - except, perhaps, for a pair of goggles. July 3015 Subscriber Item. Confers no benefit."
|
||||
"eyewearMystery301404Notes": "No eyewear could be fancier than a pair of goggles - except, perhaps, for a monocle. Confers no benefit. April 3015 Subscriber Item.",
|
||||
"eyewearMystery301405Text": "Monóculo",
|
||||
"eyewearMystery301405Notes": "No eyewear could be fancier than a monocle - except, perhaps, for a pair of goggles. Confers no benefit. July 3015 Subscriber Item."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
"tavern": "Taberna",
|
||||
"innCheckOut": "Dejar la Posada",
|
||||
"innCheckIn": "Descansar en la Posada",
|
||||
"innText": "¿Que tal tu estancia en la posada? Para protegerte, tu lista diaria está congelada. Tus marcas de verificación no serán procesadas o reiniciadas hasta mañana (el día después de salir). Ten cuidado, si su grupo está en una misión, sus fallos te harán daño! Además, no le harás daño al enemigo. ¿Listo para salir? Echa un vistazo.",
|
||||
"innText": "How's your stay in the Inn, <%= name %>? To protect you, your daily list is frozen. Your checkmarks won't be processed or cleared until tomorrow (the day after you check out). Be careful, if your party's in a Boss Battle, their misses will hurt you! Also, you won't hurt the boss. Ready to leave? Check out.",
|
||||
"lfgPosts": "Post en la busqueda de Grupo (Se busca Grupo)",
|
||||
"tutorial": "Tutorial",
|
||||
"glossary": "Glosario",
|
||||
|
|
@ -82,5 +82,6 @@
|
|||
"optOutPopover": "¿No te gusta mensajes privados? Haz click para optar completamente fuera",
|
||||
"block": "Bloquear",
|
||||
"unblock": "Desbloquear",
|
||||
"pm-reply": "Enviar una respuesta"
|
||||
"pm-reply": "Enviar una respuesta",
|
||||
"inbox": "Bandeja de entrada"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
"annoyingFriends": "Amigos Molestos",
|
||||
"annoyingFriendsText": "Tus compañeros te han lanzado <%= snowballs %> bolas de nieve.",
|
||||
"alarmingFriends": "Amigos Alarmantes",
|
||||
"alarmingFriendsText": "Got spooked <%= spookDust %> times by party members.",
|
||||
"alarmingFriendsText": "Tus compañeros the han asustado <%= spookDust %> veces.",
|
||||
"valentineCard": "Tarjeta del Día de San Valentin",
|
||||
"adoringFriends": "Amigos Cariñosos",
|
||||
"adoringFriendsText": "Aww, tú y tu amigo os preocupais mucho el uno del otro. Enviadas o recibidas <%= cards %> tarjetas del Día de San Valentín.",
|
||||
|
|
@ -13,5 +13,8 @@
|
|||
"polarBear": "Oso Polar",
|
||||
"turkey": "Pavo",
|
||||
"polarBearPup": "Cachorro de Oso Polar",
|
||||
"jackolantern": "Calabaza de Halloween"
|
||||
"jackolantern": "Calabaza de Halloween",
|
||||
"seasonalShop": "Seasonal Shop",
|
||||
"seasonalShopClosedTitle": "<%= linkStart %>Siena Leslie<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! I don't know where the Seasonal Sorceress is now, but I bet she'll be back during the next <%= linkStart %>Grand Gala<%= linkEnd %>!"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
"mattBochText2": "Echa un vistazo",
|
||||
"mattBochText3": "a todas las mascotas que puedes coleccionar.",
|
||||
"daniel": "Daniel",
|
||||
"danielText": "Welcome to the Tavern! Stay a while and meet the locals. If you need to rest (vacation? illness?), I'll set you up at the inn. While checked-in, your Dailies are frozen as-is (checked/unchecked) until the day after check-out. You will not suffer for missing them at the day's end.",
|
||||
"danielText": "Bienvenido a la Taberna! Quedate un rato y conoce al personal. Si necesitas descansar (¿vacaciones?, ¿enfermedad?), te prepararé una habitación en la posada. Durante el tiempo que permanezcas con nosotros, tus Diarias quedarán congeladas tal y como están (marcadas/desmarcadas) hasta el día que marches. No sufrirás por no completarlas al final de cada día.",
|
||||
"danielText2": "Te advertimos: ¡Si participas en una misión contra un Jefe, el Jefe te seguirá dañando a ti y a tus compañeros de grupo por las Diarias perdidas!",
|
||||
"alexander": "Alexander el Mercader",
|
||||
"welcomeMarket": "¡Bienvenido al Mercado! ¡Compra huevos dificiles de encontrar y pociones! ¡Vende los que te sobren! ¡Encarga servicios utiles! Ven a ver lo que tenemos que ofrecer.",
|
||||
|
|
@ -40,8 +40,8 @@
|
|||
"typeGoals": "Tipos de Tareas",
|
||||
"typeGoalsText": "HabitRPG permite el seguimiento de tus objetivos en tres maneras distintas. Estos objetivos se clasifican en columnas como Hábitos, Tareas Diarias, o Tareas Pendientes.",
|
||||
"tourHabits": "Los Hábitos son objetivos sujetos a un constante seguimiento. Se les puede dar valores positivos o negativos, permitiéndote ganar experiencia y oro por tus buenos hábitos, o perder vida por los malos.",
|
||||
"tourDailies": "Dailies are tasks that you want to complete once a day. Checking off a Daily reaps experience and gold. Failing to check off your daily before the day resets results in a loss of health. You can change your day start settings from the Settings menu (click the gear-shaped icon, then click \"Site\").",
|
||||
"tourTodos": "To-Dos are one-off tasks that you can get to eventually. While it is possible to set a date on a To-Do, they are not required. To-Dos make for a quick and easy way to gain experience.",
|
||||
"tourDailies": "Las Diarias son tareas que quieres completar una vez al día. Marcar una Diaria como completada reporta experiencia y oro. No marcar como completada tu diaria antes de que el día comience de nuevo se traduce en una pérdida de salud. Puedes cambiar tu configuración de inicio del día desde el menú Ajustes (haz click en en el icono con forma de engranaje, y después en \"Sitio\").",
|
||||
"tourTodos": "Las Tareas Pendientes son tareas de hacer una vez para completar cuando puedas. Si bien es posible establecer una fecha límite para completar una Tarea Pendiente, esto no es obligatorio. Las Tareas Pendientes son una manera rápida y sencilla de obtener Experiencia.",
|
||||
"tourRewards": "Todo el oro que ganes te permite recompensarte con premios del juego o personalizados. Hazlo a menudo, recompensarte a ti mismo es un paso clave en formar buenos hábitos.",
|
||||
"hoverOver": "Pasa por encima de los comentarios",
|
||||
"hoverOverText": "Puedes añadir comentarios a tus tareas pulsando el icono de editar. Pasa sobre cada comentario para mas detalles sobre como funciona HabitRPG. Cuando estas listo para comenzar, puedes eliminar las tareas existentes y añadir tus propias tareas.",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -42,9 +42,9 @@
|
|||
"petKeyName": "Llave de la caseta",
|
||||
"petKeyPop": "Deja a tus mascotas vagar libremente, suéltalas para que comienzan su propia aventura y vuelve a sentir la emoción de ser el Maestro de Bestias una vez más.",
|
||||
"petKeyBegin": "La Llave de las Perreras: Experiencia Maestro de la Bestias Una Vez Mas!",
|
||||
"petKeyInfo": "Love your pets enough to let them go, and have drops feel meaningful again.",
|
||||
"petKeyInfo": "Ama suficiente a tus mascotas como para dejarlas ir, y que así los botines vuelvan a tener significado.",
|
||||
"petKeyInfo2": "La Llave de la caseta reinicializa todas las mascotas que no fueron conseguidas en misiones como si nunca las hubieras encontrado. Cuando la hayas usado, podrás amontonar el logro Maestro de la bestias mostrando cuantas veces has podido vencer el RNG.",
|
||||
"petKeyInfo3": "There are two sets of Keys: you can either just release your pets for four gems or your pets and mounts for eight gems. If you're still working towards getting all of the mounts, you may not want to give them their freedom yet!",
|
||||
"petKeyInfo3": "Hay dos juegos de Llaves: puedes liberar o bien solo a tus mascotas por cuatro gemas o bien a tus mascotas y monturas por ocho gemas. Si todavía estas trabajando para conseguir todas las monturas, ¡quizás no quieras darles su libertad todavía!",
|
||||
"petKeyPets": "Soltar mis mascotas",
|
||||
"petKeyMounts": "Soltar ambas por favor",
|
||||
"petKeyNeverMind": "Aún no",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
"questVice1Boss": "Sombra de Vice",
|
||||
"questVice1DropVice2Quest": "Vice Parte 2 (Pergamino)",
|
||||
"questVice2Text": "Encuentra la guarida del Wyrm",
|
||||
"questVice2Notes": "Con la influencia de Vice disipada, sientes una fuerza que habías olvidado posser, volver a tu interior. Seguros de vosotros mismos y de vuestra habilidad para soportar el hechizo del dragón, avanzais hacia el monte Habitica. Os aproximais a la entrada de las cavernas y parais. Jirones de sombras, como la niebla, se retuercen en la entrada. Es imposible ver nada a través de ellas, y la luz de tu linterna parece frenarse al tocar las sombras. Se dice que solo la luz mágica es capaz de penetrar en la neblina infernal del dragón. Si eres capaz de encontrar suficientes cristales de luz, podrías llegar hasta donde se encuentra el dragón.",
|
||||
"questVice2Notes": "With Vice's influence over you dispelled, you feel a surge of strength you didn't know you had return to you. Confident in yourselves and your ability to withstand the wyrm's influence, your party makes its way to Mt. Habitica. You approach the entrance to the mountain's caverns and pause. Swells of shadows, almost like fog, wisp out from the opening. It is near impossible to see anything in front of you. The light from your lanterns seem to end abruptly where the shadows begin. It is said that only magical light can pierce the dragon's infernal haze. If you can find enough light crystals, you could make your way to the dragon.",
|
||||
"questVice2CollectLightCrystal": "Cristales de Luz",
|
||||
"questVice2DropVice3Quest": "Vice Parte 3 (Pergamino)",
|
||||
"questVice3Text": "Vice Despierta",
|
||||
|
|
@ -68,36 +68,36 @@
|
|||
"questMoonstone1Text": "Colgante de Piedra Lunar",
|
||||
"questMoonstone1Notes": "<p> Una terrible sufrimiento ha golpeados a los Habiticans. Los Malos Habits pensaron que los muertos están volviendo a la vida en busca de venganza. Los platos se quedan sin lavar,los libros de texto permanecen sin leer,y la procastinación huye como alma que lleva el diablo! </p><br><p> Sigues el rastro de algunos de tus ",
|
||||
"questMoonstone1CollectMoonstone": "Piedras Lunares",
|
||||
"questMoonstone1DropMoonstone2Quest": "The Moonstone Chain Part 2: Recidivate the Necromancer (Scroll)",
|
||||
"questMoonstone2Text": "Recidivate The Necromancer",
|
||||
"questMoonstone2Notes": "<p>The brave weaponsmith @Inventrix helps you fashion the enchanted moonstones into a chain. You’re ready to confront Recidivate at last, but as you enter the Swamps of Stagnation, a terrible chill sweeps over you.</p><br/><p>Rotting breath whispers in your ear. \"Back again? How delightful...\" You spin and lunge, and under the light of the moonstone chain, your weapon strikes solid flesh. \"You may have bound me to the world once more,\" Recidivate snarls, \"but now it is time for you to leave it!\"</p>",
|
||||
"questMoonstone2Boss": "The Necromancer",
|
||||
"questMoonstone2DropMoonstone3Quest": "The Moonstone Chain Part 3: Recidivate Transformed (Scroll)",
|
||||
"questMoonstone3Text": "Recidivate Transformed",
|
||||
"questMoonstone3Notes": "<p>Recidivate crumples to the ground, and you strike at her with the moonstone chain. To your horror, Recidivate seizes the gems, eyes burning with triumph.</p><br/><p>\"Foolish creature of flesh!\" she shouts. \"These moonstones will restore me to a physical form, true, but not as you imagined. As the full moon waxes from the dark, so too does my power flourish, and from the shadows I summon the specter of your most feared foe!\"</p><br/><p>A sickly green fog rises from the swamp, and Recidivate’s body writhes and contorts into a shape that fills you with dread – the undead body of Vice, horribly reborn.</p>",
|
||||
"questMoonstone1DropMoonstone2Quest": "La Cadena de la Piedra Lunar Parte 2: Haz Retroceder al Nigromante (Pergamino)",
|
||||
"questMoonstone2Text": "Reincidir al nigromante",
|
||||
"questMoonstone2Notes": "<p>El bravo herrero @Inventrix te ayuda a engarzar las piedras lunares encantadas en una cadena. Por fin estás preparado para enfrentarte a Reincidencia, pero al entrar en el Pantano del Estancamiento, un escalofrío terrible recorre tu cuerpo.</p><br/><p>Un aliento podrido susurra en tu oreja. \"Aquí de nuevo? Encantador....\" Te giras y atacas, y bajo la luz de la cadena de piedras lunares, tu arma se hunde en carne sólida. \"Puedes haberme atado a este mundo una vez más\" suelta Reincidencia, \"¡pero ha llegado la hora de que tú lo abandones!\"</p>",
|
||||
"questMoonstone2Boss": "El nigromante",
|
||||
"questMoonstone2DropMoonstone3Quest": "La Cadena de la Piedra Lunar Parte 3: Retraso Trasformado (Pergamino)",
|
||||
"questMoonstone3Text": "Retraso Transformado",
|
||||
"questMoonstone3Notes": "<p>Reincidencia cae al suelo y tu la atacas con la cadena de piedras lunares. Horrorizado contemplas como Reincidencia agarra las gemas con una mirada triunfal.</p><br/><p> \"¡Estúpida criatura de carne!\" grita. \"Estas piedras lunares me restauraran a una forma física, cierto, pero no como tu imaginabas. De la forma en que la luna llena se alimenta de la oscuridad, también así mi poder crece, y de las sombras ¡invoco el espectro del enemigo que más temes!\"</p><br/><p>Una niebla verde nauseabunda se eleva desde el pantano, y el cuerpo de Reincidencia se retuerce y contorsiona para adaptarse a una silueta que te llena del peor de los miedos – el cuerpo no-muerto de Vicio, renacido para tu horror.</p>",
|
||||
"questMoonstone3Completion": "<p>Your breath comes hard and sweat stings your eyes as the undead Wyrm collapses. The remains of Recidivate dissipate into a thin grey mist that clears quickly under the onslaught of a refreshing breeze, and you hear the distant, rallying cries of Habiticans defeating their Bad Habits for once and for all.</p><br/><p>@Baconsaur the beastmaster swoops down on a gryphon. \"I saw the end of your battle from the sky, and I was greatly moved. Please, take this enchanted tunic – your bravery speaks of a noble heart, and I believe you were meant to have it.\"</p>",
|
||||
"questMoonstone3Boss": "Necro-Vice",
|
||||
"questMoonstone3DropRottenMeat": "Rotten Meat (Food)",
|
||||
"questMoonstone3DropZombiePotion": "Zombie Hatching Potion",
|
||||
"questMoonstone3Boss": "Necro-Vicio",
|
||||
"questMoonstone3DropRottenMeat": "Carne podrida (Comida)",
|
||||
"questMoonstone3DropZombiePotion": "Poción de eclosión Zombie",
|
||||
"questGoldenknight1Text": "A Stern Talking-To",
|
||||
"questGoldenknight1Notes": "<p>The Golden Knight has been getting on poor Habiticans' cases. Didn't do all of your dailies? Checked off a - habit? She will use this as a reason to harass you about how you should follow her example. She is the shining example of a perfect Habitican, and you are naught but a failure. Well, that is not nice at all! Everyone makes mistakes. They should not have to be met with such negativity for it. Perhaps it is time you gather some testimonies from hurt Habiticans and give the Golden Knight a stern talking-to!</p>",
|
||||
"questGoldenknight1CollectTestimony": "Testimonies",
|
||||
"questGoldenknight1CollectTestimony": "Testimonios",
|
||||
"questGoldenknight1DropGoldenknight2Quest": "The Golden Knight Chain Part 2: Tarnished Gold (Scroll)",
|
||||
"questGoldenknight2Text": "Gold Knight",
|
||||
"questGoldenknight2Notes": "<p>Armed with hundreds of Habitican's testimonies, you finally confront the Golden Knight. You begin to recite the Habitcan's complaints to her, one by one. \"And @Pfeffernusse says that your constant bragging-\" The knight raises her hand to silence you and scoffs, \"Please, these people are merely jealous of my success. Instead of complaining, they should simply work as hard as I! Perhaps I will shall show you the power you can attain through diligence such as mine!\" She raises her morningstar and prepares to attack you!</p>",
|
||||
"questGoldenknight2Boss": "Gold Knight",
|
||||
"questGoldenknight2Text": "Caballero de oro",
|
||||
"questGoldenknight2Notes": "<p>Armed with hundreds of Habitican's testimonies, you finally confront the Golden Knight. You begin to recite the Habitcan's complaints to her, one by one. \"And @Pfeffernusse says that your constant bragging-\" The knight raises her hand to silence you and scoffs, \"Please, these people are merely jealous of my success. Instead of complaining, they should simply work as hard as I! Perhaps I shall show you the power you can attain through diligence such as mine!\" She raises her morningstar and prepares to attack you!</p>",
|
||||
"questGoldenknight2Boss": "Caballero de Oro",
|
||||
"questGoldenknight2DropGoldenknight3Quest": "The Golden Knight Chain Part 3: The Iron Knight (Scroll)",
|
||||
"questGoldenknight3Text": "The Iron Knight",
|
||||
"questGoldenknight3Text": "Caballero de Acero",
|
||||
"questGoldenknight3Notes": "<p>@Jon Arinbjorn cries out to you to get your attention. In the aftermath of your battle, a new figure has appeared. A knight coated in stained-black iron slowly approaches you with sword in hand. The Golden Knight shouts to the figure, \"Father, no!\" but knight shows no signs of stopping. She turns to you and says, \"I am sorry. I have been a fool, with a head too big to see how cruel I have been. But my father is crueler than I could ever be. If he isn't stopped he'll destroy us all. Here, use my morningstar and halt the Iron Knight!\"</p>",
|
||||
"questGoldenknight3Completion": "<p>With a satisfying clang, the Iron Knight falls to his knees and slumps over. \"You are quite strong,\" he pants. \"I have been humbled, today.\" The Golden Knight approaches you and says, \"Thank you. I believe we have gained some humility from our encounter with you. I will speak with my father and explain the complaints against us. Perhaps, we should begin apologizing to the other Habiticans.\" She mulls over in thought before turning back to you. \"Here: as our gift to you, I want you to keep my morningstar. It is yours now.\"</p>",
|
||||
"questGoldenknight3Boss": "The Iron Knight",
|
||||
"questGoldenknight3DropHoney": "Honey (Food)",
|
||||
"questGoldenknight3DropGoldenPotion": "Golden Hatching Potion",
|
||||
"questGoldenknight3Boss": "Caballero de Acero",
|
||||
"questGoldenknight3DropHoney": "Miel (Comida)",
|
||||
"questGoldenknight3DropGoldenPotion": "Poción de Eclosión Dorado",
|
||||
"questGoldenknight3DropWeapon": "Mustaine's Milestone Mashing Morning Star (Off-hand Weapon)",
|
||||
"questBasilistText": "The Basi-List",
|
||||
"questBasilistText": "El Basi-lista",
|
||||
"questBasilistNotes": "There's a commotion in the marketplace--the kind that should make you run away. Being a courageous adventurer, you run towards it instead, and discover a Basi-list, coalescing from a clump of incomplete To-Dos! Nearby Habiticans are paralyzed with fear at the length of the Basi-list, unable to start working. From somewhere in the vicinity, you hear @Arcosine shout: \"Quick! Complete your To-Dos and Dailies to defang the monster, before someone gets a paper cut!\" Strike fast, adventurer, and check something off - but beware! If you leave any Dailies undone, the Basi-list will attack you and your party!",
|
||||
"questBasilistCompletion": "The Basi-list has scattered into paper scraps, which shimmer gently in rainbow colors. \"Whew!\" says @Arcosine. \"Good thing you guys were here!\" Feeling more experienced than before, you gather up some fallen gold from among the papers.",
|
||||
"questBasilistBoss": "The Basi-List",
|
||||
"questBasilistBoss": "El Basi-lista",
|
||||
"questEggHuntText": "Cacería de huevos",
|
||||
"questEggHuntNotes": "Por la noche, extraños huevos lisos aparecieron en todas partes: en los establos de Matt, atrás del mostrador en la Taverna, e incluso entre los huevos de mascotas en el Mercado. ¡Qué molestia! \"Nadie sabe de dónde vinieron, o en qué pueden convertirse\", dice <strong>Megan</strong>, \"pero no podemos dejarlos por ahí sin hacer nada! Trabajen duro y busquen mucho para ayudarme a reunir estos huevos misteriosos. Tal vez, si juntan los suficientes, haya algunas sobras para ustedes...\"",
|
||||
"questEggHuntCompletion": "¡Lo lograste! En agradecimiento, <strong>Megan</strong> te da diez de los huevos. \"No creo que vayan a salir del cascaron, exactamente,\" dice, \"y seguramente no crezcan para ser monturas. ¡Pero eso no quiere decir que no puedas teñirlos de hermosos colores!\"",
|
||||
|
|
@ -113,11 +113,11 @@
|
|||
"questDilatoryBossRageTavern": "`Dread Drag'on Casts NEGLECT STRIKE!`\n\nOh no! Despite our best efforts, we've let some Dailies get away from us, and their dark-red color has attracted the Drag'on's rage! With its fearsome Neglect Strike attack, it has decimated the Tavern! Luckily, we've set up an Inn in a nearby city, and you're free to keep chatting on the shore... but poor Daniel the Barkeep just saw his beloved building crumble around him!\n\nI hope the beast doesn't attack again!",
|
||||
"questDilatoryBossRageStables": "`Dread Drag'on Casts NEGLECT STRIKE!`\n\nYikes! Once again we left too many Dailies undone. The Drag'on has unleashed its Neglect Strike against Matt and the stables! Pets have been fleeing in all directions. Luckily it seems like all of yours are safe!\n\nPoor Habitica! I hope this doesn't happen again. Hurry and do all your tasks!",
|
||||
"questDilatoryBossRageMarket": "`Dread Drag'on Casts NEGLECT STRIKE!`\n\nAhhh!! Alex the Merchant just had his shop smashed to smithereens by the Drag'on's Neglect Strike! But it seems like we're really wearing this beast down. I doubt it has enough energy for another strike.\n\nSo do not waver, Habitica! Let's drive this beast away from our shores!",
|
||||
"questDilatoryCompletion": "`The Defeat Of The Dread Drag'On Of Dilatory`\n\nWe've done it! With a final last roar, the Dread Drag'on collapses and swims far, far away. Crowds of cheering Habiticans line the shores! We've helped Matt, Daniel, and Alex rebuild their buildings. But what's this?\n\n`The Citizens Return!`\n\nNow that the Drag'on has fled, thousands of sparkling colors are ascending through the sea. It is a rainbow swarm of Mantis Shrimp... and among them, hundreds of merpeople!\n\n\"We are the lost citizens of Dilatory!\" explains their leader, Manta. \"When Dilatory sank, the Mantis Shrimp that lived in these waters used a spell to transform us into merpeople so that we could survive. But in its rage, the Dread Drag'on trapped us all in the dark crevasse. We have been imprisoned there for hundreds of years - but now at last we are free to rebuild our city!\"\n\n\"As a thank you,\" says his friend @Ottl, \"Please accept this Mantis Shrimp pet and Mantis Shrimp mount, as well as XP, gold, and our eternal gratitude.\"\n\n`Rewards`\n * Mantis Shrimp Pet\n * Mantis Shrimp Mount\n * Chocolate, Cotton Candy Blue, Cotton Candy Pink, Fish, Honey, Meat, Milk, Potato, Rotten Meat, Strawberry",
|
||||
"questDilatoryCompletion": "La Derrota de el Drag'Ón Pavor Dilatorio\n\n¡Lo conseguimos! Con un ultimo rugido, el Drag'Ón Pavor colapsa y nada muy, muy lejos. ¡Multitudes de Habitiantes aplauden en la costa! Hemos ayudado a Matt, Daniel, y a Alex reconstruuir sus edificieon. ¿Pero que es esto?\n\n¡Los Ciudadanos Vuelven!\n\nAhora que el Drag´Ón se ha ido, miles de colores estan ascendiendo por el mar. Es un arcoíris de Gambas Mantis,..y con ellos también vienen cientos de sirepersonas.\n\n\"¡Somos los ciudadanos perdidos de Dilatorio!\" explica el lider, Manta.\n\"Cuando se undío Dilatorio, las Gambas Mantis que vivian en estas aguas usaron un hechizo para transformarnos en sirepersonas pera que pudiesemos sobrevivir. Pero cegado en su rabia el Drag'Ón Pavor nos atrapó en la grieta oscura. Hemos sido prisioneros en la grieta por cientos de años- ¡pero ahora somos libres para reconstruir nuestra ciudad!\"\n\n\"Como recompensa,\" dice su amigo @Ottl, \"Por favor acepta esta mascota Gamba Mantis y una montura Gamba Mantis, así como XP, oro, y nuestra eterna gratitud.\"\n\nRecompesa\n* Mascota Gamba Mantis\n* Montura Gamba Mantis\n* Chocolate, Algodón de Azúcar Azul, Agodón de Azúcar Rosa, Pescado, Miel, Carne, Leche, Patata, Carne Podrida, Fresa",
|
||||
"questSeahorseText": "The Dilatory Derby",
|
||||
"questSeahorseNotes": "It's Derby Day, and Habiticans from all over the continent have traveled to Dilatory to race their pet seahorses! Suddenly, a great splashing and snarling breaks out at the racetrack, and you hear Seahorse Keeper @Kiwibot shouting above the roar of the waves. \"The gathering of seahorses has attracted a fierce Sea Stallion!\" she cries. \"He's smashing through the stables and destroying the ancient track! Can anyone calm him down?\"",
|
||||
"questSeahorseCompletion": "The now-tame Sea Stallion swims docilely to your side. \"Oh, look!\" Kiwibot says. \"He wants us to take care of his children.\" She gives you three eggs. \"Raise them well,\" she says. \"You're welcome at the Dilatory Derby any day!\"",
|
||||
"questSeahorseBoss": "Sea Stallion",
|
||||
"questSeahorseBoss": "Semental de mar",
|
||||
"questSeahorseDropSeahorseEgg": "Caballito de mar (Huevo)",
|
||||
"questAtom1Text": "El ataque de la Cadena de Misiones Mundanas, Parte 1: ¡Desastre en la vajilla!",
|
||||
"questAtom1Notes": "Al fin alcanzas la costa del Lago Lavado en busca de un bien merecido descanso... ¡Pero el lago está contaminado con platos sucios! ¿Cómo ha podido pasar esto? Pues bien, no puedes permitir que el lago quede en este estado. ¡Solo hay una cosa que puedes hacer: lavar los platos y salvar tus vacaciones! Más vale que encuentres algo de jabón para enjabonar este desastre. Una buena cantidad de jabón...",
|
||||
|
|
@ -131,10 +131,15 @@
|
|||
"questAtom3Notes": "With a deafening cry, and five delicious types of cheese bursting from its mouth, the SnackLess Monster falls to pieces. \"HOW DARE YOU!\" booms a voice from beneath the water's surface. A robed, blue figure emerges from the water, wielding a magic toilet brush. Filthy laundry begins to bubble up to the surface of the lake. \"I am the Laundromancer!\" he angrily announces. \"You have some nerve - washing my delightfully dirty dishes, destroying my pet, and entering my domain with such clean clothes. Prepare to feel the soggy wrath of my anti-laundry magic!\"",
|
||||
"questAtom3Completion": "The wicked Laundromancer has been defeated! Clean laundry falls in piles all around you. Things are looking much better around here. As you begin to wade through the freshly pressed armor, a glint of metal catches your eye, and your gaze falls upon a gleaming helm. The original owner of this shining item may be unknown, but as you put it on, you feel the warming presence of a generous spirit. Too bad they didn't sew on a nametag.",
|
||||
"questAtom3Boss": "The Laundromancer",
|
||||
"questAtom3DropPotion": "Basic Hatching Potion",
|
||||
"questOwlText": "The Night-Owl",
|
||||
"questAtom3DropPotion": "Poción básica de Eclosión",
|
||||
"questOwlText": "La Lechuza",
|
||||
"questOwlNotes": "The Tavern light is lit 'til dawn <br>Until one eve the glow is gone!<br>How can we see for our all-nighters?<br>@Twitching cries, \"I need some fighters!<br>See that Night-Owl, starry foe?<br>Fight with haste and do not slow!<br>We'll drive its shadow from our door,<br>And make the night shine bright once more!\"",
|
||||
"questOwlCompletion": "The Night-Owl fades before the dawn,<br>But even so, you feel a yawn.<br>Perhaps it's time to get some rest?<br>Then on your bed, you see a nest!<br>A Night-Owl knows it can be great<br>To finish work and stay up late,<br>But your new pets will softly peep<br>To tell you when it's time to sleep.",
|
||||
"questOwlBoss": "The Night-Owl",
|
||||
"questOwlDropOwlEgg": "Owl (Egg)"
|
||||
"questOwlBoss": "La Lechuza",
|
||||
"questOwlDropOwlEgg": "Lechuza (Huevo)",
|
||||
"questPenguinText": "The Fowl Frost",
|
||||
"questPenguinNotes": "Although it's a hot summer day in the southernmost tip of Habitica, an unnatural chill has fallen upon Lively Lake. Strong, frigid winds rush around as the shore begins to freeze over. Ice spikes jut up from the ground, pushing grass and dirt away. @Melynnrose and @Breadstrings run up to you.<br><br>\"Help!\" says @Melynnrose. \"We brought a giant penguin in to freeze the lake so we could all go ice skating, but we ran out of fish to feed him!\"<br><br>\"He got angry and is using his freeze breath on everything he sees!\" says @Breadstrings. \"Please, you have to subdue him before all of us are covered in ice!\" Looks like you need this penguin to... <em>cool down.</em>",
|
||||
"questPenguinCompletion": "Upon the penguin's defeat, the ice melts away. The giant penguin settles down in the sunshine, slurping up an extra bucket of fish you found. He skates off across the lake, blowing gently downwards to create smooth, sparkling ice. What an odd bird! \"It appears he left behind a few eggs, as well,\" says @Painter de Cluster. <br><br>@Rattify laughs. \"Maybe these penguins will be a little more... chill?\"",
|
||||
"questPenguinBoss": "Pingüino Congelado",
|
||||
"questPenguinDropPenguinEgg": "Pingüino (Huevo)"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
"settings": "Ajustes",
|
||||
"language": "Idioma",
|
||||
"americanEnglishGovern": "En caso de que hubiese alguna discrepancia en las traducciones, prima la versión Americana Inglesa. ",
|
||||
"helpWithTranslation": "¿Te gustaría ayudar traduciendo HabitRPG? ¡Genial! Entonces visita <a href=\"https://trello.com/c/SvTsLdRF/12-translations\" target=\"_blank\"> aquí </a> tarjeta Trello.",
|
||||
"helpWithTranslation": "¿Te gustaría ayudar con la traducción de HabitRPG? ¡Genial! Entonces visita <a href=\"https://trello.com/c/SvTsLdRF/12-translations\" target=\"_blank\">esta</a> tarjeta Trello.",
|
||||
"showHeaderPop": "Mostrar el avatar, barras de vida y experiencia y grupo.",
|
||||
"stickyHeader": "Cabecera fija",
|
||||
"stickyHeaderPop": "Pegar la cabecera a la parte superior de la ventana. Si no está seleccionada significa que la cabecera se perderá de vista al bajar por la página.",
|
||||
|
|
@ -70,6 +70,6 @@
|
|||
"passSuccess": "Contraseña cambiada con éxito",
|
||||
"usernameSuccess": "Nombre de Usuario cambiado con éxito",
|
||||
"difficulty": "Dificultad",
|
||||
"data": "Data",
|
||||
"exportData": "Export Data"
|
||||
"data": "Datos",
|
||||
"exportData": "Exportar Datos"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -1,42 +1,42 @@
|
|||
{
|
||||
"spellWizardFireballText": "Estallido de llamas",
|
||||
"spellWizardFireballNotes": "Las llamas estallarán, abrasando una tarea. Reduces el color rojo de una tarea, infringe daño a cualquier monstro con el que estés luchando y ganarás experiencia -- mayor en tareas azules",
|
||||
"spellWizardFireballNotes": "Las llamas estallan, achicharrando una tarea. Reduces el color rojo de la tarea, haces daño a cualquier monstruo con el que estés combatiendo y ganas Experiencia -- más para tareas azules.",
|
||||
"spellWizardMPHealText": "Corriente etérea",
|
||||
"spellWizardMPHealNotes": "Un flujo de energía mágica sale de tus manos y recarga a tu grupo. Tu grupo recupera PM. ",
|
||||
"spellWizardEarthText": "Terremoto",
|
||||
"spellWizardEarthNotes": "El suelo bajo la tareas de tu grupo se raja y tambalea con mucha intensidad, lo que las ralentiza y las deja indefensas ante los ataques. Tu grupo gana una mejora a la experiencia.",
|
||||
"spellWizardEarthNotes": "La tierra bajo las tareas de tu grupo se abre y tiembla con intensidad extrema, frenándoles y haciéndolos vulnerables a más ataques. Tu grupo obtiene un apoyo de Inteligencia, lo que se traduce en más Experiencia.",
|
||||
"spellWizardFrostText": "Frío escalofriante.",
|
||||
"spellWizardFrostNotes": "El hielo estalla en cada superficie, tragando tus tareas y congelandolas en su lugar. Las rachas de tus diarias no se reiniciarán al final del día. ¡Las Diarias incompletas todavía te harán daño!",
|
||||
"spellWarriorSmashText": "Golpe Brutal",
|
||||
"spellWarriorSmashNotes": "Salvajemente golpeas una tarea con todo tu poder. El color rojo de la tarea se reduce y haces daño extra a cualquier monstruo con el que estes luchando.",
|
||||
"spellWarriorDefensiveStanceText": "Postura defensiva",
|
||||
"spellWarriorDefensiveStanceNotes": "You take a moment to relax your body and enter a defensive stance to ready yourself for the tasks' next onslaught. Reduces damage from Dailies at the end of the day.",
|
||||
"spellWarriorDefensiveStanceNotes": "Te tomas un momento para relajar tu cuerpo y entras en un estado defensivo para prepararte para el siguiente asalto de las tareas. Reduce el daño de las Diarias al final del día reforzando tu Constitución.",
|
||||
"spellWarriorValorousPresenceText": "Presencia Valerosa",
|
||||
"spellWarriorValorousPresenceNotes": "Tu presencia inspira a tu grupo. Su recién descubierto coraje les da un estímulo de fuerza. Los miembros del grupo ganan una mejora en su Fuerza.",
|
||||
"spellWarriorValorousPresenceNotes": "Tu presencia envalentona al grupo. Su recién encontrado coraje les hace más duros aumentando su Fuerza.",
|
||||
"spellWarriorIntimidateText": "Mirada Intimidante.",
|
||||
"spellWarriorIntimidateNotes": "Tu mirada llena de miedo el corazón de los enemigos de tu grupo. Tu grupo gana una mejora moderada a la defensa.",
|
||||
"spellWarriorIntimidateNotes": "Tu mirada inspira miedo en los corazones de los enemigos de tu grupo. Tu grupo obtiene un incremento moderado en defensa mediante un incremento de Constitución.",
|
||||
"spellRoguePickPocketText": "Hurtar",
|
||||
"spellRoguePickPocketNotes": "Your nimble fingers run through the task's pockets and find some treasures for yourself. You gain an immediate gold bonus from a task. The 'fatter' (bluer) your task, the more gold you steal!",
|
||||
"spellRoguePickPocketNotes": "Tus dedos ágiles se deslizan en los bolsillos de la tarea y encuentran algunos tesoros. Obtienes un bono de oro inmediato de esa tarea. ¡Entre más gorda (azul) esté la tarea, más oro te robas!",
|
||||
"spellRogueBackStabText": "Puñalada",
|
||||
"spellRogueBackStabNotes": "Sin hacer ni un ruido, te colocas detrás de una tarea y la apuñalas en la espalda. Le haces un gran daño a la tarea, con una mayor probabilidad de impacto crítico.",
|
||||
"spellRogueToolsOfTradeText": "Herramientas del Oficio",
|
||||
"spellRogueToolsOfTradeNotes": "Compartes tus herramientas para el robo con el grupo para ayudarles a \"conseguir\" más oro. Aumenta el oro conseguido al realizar tareas y la probabilidad de conseguir botín durante un día.",
|
||||
"spellRogueToolsOfTradeNotes": "Compartes tus herramientas de robo con el grupo para ayudarles a 'adquirir' más oro. Estimulando su Percepción, se incrementa por un día el bonus de Oro del grupo para tareas y la posibilidad de botín.",
|
||||
"spellRogueStealthText": "Sigilo",
|
||||
"spellRogueStealthNotes": "You duck into the shadows, pulling up your hood. Many Dailies won't find you this night; fewer yet the higher your Perception.",
|
||||
"spellRogueStealthNotes": "Te esquivas entre las sombras, levantando tu capucha. Varias Diarias no te encontrarán esta noche; menos todavía cuanto más alta sea tu Percepción.",
|
||||
"spellHealerHealText": "Luz Sanadora",
|
||||
"spellHealerHealNotes": "Una luz cubre tu cuerpo, curando tus heridas. Obtienes un incremento en tu salud.",
|
||||
"spellHealerHealNotes": "La luz cubre tu cuerpo, curando tus heridas. Recuperas Salud.",
|
||||
"spellHealerBrightnessText": "Claridad Abrasadora",
|
||||
"spellHealerBrightnessNotes": "Lanzas una ráfaga de luz que ciega a todas tus tareas. La \"rojez\" de tus tareas se reduce.",
|
||||
"spellHealerProtectAuraText": "Aura Protectora",
|
||||
"spellHealerProtectAuraNotes": "Un aura mágica rodea a los miembros del grupo protegiendolos del daño. Los miembros de tu grupo ven mejorada su defensa.",
|
||||
"spellHealerProtectAuraNotes": "Un aura mágica rodea a los miembros de tu equipo, protegiéndolos del daño. Los miembros de tu grupo obtienen un aumento de su defensa, incrementando su Constitución.",
|
||||
"spellHealerHealAllText": "Bendición",
|
||||
"spellHealerHealAllNotes": "Una luz tranquilizadora envuelve a tu grupo y les cura sus heridas. Los miembros de tu grupo ganan un incremento de Salud.",
|
||||
"spellHealerHealAllNotes": "Una luz reconfortante envuelve a tu grupo y lo cura de sus heridas. Los miembros de tu grupo recuperan Salud.",
|
||||
"spellSpecialSnowballAuraText": "Bola de Nieve",
|
||||
"spellSpecialSnowballAuraNotes": "¡Lanza una bola de nieve a un miembro de tu grupo! ¿Que podría salir mal? Dura hasta el final del día de ese miembro. ",
|
||||
"spellSpecialSaltText": "Sal",
|
||||
"spellSpecialSaltNotes": "Alguien te ha lanzado una bola de nieve. Ja Ja, muy gracioso. ¡Ahora quítame esto de encima!",
|
||||
"spellSpecialSpookDustText": "Spooky Sparkles",
|
||||
"spellSpecialSpookDustText": "Brillantina espeluznante",
|
||||
"spellSpecialSpookDustNotes": "Transforma a tus amigos en una sábana blanca con ojos!",
|
||||
"spellSpecialOpaquePotionText": "Poción Opaco",
|
||||
"spellSpecialOpaquePotionNotes": "Cancel the effects of Spooky Sparkles."
|
||||
"spellSpecialOpaquePotionNotes": "Cancela los efectos de la brillantina espeluznante."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -60,12 +60,13 @@
|
|||
"checkout": "Tramitar Pedido",
|
||||
"buySubsText": "Compra Gemas con Oro, No Anuncios, Ayuda los Devs",
|
||||
"sureCancelSub": "¿Estas seguro que quieres cancelar tu suscripción?",
|
||||
"subCanceled": "Subscription will become inactive on",
|
||||
"subGemPop": "Because you subscribe to HabitRPG, you can purchase a number of Gems each month using Gold. You can see how many Gems are available to buy at the corner of the Gem icon.",
|
||||
"subGemName": "Subscriber Gems",
|
||||
"timeTravelersTitleNoSub": "Tyler and Vicky",
|
||||
"timeTravelersTitle": "Mysterious Time Travelers",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSub": "You'll need a Mystic Hourglass to summon the mysterious Time Travelers! <%= linkStart %>Subscribers<%= linkEnd %> earn one Mystic Hourglass for every three months of consecutive subscribing. Come back when you have a Mystic Hourglass, and the Time Travelers will fetch you a Subscriber Item Set from the past.... or maybe even the future.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "We see you have a Mystic Hourglass, so we will happily travel back in time for you! Please choose the Mystery Item Set you would like. You can see a list of the past item sets <%= linkStart %>here<%= linkEnd %>! If those don't satisfy you, perhaps you'd be interested in one of our fashionably futuristic Steampunk Item Sets?",
|
||||
"mysticHourglassPopover": "Mystic Hourglass allow you to purchase previous months' subscriber sets."
|
||||
"subCanceled": "La suscripción se volverá inactiva",
|
||||
"subGemPop": "Puesto que te suscribes a HabitRPG puedes comprar un número de Gemas cada mes usando Oro. Puedes ver cuantas Gemas tienes disponibles para comprar en la esquina del icono Gema.",
|
||||
"subGemName": "Gemas de suscriptor",
|
||||
"timeTravelers": "Viajeros en el Tiempo",
|
||||
"timeTravelersTitleNoSub": "<%= linkStartTyler %>Tyler<%= linkEnd %> y <%= linkStartVicky %>Vicky<%= linkEnd %>",
|
||||
"timeTravelersTitle": "Misteriosos Viajeros en el Tiempo",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSub": "¡Necesitarás un Reloj de Arena místico para invocar a los misteriosos Viajeros en el Tiempo! Los <%= linkStart %>suscriptores<%= linkEnd %> obtienen un Reloj de Arena Místico por cada tres meses de suscripción consecutivos. Vuelve cuando tengas un Reloj de Arena Místico , y los Viajeros en el Tiempo te traerán un Equipo de Objetos de Suscriptor del pasado... o quizás incluso del futuro.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "Vemos que tienes un Reloj de Arena Místico, así que gustosamente viajaremos atrás en el tiempo para ti! Por favor, elije el Equipo de objetos Misterioso que te gustaría. ¡Puedes ver una lista de equipos de objetos del pasado <%= linkStart %>aquí<%= linkEnd %>! Si estos no son de tu agrado, ¿estarías quizás más interesado en uno de nuestros estilosos equipos de objetos futuristas Steampunk?",
|
||||
"mysticHourglassPopover": "El Reloj de Arena Místico te permite comprar equipos de subscriptor del mes anterior"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -42,11 +42,11 @@
|
|||
"backgroundStarrySkiesNotes": "Contempla el cielo estrellado.",
|
||||
"backgroundSunsetMeadowText": "Sunset Meadow",
|
||||
"backgroundSunsetMeadowNotes": "Admire a Sunset Meadow.",
|
||||
"backgrounds122014": "SET 7: Released December 2014",
|
||||
"backgroundIcebergText": "Iceberg",
|
||||
"backgrounds122014": "CONJUNTO 7: Lanzado en Diciembre 2014",
|
||||
"backgroundIcebergText": "Témpano",
|
||||
"backgroundIcebergNotes": "Drift upon an Iceberg.",
|
||||
"backgroundTwinklyLightsText": "Winter Twinkly Lights",
|
||||
"backgroundTwinklyLightsNotes": "Stroll between trees bedecked in festive lights.",
|
||||
"backgroundSouthPoleText": "South Pole",
|
||||
"backgroundSouthPoleText": "Polo Sur",
|
||||
"backgroundSouthPoleNotes": "Visit the icy South Pole."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
"commGuidePara004": "Prepara tus plumas y pergaminos para tomar nota, ¡y empecemos!",
|
||||
"commGuideHeadingBeing": "Ser un Habiticano",
|
||||
"commGuidePara005": "HabitRPG is first and foremost a website devoted to improvement. As a result, we've been lucky to attract one of the warmest, kindest, most courteous and supportive communities on the internet. There are many traits that make up Habiticans. Some of the most common and most notable are:",
|
||||
"commGuideList01A": "<strong>A Helpful Spirit.</strong> Many people devote time and energy helping out new members of the community and guiding them. The Newbies Guild, for example, is a guild devoted just to answering people's questions. If you think you can help, don't be shy!",
|
||||
"commGuideList01A": "<strong>Un espíritu ayudador.</strong> Muchas personas dedican su tiempo y energías para ayudar y guiar a nuevos miembros de la comunidad. El Gremio de Novatos, por ejemplo, es un gremio dedicado sólo a responder preguntas. Si crees que puedes ayudar, ¡no te quedes callado!",
|
||||
"commGuideList01B": "<strong>A Diligent Attitude.</strong> Habiticans work hard to improve their lives, but also help build the site and improve it constantly. We're an open-source project, so we are all constantly working to make the site the best place it can be.",
|
||||
"commGuideList01C": "<strong>A Supportive Demeanor.</strong> Habiticans cheer for each other's victories, and comfort each other during hard times. We lend strength to each other and lean on each other and learn from each other. In parties, we do this with our spells; in chat rooms, we do this with kind and supportive words.",
|
||||
"commGuideList01D": "<strong>A Respectful Manner.</strong> We all have different backgrounds, different skill sets, and different opinions. That's part of what makes our community so wonderful! Habiticans respect these differences and celebrate them. Stick around, and soon you will have friends from all walks of life.",
|
||||
|
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||
"commGuidePara053": "The following are examples of some severe infractions. This is not a comprehensive list.",
|
||||
"commGuideList05A": "Violación de los Términos y condiciones",
|
||||
"commGuideList05B": "Hate Speech/Images, Harassment/Stalking, Cyber-Bullying, Flaming, and Trolling",
|
||||
"commGuideList05C": "Violation of Probation",
|
||||
"commGuideList05C": "Violación de período de prueba",
|
||||
"commGuideList05D": "Impersonating Staff or Moderators",
|
||||
"commGuideList05E": "Infracciones moderadas repetidas",
|
||||
"commGuideHeadingModerateInfractions": "Infracciones moderadas",
|
||||
|
|
@ -125,7 +125,7 @@
|
|||
"commGuideList10F": "Putting users on \"Probation\"",
|
||||
"commGuideHeadingMinorConsequences": "Examples of Minor Consequences",
|
||||
"commGuideList11A": "Reminders of Public Space Guidelines",
|
||||
"commGuideList11B": "Warnings",
|
||||
"commGuideList11B": "Advertencias",
|
||||
"commGuideList11C": "Requests",
|
||||
"commGuideList11D": "Deletions (Mods/Staff may delete problematic content)",
|
||||
"commGuideList11E": "Edits (Mods/Staff may edit problematic content)",
|
||||
|
|
@ -133,7 +133,7 @@
|
|||
"commGuidePara061": "Habitica is a land devoted to self-improvement, and we believe in second chances. <strong>If you commit an infraction and receive a consequence, view it as a chance to evaluate your actions and strive to be a better member of the community.</strong>",
|
||||
"commGuidePara062": "The email that you receive explaining the consequences of your actions (or, in the case of minor consequences, the Mod/Staff announcement) is a good source of information. <strong>Cooperate with any restrictions which have been imposed, and endeavor to meet the requirements to have any penalties lifted.</strong>",
|
||||
"commGuidePara063": "<strong>If you do not understand your consequences, or the nature of your infraction, ask the Staff/Moderators</strong> for help so you can avoid committing infractions in the future.",
|
||||
"commGuideHeadingContributing": "Contributing to Habitica",
|
||||
"commGuideHeadingContributing": "Contribuyendo a Habitica",
|
||||
"commGuidePara064": "HabitRPG is an open-source project, which means that any Habiticans are welcome to pitch in! The ones who do will be rewarded according to the following tier of rewards:",
|
||||
"commGuideList12A": "HabitRPG Contributor's badge, plus 3 Gems",
|
||||
"commGuideList12B": "Contributor Armor, plus 3 Gems.",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -45,6 +45,8 @@
|
|||
"questEggSpiderAdjective": "asquerosa",
|
||||
"questEggOwlText": "Búho",
|
||||
"questEggOwlAdjective": "sabio",
|
||||
"questEggPenguinText": "Pingüino",
|
||||
"questEggPenguinAdjective": "perspicaz",
|
||||
"eggNotes": "Encuentra una poción para verter sobre este huevo y nacerá un <%= eggText() %> <%= eggAdjective() %>.",
|
||||
"hatchingPotionBase": "Básico",
|
||||
"hatchingPotionWhite": "Blanco",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -68,7 +68,7 @@
|
|||
"weaponSpecialCriticalText": "Martillo crítico aplasta errores",
|
||||
"weaponSpecialCriticalNotes": "Este campeón mató un enemigo crítico de Github donde cayeron muchos guerreros. Formado de los huesos del Error, este martillo reparte un poderoso golpe crítico. Aumenta la Fuerza y la Percepción por <%= attrs %> cada uno.",
|
||||
"weaponSpecialYetiText": "Lanza domadora de yetis",
|
||||
"weaponSpecialYetiNotes": "Esta lanza permite al usuario comandar cualquier yeti. Aumenta la Fuerza por <%= str %>. Equipamiento de edición limitada de invierno 2013.",
|
||||
"weaponSpecialYetiNotes": "Esta lanza permite al usuario dar órdenes a cualquier yeti. Aumenta la Fuerza por <%= str %>. Equipamiento de edición limitada de invierno 2013.",
|
||||
"weaponSpecialSkiText": "Bastón de Esquia-sesino",
|
||||
"weaponSpecialSkiNotes": "A weapon capable of destroying hordes of enemies! It also helps the user make very nice parallel turns. Increases Strength by <%= str %>. Limited Edition 2013 Winter Gear.",
|
||||
"weaponSpecialCandycaneText": "Báculo de caramelo",
|
||||
|
|
@ -162,7 +162,7 @@
|
|||
"armorSpecialBirthdayText": "Túnica absurda de fiesta",
|
||||
"armorSpecialBirthdayNotes": "As part of the festivities, Absurd Party Robes are available free of charge in the Item Store! Swath yourself in those silly garbs and don your matching hats to celebrate this momentous day. Confers no benefit.",
|
||||
"armorSpecialGaymerxText": "Armadura del guerrero arco iris",
|
||||
"armorSpecialGaymerxNotes": "(No otorga ningún beneficio) En celebración de la temporada de pride y GaymerX, ¡esta armadura especial está decorada con un radiante y colorido patrón de arco iris! Gaymer X es una convención de vídeo juegos que celebra LGBTQ y los vídeo juegos y está abierta a todos. ¡Toma lugar en el InterContinental en el centro de San Francisco del 11-13 de Julio!",
|
||||
"armorSpecialGaymerxNotes": "In celebration of pride season and GaymerX, this special armor is decorated with a radiant, colorful rainbow pattern! GaymerX is a game convention celebrating LGBTQ and gaming and is open to everyone. It takes place at the InterContinental in downtown San Francisco on July 11-13! Confers no benefit.",
|
||||
"armorSpecialSpringRogueText": "Traje de gato elegante",
|
||||
"armorSpecialSpringRogueNotes": "Impeccably groomed. Increases Perception by <%= per %>. Limited Edition 2014 Spring Gear.",
|
||||
"armorSpecialSpringWarriorText": "Armadura trébol de acero",
|
||||
|
|
@ -204,7 +204,7 @@
|
|||
"armorMystery201410Text": "Atuendo de duende",
|
||||
"armorMystery201410Notes": "Scaly, slimy, and strong! Confers no benefit. October 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"armorMystery301404Text": "Steampunk Suit",
|
||||
"armorMystery301404Notes": "Dapper and dashing, wot! February 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"armorMystery301404Notes": "Dapper and dashing, wot! Confers no benefit. February 3015 Subscriber Item.",
|
||||
"headBase0Text": "Sin casco",
|
||||
"headBase0Notes": "Sin protector de cabeza.",
|
||||
"headWarrior1Text": "Casco de cuero",
|
||||
|
|
@ -288,7 +288,7 @@
|
|||
"headSpecialFallHealerText": "Vendas de la cabeza",
|
||||
"headSpecialFallHealerNotes": "Highly sanitary and very fashionable. Increases Intelligence by <%= int %>. Limited Edition 2014 Autumn Gear.",
|
||||
"headSpecialGaymerxText": "Casco de guerrero arco iris.",
|
||||
"headSpecialGaymerxNotes": "(No otorga ningún beneficio) En celebración de la temporada de pride y GaymerX, ¡esta armadura especial está decorada con un radiante y colorido patrón de arco iris! Gaymer X es una convención de vídeo juegos que celebra LGBTQ y los vídeo juegos y está abierta a todos. ¡Toma lugar en el InterContinental en el centro de San Francisco del 11-13 de Julio!",
|
||||
"headSpecialGaymerxNotes": "In celebration of pride season and GaymerX, this special helmet is decorated with a radiant, colorful rainbow pattern! GaymerX is a game convention celebrating LGBTQ and gaming and is open to everyone. It takes place at the InterContinental in downtown San Francisco on July 11-13! Confers no benefit.",
|
||||
"headMystery201402Text": "Casco alado",
|
||||
"headMystery201402Notes": "This winged circlet imbues the wearer with the speed of the wind! Confers no benefit. February 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"headMystery201405Text": "Llama de la mente",
|
||||
|
|
@ -304,7 +304,7 @@
|
|||
"headMystery301404Text": "Fancy Top Hat",
|
||||
"headMystery301404Notes": "A fancy top hat for the finest of gentlefolk! January 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"headMystery301405Text": "Basic Top Hat",
|
||||
"headMystery301405Notes": "A basic top hat, just begging to be paired with some fancy head accessories. May 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"headMystery301405Notes": "A basic top hat, just begging to be paired with some fancy head accessories. Confers no benefit. May 3015 Subscriber Item.",
|
||||
"shieldBase0Text": "Sin equipamiento addicional",
|
||||
"shieldBase0Notes": "Sin escudo o arma secundaria.",
|
||||
"shieldWarrior1Text": "Escudo de madera",
|
||||
|
|
@ -331,7 +331,7 @@
|
|||
"shieldSpecial0Notes": "Ve más allá del velo de la muerte, y muestra lo que encuentra allí para hacer temer a los enemigos. Aumenta la percepción por <%= per %>.",
|
||||
"shieldSpecial1Text": "Escudo de cristal",
|
||||
"shieldSpecial1Notes": "Rompe flechas y desvía las palabras de los detractores. Aumenta todos los atributos por <%= attrs %>.",
|
||||
"shieldSpecialGoldenknightText": "Lucero del alba aplasta hito de Mustaine",
|
||||
"shieldSpecialGoldenknightText": "Lucero del alba aplastante de Mustaine",
|
||||
"shieldSpecialGoldenknightNotes": "Reuniones, monstruos, malestar general: ¡controlado! ¡Aplasta! Aumenta Constitución y Percepción por <%= attrs %> cada uno.",
|
||||
"shieldSpecialYetiText": "Escudo de domador de yetis",
|
||||
"shieldSpecialYetiNotes": "This shield reflects light from the snow. Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2013 Winter Gear.",
|
||||
|
|
@ -355,8 +355,8 @@
|
|||
"shieldSpecialFallWarriorNotes": "Spills mysteriously on lab coats. Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2014 Autumn Gear.",
|
||||
"shieldSpecialFallHealerText": "Escudo enjoyado",
|
||||
"shieldSpecialFallHealerNotes": "This glittery shield was found in an ancient tomb. Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2014 Autumn Gear.",
|
||||
"shieldMystery301405Text": "Escudo del Reloj",
|
||||
"shieldMystery301405Notes": "Time is on your side with this towering clock shield! June 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"shieldMystery301405Text": "Reloj Escudo",
|
||||
"shieldMystery301405Notes": "Time is on your side with this towering clock shield! Confers no benefit. June 3015 Subscriber Item.",
|
||||
"backBase0Text": "Sin accesorio de la espalda",
|
||||
"backBase0Notes": "Sin accesorio de la espalda",
|
||||
"backMystery201402Text": "Alas doradas",
|
||||
|
|
@ -384,33 +384,33 @@
|
|||
"headAccessoryBase0Text": "Sin accesorio de la cabeza",
|
||||
"headAccessoryBase0Notes": "Sin accesorio de la cabeza.",
|
||||
"headAccessorySpecialSpringRogueText": "Orejas de gato moradas",
|
||||
"headAccessorySpecialSpringRogueNotes": "Estas orejas felinas crispan para detectar amenazas entrantes. Confiere ningún beneficio. Equipamiento de edición limitada de primavera 2014.",
|
||||
"headAccessorySpecialSpringRogueNotes": "Estas orejas felinas se crispan para detectar amenazas entrantes. No otorgan ningún beneficio. Equipamiento de edición limitada de primavera 2014.",
|
||||
"headAccessorySpecialSpringWarriorText": "Orejas verdes de conejo",
|
||||
"headAccessorySpecialSpringWarriorNotes": "Oídos del conejito que detectan agudamente cada crujido de una zanahoria. Confiere ningún beneficio. Equipamiento de edición limitada de primavera 2014.",
|
||||
"headAccessorySpecialSpringWarriorNotes": "Orejas de conejito que detectan agudamente cada crujido de una zanahoria. No otorga ningún beneficio. Equipamiento de edición limitada de primavera 2014.",
|
||||
"headAccessorySpecialSpringMageText": "Orejas de ratón azules",
|
||||
"headAccessorySpecialSpringMageNotes": "Estas orejas redondas de ratón son sedosa. Confiere ningún beneficio. Equipamiento de edición limitada de primavera 2014.",
|
||||
"headAccessorySpecialSpringMageNotes": "Estas orejas redondas de ratón son sedosas. No otorgan ningún beneficio. Equipamiento de edición limitada de primavera 2014.",
|
||||
"headAccessorySpecialSpringHealerText": "Orejas de perro amarillas",
|
||||
"headAccessorySpecialSpringHealerNotes": "Floppy but cute. Wanna play? Confers no benefit. Limited Edition 2014 Spring Gear.",
|
||||
"headAccessoryMystery201403Text": "Astas de paseante del bosque",
|
||||
"headAccessoryMystery201403Notes": "Estas astas brillan con musgo y líquenes. Confiere ningún beneficio. Artículo suscriptor de marzo 2014.",
|
||||
"headAccessoryMystery201403Notes": "Estas astas brillan con musgo y líquenes. No otorgan ningún beneficio. Artículo para suscriptores de marzo 2014.",
|
||||
"headAccessoryMystery201404Text": "Antenas de mariposa crepúscular",
|
||||
"headAccessoryMystery201404Notes": "These antennae help the wearer sense dangerous distractions! Confers no benefit. April 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"headAccessoryMystery201409Text": "Astas de otoño",
|
||||
"headAccessoryMystery201409Notes": "These powerful antlers change colors with the leaves. Confers no benefit. September 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"headAccessoryMystery301405Text": "Gafas de Sombrerería",
|
||||
"headAccessoryMystery301405Notes": "\"Goggles are for your eyes,\" they said. \"Nobody wants goggles that you can only wear on your head,\" they said. Hah! You sure showed them! August 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"eyewearBase0Text": "No Gafas",
|
||||
"eyewearBase0Notes": "No Gafas",
|
||||
"headAccessoryMystery301405Notes": "\"Goggles are for your eyes,\" they said. \"Nobody wants goggles that you can only wear on your head,\" they said. Hah! You sure showed them! Confers no benefit. August 3015 Subscriber Item.",
|
||||
"eyewearBase0Text": "Sin gafas",
|
||||
"eyewearBase0Notes": "Sin gafas",
|
||||
"eyewearSpecialSummerRogueText": "Roguish Eyepatch",
|
||||
"eyewearSpecialSummerRogueNotes": "It doesn't take a scallywag to see how stylish this is! Confers no benefit. Limited Edition 2014 Summer Gear.",
|
||||
"eyewearSpecialSummerWarriorText": "Parche para el ojo galante",
|
||||
"eyewearSpecialSummerWarriorText": "Parche elegante",
|
||||
"eyewearSpecialSummerWarriorNotes": "It doesn't take a rapscallion to see how stylish this is! Confers no benefit. Limited Edition 2014 Summer Gear.",
|
||||
"eyewearSpecialWonderconRedText": "Máscara Poderosa",
|
||||
"eyewearSpecialWonderconRedNotes": "¡Qué poderoso accesorio de la cara! Confiere ningún beneficio. Artículo edición especial de convención.",
|
||||
"eyewearSpecialWonderconRedNotes": "¡Qué poderoso accesorio facial! No otorga ningún beneficio. Artículo de edición especial de convención.",
|
||||
"eyewearSpecialWonderconBlackText": "Máscara furtiva",
|
||||
"eyewearSpecialWonderconBlackNotes": "Tus motivos son sin duda legítimas. Artículo edición especial de convención.",
|
||||
"eyewearSpecialWonderconBlackNotes": "Tus motivos son sin duda legítimos. No otorga ningún beneifico. Artículo de edición especial de convención.",
|
||||
"eyewearMystery301404Text": "Eyewear Goggles",
|
||||
"eyewearMystery301404Notes": "No eyewear could be fancier than a pair of goggles - except, perhaps, for a monocle. April 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"eyewearMystery301404Notes": "No eyewear could be fancier than a pair of goggles - except, perhaps, for a monocle. Confers no benefit. April 3015 Subscriber Item.",
|
||||
"eyewearMystery301405Text": "Monóculo",
|
||||
"eyewearMystery301405Notes": "No eyewear could be fancier than a monocle - except, perhaps, for a pair of goggles. July 3015 Subscriber Item. Confers no benefit."
|
||||
"eyewearMystery301405Notes": "No eyewear could be fancier than a monocle - except, perhaps, for a pair of goggles. Confers no benefit. July 3015 Subscriber Item."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -47,8 +47,8 @@
|
|||
"habitBirthdayText": "Participó en la Fiesta de Cumpleaños de HabitRPG 2014.",
|
||||
"achievementDilatory": "Salvador de dilatoria",
|
||||
"achievementDilatoryText": "¡Ayudó a vencer el Temido Drag'on de Dilatoria durante el Evento de bienvenida del verano de 2014!",
|
||||
"costumeContest": "2014 Concurso de Disfraces",
|
||||
"costumeContestText": "Participó en el Concurso de Disfraces de Halloween 2014. Vea algunas de las entradas en blog.habitrpg.com/tagged/cosplay!",
|
||||
"costumeContest": "Concurso de disfraces del 2014",
|
||||
"costumeContestText": "Participó en el Concurso de disfraces de Halloween del 2014. ¡Ve algunas de las entradas en blog.habitrpg.com/tagged/cosplay!",
|
||||
"memberSince": "- Miembro desde",
|
||||
"lastLoggedIn": "- Última conexión",
|
||||
"notPorted": "Esta función aún no se ha traído del sitio original.",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
"tavern": "Taberna",
|
||||
"innCheckOut": "Dejar la posada",
|
||||
"innCheckIn": "Descansar en la posada",
|
||||
"innText": "¿,Cómo lo has pasado en la taberna? Para protegerte, tu lista de diarias será congelada. Tus marcas de verificación no serán procesadas o borradas hasta mañana (el día después de que dejes la posada). ¡Ten cuidado, si tu grupo está en una batalla contra un jefe, los fracasos del grupo te harán daño! Además, no podrás hacerle daño al jefe. ¿Listo para irte? Deja la posada.",
|
||||
"innText": "How's your stay in the Inn, <%= name %>? To protect you, your daily list is frozen. Your checkmarks won't be processed or cleared until tomorrow (the day after you check out). Be careful, if your party's in a Boss Battle, their misses will hurt you! Also, you won't hurt the boss. Ready to leave? Check out.",
|
||||
"lfgPosts": "Publicaciones en la búsqueda de un grupo (Se busca Equipo)",
|
||||
"tutorial": "Tutorial",
|
||||
"glossary": "Glosario",
|
||||
|
|
@ -81,6 +81,7 @@
|
|||
"clearAllPopover": "Eliminar todos mensajes",
|
||||
"optOutPopover": "¿No te gusta mensajes privados? Haz click para optar completamente fuera",
|
||||
"block": "Bloquear",
|
||||
"unblock": "Un-block",
|
||||
"pm-reply": "Enviar una respuesta"
|
||||
"unblock": "Desbloquear",
|
||||
"pm-reply": "Enviar una respuesta",
|
||||
"inbox": "Bandeja de entrada"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -13,5 +13,8 @@
|
|||
"polarBear": "Oso polar",
|
||||
"turkey": "Pavo",
|
||||
"polarBearPup": "Cachorro de oso polar",
|
||||
"jackolantern": "Calabaza de Halloween"
|
||||
"jackolantern": "Calabaza de Halloween",
|
||||
"seasonalShop": "Seasonal Shop",
|
||||
"seasonalShopClosedTitle": "<%= linkStart %>Siena Leslie<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! I don't know where the Seasonal Sorceress is now, but I bet she'll be back during the next <%= linkStart %>Grand Gala<%= linkEnd %>!"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
"questVice1Boss": "Sombra de Vicio",
|
||||
"questVice1DropVice2Quest": "Vicio parte 2 (Pergamino)",
|
||||
"questVice2Text": "Encuentra la guarida del Guivre",
|
||||
"questVice2Notes": "Con la influencia de Vicio disipada, sientes una fuerza que no sabías que tener volverse a ti. Seguros de ustedes mismos y de su habilidad para resistir la influencia del dragón, avanzan hacia el monte Habitica. Se acercan de la entrada de las cavernas y se detienen. Olas de sombras, como una niebla, se retuercen en la entrada. Es casi imposible ver algo a través de ellas, y la luz de tu linterna parece frenarse al tocar las sombras. Se dice que solo una luz mágica es capaz de penetrar la neblina infernal del dragón. Si eres capaz de encontrar suficientes cristales de luz, podrías llegar hasta donde se encuentra el dragón.",
|
||||
"questVice2Notes": "With Vice's influence over you dispelled, you feel a surge of strength you didn't know you had return to you. Confident in yourselves and your ability to withstand the wyrm's influence, your party makes its way to Mt. Habitica. You approach the entrance to the mountain's caverns and pause. Swells of shadows, almost like fog, wisp out from the opening. It is near impossible to see anything in front of you. The light from your lanterns seem to end abruptly where the shadows begin. It is said that only magical light can pierce the dragon's infernal haze. If you can find enough light crystals, you could make your way to the dragon.",
|
||||
"questVice2CollectLightCrystal": "Cristales de luz",
|
||||
"questVice2DropVice3Quest": "Vicio parte 3 (Pergamino)",
|
||||
"questVice3Text": "Vicio despierta",
|
||||
|
|
@ -84,7 +84,7 @@
|
|||
"questGoldenknight1CollectTestimony": "Testimonios",
|
||||
"questGoldenknight1DropGoldenknight2Quest": "La Cadena del Caballero de Oro Parte 2: Gold Bronce (Pergamino)",
|
||||
"questGoldenknight2Text": "Caballero de Oro",
|
||||
"questGoldenknight2Notes": "<p>Armed with hundreds of Habitican's testimonies, you finally confront the Golden Knight. You begin to recite the Habitcan's complaints to her, one by one. \"And @Pfeffernusse says that your constant bragging-\" The knight raises her hand to silence you and scoffs, \"Please, these people are merely jealous of my success. Instead of complaining, they should simply work as hard as I! Perhaps I will shall show you the power you can attain through diligence such as mine!\" She raises her morningstar and prepares to attack you!</p>",
|
||||
"questGoldenknight2Notes": "<p>Armed with hundreds of Habitican's testimonies, you finally confront the Golden Knight. You begin to recite the Habitcan's complaints to her, one by one. \"And @Pfeffernusse says that your constant bragging-\" The knight raises her hand to silence you and scoffs, \"Please, these people are merely jealous of my success. Instead of complaining, they should simply work as hard as I! Perhaps I shall show you the power you can attain through diligence such as mine!\" She raises her morningstar and prepares to attack you!</p>",
|
||||
"questGoldenknight2Boss": "Caballero de Oro",
|
||||
"questGoldenknight2DropGoldenknight3Quest": "La Cadena del Caballero de Oro Parte 3: El Caballero de Hierro (Pergamino)",
|
||||
"questGoldenknight3Text": "El Caballero del Hierro",
|
||||
|
|
@ -136,5 +136,10 @@
|
|||
"questOwlNotes": "The Tavern light is lit 'til dawn <br>Until one eve the glow is gone!<br>How can we see for our all-nighters?<br>@Twitching cries, \"I need some fighters!<br>See that Night-Owl, starry foe?<br>Fight with haste and do not slow!<br>We'll drive its shadow from our door,<br>And make the night shine bright once more!\"",
|
||||
"questOwlCompletion": "The Night-Owl fades before the dawn,<br>But even so, you feel a yawn.<br>Perhaps it's time to get some rest?<br>Then on your bed, you see a nest!<br>A Night-Owl knows it can be great<br>To finish work and stay up late,<br>But your new pets will softly peep<br>To tell you when it's time to sleep.",
|
||||
"questOwlBoss": "El Búho Nocturno",
|
||||
"questOwlDropOwlEgg": "Búho (Huevo)"
|
||||
"questOwlDropOwlEgg": "Búho (Huevo)",
|
||||
"questPenguinText": "The Fowl Frost",
|
||||
"questPenguinNotes": "Although it's a hot summer day in the southernmost tip of Habitica, an unnatural chill has fallen upon Lively Lake. Strong, frigid winds rush around as the shore begins to freeze over. Ice spikes jut up from the ground, pushing grass and dirt away. @Melynnrose and @Breadstrings run up to you.<br><br>\"Help!\" says @Melynnrose. \"We brought a giant penguin in to freeze the lake so we could all go ice skating, but we ran out of fish to feed him!\"<br><br>\"He got angry and is using his freeze breath on everything he sees!\" says @Breadstrings. \"Please, you have to subdue him before all of us are covered in ice!\" Looks like you need this penguin to... <em>cool down.</em>",
|
||||
"questPenguinCompletion": "Upon the penguin's defeat, the ice melts away. The giant penguin settles down in the sunshine, slurping up an extra bucket of fish you found. He skates off across the lake, blowing gently downwards to create smooth, sparkling ice. What an odd bird! \"It appears he left behind a few eggs, as well,\" says @Painter de Cluster. <br><br>@Rattify laughs. \"Maybe these penguins will be a little more... chill?\"",
|
||||
"questPenguinBoss": "Frost Penguin",
|
||||
"questPenguinDropPenguinEgg": "Penguin (Egg)"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
"settings": "Ajustes",
|
||||
"language": "Idioma",
|
||||
"americanEnglishGovern": "En caso de una discrepancia en las traducciones, la versión en inglés americano es la que regula.",
|
||||
"helpWithTranslation": "Te gustaria ayudar con la traducción de HabitRPG? Fantastico! Visita <a href=\"https://trello.com/c/SvTsLdRF/12-translations\" target=\"_blank\">esta</a> tarjeta de Trello.",
|
||||
"helpWithTranslation": "¿Te gustaría ayudar con la traducción de HabitRPG? ¡Genial! Visita <a href=\"https://trello.com/c/SvTsLdRF/12-translations\" target=\"_blank\">esta</a> tarjeta en Trello.",
|
||||
"showHeaderPop": "Mostrar el avatar, barras de vida y experiencia y equipo.",
|
||||
"stickyHeader": "Cabecera fija",
|
||||
"stickyHeaderPop": "Pegar la cabecera a la parte superior de la ventana. Si no está seleccionada significa que la cabecera se perderá de vista al bajar por la página.",
|
||||
|
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
"showTour": "Mostrar el tour",
|
||||
"restartTour": "Reiniciar el tour de introducción a HabitRPG",
|
||||
"showBailey": "Mostrar a Bailey",
|
||||
"showBaileyPop": "Sacar a Bailey la Pregonero de su escondite para poder ver las noticias antiguas. ",
|
||||
"showBaileyPop": "Sacar a Bailey la Pregonera de su escondite para poder ver las noticias antiguas. ",
|
||||
"fixVal": "Ajustar valores de personaje",
|
||||
"fixValPop": "Permite cambiar manualmente valores como tu Salud, Nivel y Oro",
|
||||
"enableClass": "Activar el sistema de clases",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,36 +1,36 @@
|
|||
{
|
||||
"spellWizardFireballText": "Explosión de llamas",
|
||||
"spellWizardFireballNotes": "Estallan llamas, quemando una tarea. Reduces la rojez de la tarea, le haces daño a cualquier monstruo que con el que estés batallando y ganas Experiencia--más por las tareas azules.",
|
||||
"spellWizardFireballNotes": "Flames blast forth, scorching a task. You reduce the task's redness, deal damage to any monster you're battling, and gain Experience -- more for blue tasks.",
|
||||
"spellWizardMPHealText": "Corriente etérea",
|
||||
"spellWizardMPHealNotes": "Un flujo de energía mágica sale de tus manos y recarga a tu grupo. Tu grupo recupera PM. ",
|
||||
"spellWizardEarthText": "Terremoto",
|
||||
"spellWizardEarthNotes": "El suelo bajo la tareas de tu grupo se raja y tambalea con mucha intensidad, lo que las ralentiza y las deja indefensas ante los ataques. Tu grupo gana una mejora a la experiencia.",
|
||||
"spellWizardEarthNotes": "The ground below your party's tasks cracks and shakes with extreme intensity, slowing them down and opening them up to more attacks. Your party gains a buff to Intelligence, which means more Experience.",
|
||||
"spellWizardFrostText": "Helada escalofriante",
|
||||
"spellWizardFrostNotes": "Hielo estalla de cada superficie, tragando tus tareas y congelándolas en su lugar. Las rachas de tus Diarias no se reiniciarán al final del día. ¡Diarias incompletas todavía te harán daño!",
|
||||
"spellWarriorSmashText": "Golpe brutal",
|
||||
"spellWarriorSmashNotes": "Golpeas salvajemente a una tarea con toda tu fuerza. La rojez de la tarea disminuye y le haces más daño a cualquier monstruo que estés batallando.",
|
||||
"spellWarriorDefensiveStanceText": "Postura defensiva",
|
||||
"spellWarriorDefensiveStanceNotes": "Gastas un momento en relajar tu cuerpo y entras en una posición defensiva para prepararte ante la siguiente ofensiva de las tareas. Reduce el daño de las Diarias sin completar al final del día.",
|
||||
"spellWarriorDefensiveStanceNotes": "You take a moment to relax your body and enter a defensive stance to ready yourself for the tasks' next onslaught. Reduces damage from Dailies at the end of the day by boosting your Constitution.",
|
||||
"spellWarriorValorousPresenceText": "Presencia Valerosa",
|
||||
"spellWarriorValorousPresenceNotes": "Tu presencia envalentona el equipo. Su valentía renovada les da un aumento de fuerza. Miembros del equipo adquieren una mejora a su Fuerza.",
|
||||
"spellWarriorValorousPresenceNotes": "Your presence emboldens the party. Their newfound courage makes them tougher by boosting their Strength.",
|
||||
"spellWarriorIntimidateText": "Mirada intimidante",
|
||||
"spellWarriorIntimidateNotes": "Tu mirada llena de miedo el corazón de los enemigos de tu equipo. El equipo gana una mejora moderada a la defensa.",
|
||||
"spellWarriorIntimidateNotes": "Your gaze strikes fear into the hearts of your party's enemies. The party gains a moderate boost to defense by buffing Constitution.",
|
||||
"spellRoguePickPocketText": "Carterista",
|
||||
"spellRoguePickPocketNotes": "Tus dedos ágiles se deslizan en los bolsillos de la tarea y encuentran algunos tesoros. Obtienes un bono de oro inmediato de esa tarea. ¡Entre más gorda (azul) esté la tarea, más oro te robas!",
|
||||
"spellRogueBackStabText": "Puñalada",
|
||||
"spellRogueBackStabNotes": "Sin hacer ni un ruido, te colocas detrás de una tarea y la apuñalas en la espalda. Le haces un gran daño a la tarea, con una mayor probabilidad de impacto crítico.",
|
||||
"spellRogueToolsOfTradeText": "Herramientas del oficio",
|
||||
"spellRogueToolsOfTradeNotes": "Compartes tus herramientas de robo con el grupo para ayudarles a 'adquirir' más oro. Aumenta el oro conseguido al realizar tareas y la probabilidad de conseguir botín durante un día.",
|
||||
"spellRogueToolsOfTradeNotes": "You share your thievery tools with the party to aid them in 'acquiring' more gold. By buffing Perception, the party's gold bonus for tasks and chance of drops are boosted for a day.",
|
||||
"spellRogueStealthText": "Sigilo",
|
||||
"spellRogueStealthNotes": "Te esquivas entre las sombras, levantando tu capucha. Varias Diarias no te encontrarán esta noche; menos todavía cuanto más alta sea tu Percepción.",
|
||||
"spellHealerHealText": "Luz de curación ",
|
||||
"spellHealerHealNotes": "Una luz cubre tu cuerpo, curando tus heridas. Obtienes un incremento en tu salud.",
|
||||
"spellHealerHealNotes": "Light covers your body, healing your wounds. You recover Health.",
|
||||
"spellHealerBrightnessText": "Claridad abrasadora",
|
||||
"spellHealerBrightnessNotes": "Lanzas una ráfaga de luz que ciega a todas tus tareas. La rojez de tus tareas se reduce.",
|
||||
"spellHealerProtectAuraText": "Aura protectora",
|
||||
"spellHealerProtectAuraNotes": "Un aura mágica rodea a los miembros del equipo protegiendolos del daño. Los miembros de tu equipo ganan una mejora en su defensa.",
|
||||
"spellHealerProtectAuraNotes": "A magical aura surrounds your party members, protecting them from damage. Your party members gain a boost to their defense by buffing Constitution.",
|
||||
"spellHealerHealAllText": "Bendición",
|
||||
"spellHealerHealAllNotes": "Una luz tranquilizadora envuelve a tu equipo y les cura sus heridas. Los miembros de tu equipo ganan un incremento de salud.",
|
||||
"spellHealerHealAllNotes": "Soothing light envelops your party and heals them of their injuries. Your party members recover Health.",
|
||||
"spellSpecialSnowballAuraText": "Bola de nieve",
|
||||
"spellSpecialSnowballAuraNotes": "¡Lanza una bola de nieve a un miembro del grupo! ¿Qué podría salir mal? Dura hasta el nuevo día del compañero.",
|
||||
"spellSpecialSaltText": "Sal",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -63,7 +63,8 @@
|
|||
"subCanceled": "Subscription will become inactive on",
|
||||
"subGemPop": "Because you subscribe to HabitRPG, you can purchase a number of Gems each month using Gold. You can see how many Gems are available to buy at the corner of the Gem icon.",
|
||||
"subGemName": "Subscriber Gems",
|
||||
"timeTravelersTitleNoSub": "Tyler and Vicky",
|
||||
"timeTravelers": "Time Travelers",
|
||||
"timeTravelersTitleNoSub": "<%= linkStartTyler %>Tyler<%= linkEnd %> and <%= linkStartVicky %>Vicky<%= linkEnd %>",
|
||||
"timeTravelersTitle": "Mysterious Time Travelers",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSub": "You'll need a Mystic Hourglass to summon the mysterious Time Travelers! <%= linkStart %>Subscribers<%= linkEnd %> earn one Mystic Hourglass for every three months of consecutive subscribing. Come back when you have a Mystic Hourglass, and the Time Travelers will fetch you a Subscriber Item Set from the past.... or maybe even the future.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "We see you have a Mystic Hourglass, so we will happily travel back in time for you! Please choose the Mystery Item Set you would like. You can see a list of the past item sets <%= linkStart %>here<%= linkEnd %>! If those don't satisfy you, perhaps you'd be interested in one of our fashionably futuristic Steampunk Item Sets?",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
"clearCompleted": "Borrar hábitos completados",
|
||||
"lotOfToDos": "Las Pendientes realizadas se archivan automáticamente después de 3 días. Puedes acceder a ellas desde Ajustes > Exportar datos.",
|
||||
"deleteToDosExplanation": "Si haces clic en el siguiente botón, todas tus Pendientes completados y Pendientes archivados serán permanentemente borradqs. Exportalas primero si quieres mantener un registro de ellas.",
|
||||
"beeminderDeleteWarning": "Usuarios de Beeminder: <strong> Primera </ strong> leer <a\nhref=\"http://habitrpg.wikia.com/wiki/Beeminder#Deleting_Completed_To-Dos_Without_Confusing_Beeminder\"> Eliminación de las tareas pendientes completadas sin confundir Beeminder </a>!",
|
||||
"beeminderDeleteWarning": "Usuarios de Beeminder: ¡<strong>Primero </strong> lean <a\nhref=\"http://habitrpg.wikia.com/wiki/Beeminder#Deleting_Completed_To-Dos_Without_Confusing_Beeminder\"> Eliminación de las tareas pendientes completadas sin confundir Beeminder </a>!",
|
||||
"habits": "Hábitos",
|
||||
"newHabit": "Nuevo hábito",
|
||||
"yellowred": "Débil",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -27,7 +27,7 @@
|
|||
"bodyHair": "Cheveux",
|
||||
"hairBangs": "Frange",
|
||||
"hairBase": "Nuque",
|
||||
"hairSet1": "Coupe de cheveux, Set 1",
|
||||
"hairSet1": "Coupe de Cheveux, Set 1",
|
||||
"bodyFacialHair": "Pilosité faciale",
|
||||
"beard": "Barbe",
|
||||
"mustache": "Moustache",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -44,7 +44,9 @@
|
|||
"questEggSpiderText": "Araignée",
|
||||
"questEggSpiderAdjective": "effrayante",
|
||||
"questEggOwlText": "Chouette",
|
||||
"questEggOwlAdjective": "sage",
|
||||
"questEggOwlAdjective": "avisée",
|
||||
"questEggPenguinText": "Pingouin",
|
||||
"questEggPenguinAdjective": "perspicace",
|
||||
"eggNotes": "Trouvez une potion d’éclosion à verser sur cet œuf et il en sortira un <%= eggText() %> <%= eggAdjective() %>.",
|
||||
"hatchingPotionBase": "de Base",
|
||||
"hatchingPotionWhite": "Blanc",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
"moderator": "Modérateur",
|
||||
"guardian": "Gardien",
|
||||
"guardianText": "Les modérateurs ont été choisis avec soin parmi les contributeurs de plus haut rang, nous vous invitons donc à faire preuve de politesse et à prêter l'oreille à leurs suggestions.",
|
||||
"staff": "Equipe",
|
||||
"staff": "Équipe",
|
||||
"heroic": "Héroïque",
|
||||
"heroicText": "Le niveau Héroïque rassemble l'équipe de HabitRPG ainsi que les contributeurs au niveau de l'équipe. Si vous avez ce titre, vous avez été commissionné·e pour celui-ci (ou engagé·e !). ",
|
||||
"npcText": "Les PNJs ont soutenu HabitRPG sur Kickstarter au plus haut palier. Vous pouvez voir leurs avatars veiller sur les fonctionnalités du site !",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -68,25 +68,25 @@
|
|||
"weaponSpecialCriticalText": "Marteau Critique du Broyeur de Bug",
|
||||
"weaponSpecialCriticalNotes": "Ce champion a vaincu un ennemi crucial sur Github alors que beaucoup de guerriers avaient échoué avant lui. Façonné à partir des os du Bug, ce marteau inflige des coups critiques surpuissants. Augmente la Force et la Perception de <%= attrs %> points.",
|
||||
"weaponSpecialYetiText": "Lance du Dresseur de Yeti",
|
||||
"weaponSpecialYetiNotes": "Équipement en Édition Limitée de l'Hiver 2013! Cette lance permet à son porteur de contrôler n'importe quel yeti. Augmente la FOR de <%= str %>.",
|
||||
"weaponSpecialYetiNotes": "Cette lance permet à son porteur de contrôler n'importe quel yéti. Augmente la Force de <%= str %> points. Équipement en Édition Limitée de l'Hiver 2013.",
|
||||
"weaponSpecialSkiText": "Bâton de Ski-ssassin",
|
||||
"weaponSpecialSkiNotes": "Équipement en Édition Limitée de l'Hiver 2013 ! Une arme capable de détruire des hordes d'ennemis ! Elle permet aussi à son porteur d'effectuer des jolis virages parallèles. Augmente la FOR de <%= str %>.",
|
||||
"weaponSpecialSkiNotes": "Une arme capable de détruire des hordes d'ennemis ! Elle permet aussi à son porteur d'effectuer des jolis virages parallèles. Augmente la Force de <%= str %> points. Équipement en Édition Limitée de l'Hiver 2013.",
|
||||
"weaponSpecialCandycaneText": "Bâton de Sucre d'orge",
|
||||
"weaponSpecialCandycaneNotes": "Équipement en Édition Limitée de l'Hiver 2013 ! Un bâton de mage puissant. Puissamment DÉLICIEUX on veut dire! Arme à deux mains. Augmente l'INT de <%= int %> et la PER de <%= per %>.",
|
||||
"weaponSpecialCandycaneNotes": "Un puissant bâton de mage. Puissamment DÉLICIEUX, en vérité ! Arme à deux mains. Augmente l'Intelligence de <%= int %> points et la Perception de <%= per %>. Équipement en Édition Limitée de l'Hiver 2013.",
|
||||
"weaponSpecialSnowflakeText": "Baguette Flocon de neige",
|
||||
"weaponSpecialSnowflakeNotes": "Équipement en Édition Limitée de l'Hiver 2013 ! Cette baguette brille d'un pouvoir de guérison illimité. Augmente l'INT de <%= int %>.",
|
||||
"weaponSpecialSnowflakeNotes": "Cette baguette brille d'un pouvoir de guérison illimité. Augmente l'Intelligence de <%= int %> points. Équipement en Édition Limitée de l'Hiver 2013.",
|
||||
"weaponSpecialSpringRogueText": "Griffes-crochet",
|
||||
"weaponSpecialSpringRogueNotes": "Idéal pour escalader de grands immeubles, et aussi pour déchirer les carpettes. Ajoute <%= str %> en FOR. Équipement en Édition Limitée du Printemps 2014.",
|
||||
"weaponSpecialSpringRogueNotes": "Idéal pour escalader de grands immeubles, mais aussi pour déchirer les carpettes. Augmente la Force de <%= str %> points. Équipement en Édition Limitée du Printemps 2014.",
|
||||
"weaponSpecialSpringWarriorText": "Épée Carotte",
|
||||
"weaponSpecialSpringWarriorNotes": "Cette puissante épée peut facilement trancher les ennemis! Elle fera également un très bon en-cas en plein combat. Augmente la FOR de <%= str %> points. Équipement en édition limitée du Printemps 2014.",
|
||||
"weaponSpecialSpringWarriorNotes": "Cette puissante épée peut facilement trancher les ennemis ! Elle fera également un très bon en-cas au milieu d'un combat. Augmente la Force de <%= str %> points. Équipement en Édition Limitée du Printemps 2014.",
|
||||
"weaponSpecialSpringMageText": "Bâton de Petit-suisse",
|
||||
"weaponSpecialSpringMageNotes": "Seuls les rongeurs les plus coriaces peuvent braver leur faim pour brandir ce bâton très puissant. Augmente l'INT de <%= int %> points et la PER de <%= per %>. Équipement en édition limitée du Printemps 2014.",
|
||||
"weaponSpecialSpringMageNotes": "Seuls les rongeurs les plus coriaces peuvent braver leur faim pour brandir ce puissant bâton. Augmente l'Intelligence de <%= int %> points et la Perception de <%= per %>. Équipement en Édition Limitée du Printemps 2014.",
|
||||
"weaponSpecialSpringHealerText": "Os Ravissant",
|
||||
"weaponSpecialSpringHealerNotes": "VA CHERCHER ! Augmente l'Intelligence de <%=int %> points. Équipement en Édition Limitée du Printemps 2014.",
|
||||
"weaponSpecialSummerRogueText": "Coutelas de Pirate",
|
||||
"weaponSpecialSummerRogueNotes": "Yarrrr! Vous f'rez passer ces Quotidiennes sur la planche! Augmente la FOR de <%= str %> points. Équipement en édition limitée du Printemps 2014.",
|
||||
"weaponSpecialSummerRogueNotes": "Yarrrr ! Vous f'rez passer ces Quotidiennes sur la planche ! Augmente la Force de <%= str %> points. Équipement en Édition Limitée du Printemps 2014.",
|
||||
"weaponSpecialSummerWarriorText": "Tranchoir des Mers",
|
||||
"weaponSpecialSummerWarriorNotes": "Quelle que soit la liste, il n'est pas une tâche qui se frotterait à cette dangereuse lame ! Augmente la Force de <%= str %> points. Equipement en Edition Limitée de l’Été 2014.",
|
||||
"weaponSpecialSummerWarriorNotes": "Quelle que soit la liste, il n'est pas une tâche qui se frotterait à cette dangereuse lame ! Augmente la Force de <%= str %> points. Équipement en Édition Limitée de l’Été 2014.",
|
||||
"weaponSpecialSummerMageText": "Récolteur de Varech",
|
||||
"weaponSpecialSummerMageNotes": "Ce trident est utilisé pour harponner les algues avec efficacité, idéal pour les récoltes de varech extra-productives ! Augmente l'Intelligence de <%= int %> points. Équipement en Édition Limitée de l’Été 2014.",
|
||||
"weaponSpecialSummerHealerText": "Baguette des Bas-Fonds",
|
||||
|
|
@ -94,11 +94,11 @@
|
|||
"weaponSpecialFallRogueText": "Pieu en Argent",
|
||||
"weaponSpecialFallRogueNotes": "Liquide les morts-vivants. Accorde aussi un bonus contre les loup-garous, parce qu'on n'est jamais trop prudent. Augmente la Force de <%= str %> points. Équipement en Édition Limitée de l'Automne 2014.",
|
||||
"weaponSpecialFallWarriorText": "Pince Avide de la Science",
|
||||
"weaponSpecialFallWarriorNotes": "La Pince Avide est à la pointe de la technologie. Augmente la Force de <%= str %> points. Équipement en Édition Limitée de l'Automne 2014.",
|
||||
"weaponSpecialFallWarriorNotes": "Cette pince avide est à la pointe de la technologie. Augmente la Force de <%= str %> points. Équipement en Édition Limitée de l'Automne 2014.",
|
||||
"weaponSpecialFallMageText": "Balai Magique",
|
||||
"weaponSpecialFallMageNotes": "Ce balai enchanté vole plus vite que les dragons ! Augmente l'Intelligence de <%= int %> points et la Perception de <%= per %> points. Équipement en édition limitée de l'Automne 2014.",
|
||||
"weaponSpecialFallMageNotes": "Ce balai enchanté vole plus vite que les dragons ! Augmente l'Intelligence de <%= int %> points et la Perception de <%= per %>. Équipement en Édition Limitée de l'Automne 2014.",
|
||||
"weaponSpecialFallHealerText": "Baguette de Scarabée",
|
||||
"weaponSpecialFallHealerNotes": "Le Scarabée protège et guérit le porteur de cette baguette. Augmente l'Intelligence de <%= int %> points. Équipement en Édition Limitée de l'Automne 2014.",
|
||||
"weaponSpecialFallHealerNotes": "Le scarabée qui orne cette baguette protège et guérit son porteur . Augmente l'Intelligence de <%= int %> points. Équipement en Édition Limitée de l'Automne 2014.",
|
||||
"weaponMystery201411Text": "Fourche Festive",
|
||||
"weaponMystery201411Notes": "Embrochez vos ennemis ou plantez-la dans votre nourriture préférée : cette fourche multi-fonctions peut tout faire ! N'apporte aucun bonus. Équipement d'Abonné de Novembre 2014.",
|
||||
"weaponMystery301404Text": "Canne Steampunk",
|
||||
|
|
@ -152,7 +152,7 @@
|
|||
"armorSpecial2Text": "Tunique de Noble de Jean Chalard",
|
||||
"armorSpecial2Notes": "Vous rend super moelleux ! Augmente la Consitution et l'Intelligence de <%= attrs %> points.",
|
||||
"armorSpecialYetiText": "Tunique du Dresseur de Yeti",
|
||||
"armorSpecialYetiNotes": "Flou et féroce. Augmente la constitution de <%= con %>. Édition limitée de l'équipement d'hiver 2013",
|
||||
"armorSpecialYetiNotes": "Flou et féroce. Augmente la Constitution de <%= con %>. Équipement en Édition Limitée de l'Hiver 2013.",
|
||||
"armorSpecialSkiText": "Parka de Ski-sassin",
|
||||
"armorSpecialSkiNotes": "Rempli de dagues secrètes et de cartes des pistes de ski. Augmente la Perception de <%= per %> points. Équipement en Édition Limitée de l'Hiver 2013.",
|
||||
"armorSpecialCandycaneText": "Robe Sucre d'orge",
|
||||
|
|
@ -160,9 +160,9 @@
|
|||
"armorSpecialSnowflakeText": "Robe Flocon de neige",
|
||||
"armorSpecialSnowflakeNotes": "Une robe qui vous maintient au chaud, même en pleine tempête. Augmente la Constitution de <%= con %> points. Équipement en Édition Limitée de l'Hiver 2013.",
|
||||
"armorSpecialBirthdayText": "Robes de Fête Absurdes",
|
||||
"armorSpecialBirthdayNotes": "Pendant les festivités, les Robes de Fête Absurdes sont disponible gratuitement dans le Magasin d'Objets ! Revêtez -vous de ces habits débiles et de leur chapeaux assortis pour célébrer cette journée mémorable. N'apporte aucun bonus.",
|
||||
"armorSpecialBirthdayNotes": "Pendant les festivités, des Robes de Fête Absurdes sont disponibles gratuitement dans la Boutique ! Revêtez-vous de ces habits débiles et de leur chapeaux assortis pour célébrer cette journée mémorable. N'apporte aucun bonus.",
|
||||
"armorSpecialGaymerxText": "Armure de Guerrier Arc-en-Ciel",
|
||||
"armorSpecialGaymerxNotes": "(N'apporte aucun bonus) En l'honneur de la \"Pride season\" et de GaymerX, cette armure spéciale est décorée avec un motif arc-en-ciel aussi radieux que coloré ! GaymerX est une convention de jeu célébrant les LGBTQ et les jeux, et est ouverte à tous. Elle se déroule à l'InterContinental dans le centre de San Francisco, du 11 au 13 Juillet !",
|
||||
"armorSpecialGaymerxNotes": "En l'honneur de la \"Pride season\" et de GaymerX, cette armure spéciale est décorée avec un motif arc-en-ciel aussi radieux que coloré ! GaymerX est une convention célébrant les LGBTQ et les jeux, et est ouverte à tous. Elle se déroule à l'InterContinental dans le centre de San Francisco, du 11 au 13 Juillet ! N'apporte aucun bonus.",
|
||||
"armorSpecialSpringRogueText": "Costume de Chat Élégant ",
|
||||
"armorSpecialSpringRogueNotes": "Soigné à la perfection ! Augmente la Perception de <%= per %> points. Équipement en Édition Limitée du Printemps 2014 ! ",
|
||||
"armorSpecialSpringWarriorText": "Armure aux Trèfles d'acier",
|
||||
|
|
@ -204,7 +204,7 @@
|
|||
"armorMystery201410Text": "Tenue de Gobelin",
|
||||
"armorMystery201410Notes": "Écaillé, visqueux et puissant ! N'apporte aucun bonus. Équipement d'Abonné d'Octobre 2014. ",
|
||||
"armorMystery301404Text": "Tenue Steampunk",
|
||||
"armorMystery301404Notes": "Dapper and dashing, wot! February 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"armorMystery301404Notes": "Pimpant et fringuant ! N'apporte aucun bonus. Équipement d'Abonné de Février 3015.",
|
||||
"headBase0Text": "Pas de casque",
|
||||
"headBase0Notes": "Pas de couvre-chef.",
|
||||
"headWarrior1Text": "Heaume de Cuir",
|
||||
|
|
@ -254,19 +254,19 @@
|
|||
"headSpecial2Text": "Heaume sans Nom",
|
||||
"headSpecial2Notes": "Un hommage à ceux qui ont donné de leur personne sans jamais rien demander en retour. Augmente l'Intelligence et la Force de <%= attrs %> points.",
|
||||
"headSpecialNyeText": "Chapeau de Fête Absurde",
|
||||
"headSpecialNyeNotes": "Vous avez reçu un Chapeau de Fête absurde ! Portez-le avec fierté en célébrant le Nouvel An ! N'apporte aucun bonus.",
|
||||
"headSpecialNyeNotes": "Vous avez reçu un Chapeau de Fête Absurde ! Portez-le avec fierté en célébrant le Nouvel An ! N'apporte aucun bonus.",
|
||||
"headSpecialYetiText": "Heaume du Dresseur de Yeti",
|
||||
"headSpecialYetiNotes": "Un chapeau adorablement terrifiant. Augmente la Force de <%= str %> points. Équipement en Édition Limitée de l'Hiver 2013.",
|
||||
"headSpecialSkiText": "Casque du Ski-sassin",
|
||||
"headSpecialSkiNotes": "Garde secrète l'identité de son porteur... et son visage bien au chaud. Augmente la Perception de <%= per %> points. Équipement en Édition Limitée de l'Hiver 2013.",
|
||||
"headSpecialCandycaneText": "Chapeau Canne à Sucre",
|
||||
"headSpecialCandycaneNotes": "Ce chapeau est le plus délicieux du monde. Il est aussi connu pour ses apparitions et disparitions mystérieuses. Augmente la Perception de <%= per %> points. Équipement en Édition Limitée de l'Hiver 2013.",
|
||||
"headSpecialCandycaneNotes": "Ce chapeau est le plus délicieux du monde. Il est aussi connu pour apparaître et disparaître mystérieusement. Augmente la Perception de <%= per %> points. Équipement en Édition Limitée de l'Hiver 2013.",
|
||||
"headSpecialSnowflakeText": "Couronne Flocon de neige",
|
||||
"headSpecialSnowflakeNotes": "Celui qui porte cette couronne n'a jamais froid. Augmente l'Intelligence de <%=int %> points. Équipement en Édition Limitée de l'Hiver 2013.",
|
||||
"headSpecialSnowflakeNotes": "Le porteur de cette couronne n'a jamais froid. Augmente l'Intelligence de <%=int %> points. Équipement en Édition Limitée de l'Hiver 2013.",
|
||||
"headSpecialSpringRogueText": "Masque de Chaton Furtif",
|
||||
"headSpecialSpringRogueNotes": "Personne ne devinera JAMAIS que vous êtes un chat cambrioleur ! Augmente la Perception de <%= per %> points. Équipement en Édition Limitée du Printemps 2014.",
|
||||
"headSpecialSpringWarriorText": "Casque aux Trèfles d'acier",
|
||||
"headSpecialSpringWarriorNotes": "Formé de trèfles des champs, ce casque peut résister même au plus puissant des coups. Augmente la Force de <%= str %> points. Équipement en Édition Limitée du Printemps 2014.",
|
||||
"headSpecialSpringWarriorNotes": "Tissé de trèfles des champs, ce casque peut résister même au plus puissant des coups. Augmente la Force de <%= str %> points. Équipement en Édition Limitée du Printemps 2014.",
|
||||
"headSpecialSpringMageText": "Chapeau au Petit-suisse",
|
||||
"headSpecialSpringMageNotes": "Ce chapeau renferme une puissante magie ! Essayez de ne pas le grignoter. Augmente la Perception de <%= per %> points. Équipement en Édition Limitée du Printemps 2014.",
|
||||
"headSpecialSpringHealerText": "Couronne de l'Amitié",
|
||||
|
|
@ -284,11 +284,11 @@
|
|||
"headSpecialFallWarriorText": "Scalp Monstrueux de la Science",
|
||||
"headSpecialFallWarriorNotes": "Greffez-vous ce heaume ! Il n'a que TRÈS PEU servi ! Augmente la Force de <%= str %> points. Équipement en Édition Limitée de l'Automne 2014.",
|
||||
"headSpecialFallMageText": "Chapeau Pointu",
|
||||
"headSpecialFallMageNotes": "La magie est tissée dans chaque fil de ce chapeau. Augmente la Perception de <%= per %>. Équipement en Édition Limitée de l'Automne 2014.",
|
||||
"headSpecialFallMageNotes": "La magie imprègne chaque fil de ce chapeau. Augmente la Perception de <%= per %>. Équipement en Édition Limitée de l'Automne 2014.",
|
||||
"headSpecialFallHealerText": "Bandages de Tête",
|
||||
"headSpecialFallHealerNotes": "Hautement hygiénique tout en restant à la mode. Augmente l'Intelligence de <%= int %> points. Équipement en Édition Limitée de l'Automne 2014.",
|
||||
"headSpecialGaymerxText": "Heaume de Guerrier Arc-en-Ciel",
|
||||
"headSpecialGaymerxNotes": "(N'apporte aucun bonus) En l'honneur de la \"Pride season\" et de GaymerX, ce casque spécial est décoré avec un motif arc-en-ciel aussi radieux que coloré ! GaymerX est une convention de jeu célébrant les LGBTQ et les jeux, et est ouverte à tous. Elle se déroule à l'InterContinental dans le centre de San Francisco, du 11 au 13 Juillet !",
|
||||
"headSpecialGaymerxNotes": "En l'honneur de la \"Pride season\" et de GaymerX, ce casque spécial est décoré avec un motif arc-en-ciel aussi radieux que coloré ! GaymerX est une convention célébrant les LGBTQ et les jeux, et est ouverte à tous. Elle se déroule à l'InterContinental dans le centre de San Francisco, du 11 au 13 Juillet ! N'apporte aucun bonus.",
|
||||
"headMystery201402Text": "Heaume Ailé",
|
||||
"headMystery201402Notes": "Ce bandeau ailé insuffle la vitesse du vent à son porteur ! N'apporte aucun bonus. Équipement d'Abonné de Février 2014.",
|
||||
"headMystery201405Text": "Flamme de l'Esprit",
|
||||
|
|
@ -304,7 +304,7 @@
|
|||
"headMystery301404Text": "Haut-de-forme Fantaisiste",
|
||||
"headMystery301404Notes": "Un couvre-chef fantaisiste pour les gens de bonne famille les plus élégants ! N'apporte aucun bonus. Équipement d'Abonné de Janvier 3015.",
|
||||
"headMystery301405Text": "Haut-de-forme Classique",
|
||||
"headMystery301405Notes": "Un haut-de-forme classique ne demandant qu'à être couplé avec des accessoires fantasistes. N'apporte aucun bonus. Équipement d'Abonné de Mai 3015.",
|
||||
"headMystery301405Notes": "Un haut-de-forme classique ne demandant qu'à être assorti avec des accessoires fantaisistes. N'apporte aucun bonus. Équipement d'Abonné de Mai 3015.",
|
||||
"shieldBase0Text": "Pas d'équipement de main secondaire",
|
||||
"shieldBase0Notes": "Pas de bouclier ni de deuxième arme.",
|
||||
"shieldWarrior1Text": "Bouclier de Bois",
|
||||
|
|
@ -352,11 +352,11 @@
|
|||
"shieldSpecialFallRogueText": "Pieu en Argent",
|
||||
"shieldSpecialFallRogueNotes": "Liquide les morts-vivants. Accorde aussi un bonus contre les loup-garous, parce qu'on n'est jamais trop prudent. Augmente la Force de <%= str %> points. Équipement en Édition Limitée de l'Automne 2014.",
|
||||
"shieldSpecialFallWarriorText": "Puissante Potion de Science",
|
||||
"shieldSpecialFallWarriorNotes": "Se répand mystérieusement sur les blouses de labo. Augmente la Constitution de <%= con %> points. Équipement en Édition Limitée de l'Automne 2014.",
|
||||
"shieldSpecialFallWarriorNotes": "Éclabousse mystérieusement les blouses de labo. Augmente la Constitution de <%= con %> points. Équipement en Édition Limitée de l'Automne 2014.",
|
||||
"shieldSpecialFallHealerText": "Bouclier Incrusté de Joyaux",
|
||||
"shieldSpecialFallHealerNotes": "Ce bouclier étincelant a été découvert dans une tombe antique. Augmente la Constitution de <%= con %> points. Équipement en Édition Limitée de l'Automne 2014.",
|
||||
"shieldMystery301405Text": "Bouclier d'horloge",
|
||||
"shieldMystery301405Notes": "Le temps est de vote côté avec cet imposant bouclier d'horloge! Objet des abonnés de Juin 3015. Ne confère aucun avantage.",
|
||||
"shieldSpecialFallHealerNotes": "Cet étincelant bouclier a été découvert dans une tombe antique. Augmente la Constitution de <%= con %> points. Équipement en Édition Limitée de l'Automne 2014.",
|
||||
"shieldMystery301405Text": "Bouclier Horloge",
|
||||
"shieldMystery301405Notes": "Le temps est de vote côté avec cet imposant bouclier horloge ! N'apporte aucun bonus. Équipement d'Abonné de Juin 3015.",
|
||||
"backBase0Text": "Pas d’accessoire dorsal",
|
||||
"backBase0Notes": "Pas d’accessoire dorsal.",
|
||||
"backMystery201402Text": "Ailes d'Or",
|
||||
|
|
@ -384,24 +384,24 @@
|
|||
"headAccessoryBase0Text": "Pas d'accessoire de tête",
|
||||
"headAccessoryBase0Notes": "Pas d'accessoire de tête.",
|
||||
"headAccessorySpecialSpringRogueText": "Oreilles de Chat Violet",
|
||||
"headAccessorySpecialSpringRogueNotes": "Ces oreilles félines twitch pour détecter les menaces entrantes. Ne confère aucun avantage. Editon limitée de l'équipement du printemps 2014.",
|
||||
"headAccessorySpecialSpringRogueNotes": "Ces oreilles félines tressaillent à l'approche de menaces potentielles. N'apporte aucun bonus. Équipement en Édition Limitée du Printemps 2014.",
|
||||
"headAccessorySpecialSpringWarriorText": "Oreilles de Lapin Vert",
|
||||
"headAccessorySpecialSpringWarriorNotes": "Des oreilles de lapin localisant rapidement n'importe quel croquement de carotte. N'apporte aucun bonus. Équipement en Édition Limitée du Printemps 2014.",
|
||||
"headAccessorySpecialSpringMageText": "Oreilles de Souris Bleue",
|
||||
"headAccessorySpecialSpringMageNotes": "Ces oreilles de souris rondes sont douces comme de la soie. N'apporte aucun bonus. Équipement en Édition limitée du Printemps 2014.",
|
||||
"headAccessorySpecialSpringMageNotes": "Ces oreilles rondes de souris sont douces comme de la soie. N'apporte aucun bonus. Équipement en Édition limitée du Printemps 2014.",
|
||||
"headAccessorySpecialSpringHealerText": "Oreilles de Chien Jaune",
|
||||
"headAccessorySpecialSpringHealerNotes": "Pendantes mais jolies. On joue ? N'apporte aucun bonus. Équipement en Édition limitée du Printemps 2014.",
|
||||
"headAccessoryMystery201403Text": "Bois du Marcheur Sylvain",
|
||||
"headAccessoryMystery201403Notes": "These antlers shimmer with moss and lichen. Confers no benefit. March 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"headAccessoryMystery201403Notes": "Mousses et lichens font scintiller ces bois. N'apporte aucun bonus. Équipement d'Abonné de Mars 2014.",
|
||||
"headAccessoryMystery201404Text": "Antennes du Papillon Crépusculaire",
|
||||
"headAccessoryMystery201404Notes": "Ces antennes aident leur porteur à pressentir de dangereux égarements ! N'apporte aucun bonus. Équipement d'Abonné d'Avril 2014.",
|
||||
"headAccessoryMystery201409Text": "Ramure d'Automne",
|
||||
"headAccessoryMystery201409Notes": "Ces puissants bois changent de couleur grâce aux feuilles. Ne confère aucun avantage. Équipement des abonnées du Septembre 2014.",
|
||||
"headAccessoryMystery201409Notes": "Cette puissante ramure change de couleur en harmonie avec celle des feuilles. N'apporte aucun bonus. Équipement d'Abonné de Septembre 2014.",
|
||||
"headAccessoryMystery301405Text": "Lunettes de tête",
|
||||
"headAccessoryMystery301405Notes": "Ils ont dit que \"Les lunettes sont fait pour les yeux\". \"Personne ne souhaite avoir des lunettes qu'on ne peut porter que sur la tête\"... Hah! Vous leur avez bien montrer! Équipement d'août 3015. Ne confère aucun avantage. ",
|
||||
"eyewearBase0Text": "Pas de lunettes.",
|
||||
"eyewearBase0Notes": "Pas de lunettes.",
|
||||
"eyewearSpecialSummerRogueText": "Cache-œil de Chenapan",
|
||||
"headAccessoryMystery301405Notes": "\"Les lunettes c'est pour les yeux,\" disaient-ils. \"Personne ne voudrait de lunettes qu'on ne peut porter que sur la tête\" disaient-ils. Ha ! Vous leur avez bien montré ! N'apporte aucun bonus. Équipement d'Abonné d'Août 3015.",
|
||||
"eyewearBase0Text": "Pas de Lunettes",
|
||||
"eyewearBase0Notes": "Pas de Lunettes.",
|
||||
"eyewearSpecialSummerRogueText": "Cache-œil Espiègle",
|
||||
"eyewearSpecialSummerRogueNotes": "Même un voyou peut voir à quel point c'est élégant ! N'apporte aucun bonus. Équipement en Édition Limitée de l’Été 2014.",
|
||||
"eyewearSpecialSummerWarriorText": "Cache-œil Fringuant",
|
||||
"eyewearSpecialSummerWarriorNotes": "Même un vaurien peut voir à quel point c'est élégant ! N'apporte aucun bonus. Équipement en Édition Limitée de l’Été 2014.",
|
||||
|
|
@ -409,8 +409,8 @@
|
|||
"eyewearSpecialWonderconRedNotes": "Quel accessoire de tête puissant ! N'apporte aucun bonus. Équipement de Convention en Édition Spéciale.",
|
||||
"eyewearSpecialWonderconBlackText": "Masque de Dissimulation",
|
||||
"eyewearSpecialWonderconBlackNotes": "Vos raisons sont parfaitement légitimes. N'apporte aucun bonus. Équipement de Convention en Édition Spéciale.",
|
||||
"eyewearMystery301404Text": "Lunettes d'oreilles",
|
||||
"eyewearMystery301404Notes": "Il n'y a pas plus raffiné qu'une paire de lunette portée sur les oreilles - à l'exception, peut-être, d'un monocle. Équipement des abonnées d'Avril 3015. Ne confère aucun avantage.",
|
||||
"eyewearMystery301404Text": "Lunettes",
|
||||
"eyewearMystery301404Notes": "Il n'y a pas plus raffiné qu'une paire de lunettes - à l'exception, peut-être, d'un monocle. N'apporte aucun bonus. Équipement d'Abonné d'Avril 3015.",
|
||||
"eyewearMystery301405Text": "Monocle",
|
||||
"eyewearMystery301405Notes": "Il n'y a pas plus raffiné qu'un monocle porté sur les oreilles - à l'exception, peut-être, d'une paire de lunette. Équipement des abonnées d'Avril 3015. Ne confère aucun avantage."
|
||||
"eyewearMystery301405Notes": "Il n'y a pas plus raffiné qu'un monocle - à l'exception, peut-être, d'une paire de lunettes. N'apporte aucun bonus. Équipement d'Abonné d'Avril 3015."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
"tavern": "Taverne",
|
||||
"innCheckOut": "Quitter l'Auberge",
|
||||
"innCheckIn": "Se reposer à l'Auberge",
|
||||
"innText": "Comment se passe votre séjour à l'Auberge ? Pour vous protéger, votre liste de Quotidiennes est gelée. Celles validées ne seront pas prises en compte ou réinitialisées avant demain (le jour suivant votre sortie). Prenez garde, si votre groupe affronte un Boss, leurs oublis vous blesseront tout de même ! Par contre, vous ne blesserez pas le Boss. Prêt à partir ? Quittez simplement l'Auberge.",
|
||||
"innText": "How's your stay in the Inn, <%= name %>? To protect you, your daily list is frozen. Your checkmarks won't be processed or cleared until tomorrow (the day after you check out). Be careful, if your party's in a Boss Battle, their misses will hurt you! Also, you won't hurt the boss. Ready to leave? Check out.",
|
||||
"lfgPosts": "Sujets de recherche de Groupe (Recherche d'Équipe)",
|
||||
"tutorial": "Tutoriel",
|
||||
"glossary": "Glossaire",
|
||||
|
|
@ -82,5 +82,6 @@
|
|||
"optOutPopover": "Vous n'aimez pas les messages privés ? Cliquez ici pour désactiver l'option",
|
||||
"block": "Bloquer",
|
||||
"unblock": "Ne plus bloquer",
|
||||
"pm-reply": "Répondre"
|
||||
"pm-reply": "Répondre",
|
||||
"inbox": "Boîte de Réception"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -13,5 +13,8 @@
|
|||
"polarBear": "Ours polaire",
|
||||
"turkey": "Dindon",
|
||||
"polarBearPup": "Ourson polaire",
|
||||
"jackolantern": "Citrouille d'Halloween"
|
||||
"jackolantern": "Citrouille d'Halloween",
|
||||
"seasonalShop": "Seasonal Shop",
|
||||
"seasonalShopClosedTitle": "<%= linkStart %>Siena Leslie<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! I don't know where the Seasonal Sorceress is now, but I bet she'll be back during the next <%= linkStart %>Grand Gala<%= linkEnd %>!"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
"questVice1Boss": "L'Ombre de Vice",
|
||||
"questVice1DropVice2Quest": "Vice, partie 2 (Parchemin)",
|
||||
"questVice2Text": "Trouvez l'Antre de la Vouivre",
|
||||
"questVice2Notes": "Une fois l'emprise de Vice dissipée, vous sentez revenir une force que vous ne pensiez pas avoir en vous. Fier de vous et de votre aptitude à résister à l'emprise de la vouivre, votre équipe prend la route vers le Mont Habitica. Vous arrivez à l'entrée des cavernes de la montagne et stoppez net. Une houle d'ombre, presque comme un brouillard, s'échappe de l'ouverture. Il est presque impossible de voir quoi que ce soit en face de vous. La lumière de vos lanternes semble s'interrompre brusquement là où commencent les ombres. Il est dit que seule une lumière magique peut percer la brume infernale du dragon. Si vous arrivez à réunir assez de cristaux de lumière, vous pourrez atteindre le dragon.",
|
||||
"questVice2Notes": "With Vice's influence over you dispelled, you feel a surge of strength you didn't know you had return to you. Confident in yourselves and your ability to withstand the wyrm's influence, your party makes its way to Mt. Habitica. You approach the entrance to the mountain's caverns and pause. Swells of shadows, almost like fog, wisp out from the opening. It is near impossible to see anything in front of you. The light from your lanterns seem to end abruptly where the shadows begin. It is said that only magical light can pierce the dragon's infernal haze. If you can find enough light crystals, you could make your way to the dragon.",
|
||||
"questVice2CollectLightCrystal": "Cristaux de Lumière",
|
||||
"questVice2DropVice3Quest": "Vice, partie 3 (Parchemin)",
|
||||
"questVice3Text": "Le Réveil de Vice",
|
||||
|
|
@ -84,7 +84,7 @@
|
|||
"questGoldenknight1CollectTestimony": "Témoignages",
|
||||
"questGoldenknight1DropGoldenknight2Quest": "Campagne du Chevalier d'Or, Partie 2 : Or Terni (Parchemin)",
|
||||
"questGoldenknight2Text": "Chevalier d'Or",
|
||||
"questGoldenknight2Notes": "<p>Armé de centaines de témoignages d'Habiticien·ne·s, vous confrontez enfin le Chevalier d'Or. Vous commencez à lui énoncer les plaintes des Habiticien·ne·s, les unes après les autres. \"Et @Pfeffernusse dit que vos constantes fanfaronnades-\" Le chevalier lève la main pour vous faire taire et ricane, \"S'il vous plait, ces gens sont évidemment jaloux de mon succès. Au lieu de se plaindre, ils devraient tout simplement travailler aussi dur que moi ! Peut-être devrais-je vous montrer la puissance que vous pouvez obtenir avec l'assiduité qui est la mienne !\" Elle brandit sa masse et se prépare à vous attaquer !</p>",
|
||||
"questGoldenknight2Notes": "<p>Armé de centaines de témoignages d'Habiticien·ne·s, vous confrontez enfin le Chevalier Doré. Vous commencez à lui énoncer les plaintes des Habiticien·ne·s, les unes après les autres. \"Et @Pfeffernusse dit que vos constantes fanfaronnades-\" Le chevalier lève la main pour vous faire taire et ricane, \"S'il vous plait, ces gens sont évidemment jaloux de mon succès. Au lieu de se plaindre, ils devraient tout simplement travailler aussi dur que moi ! Peut-être devrais je vous montrer la puissance que vous pouvez obtenir avec l'assiduité qui est la mienne !\" Elle brandit sa masse et se prépare à vous attaquer !</p>",
|
||||
"questGoldenknight2Boss": "Chevalier d'Or",
|
||||
"questGoldenknight2DropGoldenknight3Quest": "Campagne du Chevalier d'Or, Partie 3 : Le Chevalier de Fer (Parchemin)",
|
||||
"questGoldenknight3Text": "Le Chevalier de Fer",
|
||||
|
|
@ -136,5 +136,10 @@
|
|||
"questOwlNotes": "La lumière de la Taverne est toujours allumée jusqu’à l’aube.<br>Jusqu’à ce soir où la lumière n'est plus !<br> Comment les couche-tard peuvent-ils alors voir ?<br>@Twitching s’écrie « J’ai besoin de combattants !<br> Voyez-vous ce hibou dans la nuit, cet ennemi aux yeux scintillants ?<br>Combattez avec hargne et ne ralentissez pas !<br> Nous allons repousser son ombre hors de notre portée<br> et ainsi faire briller la nuit une fois de plus !\"",
|
||||
"questOwlCompletion": "Avant l’aube disparut le hibou aux yeux scintillants.<br>C’est alors que vous sentez venir un baîllement.<br>Peut-être est-il temps de se reposer un peu ? <br>Sur votre lit, vous voyez un nid !<br>L’oiseau de nuit sait qu’il y a du bon<br> à vouloir tout terminer en repoussant l’heure de son coucher.<br>Désormais vos nouveaux familiers gazouilleront doucement<br>pour vous indiquer le chemin de l’endormissement.",
|
||||
"questOwlBoss": "La Chouette Noctambule",
|
||||
"questOwlDropOwlEgg": "Chouette (œuf)"
|
||||
"questOwlDropOwlEgg": "Chouette (œuf)",
|
||||
"questPenguinText": "Le pingouin givré",
|
||||
"questPenguinNotes": "Bien qu’il s’agisse d’une chaude journée d’été pour les résidents de la pointe sud d’Habitica, un étrange froid vient de s’abattre sur le Lac Vif. Des vents forts et glaciaux soufflent sur la rive qui commence à geler. L’herbe et la terre font désormais place à des pics de glace jaillissant du sol. @Melynnrose et @Breadstrings accourent vers vous. .<br><br>\"A l’aide !\" crie @Melynnrose. \" Nous avons ramené un pingouin géant au lac en espérant qu’il allait suffisamment le geler pour que nous puissions transformer le lac en patinoire mais nous n’avons plus assez de poissons pour le nourrir !\"<br><br>\"Il s’est alors mis dans une colère froide et utilise désormais son souffle glacial pour tout geler sur son passage ! \" dit @Breadstrings. \"S’il vous plaît, maîtrisez le avant que nous ne soyons tous transformés en statue de glace ! \" On dirait que vous avez besoin de…<em>refroidir</em> les ardeurs de ce pingouin.",
|
||||
"questPenguinCompletion": "Après la défaite du pingouin, la glace fondit comme neige au soleil. Le pingouin géant s’installa alors tranquillement au soleil, dévorant bruyamment le seau de poissons que vous veniez de trouver. Il se leva ensuite pour un tour de patinage sur le lac tout en soufflant afin de créer une fine couche de glace étincelante. Quel drôle d’oiseau ! \"Il semble qu’il ait laissé quelques œufs derrière lui\" dit @Painter de Cluster. <br><br> @Rattify s’esclaffa. « Peut-être que ces pingouins seront un peu plus…cool ? \"",
|
||||
"questPenguinBoss": "Le pingouin givré",
|
||||
"questPenguinDropPenguinEgg": "Pingouin (oeuf)"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -2,14 +2,14 @@
|
|||
"settings": "Paramètres",
|
||||
"language": "Langage",
|
||||
"americanEnglishGovern": "Dans l'éventualité d'une contradiction entre les traductions, la version américaine prévaut.",
|
||||
"helpWithTranslation": "Vous voulez participer à la traduction d'HabitRPG ? Fantastique ! Visitez donc <a href=\"https://trello.com/c/SvTsLdRF/12-translations\" target=\"_blank\">cette page</a> sur Trello.",
|
||||
"helpWithTranslation": "Vous voulez participer à la traduction d'HabitRPG ? Fantastique ! Visitez donc <a href=\"https://trello.com/c/SvTsLdRF/12-translations\" target=\"_blank\">ce ticket</a> Trello.",
|
||||
"showHeaderPop": "Montrer votre avatar, vos barres de Santé/Expérience et votre équipe.",
|
||||
"stickyHeader": "Bandeau fixe",
|
||||
"stickyHeaderPop": "Fixe le bandeau au dessus de l'écran. Si cette case est décochée, il défilera hors de vue.",
|
||||
"newTaskEdit": "Ouvrir une nouvelle tâche dans le mode modification ",
|
||||
"newTaskEditPop": "Avec cette option cochée, les nouvelles tâches s'ouvriront immédiatement de manière à vous permettre d'ajouter des détails tels que des notes et des étiquettes.",
|
||||
"dailyDueDefaultView": "Afficher par défaut les Quotidiennes de l'onglet \"Restantes\"",
|
||||
"dailyDueDefaultViewPop": "Lorsque cette option est activée, les Quotidiennes afficheront par défaut l'onglet \"Restantes\" plutôt que l'onglet \"tous\"",
|
||||
"dailyDueDefaultViewPop": "Lorsque cette option est activée, les Quotidiennes afficheront par défaut l'onglet \"Restantes\" plutôt que l'onglet \"Tous\"",
|
||||
"startCollapsed": "Liste des étiquettes réduite à l'ouverture des tâches",
|
||||
"startCollapsedPop": "Avec cette option cochée, la liste des étiquettes d'une tâche sera cachée à l'ouverture de la tâche pour modification.",
|
||||
"startAdvCollapsed": "Options Avancées des tâches réduites",
|
||||
|
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
"APIText": "Copiez ceci pour un usage dans des applications tierces. Considérez toutefois votre Jeton d'API comme l'équivalent d'un mot de passe, et ne le partagez pas publiquement. Votre ID d'utilisateur peut occasionnellement vous être demandé, mais ne publiez jamais votre Jeton d'API là où d'autres peuvent le voir, y compris sur Github.",
|
||||
"APIToken": "Jeton d'API (ceci est un mot de passe - voir l'avertissement ci-dessus !)",
|
||||
"resetDo": "Allez-y, réinitialisez mon compte !",
|
||||
"fixValues": "Régler les valeurs",
|
||||
"fixValues": "Régler les Valeurs",
|
||||
"fixValuesText1": "Si vous avez rencontré un bug ou avez fait une erreur qui a modifié de manière injuste votre personnage (dégâts que n'auriez pas du prendre, Or que vous n'auriez pas du vraiment gagner, etc.), vous pouvez modifier manuellement vos valeurs ici. Oui, ceci permet de tricher : utilisez cette fonctionnalité avec sagesse ou vous saboterez vos propres bonnes habitudes !",
|
||||
"fixValuesText2": "Notez que vous ne pouvez pas restaurer les combos sur des tâches individuelles ici. Pour faire cela, modifiez la Quotidienne et allez dans les Options Avancées où vous trouverez un champ \"Restaurer les Combos\".",
|
||||
"disabledWinterEvent": "Désactivé durant le Winter Wonderland Event Pt.4 (étant donné que les récompenses sont achetables avec de l'or).",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,36 +1,36 @@
|
|||
{
|
||||
"spellWizardFireballText": "Explosion de Flammes",
|
||||
"spellWizardFireballNotes": "Des flammes jaillissent de votre bâton, brûlant une tâche. Vous diminuez la rougeur de la tâche, infligez des dégâts à tout monstre que vous êtes en train de combattre, et gagnez de l'Expérience supplémentaire (plus d'Expérience pour les tâches bleues).",
|
||||
"spellWizardFireballNotes": "Des flammes jaillissent de votre bâton, brûlant une tâche. Vous diminuez la rougeur de la tâche, infligez des dégâts à tout monstre que vous êtes en train de combattre, et gagnez de l'Expérience supplémentaire (plus d'Expérience pour les tâches bleues).",
|
||||
"spellWizardMPHealText": "Poussée Éthérée",
|
||||
"spellWizardMPHealNotes": "Un flot d'énergie magique jaillit de vos mains et recharge votre équipe. Votre équipe récupère des PM.",
|
||||
"spellWizardEarthText": "Séisme",
|
||||
"spellWizardEarthNotes": "Le sol tremble et se craquelle sous les tâches de votre équipe avec une intensité extrême, ce qui les ralentit et les expose à des attaques plus importante. Votre équipe gagne un buff en expérience.",
|
||||
"spellWizardEarthNotes": "Le sol tremble et se craquelle sous les tâches de votre équipe avec une intensité extrême, ce qui les ralentit et les expose à des attaques plus importantes. Votre équipe gagne un bonus en Intelligence, ce qui veut dire plus d'Expérience.",
|
||||
"spellWizardFrostText": "Givre Glacial",
|
||||
"spellWizardFrostNotes": "De la glace jaillit de toutes les surfaces, enveloppant et gelant vos tâches sur place. Vos combos de Quotidiennes ne seront pas remis à zéro à la fin de la journée. Vos Quotidiennes inachevées vous infligeront toujours des dégâts !",
|
||||
"spellWarriorSmashText": "Frappe Brutale",
|
||||
"spellWarriorSmashNotes": "Vous frappez sauvagement une tâche de toutes vos forces. La tâche perd de sa rougeur, et vous infligez des dégâts supplémentaires à tout monstre que vous êtes en train d'affronter.",
|
||||
"spellWarriorDefensiveStanceText": "Posture Défensive",
|
||||
"spellWarriorDefensiveStanceNotes": "Vous prenez le temps de détendre votre corps et d'adopter une posture défensive pour vous préparer au prochain assaut des tâches. Réduit les dommages des Quotidiennes à la fin de la journée.",
|
||||
"spellWarriorDefensiveStanceNotes": "Vous prenez le temps de détendre votre corps et adoptez une posture défensive pour vous préparer au prochain assaut des tâches. Réduit les dommages des Quotidiennes à la fin de la journée en améliorant votre Constitution.",
|
||||
"spellWarriorValorousPresenceText": "Présence Valeureuse",
|
||||
"spellWarriorValorousPresenceNotes": "Votre présence enhardit votre équipe. Leur courage retrouvé accroît leur force. Les membres de l'équipe reçoivent un bonus de Force. ",
|
||||
"spellWarriorValorousPresenceNotes": "Votre présence enhardit votre équipe. Leur courage retrouvé les rend plus féroces en augmentant leur Force.",
|
||||
"spellWarriorIntimidateText": "Regard Intimidant",
|
||||
"spellWarriorIntimidateNotes": "Votre regard inspire la peur dans le cœur des ennemis de votre équipe. Votre équipe gagne un léger bonus en défense.",
|
||||
"spellWarriorIntimidateNotes": "Votre regard inspire la peur dans le cœur des ennemis de votre équipe. Votre équipe gagne un léger bonus en défense associé à l'amélioration de leur Constitution.",
|
||||
"spellRoguePickPocketText": "Pickpocket",
|
||||
"spellRoguePickPocketNotes": "Vos doigts agiles fouillent les poches d'une tâche et y trouvent des trésors. Vous gagnez immédiatement un bonus d'or ; plus la valeur de la tâche est élevée (bleue), plus la somme volée sera conséquente !",
|
||||
"spellRogueBackStabText": "Attaque Sournoise",
|
||||
"spellRogueBackStabNotes": "Sans un bruit, vous vous glissez derrière une tâche et la poignardez dans le dos. Vous infligez de plus grands dommages à cette tâche, avec de plus grandes chances d'effectuer un coup critique.",
|
||||
"spellRogueToolsOfTradeText": "Outils de Travail",
|
||||
"spellRogueToolsOfTradeNotes": "Vous partagez vos outils de voleur avec votre équipe pour les aider à \"acquérir\" plus d'or. Le bonus d'or et les chances de butin des tâches de l'équipe sont augmentés pour une journée.",
|
||||
"spellRogueToolsOfTradeNotes": "Vous partagez vos outils de voleur avec votre équipe pour les aider à \"acquérir\" plus d'or. En améliorant leur Perception, vous augmentez le bonus d'or et les chances de butin des tâches des membres de l'équipe pour une journée.",
|
||||
"spellRogueStealthText": "Furtivité",
|
||||
"spellRogueStealthNotes": "Vous vous glissez dans les ombres, en relevant votre capuche. Peu de Quotidiennes vous trouveront cette nuit ; et moins encore si votre Perception est élevée.",
|
||||
"spellHealerHealText": "Lumière de Guérison",
|
||||
"spellHealerHealNotes": "Votre corps est recouvert de lumière, ce qui guérit vos blessures. Vous gagnez un bonus de santé.",
|
||||
"spellHealerHealNotes": "Votre corps se recouvre d'une lumière qui guérit vos blessures. Vous regagnez de la Santé.",
|
||||
"spellHealerBrightnessText": "Éclat Brûlant",
|
||||
"spellHealerBrightnessNotes": "Vous lancez un éclat de lumière qui aveugle toutes vos tâches. Vos tâches perdent de leur couleur rouge.",
|
||||
"spellHealerProtectAuraText": "Aura Protectrice",
|
||||
"spellHealerProtectAuraNotes": "Une aura magique entoure les membres de votre équipe, les protégeant des dégâts. Les membres de votre équipe gagnent un buff de défense. ",
|
||||
"spellHealerProtectAuraNotes": "Une aura magique entoure votre équipe, les protégeant des dégâts. Vous renforcez la défense des membres de votre équipe en améliorant leur Constitution.",
|
||||
"spellHealerHealAllText": "Bénédiction",
|
||||
"spellHealerHealAllNotes": "Une lumière apaisante enveloppe votre équipe et soigne ses membres de leurs blessures. Les membres de votre équipe regagnent des points de santé.",
|
||||
"spellHealerHealAllNotes": "Une lumière apaisante enveloppe votre équipe et soigne ses membres de leurs blessures. Les membres de votre équipe regagnent de la Santé.",
|
||||
"spellSpecialSnowballAuraText": "Boule de neige",
|
||||
"spellSpecialSnowballAuraNotes": "Jetez une boule de neige à un membre de votre équipe ! Qu'est-ce qui pourrait mal tourner ? L'effet dure jusqu'à la fin du jour pour ce membre.",
|
||||
"spellSpecialSaltText": "Sel",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -61,11 +61,12 @@
|
|||
"buySubsText": "Achetez des gemmes avec de l'or, plus aucune publicité, soutenez les développeurs",
|
||||
"sureCancelSub": "Êtes-vous sûr•e de vouloir annuler votre abonnement ?",
|
||||
"subCanceled": "Votre abonnement deviendra inactif le",
|
||||
"subGemPop": "Because you subscribe to HabitRPG, you can purchase a number of Gems each month using Gold. You can see how many Gems are available to buy at the corner of the Gem icon.",
|
||||
"subGemName": "Subscriber Gems",
|
||||
"timeTravelersTitleNoSub": "Tyler and Vicky",
|
||||
"timeTravelersTitle": "Mysterious Time Travelers",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSub": "You'll need a Mystic Hourglass to summon the mysterious Time Travelers! <%= linkStart %>Subscribers<%= linkEnd %> earn one Mystic Hourglass for every three months of consecutive subscribing. Come back when you have a Mystic Hourglass, and the Time Travelers will fetch you a Subscriber Item Set from the past.... or maybe even the future.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "We see you have a Mystic Hourglass, so we will happily travel back in time for you! Please choose the Mystery Item Set you would like. You can see a list of the past item sets <%= linkStart %>here<%= linkEnd %>! If those don't satisfy you, perhaps you'd be interested in one of our fashionably futuristic Steampunk Item Sets?",
|
||||
"mysticHourglassPopover": "Mystic Hourglass allow you to purchase previous months' subscriber sets."
|
||||
"subGemPop": "Votre abonnement à HabitRPG vous permet d'acheter chaque mois un certain nombre de Gemmes avec de l'Or. Vous pouvez voir combien de Gemmes sont disponibles à l'achat dans le coin de l'icone des Gemmes.",
|
||||
"subGemName": "Gemmes d'Abonné",
|
||||
"timeTravelers": "Voyageurs Temporels",
|
||||
"timeTravelersTitleNoSub": "<%= linkStartTyler %>Tyler<%= linkEnd %> et <%= linkStartVicky %>Vicky<%= linkEnd %>",
|
||||
"timeTravelersTitle": "Mystérieux Voyageurs Temporels",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSub": "Vous aurez besoin d'un Sablier Mystique pour invoquer les mystérieux Voyageurs Temporels ! <%= linkStart %>Les Abonnés<%= linkEnd %> reçoivent un Sablier Mystique par tranche de trois mois consécutifs d'abonnement. Revenez lorsque vous aurez un Sablier Mystique, et les Voyageurs Temporels vous fourniront un Set d'Équipement d'Abonné du passé... ou peut-être même du futur.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "Nous avons vu le Sablier Mystique en votre possession, nous serons donc heureux de traverser le temps depuis le futur, pour vous ! Choisissez le Set d'Objets Mystérieux qui vous ferait plaisir. Vous pouvez consulter une liste des set d'équipements passés <%= linkStart %>ici<%= linkEnd %> ! Si ceux-ci ne vous satisfont pas, peut-être seriez-vous intéressé par l'un de nos élégamment futuristes Sets d'Équipements Steampunk ?",
|
||||
"mysticHourglassPopover": "Un Sablier Mystique vous permet d'acheter les tenues d'abonné des mois précédents."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -5,8 +5,8 @@
|
|||
"beeminderDeleteWarning": "Utilisateurs de Beeminder: <strong>Avant toute chose</strong> lisez<a href=\"http://habitrpg.wikia.com/wiki/Beeminder#Deleting_Completed_To-Dos_Without_Confusing_Beeminder\">Deleting Completed To-Dos Without Confusing Beeminder</a>! (en anglais)",
|
||||
"habits": "Habitudes",
|
||||
"newHabit": "Nouvelle Habitude",
|
||||
"yellowred": "Faible",
|
||||
"greenblue": "Forte",
|
||||
"yellowred": "Faibles",
|
||||
"greenblue": "Fortes",
|
||||
"edit": "Modifier",
|
||||
"save": "Enregistrer",
|
||||
"addChecklist": "Ajouter une Liste de vérification",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -45,6 +45,8 @@
|
|||
"questEggSpiderAdjective": "מבחיל",
|
||||
"questEggOwlText": "Owl",
|
||||
"questEggOwlAdjective": "wise",
|
||||
"questEggPenguinText": "Penguin",
|
||||
"questEggPenguinAdjective": "perspicacious",
|
||||
"eggNotes": "מצא/י שיקוי בקיעה, בזוק/בזקי אותו על הביצה הזו, והיא תהפוך ל <%= eggText() %> <%= eggAdjective() %>.",
|
||||
"hatchingPotionBase": "רגיל",
|
||||
"hatchingPotionWhite": "לבן",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -68,25 +68,25 @@
|
|||
"weaponSpecialCriticalText": "פטיש מדהים של תיקון באגים",
|
||||
"weaponSpecialCriticalNotes": "האלוף האוחז בפטיש המדהים הזה קטל יריב אימתני בגיטהאב איפה שלוחמים רבים נפלו חלל. עשוי מעצמותיו של חרק - באג באנגלית, למרות שיש להם שלד חיצוני והכל - פטיש זה גורם לפגיעות חמורות עוצמתיות במיוחד. מגביר את הכוח והתפיסה ב<%= attrs %> נקודות כל אחד.",
|
||||
"weaponSpecialYetiText": "חנית מאלפי יטים",
|
||||
"weaponSpecialYetiNotes": "This spear allows its user to command any yeti. Increases Strength by <%= str %>. Limited Edition 2013 Winter Gear.",
|
||||
"weaponSpecialYetiNotes": "נשק זה מאפשר למשתמש לשלוט בחיית היטי. מגביר את הכוח ב <%= str %>. מהדורה מוגבלת, ציוד חורף 2013",
|
||||
"weaponSpecialSkiText": "מוט מתנקש-סקי",
|
||||
"weaponSpecialSkiNotes": "A weapon capable of destroying hordes of enemies! It also helps the user make very nice parallel turns. Increases Strength by <%= str %>. Limited Edition 2013 Winter Gear.",
|
||||
"weaponSpecialSkiNotes": "נשק המאפשר להביס להקות של אויבים! ובנוסף, מאפשר למשתמש לבצע פניות מקביליות חינניות. מגביר את הכח בכ<%= str %>. מהדורה מוגבלת, חורף 2013 . ",
|
||||
"weaponSpecialCandycaneText": "מטה סוכרייה על מקל",
|
||||
"weaponSpecialCandycaneNotes": "A powerful mage's staff. Powerfully DELICIOUS, we mean! Two-handed weapon. Increases Intelligence by <%= int %> and Perception by <%= per %>. Limited Edition 2013 Winter Gear.",
|
||||
"weaponSpecialCandycaneNotes": "מטה מכשף עוצמתי, עוצמתי באופן טעים במיוחד. נשק זה דורש שני ידיים. מעלה את מדד האינטיליגנציה ב<%= int %> , ואת מדד התפיסה בכ<%= per %> נקודות. מהדורה מוגבלת, ציוד חורף 2013",
|
||||
"weaponSpecialSnowflakeText": "שרביט פתית",
|
||||
"weaponSpecialSnowflakeNotes": "This wand sparkles with unlimited healing power. Increases Intelligence by <%= int %>. Limited Edition 2013 Winter Gear.",
|
||||
"weaponSpecialSnowflakeNotes": "שרביט זה בוהק ביכולת ריפוי בלתי נלאית. מעלה את מדד התבונה ב<%= int %> נקודות. מהדורת מובלת, חורף 2013",
|
||||
"weaponSpecialSpringRogueText": "טפרי קרס",
|
||||
"weaponSpecialSpringRogueNotes": "Great for scaling tall buildings, and also for shredding carpets. Increases Strength by <%= str %>. Limited Edition 2014 Spring Gear.",
|
||||
"weaponSpecialSpringRogueNotes": "מעולה בטיפוס על מבנים גבוהים, וכן - לריטוש שטיחים. מוסיף כ<%= str %> נקודות לכוח. מהדורה מוגבלת, חורף 2014",
|
||||
"weaponSpecialSpringWarriorText": "חרב גזר",
|
||||
"weaponSpecialSpringWarriorNotes": "This mighty sword can slice foes with ease! It also makes a delicious mid-battle snack. Increases Strength by <%= str %>. Limited Edition 2014 Spring Gear.",
|
||||
"weaponSpecialSpringWarriorNotes": "חרב עוצמתית זו יכולה לשסע כל אוייב כמו חמאה. מעולה להתקפת-התחמקות במהלך הקרב. מעלה את הכוח ב<%= str %> נקודות. מהדורה מוגבלת, חורף 2014",
|
||||
"weaponSpecialSpringMageText": "מטה גבינה שוויצרית",
|
||||
"weaponSpecialSpringMageNotes": "Only the most powerful rodents can brave their hunger to wield this potent staff. Increases Intelligence by <%= int %> and Perception by <%= per %>. Limited Edition 2014 Spring Gear.",
|
||||
"weaponSpecialSpringMageNotes": "רק המכרסמים האימתניים ביותר מסוגלים להעיז ולהשתמש במטה עוצמתי זה. מעלה את התבונה ב<%= int %> נקודות, ואת התפיסה בכ<%= per %> נקודות. מהדורה מוגבלת, אביב 2014",
|
||||
"weaponSpecialSpringHealerText": "עצם יפייפיה",
|
||||
"weaponSpecialSpringHealerNotes": "FETCH! Increases Intelligence by <%= int %>. Limited Edition 2014 Spring Gear.",
|
||||
"weaponSpecialSpringHealerNotes": "תפוס! מעלה את התבונה ב<%= int %> נקודות. מהדורה מוגבלת, אביב 2014",
|
||||
"weaponSpecialSummerRogueText": "חרב פיראטים",
|
||||
"weaponSpecialSummerRogueNotes": "Avast! You'll make those Dailies walk the plank! Increases Strength by <%= str %>. Limited Edition 2014 Summer Gear.",
|
||||
"weaponSpecialSummerRogueNotes": "עצור! אתה תגרום למטלות היומיות לעמוד במסדר! . מעלה את הכוח ב<%= str %>. מהדורה מוגבלת, קיץ 2014",
|
||||
"weaponSpecialSummerWarriorText": "פגיון מלחים",
|
||||
"weaponSpecialSummerWarriorNotes": "There isn't a task in any To-Do list willing to tangle with this gnarly knife! Increases Strength by <%= str %>. Limited Edition 2014 Summer Gear.",
|
||||
"weaponSpecialSummerWarriorNotes": "לא נולדה המטלה אשר תרצה להסתבך עם הסכין הקשוחה הזו. מוסיף כ<%= str %> נקודות לכוח. מהדורה מוגבלת, קיץ 2014",
|
||||
"weaponSpecialSummerMageText": "תפסן אצות",
|
||||
"weaponSpecialSummerMageNotes": "This trident is used to spear seaweed effectively, for extra-productive kelp harvesting! Increases Intelligence by <%= int %> and Perception by <%= per %>. Limited Edition 2014 Summer Gear.",
|
||||
"weaponSpecialSummerHealerText": "שרביט הרדודים",
|
||||
|
|
@ -162,7 +162,7 @@
|
|||
"armorSpecialBirthdayText": "מלבושי חגיגה מגוכחים",
|
||||
"armorSpecialBirthdayNotes": "As part of the festivities, Absurd Party Robes are available free of charge in the Item Store! Swath yourself in those silly garbs and don your matching hats to celebrate this momentous day. Confers no benefit.",
|
||||
"armorSpecialGaymerxText": "שריון לוחמי הקשת",
|
||||
"armorSpecialGaymerxNotes": "(לא מוסיף לתכונות) כדרך לחגוג את עונת הגאווה ואת הקנס גיי-מר, השיריון המיוחד הזה מקושט בצבעי קשת בורקים ועזים! גיי-מר הוא כנס גיימינג ולהט\"בים הפתוח לכולם. הוא מתרחש בסאן פרנסיסקו ב11-13 ביולי! בלעז: GaymerX",
|
||||
"armorSpecialGaymerxNotes": "In celebration of pride season and GaymerX, this special armor is decorated with a radiant, colorful rainbow pattern! GaymerX is a game convention celebrating LGBTQ and gaming and is open to everyone. It takes place at the InterContinental in downtown San Francisco on July 11-13! Confers no benefit.",
|
||||
"armorSpecialSpringRogueText": "חליפת חתלתול חלקלק",
|
||||
"armorSpecialSpringRogueNotes": "Impeccably groomed. Increases Perception by <%= per %>. Limited Edition 2014 Spring Gear.",
|
||||
"armorSpecialSpringWarriorText": "שריון פלדת-תלתן",
|
||||
|
|
@ -204,7 +204,7 @@
|
|||
"armorMystery201410Text": "ציוד גובליני",
|
||||
"armorMystery201410Notes": "Scaly, slimy, and strong! Confers no benefit. October 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"armorMystery301404Text": "Steampunk Suit",
|
||||
"armorMystery301404Notes": "Dapper and dashing, wot! February 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"armorMystery301404Notes": "Dapper and dashing, wot! Confers no benefit. February 3015 Subscriber Item.",
|
||||
"headBase0Text": "ללא קסדה",
|
||||
"headBase0Notes": "בלי שום כיסוי ראש בכלל.",
|
||||
"headWarrior1Text": "קסדת עור",
|
||||
|
|
@ -288,7 +288,7 @@
|
|||
"headSpecialFallHealerText": "תחבושת ראש",
|
||||
"headSpecialFallHealerNotes": "Highly sanitary and very fashionable. Increases Intelligence by <%= int %>. Limited Edition 2014 Autumn Gear.",
|
||||
"headSpecialGaymerxText": "קסדת לוחמי הקשת",
|
||||
"headSpecialGaymerxNotes": "(לא מוסיף לתכונות) כדרך לחגוג את עונת הגאווה ואת הקנס גיי-מר, הקסדה המיוחדת הזו מקושטת בצבעי קשת בורקים ועזים! גיי-מר הוא כנס גיימינג ולהט\"בים הפתוח לכולם. הוא מתרחש בסאן פרנסיסקו ב11-13 ביולי! בלעז: GaymerX",
|
||||
"headSpecialGaymerxNotes": "In celebration of pride season and GaymerX, this special helmet is decorated with a radiant, colorful rainbow pattern! GaymerX is a game convention celebrating LGBTQ and gaming and is open to everyone. It takes place at the InterContinental in downtown San Francisco on July 11-13! Confers no benefit.",
|
||||
"headMystery201402Text": "קסדה מכונפת",
|
||||
"headMystery201402Notes": "This winged circlet imbues the wearer with the speed of the wind! Confers no benefit. February 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"headMystery201405Text": "להבת הראש",
|
||||
|
|
@ -304,7 +304,7 @@
|
|||
"headMystery301404Text": "Fancy Top Hat",
|
||||
"headMystery301404Notes": "A fancy top hat for the finest of gentlefolk! January 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"headMystery301405Text": "Basic Top Hat",
|
||||
"headMystery301405Notes": "A basic top hat, just begging to be paired with some fancy head accessories. May 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"headMystery301405Notes": "A basic top hat, just begging to be paired with some fancy head accessories. Confers no benefit. May 3015 Subscriber Item.",
|
||||
"shieldBase0Text": "יד חלשה ריקה",
|
||||
"shieldBase0Notes": "לא הצטיידת באף מגן או נשק ליד החדשה.",
|
||||
"shieldWarrior1Text": "מגן עץ",
|
||||
|
|
@ -356,7 +356,7 @@
|
|||
"shieldSpecialFallHealerText": "מגן אבן חן",
|
||||
"shieldSpecialFallHealerNotes": "This glittery shield was found in an ancient tomb. Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2014 Autumn Gear.",
|
||||
"shieldMystery301405Text": "Clock Shield",
|
||||
"shieldMystery301405Notes": "Time is on your side with this towering clock shield! June 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"shieldMystery301405Notes": "Time is on your side with this towering clock shield! Confers no benefit. June 3015 Subscriber Item.",
|
||||
"backBase0Text": "ללא אביזר גב",
|
||||
"backBase0Notes": "ללא אביזר גב.",
|
||||
"backMystery201402Text": "כנפי זהב",
|
||||
|
|
@ -398,7 +398,7 @@
|
|||
"headAccessoryMystery201409Text": "קרני הסתיו",
|
||||
"headAccessoryMystery201409Notes": "These powerful antlers change colors with the leaves. Confers no benefit. September 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"headAccessoryMystery301405Text": "Headwear Goggles",
|
||||
"headAccessoryMystery301405Notes": "\"Goggles are for your eyes,\" they said. \"Nobody wants goggles that you can only wear on your head,\" they said. Hah! You sure showed them! August 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"headAccessoryMystery301405Notes": "\"Goggles are for your eyes,\" they said. \"Nobody wants goggles that you can only wear on your head,\" they said. Hah! You sure showed them! Confers no benefit. August 3015 Subscriber Item.",
|
||||
"eyewearBase0Text": "No Eyewear",
|
||||
"eyewearBase0Notes": "No Eyewear.",
|
||||
"eyewearSpecialSummerRogueText": "Roguish Eyepatch",
|
||||
|
|
@ -410,7 +410,7 @@
|
|||
"eyewearSpecialWonderconBlackText": "Sneaky Mask",
|
||||
"eyewearSpecialWonderconBlackNotes": "Your motives are definitely legitimate. Confers no benefit. Special Edition Convention Item.",
|
||||
"eyewearMystery301404Text": "Eyewear Goggles",
|
||||
"eyewearMystery301404Notes": "No eyewear could be fancier than a pair of goggles - except, perhaps, for a monocle. April 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"eyewearMystery301404Notes": "No eyewear could be fancier than a pair of goggles - except, perhaps, for a monocle. Confers no benefit. April 3015 Subscriber Item.",
|
||||
"eyewearMystery301405Text": "Monocle",
|
||||
"eyewearMystery301405Notes": "No eyewear could be fancier than a monocle - except, perhaps, for a pair of goggles. July 3015 Subscriber Item. Confers no benefit."
|
||||
"eyewearMystery301405Notes": "No eyewear could be fancier than a monocle - except, perhaps, for a pair of goggles. Confers no benefit. July 3015 Subscriber Item."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
"tavern": "פונדק",
|
||||
"innCheckOut": "צא/י מהפונדק",
|
||||
"innCheckIn": "נוח/י בפונדק",
|
||||
"innText": "איך הולכת השהייה בפונדק? כדי להגן עלייך, רשימת המטלות היומיות שלך מוקפאת, כל הסימונים שלך לא יטופלו עד היום אחרי שתצא/י. אבל זהירות! אם החבורה שלך נלחמת במפלצת, הפספוסים שלהם יפגעו גם בך! בנוסף, מן הסתם שלא ייגרם נזק לבוס מהמטלות שלך. היה לך מספיק? אפשר לעזוב מתי שרוצים.",
|
||||
"innText": "How's your stay in the Inn, <%= name %>? To protect you, your daily list is frozen. Your checkmarks won't be processed or cleared until tomorrow (the day after you check out). Be careful, if your party's in a Boss Battle, their misses will hurt you! Also, you won't hurt the boss. Ready to leave? Check out.",
|
||||
"lfgPosts": "מודעות מחפשי קבוצה",
|
||||
"tutorial": "שיעור היכרות",
|
||||
"glossary": "מונחון",
|
||||
|
|
@ -82,5 +82,6 @@
|
|||
"optOutPopover": "Don't like private messages? Click to completely opt out",
|
||||
"block": "Block",
|
||||
"unblock": "Un-block",
|
||||
"pm-reply": "Send a reply"
|
||||
"pm-reply": "Send a reply",
|
||||
"inbox": "Inbox"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -13,5 +13,8 @@
|
|||
"polarBear": "דוב קוטב",
|
||||
"turkey": "תרנגול הודו",
|
||||
"polarBearPup": "דובון קוטב",
|
||||
"jackolantern": "ג'ק-או-לנטרן"
|
||||
"jackolantern": "ג'ק-או-לנטרן",
|
||||
"seasonalShop": "Seasonal Shop",
|
||||
"seasonalShopClosedTitle": "<%= linkStart %>Siena Leslie<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! I don't know where the Seasonal Sorceress is now, but I bet she'll be back during the next <%= linkStart %>Grand Gala<%= linkEnd %>!"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
"questVice1Boss": "הצל של חטא",
|
||||
"questVice1DropVice2Quest": "חטא חלק 2 (מגילה)",
|
||||
"questVice2Text": "מצא את מאורת הדרקון",
|
||||
"questVice2Notes": "כעת משהשפעתו של חטא פגה, את/ה מרגיש/ה פרץ של כוח שמעולם לא חשת בעבר. בטוחים בעצמכם וביכולתכם לעמוד בהשפעתו של הדרקון, החבורה שלך עושה את דרכה להר האביטיקה. אתם מתקרבים לכניסה למערות ההר ועוצרים. קווצות של צללים, כמעט כמו ערפל, יוצאים החוצה מן הפתח. כמעט בלתי אפשרי לראות משהו בפנים. האור מן העששית שלכם נדמה כנעצר במפתיע במקום בו הצללים מתחילים. נאמר שרק אור קסום יוכל לחדור את הערפל הטמא של הדרקון. אם תוכלו למצוא מספיק קריסטלי אור, תוכלו לעשות את דרככם את הדרקון עצמו.",
|
||||
"questVice2Notes": "With Vice's influence over you dispelled, you feel a surge of strength you didn't know you had return to you. Confident in yourselves and your ability to withstand the wyrm's influence, your party makes its way to Mt. Habitica. You approach the entrance to the mountain's caverns and pause. Swells of shadows, almost like fog, wisp out from the opening. It is near impossible to see anything in front of you. The light from your lanterns seem to end abruptly where the shadows begin. It is said that only magical light can pierce the dragon's infernal haze. If you can find enough light crystals, you could make your way to the dragon.",
|
||||
"questVice2CollectLightCrystal": "גבישי אור",
|
||||
"questVice2DropVice3Quest": "חטא חלק 3 (מגילה)",
|
||||
"questVice3Text": "חטא מתעורר",
|
||||
|
|
@ -84,7 +84,7 @@
|
|||
"questGoldenknight1CollectTestimony": "Testimonies",
|
||||
"questGoldenknight1DropGoldenknight2Quest": "The Golden Knight Chain Part 2: Tarnished Gold (Scroll)",
|
||||
"questGoldenknight2Text": "Gold Knight",
|
||||
"questGoldenknight2Notes": "<p>Armed with hundreds of Habitican's testimonies, you finally confront the Golden Knight. You begin to recite the Habitcan's complaints to her, one by one. \"And @Pfeffernusse says that your constant bragging-\" The knight raises her hand to silence you and scoffs, \"Please, these people are merely jealous of my success. Instead of complaining, they should simply work as hard as I! Perhaps I will shall show you the power you can attain through diligence such as mine!\" She raises her morningstar and prepares to attack you!</p>",
|
||||
"questGoldenknight2Notes": "<p>Armed with hundreds of Habitican's testimonies, you finally confront the Golden Knight. You begin to recite the Habitcan's complaints to her, one by one. \"And @Pfeffernusse says that your constant bragging-\" The knight raises her hand to silence you and scoffs, \"Please, these people are merely jealous of my success. Instead of complaining, they should simply work as hard as I! Perhaps I shall show you the power you can attain through diligence such as mine!\" She raises her morningstar and prepares to attack you!</p>",
|
||||
"questGoldenknight2Boss": "Gold Knight",
|
||||
"questGoldenknight2DropGoldenknight3Quest": "The Golden Knight Chain Part 3: The Iron Knight (Scroll)",
|
||||
"questGoldenknight3Text": "The Iron Knight",
|
||||
|
|
@ -136,5 +136,10 @@
|
|||
"questOwlNotes": "The Tavern light is lit 'til dawn <br>Until one eve the glow is gone!<br>How can we see for our all-nighters?<br>@Twitching cries, \"I need some fighters!<br>See that Night-Owl, starry foe?<br>Fight with haste and do not slow!<br>We'll drive its shadow from our door,<br>And make the night shine bright once more!\"",
|
||||
"questOwlCompletion": "The Night-Owl fades before the dawn,<br>But even so, you feel a yawn.<br>Perhaps it's time to get some rest?<br>Then on your bed, you see a nest!<br>A Night-Owl knows it can be great<br>To finish work and stay up late,<br>But your new pets will softly peep<br>To tell you when it's time to sleep.",
|
||||
"questOwlBoss": "The Night-Owl",
|
||||
"questOwlDropOwlEgg": "Owl (Egg)"
|
||||
"questOwlDropOwlEgg": "Owl (Egg)",
|
||||
"questPenguinText": "The Fowl Frost",
|
||||
"questPenguinNotes": "Although it's a hot summer day in the southernmost tip of Habitica, an unnatural chill has fallen upon Lively Lake. Strong, frigid winds rush around as the shore begins to freeze over. Ice spikes jut up from the ground, pushing grass and dirt away. @Melynnrose and @Breadstrings run up to you.<br><br>\"Help!\" says @Melynnrose. \"We brought a giant penguin in to freeze the lake so we could all go ice skating, but we ran out of fish to feed him!\"<br><br>\"He got angry and is using his freeze breath on everything he sees!\" says @Breadstrings. \"Please, you have to subdue him before all of us are covered in ice!\" Looks like you need this penguin to... <em>cool down.</em>",
|
||||
"questPenguinCompletion": "Upon the penguin's defeat, the ice melts away. The giant penguin settles down in the sunshine, slurping up an extra bucket of fish you found. He skates off across the lake, blowing gently downwards to create smooth, sparkling ice. What an odd bird! \"It appears he left behind a few eggs, as well,\" says @Painter de Cluster. <br><br>@Rattify laughs. \"Maybe these penguins will be a little more... chill?\"",
|
||||
"questPenguinBoss": "Frost Penguin",
|
||||
"questPenguinDropPenguinEgg": "Penguin (Egg)"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
"settings": "הגדרות",
|
||||
"language": "שפה",
|
||||
"americanEnglishGovern": "במקרה של חוסר נאמנות למקור, הגרסא העברית, היא שקובעת. סתםסתם, ברור שהאנגלית.",
|
||||
"helpWithTranslation": "רוצים לעזור לתרגום האתר? נהדר! אנא בקרו בכרטיסיית ה\"טרלו\" <a href=\"https://trello.com/c/SvTsLdRF/12-translations\" target=\"_blank\">הזו</a>",
|
||||
"helpWithTranslation": "Would you like to help with the translation of HabitRPG? Great! Then visit <a href=\"https://trello.com/c/SvTsLdRF/12-translations\" target=\"_blank\">this</a> Trello card.",
|
||||
"showHeaderPop": "הראה את הדמות, מדי הבריאות/ניסיון שלך, ואת החבורה.",
|
||||
"stickyHeader": "כותרת דביקה",
|
||||
"stickyHeaderPop": "מדביק את ה\"כותרת\" - התמונה שלך ושל מדי הבריאות/ניסיון - לראש המסך. אם התיבה לא מסומנת הכותרת תיעלם בירידה למטה.",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,36 +1,36 @@
|
|||
{
|
||||
"spellWizardFireballText": "פרץ להבות",
|
||||
"spellWizardFireballNotes": "להבות מתפרצות וחורכות את המשימה. את/ה מפחית/ה את דרגת האודם של המשימה, גורם/ת נזק למפלצת בה את/ה נלחם/ת, ומקבל/ת ניסיון -- רב יותר ככל שהמשימה כחולה יותר.",
|
||||
"spellWizardFireballNotes": "Flames blast forth, scorching a task. You reduce the task's redness, deal damage to any monster you're battling, and gain Experience -- more for blue tasks.",
|
||||
"spellWizardMPHealText": "פרץ אתרי",
|
||||
"spellWizardMPHealNotes": "זרם של אנרגייה קסומה זורם מידייך וטוען מחדש את חברי הקבוצה שלך. אנשי הקבוצה מקבלים MP.",
|
||||
"spellWizardEarthText": "רעידת אדמה",
|
||||
"spellWizardEarthNotes": "הקרקע מתחת למשימות של הקבוצה שלך נסדקת ונרעדת בכוח רב, מאטה אותן ומאפשרת התקפות נוספות עליהן. כל החבורה שלך מקבלת בונוס לניסיון שהיא צוברת.",
|
||||
"spellWizardEarthNotes": "The ground below your party's tasks cracks and shakes with extreme intensity, slowing them down and opening them up to more attacks. Your party gains a buff to Intelligence, which means more Experience.",
|
||||
"spellWizardFrostText": "קור מקפיא",
|
||||
"spellWizardFrostNotes": "קרח מתפרץ מכל וכל, בולע את המשימות שלך ומקפיא אותן במקום. מד הרצף של המטלות היומיות שלך לא יתאפס בסוף היום. מטלות שלא הושלמו עדיין יגרמו לך נזק!",
|
||||
"spellWarriorSmashText": "חבטה אכזרית",
|
||||
"spellWarriorSmashNotes": "את/ה מכה מטלה יחידה בכל כוחך עד חורמה. דרגת האודם של המטלה פוחתת, ואת/ה גם גורם/ת נזק נוסף למפלצת בה את/ה נלחם/ת.",
|
||||
"spellWarriorDefensiveStanceText": "עמדה הגנתית",
|
||||
"spellWarriorDefensiveStanceNotes": "את/ה לוקח/ת רגע כדי להרגיע את גופך ולהיכנס לעמדה הגנתית, כדי להכין את עצמך למאבק הבא נגד המטלות. מפחית נזק ממטלות יומיות בסוף היום.",
|
||||
"spellWarriorDefensiveStanceNotes": "You take a moment to relax your body and enter a defensive stance to ready yourself for the tasks' next onslaught. Reduces damage from Dailies at the end of the day by boosting your Constitution.",
|
||||
"spellWarriorValorousPresenceText": "נוכחות אמיצה",
|
||||
"spellWarriorValorousPresenceNotes": "הנוכחות שלך נוסחת עוז בחבורה. האומץ החדש שלהם מגביר את עוצמתם. אנשי החבורה שלך מקבלים תוסף לכוח שלהם.",
|
||||
"spellWarriorValorousPresenceNotes": "Your presence emboldens the party. Their newfound courage makes them tougher by boosting their Strength.",
|
||||
"spellWarriorIntimidateText": "מבט מאיים",
|
||||
"spellWarriorIntimidateNotes": "מבטך מחדיר אימה בלבבות של אויבי החבורה שלך. החבורה שלך זוכה בתוספת הגונה להגנה שלהם.",
|
||||
"spellWarriorIntimidateNotes": "Your gaze strikes fear into the hearts of your party's enemies. The party gains a moderate boost to defense by buffing Constitution.",
|
||||
"spellRoguePickPocketText": "כיוס",
|
||||
"spellRoguePickPocketNotes": "האצבעות הזריזות שלך חולפות בכיסים של המשימה ומשיגות קצת אוצר בשבילך. את/ה מקבל/ת תוסף זהב מיידי עבור המשימה, ככל שהיא שמנמנה (כחולה) יותר, כך הפרס גדול יותר!",
|
||||
"spellRogueBackStabText": "דקירה בגב",
|
||||
"spellRogueBackStabNotes": "ללא קול, את/ה מתגנב/ת מאחורי המשימה ודוקר אותה בגבה. את/ה גורמ/ת לה נזק גבוה יותר, עם סיכוי גבוה לפגיעה חמורה.",
|
||||
"spellRogueToolsOfTradeText": "כלי המקצוע",
|
||||
"spellRogueToolsOfTradeNotes": "את/ה חולק/ת את כלי הפריצה שלך עם שאר החבורה כדי לעזור להם \"להרוויח\" יותר זהב. הבונוס של החבורה עבור השגת זהב ממטלות והסיכוי לשמיטת חפצים גדל ליום אחד.",
|
||||
"spellRogueToolsOfTradeNotes": "You share your thievery tools with the party to aid them in 'acquiring' more gold. By buffing Perception, the party's gold bonus for tasks and chance of drops are boosted for a day.",
|
||||
"spellRogueStealthText": "חשאיות",
|
||||
"spellRogueStealthNotes": "צולל/ת אל תוך הצללים ומושכ/ת את ברדסך, מטלות יומיות רבות לא ימצאו אותך הלילה. פחות משימות ככל שהתפיסה שלך גבוהה יותר.",
|
||||
"spellHealerHealText": "אור מרפא",
|
||||
"spellHealerHealNotes": "אור מכסה את גופך ומרפא את פצעייך. את/ה מקבל/ת בונוס לבריאות שלך.",
|
||||
"spellHealerHealNotes": "Light covers your body, healing your wounds. You recover Health.",
|
||||
"spellHealerBrightnessText": "בוהק מסמא",
|
||||
"spellHealerBrightnessNotes": "פרץ של אור בוהק מעוור את כל המטלות שלך, ודרגת האודם שלהם פוחתת.",
|
||||
"spellHealerProtectAuraText": "הילה מגוננת",
|
||||
"spellHealerProtectAuraNotes": "הילה קסומה מקיפה את חברייך, ומגינה עליהם מכל רע. החבורה שלך מקבלת בונוס להגנה.",
|
||||
"spellHealerProtectAuraNotes": "A magical aura surrounds your party members, protecting them from damage. Your party members gain a boost to their defense by buffing Constitution.",
|
||||
"spellHealerHealAllText": "ברכה",
|
||||
"spellHealerHealAllNotes": "אור מרגיע אופף את החבורה שלך ומרפא אותם מפצעיהם. החבורה מקבלת בונוס לבריאות שלה.",
|
||||
"spellHealerHealAllNotes": "Soothing light envelops your party and heals them of their injuries. Your party members recover Health.",
|
||||
"spellSpecialSnowballAuraText": "כדור שלג",
|
||||
"spellSpecialSnowballAuraNotes": "השליכו כדור שלג על החבר שלכם, מה כבר יקרה? נמשך עד היום הבא של החבר הפגוע.",
|
||||
"spellSpecialSaltText": "מלח",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -63,7 +63,8 @@
|
|||
"subCanceled": "Subscription will become inactive on",
|
||||
"subGemPop": "Because you subscribe to HabitRPG, you can purchase a number of Gems each month using Gold. You can see how many Gems are available to buy at the corner of the Gem icon.",
|
||||
"subGemName": "Subscriber Gems",
|
||||
"timeTravelersTitleNoSub": "Tyler and Vicky",
|
||||
"timeTravelers": "Time Travelers",
|
||||
"timeTravelersTitleNoSub": "<%= linkStartTyler %>Tyler<%= linkEnd %> and <%= linkStartVicky %>Vicky<%= linkEnd %>",
|
||||
"timeTravelersTitle": "Mysterious Time Travelers",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSub": "You'll need a Mystic Hourglass to summon the mysterious Time Travelers! <%= linkStart %>Subscribers<%= linkEnd %> earn one Mystic Hourglass for every three months of consecutive subscribing. Come back when you have a Mystic Hourglass, and the Time Travelers will fetch you a Subscriber Item Set from the past.... or maybe even the future.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "We see you have a Mystic Hourglass, so we will happily travel back in time for you! Please choose the Mystery Item Set you would like. You can see a list of the past item sets <%= linkStart %>here<%= linkEnd %>! If those don't satisfy you, perhaps you'd be interested in one of our fashionably futuristic Steampunk Item Sets?",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
"iAcceptCommunityGuidelines": "Accetto di sottostare alle linee guida della community",
|
||||
"commGuideHeadingWelcome": "Benvenuto ad Habitica!",
|
||||
"commGuidePara001": "Salute, avventuriero! Benvenuto ad Habitica, la terra della produttività, dello stile di vita salutare e occasionalmente di grifoni infuriati. Abbiamo un'allegra community piena di persone disponibili che si supportano a vicenda nel percorso per migliorarsi.",
|
||||
"commGuidePara002": "Per aiutare a mantenere la sicurezza, la felicità e la produttività nella community, abbiamo alcune linee guida. Le abbiamo stilate accuratamente per renderle il più semplici da leggere possibile. Per favore, prenditi il tempo di leggerle.",
|
||||
"commGuidePara002": "Per aiutare a mantenere la sicurezza, la felicità e la produttività nella community, abbiamo alcune linee guida. Le abbiamo stilate accuratamente per renderle il più semplici possibile. Per favore, prenditi il tempo di leggerle.",
|
||||
"commGuidePara003": "Queste regole si applicano in tutti gli spazi di socializzazione che usiamo, ciò include (ma non si limita a)Trello, GitHub, Transifex e Wikia (o Wiki). A volte, sorgono situazioni impreviste, come una nuova fonte di conflitto o un negromante malvagio. Quando ciò accade, i mod potrebbero reagire modificando queste linee guida per mantenere la community sicura da nuove minacce. Non temere: se le linee guida cambiano verrai avvertito con un annuncio di Bailey.",
|
||||
"commGuidePara004": "Adesso appronta le tue piume e pergamene per prendere nota e iniziamo!",
|
||||
"commGuideHeadingBeing": "Essere un abitante di Habitica",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -44,7 +44,9 @@
|
|||
"questEggSpiderText": "Ragno",
|
||||
"questEggSpiderAdjective": "un inquietante",
|
||||
"questEggOwlText": "Gufo",
|
||||
"questEggOwlAdjective": "civetta",
|
||||
"questEggOwlAdjective": "un saggio",
|
||||
"questEggPenguinText": "Pinguino",
|
||||
"questEggPenguinAdjective": "un perspicace",
|
||||
"eggNotes": "Trova una pozione per far schiudere questo uovo, e nascerà <%= eggAdjective() %> <%= eggText() %>.",
|
||||
"hatchingPotionBase": "Base",
|
||||
"hatchingPotionWhite": "Bianco",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -162,7 +162,7 @@
|
|||
"armorSpecialBirthdayText": "Assurde Vesti da Festa",
|
||||
"armorSpecialBirthdayNotes": "Come parte delle festività, le Assurde Vesti da Festa sono disponibili gratuitamente nel negozio degli oggetti! Fatevi avvolgere da quegli eccentrici abiti e sfoderate il relativo cappello per celebrare questo memorabile giorno.",
|
||||
"armorSpecialGaymerxText": "Armatura del Guerriero Arcobaleno",
|
||||
"armorSpecialGaymerxNotes": "(non conferisce alcun bonus) Per celebrare la \"stagione dell'orgoglio\" e il GaymerX, questa speciale armatura è decorata con un raggiante e colorato tema arcobaleno! Il GaymerX è un evento dedicato al gaming e al \"LGBTQ\", ed è aperto a tutti. Si svolge all'InterContinental di San Francisco dall'11 al 13 luglio!",
|
||||
"armorSpecialGaymerxNotes": "Per celebrare la \"stagione dell'orgoglio\" e il GaymerX, questa speciale armatura è decorata con un raggiante e colorato tema arcobaleno! Il GaymerX è un evento dedicato al gaming e al \"LGBTQ\", ed è aperto a tutti. Si svolge all'InterContinental di San Francisco dall'11 al 13 luglio! Non conferisce alcun bonus.",
|
||||
"armorSpecialSpringRogueText": "Tuta Felina Elegante",
|
||||
"armorSpecialSpringRogueNotes": "Curata in ogni dettaglio. Aumenta la Percezione di <%= per %>. Edizione limitata, primavera 2014.",
|
||||
"armorSpecialSpringWarriorText": "Armatura Trifoglio",
|
||||
|
|
@ -204,7 +204,7 @@
|
|||
"armorMystery201410Text": "Armatura Goblin",
|
||||
"armorMystery201410Notes": "Squamosa, viscida e resistente! Non conferisce alcun bonus. Oggetto per abbonati, ottobre 2014.",
|
||||
"armorMystery301404Text": "Completo Steampunk",
|
||||
"armorMystery301404Notes": "Raffinato, a dir poco impeccabile! Oggetto per abbonati, febbraio 3015. Non conferisce alcun bonus. ",
|
||||
"armorMystery301404Notes": "Raffinato, a dir poco impeccabile! Non conferisce alcun bonus. Oggetto per abbonati, febbraio 3015. ",
|
||||
"headBase0Text": "Nessun elmo",
|
||||
"headBase0Notes": "Non indossi nessun copricapo.",
|
||||
"headWarrior1Text": "Elmo di cuoio",
|
||||
|
|
@ -288,7 +288,7 @@
|
|||
"headSpecialFallHealerText": "Bende da Testa",
|
||||
"headSpecialFallHealerNotes": "Molto sanitarie e anche alla moda. Aumenta l'Intelligenza di <%= int %>. Edizione limitata, autunno 2014.",
|
||||
"headSpecialGaymerxText": "Elmo del Guerriero Arcobaleno",
|
||||
"headSpecialGaymerxNotes": "(non conferisce alcun bonus) Per celebrare la \"stagione dell'orgoglio\" e il GaymerX, questo speciale elmo è decorato con un raggiante e colorato tema arcobaleno! Il GaymerX è un evento dedicato al gaming e al \"LGBTQ\", ed è aperto a tutti. Si svolge all'InterContinental di San Francisco dall'11 al 13 luglio!",
|
||||
"headSpecialGaymerxNotes": "Per celebrare la \"stagione dell'orgoglio\" e il GaymerX, questo speciale elmo è decorato con un raggiante e colorato tema arcobaleno! Il GaymerX è un evento dedicato al gaming e al \"LGBTQ\", ed è aperto a tutti. Si svolge all'InterContinental di San Francisco dall'11 al 13 luglio! Non conferisce alcun bonus.",
|
||||
"headMystery201402Text": "Elmo Alato",
|
||||
"headMystery201402Notes": "Questa tiara alata rende chi la indossa veloce come il vento! Non conferisce alcun bonus. Oggetto per abbonati, febbraio 2014.",
|
||||
"headMystery201405Text": "Fiamma della Mente",
|
||||
|
|
@ -304,7 +304,7 @@
|
|||
"headMystery301404Text": "Cilindro Elegante",
|
||||
"headMystery301404Notes": "Un cilindro per i più fini gentiluomini! Oggetto per abbonati, gennaio 3015. Non conferisce alcun bonus.",
|
||||
"headMystery301405Text": "Cilindro Base",
|
||||
"headMystery301405Notes": "Un cilindro modesto, che prega di essere abbinato a qualche stiloso accessorio da testa. Oggetto per abbonati, maggio 3015. Non conferisce alcun bonus.",
|
||||
"headMystery301405Notes": "Un cilindro modesto, che prega di essere abbinato a qualche stiloso accessorio da testa. Non conferisce alcun bonus. Oggetto per abbonati, maggio 3015.",
|
||||
"shieldBase0Text": "Nessun oggetto nella mano secondaria",
|
||||
"shieldBase0Notes": "Nessuno scudo o arma secondaria.",
|
||||
"shieldWarrior1Text": "Scudo di Legno",
|
||||
|
|
@ -356,7 +356,7 @@
|
|||
"shieldSpecialFallHealerText": "Scudo Ingioiellato",
|
||||
"shieldSpecialFallHealerNotes": "Questo scintillante scudo è stato trovato in una tomba antica. Aumenta la Costituzione di <%= con %>. Edizione limitata, autunno 2014.",
|
||||
"shieldMystery301405Text": "Scudo Orologio",
|
||||
"shieldMystery301405Notes": "Con questo scudo il tempo sarà sempre dalla tua parte! Oggetto per abbonati, giugno 3015. Non conferisce alcun bonus.",
|
||||
"shieldMystery301405Notes": "Con questo scudo il tempo sarà sempre dalla tua parte! Non conferisce alcun bonus. Oggetto per abbonati, giugno 3015.",
|
||||
"backBase0Text": "Nessun accessorio da schiena",
|
||||
"backBase0Notes": "Nessun accessorio da schiena.",
|
||||
"backMystery201402Text": "Ali Dorate",
|
||||
|
|
@ -398,9 +398,9 @@
|
|||
"headAccessoryMystery201409Text": "Corna Autunnali",
|
||||
"headAccessoryMystery201409Notes": "Queste potenti corna cambiano colore come le foglie autunnali. Non conferiscono alcun bonus. Oggetto per abbonati, settembre 2014.",
|
||||
"headAccessoryMystery301405Text": "Occhiali da Testa",
|
||||
"headAccessoryMystery301405Notes": "\"Gli occhiali sono per i tuoi occhi\", dicevano. \"Nessuno vuole degli occhiali solo per tenerli in testa\", dicevano. Hah! Ora mostra quanto si sbagliano! Oggetto per abbonati, agosto 3015. Non conferiscono alcun bonus.",
|
||||
"headAccessoryMystery301405Notes": "\"Gli occhiali sono per i tuoi occhi\", dicevano. \"Nessuno vuole degli occhiali solo per tenerli in testa\", dicevano. Hah! Ora mostra quanto si sbagliano! Non conferisce alcun bonus. Oggetto per abbonati, agosto 3015.",
|
||||
"eyewearBase0Text": "Nessuna benda",
|
||||
"eyewearBase0Notes": "Nessuna benda",
|
||||
"eyewearBase0Notes": "Nessun occhiale o benda.",
|
||||
"eyewearSpecialSummerRogueText": "Benda Furfantesca",
|
||||
"eyewearSpecialSummerRogueNotes": "La benda per i furfanti con stile! Non conferisce alcun bonus. Edizione limitata, estate 2014.",
|
||||
"eyewearSpecialSummerWarriorText": "Benda Affascinante",
|
||||
|
|
@ -410,7 +410,7 @@
|
|||
"eyewearSpecialWonderconBlackText": "Maschera Furtiva",
|
||||
"eyewearSpecialWonderconBlackNotes": "Le tue ragioni sono pienamente legittime! Non conferisce alcun bonus. Edizione speciale da convegno.",
|
||||
"eyewearMystery301404Text": "Occhiali Steampunk",
|
||||
"eyewearMystery301404Notes": "Non esiste occhiale elegante come un paio di occhialini steampunk - eccetto, forse, un monocolo. Oggetto per abbonati, aprile 3015. Non conferisce alcun bonus.",
|
||||
"eyewearMystery301404Notes": "Non esiste occhiale elegante come un paio di occhialini steampunk - eccetto, forse, un monocolo. Non conferisce alcun bonus. Oggetto per abbonati, aprile 3015.",
|
||||
"eyewearMystery301405Text": "Monocolo",
|
||||
"eyewearMystery301405Notes": "Non esiste occhiale elegante come un monocolo - eccetto, forse, un paio di occhiali steampunk. Oggetto per abbonati, luglio 3015. Non conferisce alcun bonus."
|
||||
"eyewearMystery301405Notes": "Non esiste occhiale elegante come un monocolo - eccetto, forse, un paio di occhialini steampunk. Non conferisce alcun bonus. Oggetto per abbonati, luglio 3015."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
"tavern": "Taverna",
|
||||
"innCheckOut": "Esci dalla Locanda",
|
||||
"innCheckIn": "Riposa nella Locanda",
|
||||
"innText": "Come ti trovi nella Locanda? Per proteggerti, tutte le le tue Daily sono bloccate: non verranno considerate fino a domani (al giorno successivo alla tua uscita dalla Locanda). Attenzione però: se la tua squadra sta combattendo contro un Boss, le loro Daily mancate continueranno a danneggiarti! Inoltre, non infliggerai danni al Boss. Sei pronto per nuove battaglie? Esci dalla Locanda.",
|
||||
"innText": "How's your stay in the Inn, <%= name %>? To protect you, your daily list is frozen. Your checkmarks won't be processed or cleared until tomorrow (the day after you check out). Be careful, if your party's in a Boss Battle, their misses will hurt you! Also, you won't hurt the boss. Ready to leave? Check out.",
|
||||
"lfgPosts": "Sei in cerca di una squadra? Guarda qui! (in inglese)",
|
||||
"tutorial": "Tutorial",
|
||||
"glossary": "Glossario",
|
||||
|
|
@ -79,8 +79,9 @@
|
|||
"pmHeading": "Messaggio privato a <%= name %>",
|
||||
"clearAll": "Elimina tutto",
|
||||
"clearAllPopover": "Cancella tutti i messaggi",
|
||||
"optOutPopover": "Non ti piacciono i messaggi privati? Clicca per disattivare questa funzione",
|
||||
"optOutPopover": "Non ti piacciono i messaggi privati? Clicca per disattivare questa funzione.",
|
||||
"block": "Blocca",
|
||||
"unblock": "Sblocca",
|
||||
"pm-reply": "Invia una risposta"
|
||||
"pm-reply": "Invia una risposta",
|
||||
"inbox": "Messaggi"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -13,5 +13,8 @@
|
|||
"polarBear": "Orso Polare",
|
||||
"turkey": "Tacchino",
|
||||
"polarBearPup": "Cucciolo di Orso Polare",
|
||||
"jackolantern": "Zucca di Halloween"
|
||||
"jackolantern": "Zucca di Halloween",
|
||||
"seasonalShop": "Seasonal Shop",
|
||||
"seasonalShopClosedTitle": "<%= linkStart %>Siena Leslie<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! I don't know where the Seasonal Sorceress is now, but I bet she'll be back during the next <%= linkStart %>Grand Gala<%= linkEnd %>!"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -36,13 +36,13 @@
|
|||
"questOctopusBoss": "Octothulu",
|
||||
"questOctopusDropOctopusEgg": "Polpo (uovo)",
|
||||
"questHarpyText": "Aiuto! Un'arpia!",
|
||||
"questHarpyNotes": "Il coraggioso avventuriero @UncommonCriminal è scomparso nella foresta, mentre seguiva le tracce di un mostro alato avvistato svariati giorni prima. Stai per iniziare la ricerca quando un pappagallo ferito atterra sul tuo braccio. Un'orribile ferita rovina il suo bellissimo piumaggio, e legato alla zampa c'è una nota su cui uno scarabocchio spiega che, mentre difendeva il pappagallo, @UncommonCriminal è stato catturato da una malvagia Arpia. Ora ha disperatamente bisogno del tuo aiuto. Segurai il parrocchetto e, scoffiggendo l'Arpia, salverai @UncommonCriminal?",
|
||||
"questHarpyNotes": "Il coraggioso avventuriero @UncommonCriminal è scomparso nella foresta, mentre seguiva le tracce di un mostro alato avvistato svariati giorni prima. Stai per iniziare la ricerca quando un pappagallo ferito atterra sul tuo braccio. Un'orribile ferita rovina il suo bellissimo piumaggio, e legato alla zampa c'è una nota su cui uno scarabocchio spiega che, mentre difendeva il pappagallo, @UncommonCriminal è stato catturato da una malvagia Arpia. Ora ha disperatamente bisogno del tuo aiuto. Segurai il parrocchetto e, scoffiggendo l'Arpia, riuscirai a salvare @UncommonCriminal?",
|
||||
"questHarpyCompletion": "Un ultimo colpo abbatte finalmente l'Arpia, in un'esplosione di piume. Dopo una veloce scalata fino al suo nido trovi @UncommonCrininal, circondato da uova di pappagallo. Insieme ponete rapidamente le uova nei nidi vicini. Il pappagallo che ti aveva trovato, strepitando rumorosamente lascia cadere numerose uova tra le tue braccia. \"A causa dell'Arpia alcune uova sono rimaste senza un protettore\", spiega @UncommonCriminal. \"Sembra che tu sia appena stato nominato pappagallo onorario.\"",
|
||||
"questHarpyBoss": "Arpia",
|
||||
"questHarpyDropParrotEgg": "Pappagallo (uovo)",
|
||||
"questRoosterText": "Il Gallo Infuriato",
|
||||
"questRoosterNotes": "Per anni il fattore @extrajordanary ha usato i galli come sveglia. Ma ora è apparso un Gallo Gigante, ed il suo formidabile canto interrompe il sonno di chiunque in Habitica! Gli abitanti, privati del sonno, faticano a tenere il passo con i loro compiti giornalieri. @Pandoro ha deciso che è giunto il momento di porre fine a tutto questo, e cerca aiuto: \"Per favore, c'è qualcuno in grado di insegnare a quel Gallo a cantare come tutti gli altri?\" Ti offri volontario, e ti avvicini di soppiatto al Gallo una mattina, di buon'ora. Si gira però verso di te, sbattendo le sue gigantesche ali e mostrando i suoi artigli affilati, mentre il suo canto, questa volta, preannuncia battaglia! ",
|
||||
"questRoosterCompletion": "Con la forza e un pizzico di astuzia, hai domato la bestia selvaggia. Le sue orecchie, prima otturate da piume e missioni mezze dimenticate, sono ora come nuove. Canta tranquillamente, strusciando il becco sulla tua spalla. Il giorno dopo, metre ti prepari a partire, @EmeraldOx ti raggiunge con un cesto coperto da un panno. \"Aspetta! Quando sono entrato nel pollaio questa mattina, il Gallo ha spinto queste verso il giaciglio dove hai dormito. Penso voglia che le abbia tu.\" Togli il telo per scoprire tre fragili uova.",
|
||||
"questRoosterCompletion": "Con la forza e un pizzico di astuzia, hai domato la bestia selvaggia. Le sue orecchie, prima otturate da piume e missioni mezze dimenticate, sono ora come nuove. Canta placidamente, strusciando il becco sulla tua spalla. Il giorno dopo, mentre ti prepari a partire, @EmeraldOx ti raggiunge con un cesto coperto da un panno. \"Aspetta! Quando sono entrato nel pollaio questa mattina, il Gallo ha spinto queste verso il giaciglio dove hai dormito. Penso voglia che le abbia tu.\" Togli il telo per scoprire tre fragili uova.",
|
||||
"questRoosterBoss": "Gallo",
|
||||
"questRoosterDropRoosterEgg": "Gallo (uovo)",
|
||||
"questSpiderText": "L'Aracnide Ghiacciato",
|
||||
|
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
"questVice1Boss": "Ombra di Vyce",
|
||||
"questVice1DropVice2Quest": "Vyce - Parte 2 (Pergamena)",
|
||||
"questVice2Text": "Trova il Covo della Viverna",
|
||||
"questVice2Notes": "Ora che l'influsso di Vyce è stato dissipato, senti tornare dentro te un'ondata di forza che non sapevi di avere. Confidenti in voi stessi e nella vostra capacità di contrastare l'influsso del dragone, tu ed il tuo gruppo fate ritorno al Monte Habitica. Appena arrivati all'entrata della caverna, vi fermate. Banchi d'ombra, quasi come nebbia, aleggiano intorno all'ingresso, rendendo quasi impossibile vedere cosa c'è davanti a voi. Le luci delle lanterne sembrano terminare di colpo appena entrano in contatto con le ombre. Si dice che solo la luce magica sia in grado di perforare la nebbia infernale del drago. Se troverete abbastanza cristalli di luce, potreste usarli per farvi strada fino al drago.",
|
||||
"questVice2Notes": "With Vice's influence over you dispelled, you feel a surge of strength you didn't know you had return to you. Confident in yourselves and your ability to withstand the wyrm's influence, your party makes its way to Mt. Habitica. You approach the entrance to the mountain's caverns and pause. Swells of shadows, almost like fog, wisp out from the opening. It is near impossible to see anything in front of you. The light from your lanterns seem to end abruptly where the shadows begin. It is said that only magical light can pierce the dragon's infernal haze. If you can find enough light crystals, you could make your way to the dragon.",
|
||||
"questVice2CollectLightCrystal": "Cristalli di Luce",
|
||||
"questVice2DropVice3Quest": "Vyce - Parte 3 (Pergamena)",
|
||||
"questVice3Text": "Il Risveglio di Vyce",
|
||||
|
|
@ -84,7 +84,7 @@
|
|||
"questGoldenknight1CollectTestimony": "Testimonianze",
|
||||
"questGoldenknight1DropGoldenknight2Quest": "La catena del Cavaliere Dorato Parte 2: L'oro offuscato (Pergamena)",
|
||||
"questGoldenknight2Text": "Cavaliere d'Oro",
|
||||
"questGoldenknight2Notes": "<p>Armato di centinaia di testimonianze degli abitanti, affronti il Cavaliere d'Oro. Inizi a leggerle le lamentele raccolte, una ad una: \"E @Pfeffernusse dice che tu ti pavoneggi continuamente ...\" Il cavaliere ti zittisce con un gesto e scrolla le spalle. \"Ma per favore, sono solo gelosi del mio successo. Al posto che lamentarsi, dovrebbero semplicemente darsi da fare come me! Forse dovrei mostrarti la forza che puoi ottenere se ti impegni duramente come faccio io!\" Estrae la sua Mazza Chiodata e si prepara ad attaccarti!</p>",
|
||||
"questGoldenknight2Notes": "<p>Armed with hundreds of Habitican's testimonies, you finally confront the Golden Knight. You begin to recite the Habitcan's complaints to her, one by one. \"And @Pfeffernusse says that your constant bragging-\" The knight raises her hand to silence you and scoffs, \"Please, these people are merely jealous of my success. Instead of complaining, they should simply work as hard as I! Perhaps I shall show you the power you can attain through diligence such as mine!\" She raises her morningstar and prepares to attack you!</p>",
|
||||
"questGoldenknight2Boss": "Cavaliere d'Oro",
|
||||
"questGoldenknight2DropGoldenknight3Quest": "La catena del Cavaliere Dorato Parte 3: Il Cavaliere di Ferro (Pergamena)",
|
||||
"questGoldenknight3Text": "il Cavaliere di Ferro",
|
||||
|
|
@ -115,7 +115,7 @@
|
|||
"questDilatoryBossRageMarket": "Il Drago Terrore scaglia il COLPO DELLA NEGLIGENZA!\n\nAhhh! Il negozio di Alex il mercante è stato ridotto in mille pezzi dal Colpo della Negligenza del Drago! Me sembra che stiamo davvero indebolendo questa bestia. Dubito che abbia abbastanza energia per scagliarne un altro.\n\nQuindi non esitare, Habitica! Scacciamo questa dannata bestia dai nostri lidi!",
|
||||
"questDilatoryCompletion": "`The Defeat Of The Dread Drag'On Of Dilatory`\n\nWe've done it! With a final last roar, the Dread Drag'on collapses and swims far, far away. Crowds of cheering Habiticans line the shores! We've helped Matt, Daniel, and Alex rebuild their buildings. But what's this?\n\n`The Citizens Return!`\n\nNow that the Drag'on has fled, thousands of sparkling colors are ascending through the sea. It is a rainbow swarm of Mantis Shrimp... and among them, hundreds of merpeople!\n\n\"We are the lost citizens of Dilatory!\" explains their leader, Manta. \"When Dilatory sank, the Mantis Shrimp that lived in these waters used a spell to transform us into merpeople so that we could survive. But in its rage, the Dread Drag'on trapped us all in the dark crevasse. We have been imprisoned there for hundreds of years - but now at last we are free to rebuild our city!\"\n\n\"As a thank you,\" says his friend @Ottl, \"Please accept this Mantis Shrimp pet and Mantis Shrimp mount, as well as XP, gold, and our eternal gratitude.\"\n\n`Rewards`\n * Mantis Shrimp Pet\n * Mantis Shrimp Mount\n * Chocolate, Cotton Candy Blue, Cotton Candy Pink, Fish, Honey, Meat, Milk, Potato, Rotten Meat, Strawberry",
|
||||
"questSeahorseText": "Il Derby Dilatorio",
|
||||
"questSeahorseNotes": "It's Derby Day, and Habiticans from all over the continent have traveled to Dilatory to race their pet seahorses! Suddenly, a great splashing and snarling breaks out at the racetrack, and you hear Seahorse Keeper @Kiwibot shouting above the roar of the waves. \"The gathering of seahorses has attracted a fierce Sea Stallion!\" she cries. \"He's smashing through the stables and destroying the ancient track! Can anyone calm him down?\"",
|
||||
"questSeahorseNotes": "Il Giorno del Derby è arrivato, e abitanti di ogni parti di Habitica sono giunti a Dilatory per far gareggiare i loro cavallucci di mare! All'improvviso dal tracciato della gara senti un frastuono di ringhi e tonfi nell'acqua. Lo stalliere di Cavallucci marini @Kiwibot grida al di sopra del fragore delle onde: \"Tutti questi cavallucci hanno attirato lo Stallone di Mare! Distrugerà le stalle e rovinerà l'antico tracciato! Qualcuno può fermarlo?\" ",
|
||||
"questSeahorseCompletion": "Lo stallone marino, finalmente domato, nuota docile accanto a te. \"Oh, guarda!\" esclama Kiwibot \"Vuole che ci occupiamo dei suoi cuccioli.\" Ti porge tre uova, dicendo: \"Crescili bene! E sappi che sarai sempre il benvenuto al Derby Dilatorio!\"",
|
||||
"questSeahorseBoss": "Stallone Marino",
|
||||
"questSeahorseDropSeahorseEgg": "Cavalluccio Marino (Uovo)",
|
||||
|
|
@ -133,8 +133,13 @@
|
|||
"questAtom3Boss": "Il Bucatomante",
|
||||
"questAtom3DropPotion": "Pozione di schiusura base",
|
||||
"questOwlText": "Il Gufo Notturno",
|
||||
"questOwlNotes": "The Tavern light is lit 'til dawn <br>Until one eve the glow is gone!<br>How can we see for our all-nighters?<br>@Twitching cries, \"I need some fighters!<br>See that Night-Owl, starry foe?<br>Fight with haste and do not slow!<br>We'll drive its shadow from our door,<br>And make the night shine bright once more!\"",
|
||||
"questOwlNotes": "In Taverna tutta notte la luce è accesa<br>ma 'sta sera l’oscurità è scesa!<br>Come vedranno i nottambuli avventori?<br>Si lamenta @Twitching: “Mi servon domatori!”<br>Vedi quel Gufo Notturno là appollaiato?<br>Combatti presto, non risparmiar fiato!<br>Scacceremo il suo buio fuori a pedate,<br>splendente tornerà la notte, a suon di mazzate!",
|
||||
"questOwlCompletion": "Ben prima dell'alba svanisce il Gufo<br>ma comunque ormai tu sei stufo.<br>Forse è tempo di riposare un po'?<br>Poi sul giaciglio vedi un nido, ohibò!<br>Il Gufo Notturno sa che può esser bello<br>nella notte aspettar che canti il gallo<br>ma cinguetterà gentile il tuo gufetto<br>per dirti che è ora di andare a letto.",
|
||||
"questOwlBoss": "Il Gufo Notturno",
|
||||
"questOwlDropOwlEgg": "Gufo (Uovo)"
|
||||
"questOwlDropOwlEgg": "Gufo (Uovo)",
|
||||
"questPenguinText": "The Fowl Frost",
|
||||
"questPenguinNotes": "Although it's a hot summer day in the southernmost tip of Habitica, an unnatural chill has fallen upon Lively Lake. Strong, frigid winds rush around as the shore begins to freeze over. Ice spikes jut up from the ground, pushing grass and dirt away. @Melynnrose and @Breadstrings run up to you.<br><br>\"Help!\" says @Melynnrose. \"We brought a giant penguin in to freeze the lake so we could all go ice skating, but we ran out of fish to feed him!\"<br><br>\"He got angry and is using his freeze breath on everything he sees!\" says @Breadstrings. \"Please, you have to subdue him before all of us are covered in ice!\" Looks like you need this penguin to... <em>cool down.</em>",
|
||||
"questPenguinCompletion": "Upon the penguin's defeat, the ice melts away. The giant penguin settles down in the sunshine, slurping up an extra bucket of fish you found. He skates off across the lake, blowing gently downwards to create smooth, sparkling ice. What an odd bird! \"It appears he left behind a few eggs, as well,\" says @Painter de Cluster. <br><br>@Rattify laughs. \"Maybe these penguins will be a little more... chill?\"",
|
||||
"questPenguinBoss": "Frost Penguin",
|
||||
"questPenguinDropPenguinEgg": "Pinguino (Uovo)"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -2,13 +2,13 @@
|
|||
"settings": "Impostazioni",
|
||||
"language": "Lingua",
|
||||
"americanEnglishGovern": "Gli elementi del sito non ancora tradotti verranno visualizzati in inglese.",
|
||||
"helpWithTranslation": "Vorresti aiutare a tradurre HabiRPG nella tua lingua? Grandioso! Visita <a href=\"https://trello.com/c/SvTsLdRF/12-translations\" target=\"_blank\">questa</a> pagina per scoprire come.",
|
||||
"helpWithTranslation": "Vorresti aiutare a tradurre HabitRPG nella tua lingua? Grandioso! Visita <a href=\"https://trello.com/c/SvTsLdRF/12-translations\" target=\"_blank\">questa</a> pagina per scoprire come.",
|
||||
"showHeaderPop": "Mostra il tuo avatar, le barre vita/esperienza e la tua squadra.",
|
||||
"stickyHeader": "Sticky header",
|
||||
"stickyHeaderPop": "L'header della pagina verrà fissato alla parte alta dello schermo. Se l'opzione non viene attivata, l'header rimarrà al suo posto.",
|
||||
"newTaskEdit": "Apri le nuove attività in modalità di modifica",
|
||||
"newTaskEditPop": "Selezionando questa opzione, le attività appena create verranno aperte permettendoti di aggiungere subito dettagli come note e etichette.",
|
||||
"dailyDueDefaultView": "Visualizza lista Daily incomplete",
|
||||
"dailyDueDefaultView": "Visualizza lista Daily incomplete di default",
|
||||
"dailyDueDefaultViewPop": "Con questa opzione selezionata, le Daily mostrate saranno quelle della lista \"incomplete\" invece che \"tutte\"",
|
||||
"startCollapsed": "Comprimi lista tag/etichette",
|
||||
"startCollapsedPop": "Selezionando questa opzione, la lista dei tag dell'attività che stai modificando verrà inizialmente nascosta.",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,36 +1,36 @@
|
|||
{
|
||||
"spellWizardFireballText": "Fiammata",
|
||||
"spellWizardFireballNotes": "Una potente fiammata si propaga, bruciando un'attività. Infliggi ad essa un alto danno, danneggi qualsiasi boss tu stia combattendo e guadagni dell'esperienza bonus (maggiore se il colore dell'attività è blu).",
|
||||
"spellWizardFireballNotes": "Una potente fiammata si propaga, bruciando un'attività. Riduci la pericolosità dell'attività (tendenza al rosso), danneggi qualsiasi boss tu stia combattendo e guadagni Esperienza (maggiore se il colore dell'attività è blu).",
|
||||
"spellWizardMPHealText": "Ondata Eterea",
|
||||
"spellWizardMPHealNotes": "Un flusso di energia magica viene prodotto dalle tue mani e ricarica la tua squadra. I tuoi compagni recuperano MP.",
|
||||
"spellWizardEarthText": "Terremoto",
|
||||
"spellWizardEarthNotes": "Il terreno sottostante alle attività della tua squadra trema con estrema intensità, rallentandole e rendendoole più vulnerabili ad ulteriori attacchi. Tu e i tuoi compagni di squadra guadagnate dei punti esperienza bonus al completamento delle attività.",
|
||||
"spellWizardEarthNotes": "Il terreno sottostante alle attività della tua squadra trema con estrema intensità, rallentandole e rendendoole più vulnerabili ad ulteriori attacchi. La tua squadra riceve un bonus di Intelligenza, che significa più Esperienza ottenuta.",
|
||||
"spellWizardFrostText": "Gelido Freddo",
|
||||
"spellWizardFrostNotes": "Un'enorme quantità di ghiaccio viene eruttata da ogni superficie, inghiottendo e congelando all'istante tutte le tue attività. I contatori serie delle tue Daily non verranno resettati al termine della giornata. Le Daily incomplete ti danneggeranno comunque!",
|
||||
"spellWarriorSmashText": "Attacco Brutale",
|
||||
"spellWarriorSmashNotes": "Colpisci selvaggiamente una singola attivItà, costringendola alla resa. La pericolosità (colore rosso) di quella attività diminuisce, e infliggi un danno extra ai boss contro cui combatti..",
|
||||
"spellWarriorDefensiveStanceText": "Posizione Difensiva",
|
||||
"spellWarriorDefensiveStanceNotes": "Ti concedi un momento per rilassare il tuo corpo e prepararti a difenderti dal prossimo attacco delle tue attività. Riduce il danno subito dalle Daily alla fine della giornata.",
|
||||
"spellWarriorDefensiveStanceNotes": "Ti concedi un momento per rilassare il tuo corpo e prepararti a difenderti dal prossimo attacco delle tue attività. Riduce il danno subito dalle Daily alla fine della giornata grazie a un bonus d Costituzione.",
|
||||
"spellWarriorValorousPresenceText": "Presenza Valorosa",
|
||||
"spellWarriorValorousPresenceNotes": "La tua presenza incoraggia i tuoi compagni di squadra. Il loro ritrovato coraggio aumenta la loro energia! La Forza di ogni membro della squadra viene aumentata.",
|
||||
"spellWarriorValorousPresenceNotes": "La tua presenza incoraggia i tuoi compagni di squadra. Il loro ritrovato coraggio li rende vigorosi, aumentando la loro Forza.",
|
||||
"spellWarriorIntimidateText": "Sguardo Minaccioso",
|
||||
"spellWarriorIntimidateNotes": "Il tuo sguardo terrorizza i cuori dei nemici della tua squadra. Tu e i tuoi compagni ricevete un bonus alla difesa.",
|
||||
"spellWarriorIntimidateNotes": "Il tuo sguardo terrorizza i cuori dei nemici della tua squadra. Tu e i tuoi compagni ricevete un bonus alla difesa grazie a un aumento della Costituzione.",
|
||||
"spellRoguePickPocketText": "Borseggio",
|
||||
"spellRoguePickPocketNotes": "Le tue dita frugano agilmente nelle tasche dell'attività, trovando diversi tesori. Guadagni un immediato bonus in oro da una attività. Più l'attività è \"grassa\" (blu), più soldi rubi!",
|
||||
"spellRogueBackStabText": "Pugnalata alle spalle",
|
||||
"spellRogueBackStabNotes": "Senza fare alcun rumore, sfrecci verso un'attività e la colpisci da dietro. Infliggi un danno maggiore a quell'attività, con un'alta probabilità di effettuare un colpo critico.",
|
||||
"spellRogueToolsOfTradeText": "Attrezzi del Mestiere",
|
||||
"spellRogueToolsOfTradeNotes": "Condividi gli strumenti da scassinatore con i tuoi compagni di squadra per aiutarli a \"guadagnare\" più oro. La squadra riceve dell'oro bonus al completamento delle attività e aumenta la probabilità di trovare degli oggetti.",
|
||||
"spellRogueToolsOfTradeNotes": "Condividi gli strumenti da scassinatore con i tuoi compagni di squadra per aiutarli a \"guadagnare\" più oro. Aumentando la Percezione, per un giorno la squadra riceve dell'oro bonus al completamento delle attività e aumenta la probabilità di trovare degli oggetti.",
|
||||
"spellRogueStealthText": "Furtività",
|
||||
"spellRogueStealthNotes": "Ti immergi nell'ombra, tirandoti su il cappuccio. Molte Daily non ti troveranno stanotte; ancora meno all'aumentare della tua Percezione.",
|
||||
"spellHealerHealText": "Luce Curativa",
|
||||
"spellHealerHealNotes": "Una luce ricopre il tuo corpo, guarendo le tue ferite. Ricevi punti salute extra.",
|
||||
"spellHealerHealNotes": "Una luce ricopre il tuo corpo, guarendo le tue ferite. Recuperi punti Salute.",
|
||||
"spellHealerBrightnessText": "Luce Ustionante",
|
||||
"spellHealerBrightnessNotes": "Crei una potente luce magica che acceca tutte le tue attività. La loro pericolosità (colore rosso) diminuisce.",
|
||||
"spellHealerProtectAuraText": "Aura Protettiva",
|
||||
"spellHealerProtectAuraNotes": "Un'aura magica avvolge la tua squadra, proteggendola dai danni. Aumenta la tua difesa e quella dei tuoi compagni.",
|
||||
"spellHealerProtectAuraNotes": "Un'aura magica avvolge la tua squadra, proteggendola dai danni. Potenzia la difesa dei membri della squadra aumentando la Costituzione.",
|
||||
"spellHealerHealAllText": "Benedizione",
|
||||
"spellHealerHealAllNotes": "Una rassicurante luce avvolge la tua squadra, curandone le ferite. I membri della squadra ricevono vita extra.",
|
||||
"spellHealerHealAllNotes": "Una rassicurante luce avvolge la tua squadra, curandone le ferite. I membri della squadra recuperano Salute.",
|
||||
"spellSpecialSnowballAuraText": "Palla di Neve",
|
||||
"spellSpecialSnowballAuraNotes": "Tira una palla di neve a un compagno di squadra! Cosa potrebbe mai andare storto? L'effetto scomparirà quando inizierà la nuova giornata del tuo \"bersaglio\".",
|
||||
"spellSpecialSaltText": "Sale",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -61,11 +61,12 @@
|
|||
"buySubsText": "Compra le gemme con l'oro, nessuna pubblicità, supporta gli sviluppatori",
|
||||
"sureCancelSub": "Vuoi davvero annullare il tuo abbonamento?",
|
||||
"subCanceled": "L'abbonamento diventerà inattivo il",
|
||||
"subGemPop": "Because you subscribe to HabitRPG, you can purchase a number of Gems each month using Gold. You can see how many Gems are available to buy at the corner of the Gem icon.",
|
||||
"subGemName": "Subscriber Gems",
|
||||
"timeTravelersTitleNoSub": "Tyler and Vicky",
|
||||
"timeTravelersTitle": "Mysterious Time Travelers",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSub": "You'll need a Mystic Hourglass to summon the mysterious Time Travelers! <%= linkStart %>Subscribers<%= linkEnd %> earn one Mystic Hourglass for every three months of consecutive subscribing. Come back when you have a Mystic Hourglass, and the Time Travelers will fetch you a Subscriber Item Set from the past.... or maybe even the future.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "We see you have a Mystic Hourglass, so we will happily travel back in time for you! Please choose the Mystery Item Set you would like. You can see a list of the past item sets <%= linkStart %>here<%= linkEnd %>! If those don't satisfy you, perhaps you'd be interested in one of our fashionably futuristic Steampunk Item Sets?",
|
||||
"mysticHourglassPopover": "Mystic Hourglass allow you to purchase previous months' subscriber sets."
|
||||
"subGemPop": "Abbonandoti ad HabitRPG, puoi comprare un certo numero di Gemme ogni mese utilizzando il tuo Oro. Puoi vedere quante Gemme sono disponibili per l'acquisto nell'angolo dell'icona con la Gemma.",
|
||||
"subGemName": "Gemme abbonato",
|
||||
"timeTravelers": "Viaggiatori del Tempo",
|
||||
"timeTravelersTitleNoSub": "<%= linkStartTyler %>Tyler<%= linkEnd %> e <%= linkStartVicky %>Vicky<%= linkEnd %>",
|
||||
"timeTravelersTitle": "Misteriosi viaggiatori del tempo",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSub": "Hai bisogno di una Clessidra Mistica per evocare i misteriosi viaggiatori del tempo! Gli <%= linkStart %>abbonati<%= linkEnd %> ne ottengono una ogni tre mesi di abbonamento consecutivi. Torna qui quando avrai una Clessidra Mistica, e i viaggiatori del tempo ti porteranno un set di Oggetti Misteriosi dal passato...o forse persino dal futuro!",
|
||||
"timeTravelersPopover": "Abbiamo notato che possiedi una Clessidra Mistica, quindi saremo felici di tornare indietro nel tempo per te! Scegli il set di Oggetti Misteriosi che desideri. Puoi vedere una lista dei set passati in <%= linkStart %>questa pagina<%= linkEnd %>! Se questi non ti soddisfano, forse preferiresti uno dei nostri raffinati e futuristici set di oggetti steampunk?",
|
||||
"mysticHourglassPopover": "La Clessidra Mistica ti permette di acquistare i set per abbonati dei mesi passati."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -28,7 +28,7 @@
|
|||
"backgroundAutumnForestNotes": "Wandel door een herfstbos.",
|
||||
"backgroundHarvestFieldsText": "Akkers",
|
||||
"backgroundHarvestFieldsNotes": "Kweek planten op je akkers.",
|
||||
"backgrounds102014": "SET 5: Uitgekomen in oktober 2014.",
|
||||
"backgrounds102014": "SET 5: Uitgekomen in oktober 2014",
|
||||
"backgroundGraveyardText": "Kerkhof",
|
||||
"backgroundGraveyardNotes": "Bezoek een griezelig kerkhof.",
|
||||
"backgroundHauntedHouseText": "Spookhuis",
|
||||
|
|
@ -42,11 +42,11 @@
|
|||
"backgroundStarrySkiesNotes": "Vergaap je aan de sterrenhemel",
|
||||
"backgroundSunsetMeadowText": "Weiland bij zonsondergang",
|
||||
"backgroundSunsetMeadowNotes": "Bewonder een weiland bij zonsondergang",
|
||||
"backgrounds122014": "SET 7: Released December 2014",
|
||||
"backgroundIcebergText": "Iceberg",
|
||||
"backgroundIcebergNotes": "Drift upon an Iceberg.",
|
||||
"backgroundTwinklyLightsText": "Winter Twinkly Lights",
|
||||
"backgroundTwinklyLightsNotes": "Stroll between trees bedecked in festive lights.",
|
||||
"backgroundSouthPoleText": "South Pole",
|
||||
"backgroundSouthPoleNotes": "Visit the icy South Pole."
|
||||
"backgrounds122014": "SET 7: Uitgekomen in december 2014",
|
||||
"backgroundIcebergText": "IJsberg",
|
||||
"backgroundIcebergNotes": "Drijf weg op een ijsberg.",
|
||||
"backgroundTwinklyLightsText": "Winterse lampjes",
|
||||
"backgroundTwinklyLightsNotes": "Wandel tussen bomen vol feestelijke lampjes.",
|
||||
"backgroundSouthPoleText": "Zuidpool",
|
||||
"backgroundSouthPoleNotes": "Bezoek de ijzige Zuidpool."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -45,6 +45,8 @@
|
|||
"questEggSpiderAdjective": "griezelige",
|
||||
"questEggOwlText": "Uil",
|
||||
"questEggOwlAdjective": "wijze",
|
||||
"questEggPenguinText": "Pinguïn",
|
||||
"questEggPenguinAdjective": "oplettende",
|
||||
"eggNotes": "Vind een uitbroedtoverdrank om op dit ei te gieten, en er zal een <%= eggAdjective() %> <%= eggText() %> uitkomen.",
|
||||
"hatchingPotionBase": "Normale",
|
||||
"hatchingPotionWhite": "Witte",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -99,10 +99,10 @@
|
|||
"weaponSpecialFallMageNotes": "Deze betoverde bezem vliegt sneller dan een draak! Verhoogt Intelligentie met <%= int %> en Perceptie met <%= per %>. Beperkte oplage herfstuitrusting 2014.",
|
||||
"weaponSpecialFallHealerText": "Scarabeeënstaf",
|
||||
"weaponSpecialFallHealerNotes": "De scarabee op deze staf beschermt en geneest de drager van de staf. Verhoogt Intelligentie met <%= int %>. Beperkte oplage herfstuitrusting 2014.",
|
||||
"weaponMystery201411Text": "Pitchfork of Feasting",
|
||||
"weaponMystery201411Notes": "Stab your enemies or dig in to your favorite foods - this versatile pitchfork does it all! Confers no benefit. November 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"weaponMystery301404Text": "Steampunk Cane",
|
||||
"weaponMystery301404Notes": "Excellent for taking a turn about town. March 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"weaponMystery201411Text": "Feestmaal-hooivork",
|
||||
"weaponMystery201411Notes": "Steek je vijanden neer of neem een schep van je favoriete eten - met deze hooivork kan het allemaal! Verleent geen voordelen. Abonnee-uitrusting november 2014.",
|
||||
"weaponMystery301404Text": "Steampunk-staf",
|
||||
"weaponMystery301404Notes": "Perfect om door de stad te flaneren. Abonnee-uitrusting maart 3015. Verleent geen voordelen.",
|
||||
"armorBase0Text": "Eenvoudige kleding",
|
||||
"armorBase0Notes": "Normale kleding. Verleent geen voordelen.",
|
||||
"armorWarrior1Text": "Leren pantser",
|
||||
|
|
@ -162,7 +162,7 @@
|
|||
"armorSpecialBirthdayText": "Absurde feestmantels",
|
||||
"armorSpecialBirthdayNotes": "Als onderdeel van de feestelijkheden zijn Absurde feestmantels nu gratis beschikbaar in de artikelwinkel! Kleed je in deze malle kleding en doe een bijpassende hoed op om deze gedenkwaardige dag te vieren. Verleent geen voordelen.",
|
||||
"armorSpecialGaymerxText": "Harnas van de Regenboogkrijger",
|
||||
"armorSpecialGaymerxNotes": "(Verleent geen voordelen.) Om het pride seizoen en GaymerX te herdenken heeft dit harnas een stralend, kleurrijk regenboogpatroon! GaymerX is een spellencongres waar LHBTQ gamen gevierd wordt, en iedereen is welkom. Het vindt plaats in het InterContinental in hartje San Francisco op 11-13 juli!",
|
||||
"armorSpecialGaymerxNotes": "Om het pride seizoen en GaymerX te herdenken heeft dit harnas een stralend, kleurrijk regenboogpatroon! GaymerX is een spelconventie waar LHBTQ gamen gevierd wordt, en iedereen is welkom. Het vindt plaats in het InterContinental in hartje San Francisco op 11-13 juli! Verleent geen voordelen.",
|
||||
"armorSpecialSpringRogueText": "Kittig pakje",
|
||||
"armorSpecialSpringRogueNotes": "Onberispelijk verzorgd. Verhoogt Perceptie met <%= per %>. Beperkte oplage lente-uitrusting 2014.",
|
||||
"armorSpecialSpringWarriorText": "Klavertjes-stalen harnas",
|
||||
|
|
@ -203,8 +203,8 @@
|
|||
"armorMystery201409Notes": "Een vest bedekt met bladeren, dat zijn drager camoufleert. Verleent geen voordelen. Abonnee-uitrusting september 2014. ",
|
||||
"armorMystery201410Text": "Koboldsuitrusting",
|
||||
"armorMystery201410Notes": "Geschubd, slijmerig en sterk! Verleent geen voordelen. Abonnee-uitrusting oktober 2014. ",
|
||||
"armorMystery301404Text": "Steampunk Suit",
|
||||
"armorMystery301404Notes": "Dapper and dashing, wot! February 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"armorMystery301404Text": "Steampunk-pak",
|
||||
"armorMystery301404Notes": "Net en zwierig, niet? Verleent geen voordelen. Abonnee-uitrusting februari 3015.",
|
||||
"headBase0Text": "Geen helm",
|
||||
"headBase0Notes": "Geen hoofdbescherming.",
|
||||
"headWarrior1Text": "Leren helm",
|
||||
|
|
@ -288,7 +288,7 @@
|
|||
"headSpecialFallHealerText": "Hoofdverband",
|
||||
"headSpecialFallHealerNotes": "Heel hygiënisch en zeer modieus. Verhoogt Intelligentie met <%= int %>. Beperkte oplage herfstuitrusting 2014.",
|
||||
"headSpecialGaymerxText": "Helm van de Regenboogkrijger",
|
||||
"headSpecialGaymerxNotes": "(Verleent geen voordelen.) Om het pride seizoen en GaymerX te vieren is deze speciale helm versierd met een stralend, kleurrijk regenboogpatroon! GaymerX is een spellencongres waar LHBTQ gamen gevierd wordt, en iedereen is welkom. Het vindt plaats in het InterContinental in hartje San Francisco op 11-13 juli!",
|
||||
"headSpecialGaymerxNotes": "Om het pride seizoen en GaymerX te vieren is deze speciale helm versierd met een stralend, kleurrijk regenboogpatroon! GaymerX is een spelconventie waar LHBTQ gamen gevierd wordt, en iedereen is welkom. Het vindt plaats in het InterContinental in hartje San Francisco op 11 tot 13 juli! Verleent geen voordelen.",
|
||||
"headMystery201402Text": "Gevleugelde helm",
|
||||
"headMystery201402Notes": "Deze gevleugelde diadeem doordrenkt de drager met de snelheid van de wind! Verleent geen voordelen. Abonnee-uitrusting februari 2014.",
|
||||
"headMystery201405Text": "Geestvlam",
|
||||
|
|
@ -299,12 +299,12 @@
|
|||
"headMystery201407Notes": "Deze helm maakt het makkelijk om onderwater op onderzoek uit te gaan! En hij laat je ook een beetje op een vis met wiebelogen lijken. Heel retro! Verleent geen voordelen. Abonnee-uitrusting juli 2014. ",
|
||||
"headMystery201408Text": "Zonnekroon",
|
||||
"headMystery201408Notes": "Deze vlammende kroon geeft zijn drager een enorme wilskracht. Verleent geen voordelen. Abonnee-uitrusting augustus 2014. ",
|
||||
"headMystery201411Text": "Steel Helm of Sporting",
|
||||
"headMystery201411Notes": "This is the traditional helmet worn in the beloved Habitican sport of Balance Ball, which consists of covering yourself with heavy protective gear and then committing to a healthy work-life balance..... WHILE PURSUED BY HIPPOGRIFFS. Confers no benefit. November 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"headMystery301404Text": "Fancy Top Hat",
|
||||
"headMystery301404Notes": "A fancy top hat for the finest of gentlefolk! January 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"headMystery301405Text": "Basic Top Hat",
|
||||
"headMystery301405Notes": "A basic top hat, just begging to be paired with some fancy head accessories. May 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"headMystery201411Text": "Stalen sporthelm",
|
||||
"headMystery201411Notes": "Dit is de traditionele helm die gedragen wordt bij de Habiticaanse volkssport balansbal, waarbij spelers zich bedekken met zware bepantsering en proberen een gezonde werk-privébalans aan te houden... TERWIJL ZE ACHTERNAGEZETEN WORDEN DOOR HIPPOGRIEFEN! Verleent geen voordelen. Abonnee-uitrusting november 2014.",
|
||||
"headMystery301404Text": "Chique hoge hoed",
|
||||
"headMystery301404Notes": "Een chique hoge hoed voor lieden van deftigen huize! Abonnee-uitrusting januari 3015. Verleent geen voordelen.",
|
||||
"headMystery301405Text": "Standaard hoge hoed",
|
||||
"headMystery301405Notes": "Een onopvallende hoge hoed, die er gewoon om vraagt om gedragen te worden met chique hoofdaccessoires. Verleent geen voordelen. Abonnee-uitrusting mei 3015.",
|
||||
"shieldBase0Text": "Geen uitrusting voor de schildhand",
|
||||
"shieldBase0Notes": "Geen schild of tweede wapen.",
|
||||
"shieldWarrior1Text": "Houten schild",
|
||||
|
|
@ -355,8 +355,8 @@
|
|||
"shieldSpecialFallWarriorNotes": "Spettert mysterieus op labjassen. Verhoogt Lichaam met <%= con %>. Beperkte oplage herfstuitrusting 2014.",
|
||||
"shieldSpecialFallHealerText": "Schild met juwelen",
|
||||
"shieldSpecialFallHealerNotes": "Dit glinsterende schild werd aangetroffen in een eeuwenoude graftombe. Verhoogt Lichaam met <%= con %>. Beperkte oplage herfstuitrusting 2014.",
|
||||
"shieldMystery301405Text": "Clock Shield",
|
||||
"shieldMystery301405Notes": "Time is on your side with this towering clock shield! June 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"shieldMystery301405Text": "Klokkenschild",
|
||||
"shieldMystery301405Notes": "Je hebt alle tijd van de wereld met dit enorme klokkenschild! Verleent geen voordelen. Abonnee-uitrusting juni 3015.",
|
||||
"backBase0Text": "Geen rugaccessoire",
|
||||
"backBase0Notes": "Geen rugaccessoire.",
|
||||
"backMystery201402Text": "Gouden vleugels",
|
||||
|
|
@ -397,8 +397,8 @@
|
|||
"headAccessoryMystery201404Notes": "Deze voelsprieten helpen de drager om gevaarlijke afleidingen op te merken! Verleent geen voordelen. Abonnee-uitrusting april 2014.",
|
||||
"headAccessoryMystery201409Text": "Herfstgewei",
|
||||
"headAccessoryMystery201409Notes": "Dit krachtige gewei verkleurt gelijk met de bladeren. Verleent geen voordelen. Abonnee-uitrusting september 2014.",
|
||||
"headAccessoryMystery301405Text": "Headwear Goggles",
|
||||
"headAccessoryMystery301405Notes": "\"Goggles are for your eyes,\" they said. \"Nobody wants goggles that you can only wear on your head,\" they said. Hah! You sure showed them! August 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"headAccessoryMystery301405Text": "Veiligheidsbril voor op je hoofd",
|
||||
"headAccessoryMystery301405Notes": "\"Veiligheidsbrillen zijn voor je ogen,\" zeiden ze. \"Niemand wil een veiligheidsbril die je alleen maar op je hoofd kunt dragen,\" zeiden ze. Ha! Jij hebt ze laten zien hoe het echt moet! Verleent geen voordelen. Abonnee-uitrusting augustus 3015.",
|
||||
"eyewearBase0Text": "Geen oogaccessoire",
|
||||
"eyewearBase0Notes": "Geen oogaccessoire.",
|
||||
"eyewearSpecialSummerRogueText": "Snaaks ooglapje",
|
||||
|
|
@ -409,8 +409,8 @@
|
|||
"eyewearSpecialWonderconRedNotes": "Wat een krachtig gezichtsaccessoire! Verleent geen voordelen. Speciale congresuitrusting.",
|
||||
"eyewearSpecialWonderconBlackText": "Sluipersmasker",
|
||||
"eyewearSpecialWonderconBlackNotes": "Je hebt vast en zeker goede bedoelingen. Verleent geen voordelen. Speciale congresuitrusting.",
|
||||
"eyewearMystery301404Text": "Eyewear Goggles",
|
||||
"eyewearMystery301404Notes": "No eyewear could be fancier than a pair of goggles - except, perhaps, for a monocle. April 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"eyewearMystery301404Text": "Veiligheidsbril voor je ogen",
|
||||
"eyewearMystery301404Notes": "Er is geen chiquer oogaccessoire dan een veiligheidsbril - behalve misschien een monocle. Verleent geen voordelen. Abonnee-uitrusting april 3015.",
|
||||
"eyewearMystery301405Text": "Monocle",
|
||||
"eyewearMystery301405Notes": "No eyewear could be fancier than a monocle - except, perhaps, for a pair of goggles. July 3015 Subscriber Item. Confers no benefit."
|
||||
"eyewearMystery301405Notes": "Er is geen chiquer oogaccessoire dan een monocle - behalve misschien een veiligheidsbril. Verleent geen voordelen. Abonnee-uitrusting juli 3015."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
"tavern": "Herberg",
|
||||
"innCheckOut": "Uitchecken bij de herberg",
|
||||
"innCheckIn": "Rusten in de herberg",
|
||||
"innText": "Hoe bevalt je verblijf in de herberg? Om je te beschermen is je lijst met dagelijkse taken bevroren. Vinkjes die je gezet hebt, worden niet verwerkt of gewist tot morgen (de dag nadat je de herberg verlaat). Pas op: als je groep in gevecht is met een eindbaas dan zullen hun gemiste taken je nog steeds schade doen! En jij kunt een eindbaas geen schade toebrengen. Klaar om te vertrekken? Check dan uit.",
|
||||
"innText": "How's your stay in the Inn, <%= name %>? To protect you, your daily list is frozen. Your checkmarks won't be processed or cleared until tomorrow (the day after you check out). Be careful, if your party's in a Boss Battle, their misses will hurt you! Also, you won't hurt the boss. Ready to leave? Check out.",
|
||||
"lfgPosts": "Berichten: groep gezocht",
|
||||
"tutorial": "Handleiding",
|
||||
"glossary": "Woordenlijst",
|
||||
|
|
@ -73,14 +73,15 @@
|
|||
"leaveGroup": "Gilde verlaten?",
|
||||
"leavePartyCha": "Groepsuitdagingen verlaten en...",
|
||||
"leaveParty": "Groep verlaten?",
|
||||
"sendPM": "Send private message",
|
||||
"send": "Send",
|
||||
"messageSentAlert": "Message sent",
|
||||
"pmHeading": "Private message to <%= name %>",
|
||||
"clearAll": "Clear All",
|
||||
"clearAllPopover": "Delete all messages",
|
||||
"optOutPopover": "Don't like private messages? Click to completely opt out",
|
||||
"block": "Block",
|
||||
"unblock": "Un-block",
|
||||
"pm-reply": "Send a reply"
|
||||
"sendPM": "Privébericht sturen",
|
||||
"send": "Verzenden",
|
||||
"messageSentAlert": "Bericht verzonden",
|
||||
"pmHeading": "Privébericht aan <%= name %>",
|
||||
"clearAll": "Alles verwijderen",
|
||||
"clearAllPopover": "Alle berichten verwijderen",
|
||||
"optOutPopover": "Vind je privéberichten maar niks? Klik hier om je helemaal af te melden.",
|
||||
"block": "Blokkeren",
|
||||
"unblock": "Deblokkeren",
|
||||
"pm-reply": "Beantwoorden",
|
||||
"inbox": "Inbox"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -13,5 +13,8 @@
|
|||
"polarBear": "IJsbeer",
|
||||
"turkey": "Kalkoen",
|
||||
"polarBearPup": "IJsbeerwelp",
|
||||
"jackolantern": "Jack-O-Lantern-pompoen"
|
||||
"jackolantern": "Jack-O-Lantern-pompoen",
|
||||
"seasonalShop": "Seasonal Shop",
|
||||
"seasonalShopClosedTitle": "<%= linkStart %>Siena Leslie<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! I don't know where the Seasonal Sorceress is now, but I bet she'll be back during the next <%= linkStart %>Grand Gala<%= linkEnd %>!"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
"questVice1Boss": "De Schaduw van Ondeugd",
|
||||
"questVice1DropVice2Quest": "Ondeugd deel 2 (perkamentrol)",
|
||||
"questVice2Text": "Vind het Hol van de Draak",
|
||||
"questVice2Notes": "Nu de invloed van Ondeugd over je is verdreven, voel je een golf van kracht terugkomen waarvan je niet wist dat die je had. Vol vertrouwen in jezelf en het vermogen om de invloed van de draak te kunnen weerstaan gaat je groep op weg naar Berg Habitica. Je nadert de ingang van de berggrotten en houdt stil. Aanzwellende schaduwen, mist gelijkend, komen in slierten de grotopening uit. Het is bijna onmogelijk om iets te zien. Het licht van de lantaarns lijkt abrupt te eindigen waar de schaduwen beginnen. Er wordt gezegd dat alleen magisch licht kan doordringen in de duivelse nevel van de draak. Als je genoeg lichtkristallen kunt vinden, kun je op weg naar de draak.",
|
||||
"questVice2Notes": "With Vice's influence over you dispelled, you feel a surge of strength you didn't know you had return to you. Confident in yourselves and your ability to withstand the wyrm's influence, your party makes its way to Mt. Habitica. You approach the entrance to the mountain's caverns and pause. Swells of shadows, almost like fog, wisp out from the opening. It is near impossible to see anything in front of you. The light from your lanterns seem to end abruptly where the shadows begin. It is said that only magical light can pierce the dragon's infernal haze. If you can find enough light crystals, you could make your way to the dragon.",
|
||||
"questVice2CollectLightCrystal": "Lichtkristallen",
|
||||
"questVice2DropVice3Quest": "Ondeugd deel 3 (Perkamentrol)",
|
||||
"questVice3Text": "Ondeugd Ontwaakt",
|
||||
|
|
@ -84,7 +84,7 @@
|
|||
"questGoldenknight1CollectTestimony": "Getuigenissen",
|
||||
"questGoldenknight1DropGoldenknight2Quest": "De Gouden Ridder-serie deel 2: Aangetast Goud (perkamentrol)",
|
||||
"questGoldenknight2Text": "Gouden Ridder",
|
||||
"questGoldenknight2Notes": "<p>Gewapend met honderden getuigenverklaringen van Habiticanen ga je eindelijk de confrontatie aan met de Gouden Ridder. Je begint één voor één de klachten van de Habiticanen op te noemen. \"En @Pfeffernusse vindt dat je constante opschepperij-\" De ridder heft haar hand om je tot stilte te manen en hoont, \"Hou op, die mensen zijn gewoon jaloers op mijn succes. Ze zouden minder moeten zeuren en gewoon net zo hard moeten werken als ik! Ik zal je laten zien hoeveel macht je kunt verzamelen door zo ijverig te zijn als ik!\" Ze heft haar morgenster en bereidt zich voor je aan te vallen!</p>",
|
||||
"questGoldenknight2Notes": "<p>Gewapend met honderden getuigenverklaringen van Habiticanen zoek je eindelijk de confrontatie op met de Gouden Ridder. Je begint één voor één de klachten van de Habiticanen op te noemen. \"En @Pfeffernusse vindt dat je constante opschepperij-\" De ridder heft haar hand om je tot stilte te manen en hoont, \"Hou op, die mensen zijn gewoon jaloers op mijn succes. Ze zouden minder moeten zeuren en gewoon net zo hard moeten werken als ik! Misschien moet ik je laten zien hoeveel macht je kunt verzamelen door zo ijverig te zijn als ik!\" Ze heft haar morgenster en bereidt zich voor je aan te vallen!</p>",
|
||||
"questGoldenknight2Boss": "Gouden Ridder",
|
||||
"questGoldenknight2DropGoldenknight3Quest": "De Gouden Ridder-serie deel 3: De IJzeren Ridder (perkamentrol)",
|
||||
"questGoldenknight3Text": "De IJzeren Ridder",
|
||||
|
|
@ -136,5 +136,10 @@
|
|||
"questOwlNotes": "De herberghaard brandt elke nacht<br>Tot wild gespuis het duister bracht<br>Hoe kunnen wij nou 's nachts dan werken?<br>@Twitching roept: \"'k Zoek vechters! Sterke!<br>Deze nachtuil braakt de nacht<br>Dus vecht met haast en breek zijn macht!<br>Drijf hem weg nu, doe het vlug,<br>En geef ons onze gloed terug!\"",
|
||||
"questOwlCompletion": "De nachtuil vlucht bij 't ochtendgloren<br>Maar jij, jij kunt een gaap niet smoren.<br>Als nachtbraker weet jij hoe fijn<br>Een nacht hard doorwerken kan zijn,<br>Maar nu ga je toch echt naar bed<br>En vindt drie eieren, wat een pret!<br>Ze zullen zachtjes naar je happen<br>als jij een uiltje moet gaan knappen.",
|
||||
"questOwlBoss": "De Nachtbraker",
|
||||
"questOwlDropOwlEgg": "Uil (ei)"
|
||||
"questOwlDropOwlEgg": "Uil (ei)",
|
||||
"questPenguinText": "De Gevleugelde Kou",
|
||||
"questPenguinNotes": "Hoewel het een warme zomerdag is in het zuidelijkste puntje van Habitica is er een onnatuurlijke kou neergedaald over het Levendige Meer. Sterke vorstwind waait en het strand begint te bevriezen. IJspegels barsten de grond uit, en duwen gras en zand opzij. @Melynnrose en @Breadstrings rennen op je af.<br><br>\"Help!\" zegt @Melynnrose. \"We hebben een enorme pinguïn hiernaartoe gehaald om het meer te bevriezen zodat we allemaal konden gaan schaatsen, maar we hebben geen vis meer om hem te voeren!\"<br><br>\"Nu is 'ie boos, en gebruikt hij zijn ijskoude adem tegen alles wat hij ziet!\" zegt @Breadstrings. \"Breng hem alsjeblieft tot bedaren voordat hij ons allemaal met ijs bedekt!\" Het lijkt erop dat je de pinguïn een beetje... <em> af moet laten koelen</em>.",
|
||||
"questPenguinCompletion": "Nadat de pinguïn verslagen is, smelt het ijs weg. De reusachtige pinguïn gaat bedaard in de zon zitten en begint een emmer met vis op te slurpen die je nog ergens gevonden hebt. Hij schaatst weg over het meer, en blaast zachtjes naar beneden om glad, glinsterend ijs te maken. Wat een vreemde vogel! \"Het lijkt erop dat hij ook nog een paar eieren heeft achtergelaten,\" zegt @Painter de Cluster. <br><br>@Rattify lacht. \"Ik hoop dat deze pinguïns een beetje meer... chill zijn!\"",
|
||||
"questPenguinBoss": "Vorstpinguïn",
|
||||
"questPenguinDropPenguinEgg": "Pinguïn (ei)"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -1,36 +1,36 @@
|
|||
{
|
||||
"spellWizardFireballText": "Uiteenspatting van Vlammen",
|
||||
"spellWizardFireballNotes": "Vlammen spatten van je staf en verzengen een taak. Je vermindert de roodheid van de taak, doet schade aan ieder monster waar je mee in gevecht bent, en krijgt ervaringspunten - meer ervaring voor blauwe taken. ",
|
||||
"spellWizardFireballNotes": "Vlammen spatten van je staf en verzengen een taak. Je vermindert de roodheid van de taak, doet schade aan ieder monster waar je mee in gevecht bent, en krijgt ervaringspunten - meer ervaring voor blauwe taken.",
|
||||
"spellWizardMPHealText": "Golf van Ether",
|
||||
"spellWizardMPHealNotes": "Een golf van magische energie stormt uit jouw handen en herlaadt je groep. Je groep herwint MP.",
|
||||
"spellWizardEarthText": "Aardbeving",
|
||||
"spellWizardEarthNotes": "De grond scheurt open onder de taken van je groep en schudt vreselijk hard; de beving remt de taken af en maakt ze kwetsbaar voor meer aanvallen. Je groep krijgt een bonus op ervaring.",
|
||||
"spellWizardEarthNotes": "De grond scheurt open onder de taken van je groep en schudt vreselijk hard; de beving remt de taken af en maakt ze kwetsbaar voor meer aanvallen. Je groep krijgt een tijdelijke bonus op Intelligentie, en dus meer ervaringspunten.",
|
||||
"spellWizardFrostText": "IJskoude Vorst",
|
||||
"spellWizardFrostNotes": "IJs komt uit alle oppervlakken tevoorschijn, verzwelgt je taken en bevriest ze waar ze staan. Je series van Dagelijkse Taken worden niet op nul gezet aan het einde van de dag. Onvoltooide Dagelijkse Taken veroorzaken nog steeds schade!",
|
||||
"spellWarriorSmashText": "Wrede Slag",
|
||||
"spellWarriorSmashNotes": "Woest haal je met al je kracht uit naar een enkele taak. De roodheid van de taak vermindert en je doet extra schade aan ieder monster waar je mee in gevecht bent. ",
|
||||
"spellWarriorDefensiveStanceText": "Defensieve Houding",
|
||||
"spellWarriorDefensiveStanceNotes": "Je neemt een moment rust om je lichaam te ontspannen en een defensieve houding aan te nemen om jezelf klaar te maken om je taken wederom aan te vallen. Vermindert schade van Dagelijkse Taken aan het einde van de dag.",
|
||||
"spellWarriorDefensiveStanceNotes": "Je neemt een moment rust om je lichaam te ontspannen en een defensieve houding aan te nemen om jezelf klaar te maken om je taken wederom aan te vallen. Vermindert schade van Dagelijkse Taken aan het einde van de dag door Lichaam tijdelijk te verhogen.",
|
||||
"spellWarriorValorousPresenceText": "Bemoedigende Aanwezigheid",
|
||||
"spellWarriorValorousPresenceNotes": "Jouw aanwezigheid steekt je groep een hart onder de riem. Hun hervonden moed geeft ze extra kracht. De Kracht van je groepsleden wordt versterkt. ",
|
||||
"spellWarriorValorousPresenceNotes": "Jouw aanwezigheid steekt je groep een hart onder de riem. Hun hervonden moed maakt ze sterker door hun Kracht tijdelijk te verhogen.",
|
||||
"spellWarriorIntimidateText": "Intimiderende Blik",
|
||||
"spellWarriorIntimidateNotes": "Jouw blik boezemt de vijanden van je groep angst in. De groep krijgt een matige versterking in verdediging.",
|
||||
"spellWarriorIntimidateNotes": "Jouw blik boezemt de vijanden van je groep angst in. De groep krijgt een matige versterking in verdediging door Lichaam tijdelijk te verhogen.",
|
||||
"spellRoguePickPocketText": "Zakkenroller",
|
||||
"spellRoguePickPocketNotes": "Je behendige vingers doorzoeken de zakken van de taak en vinden een paar schatten voor jezelf. Je krijgt direct een goudbonus van een taak. Hoe 'vetter' (blauwer) je taak, hoe meer goud je steelt!",
|
||||
"spellRogueBackStabText": "Ruggesteek",
|
||||
"spellRogueBackStabNotes": "Zonder geluid te maken, glip je achter een taak en steek je hem in de rug. Je doet extra schade aan de taak, met een hogere kans op een voltreffer.",
|
||||
"spellRogueToolsOfTradeText": "Dievenkneepjes",
|
||||
"spellRogueToolsOfTradeNotes": "Je deelt je dievengereedschap met de groep om ze te helpen om meer goud te 'verkrijgen'. De groep heeft de hele dag een verhoogde kans op het vinden van goud en voorwerpen. ",
|
||||
"spellRogueToolsOfTradeNotes": "Je deelt je dievengereedschap met de groep om ze te helpen om meer goud te 'verkrijgen'. De groep heeft de hele dag een verhoogde Perceptie, waardoor de kans op het vinden van goud en voorwerpen verhoogd wordt.",
|
||||
"spellRogueStealthText": "Heimelijkheid ",
|
||||
"spellRogueStealthNotes": "Je schuilt in de schaduw en trekt je capuchon over je hoofd. Veel Dagelijkse Taken zullen je deze nacht niet kunnen vinden; hoe hoger je Perceptie, hoe minder.",
|
||||
"spellHealerHealText": "Helend Licht",
|
||||
"spellHealerHealNotes": "Licht bedekt je lichaam en heelt je wonden. Je gezondheid wordt verhoogd.",
|
||||
"spellHealerHealNotes": "Licht bedekt je lichaam en heelt je wonden. Je krijgt gezondheidspunten terug.",
|
||||
"spellHealerBrightnessText": "Schroeiende Helderheid",
|
||||
"spellHealerBrightnessNotes": "Je straalt een golf van licht uit die al je taken verblindt. De roodheid van je taken neemt af. ",
|
||||
"spellHealerProtectAuraText": "Beschermende Aura",
|
||||
"spellHealerProtectAuraNotes": "Een magisch aura omringt de leden van je groep en beschermt ze tegen schade. De verdediging van je groepsleden neemt toe.",
|
||||
"spellHealerProtectAuraNotes": "Een magisch aura omringt de leden van je groep en beschermt ze tegen schade. De verdediging van je groepsleden neemt toe doordat Lichaam tijdelijk verhoogd wordt.",
|
||||
"spellHealerHealAllText": "Zegening",
|
||||
"spellHealerHealAllNotes": "Verzachtend licht omhult jouw groepsleden en geneest ze van hun verwondingen. De gezondheid van je groepsleden neemt toe.",
|
||||
"spellHealerHealAllNotes": "Verzachtend licht omhult jouw groepsleden en geneest ze van hun verwondingen. Je groepsleden krijgen gezondheidspunten terug.",
|
||||
"spellSpecialSnowballAuraText": "Sneeuwbal",
|
||||
"spellSpecialSnowballAuraNotes": "Gooi een sneeuwbal naar een groepslid! Wat kan er nou misgaan? Duurt tot een nieuwe dag aanbreekt voor dit groepslid.",
|
||||
"spellSpecialSaltText": "Zout",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -60,12 +60,13 @@
|
|||
"checkout": "Kassa",
|
||||
"buySubsText": "Edelstenen met goud kopen, geen advertenties, ontwikkelaars steunen",
|
||||
"sureCancelSub": "Weet je zeker dat je je abonnement wilt opzeggen?",
|
||||
"subCanceled": "Subscription will become inactive on",
|
||||
"subGemPop": "Because you subscribe to HabitRPG, you can purchase a number of Gems each month using Gold. You can see how many Gems are available to buy at the corner of the Gem icon.",
|
||||
"subGemName": "Subscriber Gems",
|
||||
"timeTravelersTitleNoSub": "Tyler and Vicky",
|
||||
"timeTravelersTitle": "Mysterious Time Travelers",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSub": "You'll need a Mystic Hourglass to summon the mysterious Time Travelers! <%= linkStart %>Subscribers<%= linkEnd %> earn one Mystic Hourglass for every three months of consecutive subscribing. Come back when you have a Mystic Hourglass, and the Time Travelers will fetch you a Subscriber Item Set from the past.... or maybe even the future.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "We see you have a Mystic Hourglass, so we will happily travel back in time for you! Please choose the Mystery Item Set you would like. You can see a list of the past item sets <%= linkStart %>here<%= linkEnd %>! If those don't satisfy you, perhaps you'd be interested in one of our fashionably futuristic Steampunk Item Sets?",
|
||||
"mysticHourglassPopover": "Mystic Hourglass allow you to purchase previous months' subscriber sets."
|
||||
"subCanceled": "Je abonnement wordt stopgezet op",
|
||||
"subGemPop": "Omdat je een HabitRPG-abonnement hebt, kun je elke maand een aantal edelstenen kopen met goud. Hoe veel edelstenen nog te koop zijn, is te zien in het hoekje van het edelsteen-icoon.",
|
||||
"subGemName": "Abonnee-edelstenen",
|
||||
"timeTravelers": "Tijdreizigers",
|
||||
"timeTravelersTitleNoSub": "<%= linkStartTyler %>Tyler<%= linkEnd %> en <%= linkStartVicky %>Vicky<%= linkEnd %>",
|
||||
"timeTravelersTitle": "Mysterieuze tijdreizigers",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSub": "Je hebt een mystieke zandloper nodig om de mysterieuze tijdreizigers te roepen! <%= linkStart %>Abonnees<%= linkEnd %> ontvangen één mystieke zandloper voor iedere opeenvolgende drie maanden van hun abonnement. Kom terug als je een mystieke zandloper hebt gekregen, en de tijdreizigers halen een set abonnee-uitrusting voor je op uit het verleden... of misschien zelfs uit de toekomst.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "We zien dat je een mystieke zandloper hebt, dus we gaan graag terug in de tijd voor jou! Kies hier de ser verrassingsuitrusting die je wil hebben. Je kunt <%= linkStart %>hier<%= linkEnd %> een lijst van alle sets uit het verleden bekijken. Als je hier niets leuks tussen vindt, ben je dan misschien geïnteresseerd in één van onze modieus futuristische Steampunk-sets? ",
|
||||
"mysticHourglassPopover": "Mysterieuze zandloper waarmee je de abonnee-uitrustingssets uit voorgaande maanden kunt kopen."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -44,9 +44,9 @@
|
|||
"backgroundSunsetMeadowNotes": "Podziwiaj polanę o zachodzie słońca.",
|
||||
"backgrounds122014": "ZESTAW 7: Opublikowany w grudniu 2014",
|
||||
"backgroundIcebergText": "Góra lodowa",
|
||||
"backgroundIcebergNotes": "Dryfuj na górze lodowej",
|
||||
"backgroundIcebergNotes": "Dryfuj na górze lodowej.",
|
||||
"backgroundTwinklyLightsText": "Zimowe światełka",
|
||||
"backgroundTwinklyLightsNotes": "Spaceruj wśród drzew przystrojonych świątecznymi lampkami",
|
||||
"backgroundTwinklyLightsNotes": "Spaceruj wśród drzew przystrojonych świątecznymi lampkami.",
|
||||
"backgroundSouthPoleText": "Biegun południowy",
|
||||
"backgroundSouthPoleNotes": "Odwiedź lodowy biegun"
|
||||
"backgroundSouthPoleNotes": "Odwiedź lodowy biegun południowy."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -45,6 +45,8 @@
|
|||
"questEggSpiderAdjective": "straszny",
|
||||
"questEggOwlText": "sowa",
|
||||
"questEggOwlAdjective": "mądra",
|
||||
"questEggPenguinText": "Pingwin",
|
||||
"questEggPenguinAdjective": "przenikliwy",
|
||||
"eggNotes": "Znajdź eliksir wyklucia i wylej go na to jajo, a wykluje się z niego <%= eggAdjective() %> <%= eggText() %>.",
|
||||
"hatchingPotionBase": "Zwyczajny",
|
||||
"hatchingPotionWhite": "Biały",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -98,9 +98,9 @@
|
|||
"weaponSpecialFallMageText": "Magiczna miotła",
|
||||
"weaponSpecialFallMageNotes": "Ta zaczarowana miotła lata szybciej niż smok! Dodaje <%= int %> punktów do Inteligencji i <%= per %> punktów do Percepcji. Edycja Limitowana Wyposażenia Jesień 2014.",
|
||||
"weaponSpecialFallHealerText": "Różdżka skarabeusza",
|
||||
"weaponSpecialFallHealerNotes": "The scarab on this wand protects and heals its wielder. Increases Intelligence by <%= int %>. Limited Edition 2014 Autumn Gear.",
|
||||
"weaponSpecialFallHealerNotes": "Skarabeusz na tej różdżce chroni i leczy dzierżącego ją bohatera. Dodaje <%= int %> punktów do Inteligencji. Edycja Limitowana Wyposażenia Jesień 2014.",
|
||||
"weaponMystery201411Text": "Widły Ucztowania",
|
||||
"weaponMystery201411Notes": "Stab your enemies or dig in to your favorite foods - this versatile pitchfork does it all! Confers no benefit. November 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"weaponMystery201411Notes": "Dźgaj swoich wrogów lub rzuć się na ulubione potrawy - te wielofunkcyjne widły nadają się do wszystkiego! Brak dodatkowych korzyści. Listopad 2014 Przedmiot abonencki",
|
||||
"weaponMystery301404Text": "Steampunkowa laska",
|
||||
"weaponMystery301404Notes": "Excellent for taking a turn about town. March 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"armorBase0Text": "Zwykłe ubranie",
|
||||
|
|
@ -152,35 +152,35 @@
|
|||
"armorSpecial2Text": "Szlachecka tunika Jeana Chalarda",
|
||||
"armorSpecial2Notes": "Stajesz się bardzo puchaty! Zwiększa Kondycję jak i Inteligencję o <%= attrs %> .",
|
||||
"armorSpecialYetiText": "Szata poskramiacza yeti",
|
||||
"armorSpecialYetiNotes": "Fuzzy and fierce. Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2013 Winter Gear.",
|
||||
"armorSpecialYetiNotes": "Puchaty i okrutny. Zwiększa Kondycję o <%= con %>. Edycja Limitowana Wyposażenia Zima 2013.",
|
||||
"armorSpecialSkiText": "Parka szusującego asasyna",
|
||||
"armorSpecialSkiNotes": "Full of secret daggers and ski trail maps. Increases Perception by <%= per %>. Limited Edition 2013 Winter Gear.",
|
||||
"armorSpecialSkiNotes": "Pełna ukrytych sztyletów i map tras narciarskich. Zwiększa Percepcję o <%= per %>. Limitowana Edycja Wyposażenia Zima 2013",
|
||||
"armorSpecialCandycaneText": "Cukierkowa szata",
|
||||
"armorSpecialCandycaneNotes": "Spun from sugar and silk. Increases Intelligence by <%= int %>. Limited Edition 2013 Winter Gear.",
|
||||
"armorSpecialCandycaneNotes": "Utkana z cukru i jedwabiu. Zwiększa Inteligencję o <%= int %>. Limitowana Edycja Wyposażenia Zima 2013.",
|
||||
"armorSpecialSnowflakeText": "Szata śnieżynki",
|
||||
"armorSpecialSnowflakeNotes": "A robe to keep you warm, even in a blizzard. Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2013 Winter Gear.",
|
||||
"armorSpecialSnowflakeNotes": "Szata, która ochroni cię przed zimnem nawet podczas śnieżycy. Zwiększa Kondycję o <%= con %>. Limitowana Edycja Wyposażenia Zima 2013.",
|
||||
"armorSpecialBirthdayText": "Absurdalne szaty imprezowe",
|
||||
"armorSpecialBirthdayNotes": "As part of the festivities, Absurd Party Robes are available free of charge in the Item Store! Swath yourself in those silly garbs and don your matching hats to celebrate this momentous day. Confers no benefit.",
|
||||
"armorSpecialBirthdayNotes": "Z powodu uroczystości, absurdalne szaty imprezowe są dostępne za darmo w sklepie z przedmiotami. Przywdziej to głupiutkie ubranie i pasującą doń czapeczkę, by świętować ten pamiętny dzień. Brak dodatkowych korzyści.",
|
||||
"armorSpecialGaymerxText": "Zbroja tęczowego wojownika",
|
||||
"armorSpecialGaymerxNotes": "(Nie ma na nic wpływu) Aby uczcić porę dumy i konwent GaymerX, ta specjalna zbroja jest przyozdobiona lśniącym, kolorowym wzorem tęczy! GaymerX to konwent poświęcony środowisku LGBTQ i grom komputerowym i jest otwarty dla każdego. Odbywa się w InterContinental w centrum San Francisco między 11 a 13 lipca!",
|
||||
"armorSpecialGaymerxNotes": "In celebration of pride season and GaymerX, this special armor is decorated with a radiant, colorful rainbow pattern! GaymerX is a game convention celebrating LGBTQ and gaming and is open to everyone. It takes place at the InterContinental in downtown San Francisco on July 11-13! Confers no benefit.",
|
||||
"armorSpecialSpringRogueText": "Lśniący kostium kota",
|
||||
"armorSpecialSpringRogueNotes": "Impeccably groomed. Increases Perception by <%= per %>. Limited Edition 2014 Spring Gear.",
|
||||
"armorSpecialSpringRogueNotes": "Nieskazitelnie zadbany. Dodaje <%= per %> punktów do Percepcji. Limitowana Edycja Wyposażenia Wiosna 2014.",
|
||||
"armorSpecialSpringWarriorText": "Koniczystalowa zbroja",
|
||||
"armorSpecialSpringWarriorNotes": "Soft as clover, strong as steel! Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2014 Spring Gear.",
|
||||
"armorSpecialSpringWarriorNotes": "Miękka jak koniczyna, mocna jak stal!! Dodaje <%= con %> punktów do Kondycji. Limitowana Edycja Wyposażenia Wiosna 2014.",
|
||||
"armorSpecialSpringMageText": "Szczurze szaty",
|
||||
"armorSpecialSpringMageNotes": "Mice are nice! Increases Intelligence by <%= int %>. Limited Edition 2014 Spring Gear.",
|
||||
"armorSpecialSpringMageNotes": "Myszy się słyszy! Dodaje <%= int %> puntów do inteligencji. Limitowana Edycja Wyposażenia Wiosna 2014.",
|
||||
"armorSpecialSpringHealerText": "Szaty kudłatego szczeniaczka",
|
||||
"armorSpecialSpringHealerNotes": "Warm and snuggly, but protects its owner from harm. Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2014 Spring Gear.",
|
||||
"armorSpecialSpringHealerNotes": "Ciepłe i przytulne, ale chronią właściciela przed krzywdą. Dodaje <%= con %> punktów do Kondycji. Limitowana Edycja Wyposażenia Wiosna 2014.",
|
||||
"armorSpecialSummerRogueText": "Szata pirata",
|
||||
"armorSpecialSummerRogueNotes": "These robes be very cozy, yarrrr! Increases Perception by <%= per %>. Limited Edition 2014 Summer Gear.",
|
||||
"armorSpecialSummerRogueNotes": "Do stu diabłów, przytulne te szaty! Dodają <%= str %> punktów do Percepcji. Limitowana Edycja Wyposażenia Wiosna 2014.",
|
||||
"armorSpecialSummerWarriorText": "Szaty zawadiaki",
|
||||
"armorSpecialSummerWarriorNotes": "Complete with buckle, as well as swash. Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2014 Summer Gear.",
|
||||
"armorSpecialSummerWarriorNotes": "Komplet z płaszczem, oraz ze szpadą. Zwiększa Kondycję o <%= con %>. Limitowana Edycja Wyposażenia Lato 2014.",
|
||||
"armorSpecialSummerMageText": "Szmaragdowy ogon",
|
||||
"armorSpecialSummerMageNotes": "This garment of shimmering scales transforms its wearer into a real Mermage! Increases Intelligence by <%= int %>. Limited Edition 2014 Summer Gear.",
|
||||
"armorSpecialSummerMageNotes": "Ten strój ze lśniących łusek przemienia noszącego w prawdziwego Syrenodzieja! Dodaje <%= int %> punktów do Inteligencji. Limitowana Edycja Wyposażenia Lato 2014.",
|
||||
"armorSpecialSummerHealerText": "Ogon morskiego uzdrowiciela",
|
||||
"armorSpecialSummerHealerNotes": "This garment of shimmering scales transforms its wearer into a real Seahealer! Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2014 Summer Gear.",
|
||||
"armorSpecialSummerHealerNotes": "Ten strój ze lśniących łusek zmienia noszącego w prawdziwego Morskiego Uzdrowiciela! Dodaje <%= con %> punktów do Kondycji. Limitowana Edycja Wyposażenia Lato 2014.",
|
||||
"armorSpecialFallRogueText": "Krwistoczerwone szaty",
|
||||
"armorSpecialFallRogueNotes": "Vivid. Velvet. Vampiric. Increases Perception by <%= per %>. Limited Edition 2014 Autumn Gear.",
|
||||
"armorSpecialFallRogueNotes": "Wyrazisty. Welurowy. Wampiryczny. Dodaje <%= per %> punktów do Percepcji. Limitowana Edycja Wyposażenia Lato 2014.",
|
||||
"armorSpecialFallWarriorText": "Kitel nauki",
|
||||
"armorSpecialFallWarriorNotes": "Protects you from mysterious potion spills. Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2014 Autumn Gear.",
|
||||
"armorSpecialFallMageText": "Szaty wiedźmiego czarodzieja",
|
||||
|
|
@ -196,15 +196,15 @@
|
|||
"armorMystery201406Text": "Szata ośmiornicy",
|
||||
"armorMystery201406Notes": "This flexible robe makes it possible for its wearer to slip through even the tiniest cracks. Confers no benefit. June 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"armorMystery201407Text": "Strój podmorskiego odkrywcy",
|
||||
"armorMystery201407Notes": "Described alternatively as \"splooshy\", \"overly thick\" and \"frankly, kind of cumbersome\", this suit is the best friend of any intrepid undersea explorer. Confers no benefit. July 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"armorMystery201407Notes": "Opisywany też jako \"pluskaty\", \"za gruby\" i \"szczerze, trochę kłopotliwy\", ten strój jest najlepszym przyjacielem nieustraszonego morskiego odkrywcy. Przedmiot dla Abonentów z lipca 2014. Nie ma na nic wpływu.",
|
||||
"armorMystery201408Text": "Szaty Słońca",
|
||||
"armorMystery201408Notes": "These robes are woven with sunlight and gold. Confers no benefit. August 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"armorMystery201408Notes": "Te szaty są utkane z promieni słońca i złota. Żadnych dodatkowych korzyści. Sierpień 2014. Przedmiot abonencki",
|
||||
"armorMystery201409Text": "Kamizelka obieżyświata",
|
||||
"armorMystery201409Notes": "A leaf-covered vest that camouflages the wearer. Confers no benefit. September 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"armorMystery201410Text": "Goblińskie wyposażenie",
|
||||
"armorMystery201410Notes": "Scaly, slimy, and strong! Confers no benefit. October 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"armorMystery301404Text": "Steampunkowy garnitur",
|
||||
"armorMystery301404Notes": "Dapper and dashing, wot! February 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"armorMystery301404Notes": "Dapper and dashing, wot! Confers no benefit. February 3015 Subscriber Item.",
|
||||
"headBase0Text": "Bez hełmu",
|
||||
"headBase0Notes": "Bez nakrycia głowy.",
|
||||
"headWarrior1Text": "Skórzany hełm",
|
||||
|
|
@ -280,7 +280,7 @@
|
|||
"headSpecialSummerHealerText": "Koralowa korona",
|
||||
"headSpecialSummerHealerNotes": "Enables its wearer to heal damaged reefs. Increases Intelligence by <%= int %>. Limited Edition 2014 Summer Gear.",
|
||||
"headSpecialFallRogueText": "Krwistoczerwony kaptur",
|
||||
"headSpecialFallRogueNotes": "A Vampire Smiter's identity must always be hidden. Increases Perception by <%= per %>. Limited Edition 2014 Autumn Gear.",
|
||||
"headSpecialFallRogueNotes": "Tożsamość Pogromcy Wampirów nigdy nie może zostać ujawniona. Wzrost Percepcji o <%= per %>. Limitowana Edycja Jesień 2014",
|
||||
"headSpecialFallWarriorText": "Potworny skalp nauki",
|
||||
"headSpecialFallWarriorNotes": "Graft on this helm! It's only SLIGHTLY used. Increases Strength by <%= str %>. Limited Edition 2014 Autumn Gear.",
|
||||
"headSpecialFallMageText": "Spiczasty kapelusz",
|
||||
|
|
@ -288,7 +288,7 @@
|
|||
"headSpecialFallHealerText": "Bandaże na głowę",
|
||||
"headSpecialFallHealerNotes": "Highly sanitary and very fashionable. Increases Intelligence by <%= int %>. Limited Edition 2014 Autumn Gear.",
|
||||
"headSpecialGaymerxText": "Hełm tęczowego wojownika",
|
||||
"headSpecialGaymerxNotes": "(Nie ma na nic wpływu) Aby uczcić porę dumy i konwent GaymerX, ten specjalny hełm jest przyozdobiony lśniącym, kolorowym wzorem tęczy! GaymerX to konwent poświęcony środowisku LGBTQ i grom komputerowym i jest otwarty dla każdego. Odbywa się w InterContinental w centrum San Francisco między 11 a 13 lipca!",
|
||||
"headSpecialGaymerxNotes": "In celebration of pride season and GaymerX, this special helmet is decorated with a radiant, colorful rainbow pattern! GaymerX is a game convention celebrating LGBTQ and gaming and is open to everyone. It takes place at the InterContinental in downtown San Francisco on July 11-13! Confers no benefit.",
|
||||
"headMystery201402Text": "Skrzydlaty hełm",
|
||||
"headMystery201402Notes": "This winged circlet imbues the wearer with the speed of the wind! Confers no benefit. February 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"headMystery201405Text": "Płomień umysłu",
|
||||
|
|
@ -304,7 +304,7 @@
|
|||
"headMystery301404Text": "Szykowny cylinder",
|
||||
"headMystery301404Notes": "A fancy top hat for the finest of gentlefolk! January 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"headMystery301405Text": "Klasyczny cylinder",
|
||||
"headMystery301405Notes": "A basic top hat, just begging to be paired with some fancy head accessories. May 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"headMystery301405Notes": "A basic top hat, just begging to be paired with some fancy head accessories. Confers no benefit. May 3015 Subscriber Item.",
|
||||
"shieldBase0Text": "Bez wyposażenia w drugiej dłoni",
|
||||
"shieldBase0Notes": "Bez tarczy lub drugiej broni.",
|
||||
"shieldWarrior1Text": "Drewniana tarcza",
|
||||
|
|
@ -336,7 +336,7 @@
|
|||
"shieldSpecialYetiText": "Tarcza poskramiacza Yeti",
|
||||
"shieldSpecialYetiNotes": "This shield reflects light from the snow. Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2013 Winter Gear.",
|
||||
"shieldSpecialSnowflakeText": "Tarcza śnieżynki",
|
||||
"shieldSpecialSnowflakeNotes": "Every shield is unique. Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2013 Winter Gear.",
|
||||
"shieldSpecialSnowflakeNotes": "Każda tarcza jest niepowtarzalna. Wzrost kondycji o <%= con %>. Limitowana Edycja Zima 2013 ",
|
||||
"shieldSpecialSpringRogueText": "Hakowate szpony",
|
||||
"shieldSpecialSpringRogueNotes": "Great for scaling tall buildings, and also for shredding carpets. Increases Strength <%= str %>. Limited Edition 2014 Spring Gear.",
|
||||
"shieldSpecialSpringWarriorText": "Jajeczna tarcza",
|
||||
|
|
@ -354,13 +354,13 @@
|
|||
"shieldSpecialFallWarriorText": "Mocna mikstura nauki",
|
||||
"shieldSpecialFallWarriorNotes": "Rozlewa się tajemniczo na kitle. Zwiększa Kondycję o <%= con %>. Edycja Limitowana Wyposażenia Jesień 2014.",
|
||||
"shieldSpecialFallHealerText": "Inkrustowana tarcza",
|
||||
"shieldSpecialFallHealerNotes": "This glittery shield was found in an ancient tomb. Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2014 Autumn Gear.",
|
||||
"shieldSpecialFallHealerNotes": "Ta iskrząca się tarcza została znaleziona w starożytnym grobowcu. Wzrost kondycji o <%= con %>. Limitowana Edycja Jesień 2014. ",
|
||||
"shieldMystery301405Text": "Tarcza zegarowa",
|
||||
"shieldMystery301405Notes": "Time is on your side with this towering clock shield! June 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
"shieldMystery301405Notes": "Time is on your side with this towering clock shield! Confers no benefit. June 3015 Subscriber Item.",
|
||||
"backBase0Text": "Nic na plecach",
|
||||
"backBase0Notes": "Nic na plecach.",
|
||||
"backMystery201402Text": "Złote skrzydła",
|
||||
"backMystery201402Notes": "These shining wings have feathers that glitter in the sun! Confers no benefit. February 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"backMystery201402Notes": "Te lśniące skrzydła mają migoczące w słońcu pióra. Brak dodatkowych korzyści. Luty 2014. Przedmiot abonencki.",
|
||||
"backMystery201404Text": "Skrzydła motyla zmierzchu",
|
||||
"backMystery201404Notes": "Be a butterfly and flutter by! Confers no benefit. April 2014 Subscriber Item.",
|
||||
"backMystery201410Text": "Goblińskie skrzydła",
|
||||
|
|
@ -398,7 +398,7 @@
|
|||
"headAccessoryMystery201409Text": "Jesienne poroże",
|
||||
"headAccessoryMystery201409Notes": "To potężne poroże zmienia kolor wraz z liśćmi. Brak dodatkowych korzyści. Wrzesień 2014. Przedmiot abonencki.",
|
||||
"headAccessoryMystery301405Text": "Gogle na głowę",
|
||||
"headAccessoryMystery301405Notes": "\"Gogle nosi się na oczach,\" mówili. \"Nikt nie chce gogli które można nosić tylko na głowie.\" mówili. Ha! Pokazałeś im! Sierpień 3015 Przedmiot abonencki. Brak dodatkowych korzyści.",
|
||||
"headAccessoryMystery301405Notes": "\"Goggles are for your eyes,\" they said. \"Nobody wants goggles that you can only wear on your head,\" they said. Hah! You sure showed them! Confers no benefit. August 3015 Subscriber Item.",
|
||||
"eyewearBase0Text": "Brak okularów",
|
||||
"eyewearBase0Notes": "Brak okularów",
|
||||
"eyewearSpecialSummerRogueText": "Zbójecka przepaska na oko",
|
||||
|
|
@ -410,7 +410,7 @@
|
|||
"eyewearSpecialWonderconBlackText": "Podstępna maska",
|
||||
"eyewearSpecialWonderconBlackNotes": "Twoje motywy są z pewnością słuszne. Brak dodatkowych korzyści. Edycja Specjalna - Konwent",
|
||||
"eyewearMystery301404Text": "Gogle",
|
||||
"eyewearMystery301404Notes": "Żadne okulary nie są bardziej szykowne od pary gogli - no może oprócz monokla. Lipiec 3015 Przedmiot abonencki. Brak dodatkowych korzyści.",
|
||||
"eyewearMystery301404Notes": "No eyewear could be fancier than a pair of goggles - except, perhaps, for a monocle. Confers no benefit. April 3015 Subscriber Item.",
|
||||
"eyewearMystery301405Text": "Monokl",
|
||||
"eyewearMystery301405Notes": "Żadne okulary nie są bardziej szykowne od monokla - no może oprócz pary gogli. Lipiec 3015 Przedmiot abonencki. Brak dodatkowych korzyści."
|
||||
"eyewearMystery301405Notes": "No eyewear could be fancier than a monocle - except, perhaps, for a pair of goggles. Confers no benefit. July 3015 Subscriber Item."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
"tavern": "Karczma",
|
||||
"innCheckOut": "Wymelduj się z karczmy",
|
||||
"innCheckIn": "Odpoczywaj w karczmie",
|
||||
"innText": "Jak mija pobyt w Karczmie? Aby cię chronić, lista codziennych jest zamrożona. Twoje odhaczenia nie zostaną przetworzone ani wyczyszczone do jutra (czyli dnia po tym, kiedy się wymeldujesz). Ale uważaj, jeśli Twoja drużyna walczy z bossem, ich nietrafienia nadal będą cię ranić! Również Ty nie zadasz obrażeń bossowi. Jesteś gotowy do podróży? Wymelduj się.",
|
||||
"innText": "How's your stay in the Inn, <%= name %>? To protect you, your daily list is frozen. Your checkmarks won't be processed or cleared until tomorrow (the day after you check out). Be careful, if your party's in a Boss Battle, their misses will hurt you! Also, you won't hurt the boss. Ready to leave? Check out.",
|
||||
"lfgPosts": "Sekcja dla poszukujących drużyny",
|
||||
"tutorial": "Samouczek",
|
||||
"glossary": "Słownik",
|
||||
|
|
@ -82,5 +82,6 @@
|
|||
"optOutPopover": "Nie lubisz prywatnych wiadomości? Kliknij aby całkiem z nich zrezygnować.",
|
||||
"block": "Blokuj",
|
||||
"unblock": "Odblokuj",
|
||||
"pm-reply": "Wyślij odpowiedź"
|
||||
"pm-reply": "Wyślij odpowiedź",
|
||||
"inbox": "Skrzynka odbiorcza"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -13,5 +13,8 @@
|
|||
"polarBear": "Niedźwiedź polarny",
|
||||
"turkey": "Indor",
|
||||
"polarBearPup": "Niedźwiadek polarny",
|
||||
"jackolantern": "Dynio-Lampion"
|
||||
"jackolantern": "Dynio-Lampion",
|
||||
"seasonalShop": "Seasonal Shop",
|
||||
"seasonalShopClosedTitle": "<%= linkStart %>Siena Leslie<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! I don't know where the Seasonal Sorceress is now, but I bet she'll be back during the next <%= linkStart %>Grand Gala<%= linkEnd %>!"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
"questVice1Boss": "Cień Nałogu",
|
||||
"questVice1DropVice2Quest": "Nałóg. Część 2 (zwój)",
|
||||
"questVice2Text": "Znajdź leże Żmija",
|
||||
"questVice2Notes": "Po rozproszeniu wpływu Nałogu, czujecie przypływ siły, której istnienia w sobie nawet nie podejrzewaliście. Pewni siebie i waszych zdolności wytrzymania oddziaływania żmija, twoja drużyna dociera do Mt. Habitica. Zbliżacie się do wejścia górskiej jaskini i zatrzymujecie się. Skłębione cienie, niby mgła, wypływają z otworu. Niemalże niemożliwością jest ujrzeć cokolwiek przed wami. Światło waszych latarni wydaje się niknąć wśród cieni. Mówią, że tylko magiczne światło jest w stanie przebić opary smoka. Jeśli znajdziecie wystarczająco wiele świetlistych kryształów, uda wam się dotrzeć do smoka. ",
|
||||
"questVice2Notes": "With Vice's influence over you dispelled, you feel a surge of strength you didn't know you had return to you. Confident in yourselves and your ability to withstand the wyrm's influence, your party makes its way to Mt. Habitica. You approach the entrance to the mountain's caverns and pause. Swells of shadows, almost like fog, wisp out from the opening. It is near impossible to see anything in front of you. The light from your lanterns seem to end abruptly where the shadows begin. It is said that only magical light can pierce the dragon's infernal haze. If you can find enough light crystals, you could make your way to the dragon.",
|
||||
"questVice2CollectLightCrystal": "Świetliste kryształy",
|
||||
"questVice2DropVice3Quest": "Nałóg. Część 3 (zwój)",
|
||||
"questVice3Text": "Przebudzenie Nałogu",
|
||||
|
|
@ -84,7 +84,7 @@
|
|||
"questGoldenknight1CollectTestimony": "Zeznania",
|
||||
"questGoldenknight1DropGoldenknight2Quest": "Łańcuch Złotego Rycerza Część 2: Złoto Bez Blasku (Zwój)",
|
||||
"questGoldenknight2Text": "Złoty Rycerz",
|
||||
"questGoldenknight2Notes": "<p>Uzbrojeni w setki zeznań Habitan, stajecie przed Złotym Rycerzem. Zaczynacie odczytywać przed nią zażalenia Habitan, jedno po drugim. \"Zaś @Pfeffernusse mówi, że twoje ciągłe przechwałki...\" Rycerz unosi dłoń, by cię uciszyć i prycha. \"Błagam, ci ludzie są po prostu zazdrośni o moje sukcesy. Zamiast narzekać, powinni po prostu pracować równie ciężko, jak ja! Może pokażę wam moc, którą można osiągnąć przez pracowitość równą mojej!\" Wzniosła swój morgensztern i przygotowuje się do ataku!</p>",
|
||||
"questGoldenknight2Notes": "<p>Armed with hundreds of Habitican's testimonies, you finally confront the Golden Knight. You begin to recite the Habitcan's complaints to her, one by one. \"And @Pfeffernusse says that your constant bragging-\" The knight raises her hand to silence you and scoffs, \"Please, these people are merely jealous of my success. Instead of complaining, they should simply work as hard as I! Perhaps I shall show you the power you can attain through diligence such as mine!\" She raises her morningstar and prepares to attack you!</p>",
|
||||
"questGoldenknight2Boss": "Złoty Rycerz",
|
||||
"questGoldenknight2DropGoldenknight3Quest": "Łańcuch Złotego Rycerza Część 3: Żelazny Rycerz (Zwój)",
|
||||
"questGoldenknight3Text": "Żelazny Rycerz",
|
||||
|
|
@ -136,5 +136,10 @@
|
|||
"questOwlNotes": "Karczma zwykle oświetlona jest do świtu <br>Lecz nie tej nocy, dziś światła są w zaniku <br>Jak teraz poradzą sobie nocne marki? <br> \"Ciężkie brzemię spadło na twe barki\" <br>Woła @Twitching, wskazując przed siebie. <br>\"Widzisz tę Nocną Sowę na niebie?<br>\"Pokonaj ją prędko i przegnaj precz cień\" <br>Niech w karczmie znów będzie wiecznie dzień!\"",
|
||||
"questOwlCompletion": "Nocna Sowa przed świtem zwiewa,<br>A jednak nasz bohater ziewa.<br>Może już czas pomyśleć o spaniu?<br>Lecz cóż to, gniazdo na twym posłaniu!<br>Nocna Sowa wie że masz tę moc<br>By skończyć pracę i zarwać noc,<br>Od teraz jednak zwierzak ten<br>Zakwili cicho, że czas na sen.",
|
||||
"questOwlBoss": "Nocna Sowa",
|
||||
"questOwlDropOwlEgg": "Sowa (jajo)"
|
||||
"questOwlDropOwlEgg": "Sowa (jajo)",
|
||||
"questPenguinText": "The Fowl Frost",
|
||||
"questPenguinNotes": "Although it's a hot summer day in the southernmost tip of Habitica, an unnatural chill has fallen upon Lively Lake. Strong, frigid winds rush around as the shore begins to freeze over. Ice spikes jut up from the ground, pushing grass and dirt away. @Melynnrose and @Breadstrings run up to you.<br><br>\"Help!\" says @Melynnrose. \"We brought a giant penguin in to freeze the lake so we could all go ice skating, but we ran out of fish to feed him!\"<br><br>\"He got angry and is using his freeze breath on everything he sees!\" says @Breadstrings. \"Please, you have to subdue him before all of us are covered in ice!\" Looks like you need this penguin to... <em>cool down.</em>",
|
||||
"questPenguinCompletion": "Upon the penguin's defeat, the ice melts away. The giant penguin settles down in the sunshine, slurping up an extra bucket of fish you found. He skates off across the lake, blowing gently downwards to create smooth, sparkling ice. What an odd bird! \"It appears he left behind a few eggs, as well,\" says @Painter de Cluster. <br><br>@Rattify laughs. \"Maybe these penguins will be a little more... chill?\"",
|
||||
"questPenguinBoss": "Frost Penguin",
|
||||
"questPenguinDropPenguinEgg": "Pingwin (Jajo)"
|
||||
}
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Reference in a new issue