chore(i18n): update locales

This commit is contained in:
Blade Barringer 2015-08-06 08:50:06 -05:00
parent 46156601ff
commit 4bdb2a8b84
209 changed files with 1472 additions and 893 deletions

View file

@ -97,5 +97,12 @@
"backgroundGiantWaveText": "Obrovská vlna",
"backgroundGiantWaveNotes": "Surfuj na obří vlně!",
"backgroundSunkenShipText": "Potopená loď",
"backgroundSunkenShipNotes": "Prozkoumej potopenou loď."
}
"backgroundSunkenShipNotes": "Prozkoumej potopenou loď.",
"backgrounds082015": "SET 15: Released August 2015",
"backgroundPyramidsText": "Pyramids",
"backgroundPyramidsNotes": "Admire the Pyramids.",
"backgroundSunsetSavannahText": "Sunset Savannah",
"backgroundSunsetSavannahNotes": "Stalk across the Sunset Savannah.",
"backgroundTwinklyPartyLightsText": "Twinkly Party Lights",
"backgroundTwinklyPartyLightsNotes": "Dance under Twinkly Party Lights!"
}

View file

@ -25,7 +25,7 @@
"commGuidePara011b": "na GitHub/Wikia",
"commGuidePara011c": "na Wikia",
"commGuidePara011d": "na GitHub",
"commGuidePara012": "Pokud máte problém s nějakým konkrétním moderátorem, prosíme, pošlete email Lemoness(<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a>).",
"commGuidePara012": "If you have an issue or concern about a particular Mod, please send an email to Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a>).",
"commGuidePara013": "V komunitě, jakou je Habitika, uživatelé přicházejí a odcházejí a někdy si i moderátor potřebuje odpočinout. Následující moderátoři jsou již vysloužilí moderátoři, kteří tu již aktivně nepůsobí, přesto bychom ale chtěli uctít jejich práci!",
"commGuidePara014": "Vysloužilí moderátoři:",
"commGuideHeadingPublicSpaces": "Veřejné prostory v Habitice:",
@ -39,7 +39,7 @@
"commGuideList02E": "<strong>Vyvaruj se dlouhých diskuzí a rozporuplných témat mimo Zadní koutek.</strong> Pokud si myslíš, že někdo řekl něco urážlivého, tak se do něj hned nepouštěj. Jednoduchý komentář \"Tenhle vtip mě urazil nebo mi není příjemný,\" je v pořádku, ale unáhlené nebo nezdvořilé komentáře zvyšují napětí a vytváří negativitu na stránce. Laskavost a zdvořilost pomáhá ostatním pochopit, kdo jsi.",
"commGuideList02F": "<strong>Okamžitě se podřiď jakémukoliv požadavku moderátorů</strong> na přerušení konverzace nebo její přesunutí do Zadního koutku. Poslední slova, rozdílné názory a odpálkování by se měla odehrát (zdvořile) u vašeho \"stolu\" v Zadním koutku, pokud to bude dovoleno.",
"commGuideList02G": "<strong>Raději si nech chvilku na vychladnutí než odpovídat v afektu</strong> pokud ti někdo řekne, že něco, co jsi řekl, či udělal, jim bylo nepříjemné. V umění upřímně se někomu omluvit je velká síla. Pokud si myslíš, že způsob, kterým ti někdo odpověděl, byl nepřiměřený, kontaktuj moderátora než abys toho dotyčného veřejně konfrontoval.",
"commGuideList02H": "<strong>Rozporuplné či kontroverzní diskuze by měly být hlášeny moderátorům.</strong> Pokud si myslíš, že konverzace začíná být napjatá, příliš emocionální, nebo může někomu ublížit, přestaň se v ní angažovat. Místo toho pošli email na <a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a> a nahlaš nám to. Je naší prací tě ochránit.",
"commGuideList02H": "<strong>Divisive/contentious conversations should be reported to mods.</strong> If you feel that a conversation is getting heated, overly emotional, or hurtful, cease to engage. Instead, email <a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a> to let us know about it. It's our job to keep you safe.",
"commGuideList02I": "<strong>Nespamujte.</strong> Spam může obsahovat: postování stejného komentáře na několik míst, postování linků bez vysvětlení nebo kontextu, postování nesmyslných zpráv, nebo postování mnoha zpráv za sebou. Opakované žadonění o drahokamy nebo předplatné také bude považováno za spam.",
"commGuidePara019": "<strong>V soukromých prostorách,</strong> mají uživatelé více svobody povídat si o čem chtějí, ale i tak mohou porušovat Pravidla a podmínky, včetně uveřejňování jakéhokoliv diskriminujícího, násilného nebo urážlivého obsahu.",
"commGuidePara020": "Soukromé zprávy (SZ) mají další zásady. Pokud tě někdo zablokoval, nekontaktuj je jinak aby tě odblokoval. Dále, neměl bys posílat soukromé zprávy někomu, kdo žádá o pomoc (veřejné odpovědi na žádosti o pomoc mohou pomoc i jiným v komunitě). Nakonec, neposílej nikomu soukromé zprávy, ve kterých žadoníš o drahokamy nebo předplatné, jelikož by to mohlo být považováno za spam.",
@ -52,7 +52,7 @@
"commGuideHeadingPublicGuilds": "Veřejné cechy",
"commGuidePara029": "<strong>Veřejné cechy jsou hodně jako krčma, akorát místo obecných diskuzí se v nich mluví na specifické téma.</strong> Chat ve veřejném cechu by se měl soustředit na téma. Například, členové cechu řečníků se asi nebudou bavit o zahradničení, a cech přemožitelů draků asi nebude mít zájem o luštění starých run. Některé cechy jsou laxnější než jiné, ale i tak, <strong>drž se tématu!</strong>",
"commGuidePara031": "<strong>Některé veřejné cechy budou obsahovat citlivá témata jako je deprese, náboženství, politika, atd.</strong> To je v pořádku pokud konverzace neporušují Pravidla a podmínky nebo Pravidla veřejných prostor a pokud budou k tématu.",
"commGuidePara033": "<strong>Veřejné cechy by NEMĚLY obsahovat obsah pro starší 18 let. Pokud mají v úmyslu často diskutovat o citlivých tématech, musí to být uvedeno v názvu cechu.</strong> Toto opatření existuje aby byli všichni v Habitice v bezpečí a aby se tu všichni cítili dobře. Pokud by takový cech obsahoval jiné druhy citlivých témat, bylo by slušné ostatní Habiťany varovat (např. \"Varování: diskuze je o sebepoškozování\"). Navíc by mělo být citlivé téma relevantní k cechu - začít mluvit o sebepoškozování v cechu o depresi se může zdát jako dobrý nápad, ale už nemusí být správných rozhodnutí v cechu o muzice. Pokud uvidíš, jak tohle pravidlo někdo neustále poškozuje, prosím, pošli nám email na <a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a> i se screenshoty.",
"commGuidePara033": "<strong>Public Guilds may NOT contain 18+ content. If they plan to regularly discuss sensitive content, they should say so in the Guild title.</strong> This is to keep Habitica safe and comfortable for everyone. If the guild in question has different kinds of sensitive issues, it is respectful to your fellow Habiticans to place your comment behind a warning (ex. \"Warning: references self-harm\"). Additionally, the sensitive material should be topical -- bringing up self-harm in a guild focused on fighting depression may make sense, but may be less appropriate in a music guild. If you see someone who is repeatedly violating this guideline, even after several requests, please email <a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a> with screenshots.",
"commGuidePara035": "<strong>Žádný cech, ať už veřejný nebo soukromý by neměl být založen za účelem útoku na skupinu nebo jednotlivce. Vytvoření takového cechu je důvodem k okamžitému banu.</strong> Bojuj proti špatným návykům, nebo proti dalším dobrodruhům!",
"commGuidePara037": "Všechny výzvy v krčmě a výzvy veřejných cechů se musí těmito pravidly řídit také.",
"commGuideHeadingBackCorner": "Zadní koutek",
@ -101,7 +101,7 @@
"commGuideHeadingModerateInfractions": "Mírnější porušení",
"commGuidePara054": "Lehčí porušení pravidel neohrožuje naši komunitu, ale mohou být velmi nepříjemná. Lehčí porušení pravidel budou mít lehčí následky. Pokud se ale porušení nakupí, budou i jejich následky vážnější.",
"commGuidePara055": "Následují příklady mírnějších porušení. Toto není úplný seznam.",
"commGuideList06A": "Ignorování nebo nerespektování moderátora. To zahrnuje i veřejné stížnosti o moderátorech nebo další uživatelích/veřejné obhajování nebo oslavování zabanovaných uživatelů. Pokud se ti nezdá nějaké pravidlo nebo chování moderátora, prosím, kontaktuj Lemoness na emailu (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a>).",
"commGuideList06A": "Ignoring or Disrespecting a Mod. This includes publicly complaining about moderators or other users/publicly glorifying or defending banned users. If you are concerned about one of the rules or Mods, please contact Lemoness via email (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a>).",
"commGuideList06B": "Hraní si na moderátora. Jen pro upřesnění: přátelské připomenutí pravidel není na škodu. Hraní si na moderátora zahrnuje nařizování, vyžadování a/nebo trvání na to, aby někdo udělal co jsi popsal k napravení chyby. Můžeš někoho upozornit na to, že někdo spáchal přestupek, ale prosím nevyžaduj nějakou akci. Například říct \"Abys věděl, vulgarity jsou v Krčmě zakázané, tak by asi bylo lepší to smazat\" je lepší než říct \"Budu tě muset požádat o smazání příspěvku.\"",
"commGuideList06C": "Opakované porušení pravidel veřejného prostoru",
"commGuideList06D": "Opakování lehčích porušení",
@ -154,7 +154,7 @@
"commGuideList13C": "<strong>Úrovně nezačínají odznovu v každé oblasti.</strong> Při zjišťování obtížnosti přihlížíme a všechny tvé příspěvky, tak aby lidé, kteří udělají pár obrázků, pak spraví malou chybu, pak se porýpou ve wiki, nepostupovali výše rychleji než lidé, kteří tvrdě dřou na jednom úkolu. To udržuje věci fér!",
"commGuideList13D": "<strong>Uživatelé v podmínce nemohou povýšení na vyšší úroveň.</strong> Moderátoři mají právo zmrazit uživatelův postup za přestupky. Pokud se tak stane, uživatel bude vždy informován o rozhodnutí a jak to napravit. Úrovně mohou být také odebrány jako důsledek závažného porušení pravidel nebo jako důsledek podmínky.",
"commGuideHeadingFinal": "Poslední část",
"commGuidePara067": "Tak takhle to je odvážný Habiťane - Zásady komunity! Setři si pot z čela a přijmi nějaké zkušenostní body za tu práci se čtením. Pokud máš nějaké otázky ohledně těchto Zásad komunity, prosím pošli email Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a>) a ona ti vše ráda vysvětlí.",
"commGuidePara067": "So there you have it, brave Habitican -- the Community Guidelines! Wipe that sweat off of your brow and give yourself some XP for reading it all. If you have any questions or concerns about these Community Guidelines, please email Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a>) and she will be happy to help clarify things.",
"commGuidePara068": "Nyní kupředu, chrabrý dobrodruhu, a přemož nějaké Denní úkoly!",
"commGuideHeadingLinks": "Užitečné odkazy",
"commGuidePara069": "Následují talentovaní umělci přispěli ilustracemi:",

View file

@ -66,5 +66,5 @@
"blurbGuildsPage": "Cechy jsou chatovací skupiny s podobnými zájmy, které jsou tvořené hráči pro hráče. Můžeš si vyhledat témata, která tě zajímají!",
"blurbChallenges": "Výzvy jsou tvořeny tvými spoluhráči. Když se účastníš Výzvy, přidají se ti úkoly na tvou stránku s úkoly, a když Výzvu vyhraješ, dostaneš ocenění a často i Drahokamy!",
"blurbHallPatrons": "Toto je Síň Patronů, ve které oslavujeme vznešené dobrodruhy, kteří podpořili Habitiku na Kickstarteru. Jsme jim vděční za to, že pomohli Habitiku přivést k životu!",
"blurbHallHeroes": "Toto je Síň Hrdinů, kde oslavujeme open-source přispěvatele Habitiky. Ať už za kód, kresby, hudbu, psaní, nebo jen prostě za pomoc, vysloužili si <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Contributor_Rewards' target='_blank'> Drahokamy, exkluzivní vybavení</a> a <a href='http://habitrpg.wikia.com/wiki/Contributor_Titles' target='_blank'>prestižní tituly</a>. Také můžeš Habitice přispět! <a href='http://habitrpg.wikia.com/wiki/Contributing_to_HabitRPG' target='_blank'> Více informací najdeš zde.</a>"
"blurbHallHeroes": "This is the Hall of Heroes, where open-source contributors to Habitica are honored. Whether through code, art, music, writing, or even just helpfulness, they have earned <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Contributor_Rewards' target='_blank'> gems, exclusive equipment</a>, and <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Contributor_Titles' target='_blank'>prestigious titles</a>. You can contribute to Habitica, too! <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Contributing_to_Habitica' target='_blank'> Find out more here. </a>"
}

View file

@ -1,7 +1,7 @@
{
"lostAllHealth": "You ran out of Health!",
"dontDespair": "Don't despair!",
"deathPenaltyDetails": "You lost a Level, your Gold, and a piece of Equipment, but you can get them all back with hard work! Good luck--you'll do great.",
"refillHealthTryAgain": "Refill Health & Try Again",
"dyingOftenTips": "Is this happening often? <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Death_Mechanics#Strategies_for_Staying_Alive' target='_blank'>Here are some tips!</a>"
"lostAllHealth": "Došlo ti zdraví!",
"dontDespair": "Nezoufej!",
"deathPenaltyDetails": "Propadl ses o jednu úroveň níž, přišel jsi o všechno zlato a jeden kousek Vybavení, ale můžeš vše dostat zpátky tvrdou dřinou! Hodně štěstí -- půjde ti to.",
"refillHealthTryAgain": "Doplnit zdraví a zkusit to znovu",
"dyingOftenTips": "Děje se ti to často? <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Death_Mechanics#Strategies_for_Staying_Alive' target='_blank'>Tady je pár tipů!</a>"
}

View file

@ -2,7 +2,7 @@
"FAQ": "FAQ",
"accept1Terms": "Kliknutím na následující tlačítko souhlasím s",
"accept2Terms": "a",
"alexandraQuote": "Nemohla jsem o Habitice nemluvit při svém proslovu v Madridu. Nástroj, který musí mít každý živnostník, který by potřeboval nějakého šéfa nad sebou.",
"alexandraQuote": "Couldn't NOT talk about [Habitica] during my speech in Madrid. Must-have tool for freelancers who still need a boss.",
"althaireQuote": "Být neustále na nějaké výpravě mě hodně motivuje plnit denní úkoly a úkoly v úkolníčku. Mou největší motivací je nenechat mou družinu ve štychu.",
"andeeliaoQuote": "Úžasný produkt, začala jsem teprve před pár dny a již si více hlídám čas a jsem mnohem produktivnější!",
"autumnesquirrelQuote": "Už se tolik neflákám jak v práci, tak doma, a platím účty včas.",
@ -33,12 +33,12 @@
"companyTerms": "Podmínky",
"companyVideos": "Videa",
"contribUse": "Přispěvatelé Habitice používají",
"dragonsilverQuote": "Ani už nedokážu vyjmenovat všechny aplikace na sledování úkolů a management času, které jsem v minulosti vyzkoušel... HRPG je jediný, který mi opravdu pomohl něco udělat a ne jen si věci vypsat.",
"dreimQuote": "Než jsem minulé léto objevila Habitiku, neudělala jsem asi polovinu zkoušek. Ale díky denním úkolů jsem byla schopná zorganizovat si svůj čas a srovnat se do latě. A nakonec jsem udělala všechny zkoušky minulý měsíc na velice dobré známky.",
"dragonsilverQuote": "I can't tell you how many time and task tracking systems I've tried over the decades... [Habitica] is the only thing I've used that actually helps me get things done rather than just list them.",
"dreimQuote": "When I discovered [Habitica] last summer, I had just failed about half of my exams. Thanks to the Dailies&mldr; I was able to organize and discipline myself, and I actually passed all my exams with really good grades a month ago.",
"elmiQuote": "Každý den se těším, až vstanu a získám další zlato!",
"email": "Email",
"emailNewPass": "Poslat nové heslo na email",
"evagantzQuote": "První kontrola u zubaře, který byl poprvé spokojen s mými čistícími návyky. Děkuju, HabiRPG!",
"evagantzQuote": "My very first dentist appointment where the hygienist was actually excited about my flossing habits. Thanks [Habitica]!",
"examplesHeading": "Hráči používají Habitiku ke zvládnutí...",
"featureAchievementByline": "Děláš něco úžasného? Získej odznak a všem ho ukaž!",
"featureAchievementHeading": "Odznaky za úspěchy",
@ -55,8 +55,8 @@
"footerMobile": "Mobilní aplikace",
"footerSocial": "Komunita",
"forgotPass": "Zapomněl jsem heslo",
"frabjabulousQuote": "Díky Habitice jsem dostala naprosto suprovou práci... A co víc, každý den používám zubní nit!",
"free": "Hraj zdarma",
"frabjabulousQuote": "[Habitica] is the reason I got a killer, high-paying job... and even more miraculous, I'm now a daily flosser!",
"free": "Join for free",
"gamifyButton": "Ať je život hrou již dnes!",
"goalSample1": "Cvičit na piáno 1 hodinu",
"goalSample2": "Pracovat na článku na publikaci",
@ -71,11 +71,11 @@
"healthSample4": "Jíst zdravě/nezdravě",
"healthSample5": "Zapotit se na 1 hodinu",
"history": "Historie",
"infhQuote": "Habitika mi opravdu pomohlo dát mému životu nějakou strukturu.",
"infhQuote": "[Habitica] has really helped me impart structure to my life in graduate school.",
"invalidEmail": "Aby mohlo proběhnout resetování hesla, musí být zadán platný email.",
"irishfeet123Quote": "Měla jsem problém s úklidem. Nechávala jsem všude nádobí a skleničky. Habitika mi pomohla!",
"irishfeet123Quote": "I've had horrible habits with clearing my place completely after meals and leaving cups all over the place. [Habitica] has cured that!",
"joinOthers": "Přidej se k 250 000 lidí, kteří dosahují svých cílů zábavným způsobem!",
"kazuiQuote": "Před Habitikou jsem se zasekla s diplomkou a byla jsem nespokojena se svou disciplínou ohledně domácích prací a věcí jako učením se slovíček. Ukázalo se, že když si tyhle cíle rozdělím na menší, je mnohem snazší se motivovat a neustále pracovat.",
"kazuiQuote": "Before [Habitica], I was stuck with my thesis, as well as dissatisfied with my personal discipline regarding housework and things like learning vocabulary and studying Go theory. It turns out breaking down these tasks into smaller manageable checklists is quite the thing to keep me motivated and constantly working.",
"landingadminlink": "administrační balíčky",
"landingend": "Stále nejsi přesvědčen?",
"landingend2": "Podívej se na detailnější seznam",
@ -85,9 +85,9 @@
"landingp1": "Problém aplikací pro produktivitu na trhu je ten, že nenabízí systém motivace uživatele, který by ho nutil zůstat. Habitika tohle nabízí a ještě tě u toho pobaví rozsáhlou řadou odměn za tvé úspěchy, ale i povzbudí penalizací za nesplnění tvých úkolů. Habitika je externím motivací pro tvé každodenní činnosti.",
"landingp2": "Kdykoli upevníš pozitivní zvyk, splníš každodenní úkol nebo splníš něco z úkolů, Habitika tě okamžitě odmění v podobě zkušenostních bodů a zlaťáků. Zkušenostní body tě přibližují k další úrovni postavy, ve kterých odemykáš další možnosti, jako jsou povolání a mazlíčci, a vylepšuješ svou osobní statistiku. Zlaťáky můžeš utrácet za předměty, které mění tvůj zážitek, nebo osobní odměny, které si můžeš vytvořit za účelem osobní motivace. Když ti i ty nejmenší úspěchy opatří okamžitou odměnu, budeš méně náchylný k otálení a odkládání věcí na později.",
"landingp2header": "Okamžitá odměna",
"landingp3": "Pokaždé, když propadneš nějakému zlozvyku nebo nezvládneš dokončit některý z denních úkolů, ztratíš část zdraví. Pokud ti zdraví klesne příliš, zemřeš a ztratíš část z pokroku, kterého jsi dosáhl. Díky okamžitým následkům ti může Habitika pomoci překonat zlozvyky a cykly prokrastinace předtím, než způsobí problémy v reálném životě.",
"landingp3": "Whenever you indulge in a bad habit or fail to complete one of your daily tasks, you lose health. If your health drops too low, you lose some of the progress you've made. By providing immediate consequences, Habitica can help break bad habits and procrastination cycles before they cause real-world problems.",
"landingp3header": "Následky",
"landingp4": "Aktivní komunita, kterou Habitika poskytuje, ti dává odpovědnost, kterou potřebuješ k vytrvání v úkolech. Díky systému družin se můžeš nechat motivovat svými přáteli. Systém cechů ti umožní najít lidi s podobnými zájmy nebo problémy, takže budeš moci sdílet své cíle a rady jak překonávat překážky. Právě komunita v Habitice zajišťuje podporu a odpovědnost, kterou potřebuješ k úspěchu.",
"landingp4": "With an active community, Habitica provides the accountability you need to stay on task. With the party system, you can bring in a group of your closest friends to cheer you on. The guild system allows you to find people with similar interests or obstacles, so you can share your goals and swap tips on how to tackle your problems. In Habitica, the community means that you have both the support and the accountability you need to succeed.",
"landingp4header": "Odpovědnost",
"leadText": "Habitika je aplikace na vytváření zvyků a udržení produktivity, která ti z reálného života udělá hru. Díky odměnám a trestům budeš motivován, a silná sociální síť tě bude inspirovat. Habitika ti pomůže dosáhnout tvých cílů, ať už chceš být zdravý, pilný, nebo šťastný.",
"login": "Přihlásit",
@ -107,7 +107,7 @@
"marketing2Lead3": "<strong>Výzvy</strong> ti umožňují soutěžit s přáteli a neznámými lidmi. Ten, kdo ze sebe při výzvě vydá to nejlepší, vyhrává speciální ceny.",
"marketing3Header": "Aplikace",
"marketing3Lead1": "Aplikace pro <strong>iPhone a Android</strong> ti umožňují postarat se o vše na cestách. Uvědomujeme si, že přihlášení se na stránku, abys odklikal úkoly, může být otrava.",
"marketing3Lead2": "Další <strong>nástroje třetích stran</strong> přináší Habitika do různých aspektů tvého života. Naše API umožňuje snadnou integraci s věcmi jako <a href='https://chrome.google.com/webstore/detail/habitica/pidkmpibnnnhneohdgjclfdjpijggmjj?hl=en-US' target='_blank'>rozšířením Chrome</a>, se kterým budeš ztrácet body za surfování po neproduktivních stránkách, nebo získávat body za surfování po těch produktivních. <a href='http://habitrpg.wikia.com/wiki/App_and_Extension_Integrations' target='_blank'>Více se dozvíš zde</a>",
"marketing3Lead2": "Other <strong>3rd Party Tools</strong> tie Habitica into various aspects of your life. Our API provides easy integration for things like the <a href='https://chrome.google.com/webstore/detail/habitica/pidkmpibnnnhneohdgjclfdjpijggmjj?hl=en-US' target='_blank'>Chrome Extension</a>, for which you lose points when browsing unproductive websites, and gain points when on productive ones. <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/App_and_Extension_Integrations' target='_blank'>See more here</a>",
"marketing4Header": "Využití v organizacích",
"marketing4Lead1": "Vzdělávání je jedním z nejlepších sektorů pro zhratelnění. Všichni víme, jak jsou v dnešní době studenti přilepení k mobilům a počítačovým hrám, využijte toho! Nechte je soupeřit v přátelské soutěži. Odměňujte dobré chování unikátními cenami. A pozorujte jak se jejich známky a chování zlepší.",
"marketing4Lead1Title": "Vzdělávání hrou",
@ -152,7 +152,7 @@
"schoolSample3": "Sejít se se studijní skupinou",
"schoolSample4": "Poznámky k 1 kapitole",
"schoolSample5": "Přečíst 1 kapitolu",
"sixteenBitFilQuote": "Plním své úkoly v rekordním čase díky Habitice. Vždycky se hrozně těším, až dosáhnu další úrovně!",
"sixteenBitFilQuote": "I'm getting my jobs and tasks done in record time thanks to [Habitica]. I'm just always so eager to reach my next level-up!",
"skysailorQuote": "Moje družina a naše výpravy mě drží stále ve hře, což mě motivuje plnit své závazky a měnit tak svůj život k lepšímu.",
"socialTitle": "Habitika - Ať je život hrou",
"supermouse35Quote": "Víc cvičím a už měsíc jsem si nezapomněla vzít léky! Díky, Habit :D",
@ -172,7 +172,7 @@
"username": "Uživatelské jméno",
"watchVideos": "Podívej se na videa",
"work": "Práce",
"zelahQuote": "Habitika mi pomáhá rozhodnout se, jestli jít do postele a získat za to body, nebo zůstat vzhůru a přijít o zdraví!",
"zelahQuote": "With [Habitica], I can be persuaded to go to bed on time by the thought of gaining points for an early night or losing health for a late one!",
"reportAccountProblems": "Nahlásit problémy z účtem",
"reportCommunityIssues": "Nahlásit problém v komunitě",
"generalQuestionsSite": "Obecné otázky o stránce",

View file

@ -140,6 +140,10 @@
"weaponArmoireLunarSceptreNotes": "Hojivá síla této hůlky přibývá a mizí. Zvyšuje Obranu o <%= con %> a Inteligenci o <%= int %>. Začarovaná almara: Uklidňující lunární set (předmět 3 ze 3).",
"weaponArmoireRancherLassoText": "Rančerské laso",
"weaponArmoireRancherLassoNotes": "Lasa: ideální nástroj na nahánění. Zvyšuje Sílu o <%= str %>, Vnímání o <%= per %> a Inteligenci o <%= int %>. Začarovaná almara: Rančerský set (předmět 3 ze 3).",
"weaponArmoireMythmakerSwordText": "Mythmaker Sword",
"weaponArmoireMythmakerSwordNotes": "Though it may seem humble, this sword has made many mythic heroes. Increases Perception and Strength by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Golden Toga Set (Item 3 of 3)",
"weaponArmoireIronCrookText": "Iron Crook",
"weaponArmoireIronCrookNotes": "Fiercely hammered from iron, this iron crook is good at herding sheep. Increases Perception and Strength by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Horned Iron Set (Item 3 of 3)",
"armor": "zbroj",
"armorBase0Text": "Obyčejné oblečení",
"armorBase0Notes": "Běžné oblečení. Nenabízí žádný bonus.",
@ -287,6 +291,10 @@
"armorArmoireGladiatorArmorNotes": "Abys mohl být gladiátorem, musíš být nejen mazaný.... ale taky silný. Zvyšuje Vnímání o <%= per %> a Sílu o <%= str %>. Začarovaná almara: Set gladiátora (předmět 2 ze 3).",
"armorArmoireRancherRobesText": "Rančerský oděv",
"armorArmoireRancherRobesNotes": "Nažeň svá zvířata a mazlíčky v této rančerské róbě! Zvyšuje Sílu o <%= str %>, Vnímání o <%= per %> a Inteligenci o <%= int %>. Začarovaná almara: Rančerský Set (předmět 2 ze 3).",
"armorArmoireGoldenTogaText": "Golden Toga",
"armorArmoireGoldenTogaNotes": "This glimmering toga is only worn by true heroes. Increases Strength and Constitution by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Golden Toga Set (Item 1 of 3).",
"armorArmoireHornedIronArmorText": "Horned Iron Armor",
"armorArmoireHornedIronArmorNotes": "Fiercely hammered from iron, this horned armor is nearly impossible to break. Increases Constitution by <%= con %> and Perception by <%= per %>. Enchanted Armoire: Horned Iron Set (Item 2 of 3).",
"headgear": "Pokrývka hlavy",
"headBase0Text": "Žádná přilba",
"headBase0Notes": "Žádná pokrývka hlavy",
@ -436,6 +444,10 @@
"headArmoireBlueHairbowNotes": "Staň se vnímavým, neoblomným a chytrým díky této nádherné modré mašli do vlasů! Zvyšuje Vnímání o <%= per %>, Obranu o <%= con %> a Inteligenci o <%= int %>. Začarovaná almara: Nezávislý předmět.",
"headArmoireRoyalCrownText": "Královská koruna",
"headArmoireRoyalCrownNotes": "Sláva vládci, mocnému a silnému! Zvyšuje Sílu o <%= str %>. Začarovaná almara: Nezávislý předmět.",
"headArmoireGoldenLaurelsText": "Golden Laurels",
"headArmoireGoldenLaurelsNotes": "These golden laurels reward those who have conquered bad habits. Increses Perception and Constitution by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Golden Toga Set (Item 2 of 3).",
"headArmoireHornedIronHelmText": "Horned Iron Helm",
"headArmoireHornedIronHelmNotes": "Fiercely hammered from iron, this horned helmet is nearly impossible to break. Increases Constitution by <%= con %> and Strength by <%= str %>. Enchanted Armoire: Horned Iron Set (Item 1 of 3).",
"offhand": "štít v ruce",
"shieldBase0Text": "Bez štítu v ruce",
"shieldBase0Notes": "Bez štítu nebo druhé zbraně.",

View file

@ -109,5 +109,6 @@
"December": "Prosinec",
"dateFormat": "Formát data",
"achievementStressbeast": "Zachránce Stoïkalmu",
"achievementStressbeastText": "Pomož přemoci Zavrženíhodnou Strespříšeru při příležitosti Zimní říše divů 2015!"
"achievementStressbeastText": "Pomož přemoci Zavrženíhodnou Strespříšeru při příležitosti Zimní říše divů 2015!",
"checkOutProgress": "Check out my progress in Habitica!"
}

View file

@ -25,7 +25,7 @@
"seasonalShop": "Sezónní obchod",
"seasonalShopClosedTitle": "<%= linkStart %>Siena Leslie<%= linkEnd %>",
"seasonalShopTitle": "<%= linkStart %>Sezónní mudrci<%= linkEnd %>",
"seasonalShopClosedText": "Sezónní obchod je momentálně zavřený!! Nevím, kde se momentálně Sezonní Kouzelnice nachází, ale vsadím se, že bude zpět na další <%= linkStart %>Velkolepé Gala<%= linkEnd %>!",
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! I don't know where the Seasonal Sorceress is now, but I bet she'll be back during the next <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Grand_Galas' target='_blank'>Grand Gala</a>!",
"seasonalShopText": "Vítej v Sezonním obchodě! Zrovna tu máme jarní <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Sezonní edici</a> zboží. Všechno zde je možné zakoupit v průběhu Jarního flámu každý rok, ale máme otevřeno pouze do 30. dubna, tak si nakup teď nebo budeš muset čekat další rok!",
"seasonalShopSummerText": "Vítej v Sezonním obchodě! Zrovna tu máme jarní <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Sezonní edici</a> zboží. Všechno zde je možné zakoupit v průběhu Letního šplouchání každý rok, ale máme otevřeno pouze do 31. července, tak si nakup teď, nebo budeš muset čekat další rok!",
"seasonalShopRebirth": "Pokud jsi použil Kouli znovuzrození, můžeš si znovu zakoupit toto vybavení ve sloupci s odměnami, jakmile odemkneš Obchod. Ze začátku si budeš moci koupit pouze vybavení pro tvou momentální třídu (výchozí je Válečník), ale neboj, další vybavení pro další třídy bude přístupné jakmile si budeš moci svou třídu vybrat.",

View file

@ -42,7 +42,7 @@
"customDayStart": "Vlastní začátek dne",
"24HrClock": "24hod mód",
"customDayStartInfo1": "Habitika implicitně kontroluje a resetuje tvé denní úkoly vždy o půlnoci tvé časové zóny. Měl by sis přečíst následující informace, než to změníš:",
"customDayStartInfo4": "<strong>Dokonči všechny své denní úkoly před změnou vlastního začátku dne</strong> nebo ten den <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Rest_in_the_Inn' target='_blank'>Odpočívej v hostinci</a>. Změna vlastního začátku dne může způsobit okamžité spuštění <a href='http://habitrpg.wikia.com/wiki/Cron' target='_blank'>kronu</a>, ale po prvním dnu bude vše fungovat tak, jak má.<br><br><strong>Změna může trvat až dvě hodiny.</strong> Například pokud je nyní nastaven na 0 (půlnoc), změň ho před 22. hodinou; pokud ho chceš nastavit na 9. hodinu, změň ho před 7. hodinou.<br><br>Zadej hodinu od 0 do 23 (používá se 24-hodinový formát). Psaní je efektivnější než použití šipek. Jakmile máš nastaveno, obnov stránku pro kontrolu, že se již objevuje nová hodnota.",
"customDayStartInfo4": "<strong>Complete all your Dailies before changing the Custom Day Start</strong> or <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Rest_in_the_Inn' target='_blank'>Rest in the Inn</a> that day. Changing your Custom Day Start may cause <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Cron' target='_blank'>Cron</a> to run immediately, but after the first day it works as expected.<br><br><strong>Allow a window of two hours for the change to take effect.</strong> For example, if it is currently set to 0 (midnight), change it before 10pm; if you want to set it to 9pm, change it before 7pm.<br><br>Enter an hour from 0 to 23 (it uses a 24 hour clock). Typing is more effective than arrow keys. Once set, reload the page to confirm that the new value is being displayed.",
"misc": "Ostatní",
"showHeader": "Zobrazit horní info panel",
"changePass": "Změnit heslo",

View file

@ -38,6 +38,9 @@
"streakCounter": "Počítadlo šňůr úspěšnosti",
"repeat": "Opakovat",
"repeatEvery": "Opakovat každé",
"repeatHelpTitle": "How often should this task be repeated?",
"dailyRepeatHelpContent": "This task will be due every X days. You can set that value below.",
"weeklyRepeatHelpContent": "This task will be due on the highlighted days below. Click on a day to activate/deactivate it.",
"repeatDays": "Každých X dnů",
"repeatWeek": "V určité dny v týdnu",
"day": "Den",
@ -51,6 +54,7 @@
"complete": "Splněno",
"dated": "Datovaný",
"due": "Zbývající",
"notDue": "Not Due",
"grey": "Dokončené",
"score": "Skóre",
"rewards": "Odměny",

View file

@ -91,11 +91,18 @@
"backgroundShimmeryBubblesNotes": "Flyd gennem et hav af Skinnende Bobler",
"backgroundIslandWaterfallsText": "Øens Vandfald",
"backgroundIslandWaterfallsNotes": "Tag på skovtur nær Øens Vandfald",
"backgrounds072015": "Sæt 14: Udgivet Juli 2015 ",
"backgrounds072015": "Sæt 14: Udgivet Juli 2015",
"backgroundDilatoryRuinsText": "Forhalingens Ruiner",
"backgroundDilatoryRuinsNotes": "Dyk ned i Forhalingens Ruiner",
"backgroundGiantWaveText": "Kæmpe Bølge",
"backgroundGiantWaveNotes": "Surf en Kæmpe Bølge!",
"backgroundSunkenShipText": "Sunket Skib",
"backgroundSunkenShipNotes": "Udforsk et Sunket Skib"
}
"backgroundSunkenShipNotes": "Udforsk et Sunket Skib",
"backgrounds082015": "SET 15: Released August 2015",
"backgroundPyramidsText": "Pyramids",
"backgroundPyramidsNotes": "Admire the Pyramids.",
"backgroundSunsetSavannahText": "Sunset Savannah",
"backgroundSunsetSavannahNotes": "Stalk across the Sunset Savannah.",
"backgroundTwinklyPartyLightsText": "Twinkly Party Lights",
"backgroundTwinklyPartyLightsNotes": "Dance under Twinkly Party Lights!"
}

View file

@ -25,7 +25,7 @@
"commGuidePara011b": "På GitHub/Wikia",
"commGuidePara011c": "på Wikia",
"commGuidePara011d": "på GitHub",
"commGuidePara012": "Hvis du har et problem eller betænkelighed omkring en bestemt moderator, send venligst en email til Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a> - på engelsk).",
"commGuidePara012": "If you have an issue or concern about a particular Mod, please send an email to Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a>).",
"commGuidePara013": "Brugere vil komme og gå i et så stort fællesskab som Habitica, og nogen gange har en moderator brug for at lægge deres noble kappe fra sig og slappe af. De følgende er Moderatorer Emeritus. De har ikke længere moderatorrettigheder, men vi vil stadig gerne ære deres arbejde!",
"commGuidePara014": "Moderatorer Emeritus:",
"commGuideHeadingPublicSpaces": "Offentlige Steder i Habitica",
@ -39,7 +39,7 @@
"commGuideList02E": "<strong>Undgå lange diskussioner om kontroversielle emner udenfor Det Bagerste Hjørne.</strong> Hvis du føler, at nogen har sagt noget ubehøvlet eller sårende, så lad være med at svare dem igen. En enkel høflig kommentar såsom \"Den joke gør mig utilpas\" er fint, men at svare igen i samme tone som den oprindelige kommentar øger bare spændinger og gør Habitica til et mere negativt sted. Venlighed og høflighed hjælper andre til at forstå, hvad du mener.",
"commGuideList02F": "<strong>Adlyd enhver Moderator-henstilling med det samme</strong> - enten at stoppe diskussionen eller flytte den til Det Bagerste Hjørne. Sidste ord, afskedskommentarer o.l. skal alle gives (høfligt) ved jeres \"bord\" i 'The Back Corner', hvis tilladt.",
"commGuideList02G": "<strong>Brug tid på at reflektere i stedet for at svare i vrede</strong> hvis nogen fortæller dig, at noget du sagde eller gjorde, gjorde dem utilpas. Det er stærkere at kunne undskylde oprigtigt. Hvis du føler, at den måde de svarede dig var upassende, så kontakt en Moderator i stedet for selv at pointere det offentligt.",
"commGuideList02H": "<strong>Kontroversielle/omstridte samtaler skal rapporteres til Moderatorer.</strong> Hvis du føler at en samtale bliver ophedet, meget følelsesladet eller sårende, stop med at deltage. I stedet send en email til <a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a> og fortæl os om det. Det er vores job at sørge for, at Habitica er et sikkert sted.",
"commGuideList02H": "<strong>Divisive/contentious conversations should be reported to mods.</strong> If you feel that a conversation is getting heated, overly emotional, or hurtful, cease to engage. Instead, email <a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a> to let us know about it. It's our job to keep you safe.",
"commGuideList02I": "<strong>Lad være med at spamme.</strong> Spam inkluderer bl.a. at sende den samme kommentar eller spørgsmål flere steder, at poste links uden forklaring eller kontekst, at poste volapyk, eller at poste mange beskeder i træk - men denne liste er ikke endelig! Gentagne gange at tigge om ædelsten eller et abonnement kan også anses som spamming.",
"commGuidePara019": "<strong>I private områder</strong> har brugere større frihed til at diskutere hvad end man vil, men man må stadig ikke bryde vores Betingelser og Vilkår, hvilket inkluderer diskriminerende, voldeligt eller truende indhold.",
"commGuidePara020": "Privatbeskeder (PMs) har nogle ekstra retningslinjer. Hvis nogen har blokeret dig må du ikke kontakte dem på andre måder for at bede dem om at fjerne blokeringen. Derudover må du ikke sende PMs til andre for at bede om hjælp (fordi offentlige svar til spørgsmål om hjælp også kan hjælpe resten af fællesskabet). Sidst men ikke mindst må du ikke sende PMs til nogen for at tigge om ædelsten eller et abonnement, da dette kan anses som spamming.",
@ -52,7 +52,7 @@
"commGuideHeadingPublicGuilds": "Offentlige Klaner",
"commGuidePara029": "<strong>Offentlige klaner er som Værtshuset, bortset fra at i stedet for at fokusere på generelle emner har de et tema.</strong> Offentlige klaners chat bør fokusere på dette tema. For eksempel vil medlemmer af Ordsmedenes Klan måske blive irriterede hvis samtalen pludselig handler om havearbejde i stedet for skrivning, og en Drage-fan Klan er nok heller ikke interesseret i at tyde ældgamle runer. Nogle klaner er mere afslappede omkring dette end andre, men generelt <strong>prøv at holde dig til emnet!</strong>",
"commGuidePara031": "<strong>Nogle offentlige klaner vil indeholde følsomme emner som depression, religion, politik osv.</strong> Dette er helt ok, så længe samtalen ikke bryder nogen af vores Betingelser og Vilkår eller Regler for Offentlige Områder, og så længe de holder sig til emnet.",
"commGuidePara033": "<strong>Offentlige Klaner må IKKE have indhold, der kun er egnet for voksne! Hvis man planlægger gentagne gange at diskutere voksent eller følsomt indhold, så skal det stå i Klan-titlen.</strong> Dette er for fortsat at holde Habitica sikkert og komfortabelt for alle. Hvis en klan har forskellige ømtålelige emner er det respektfuldt overfor dine med-Habitikanere at placere kommentarer efter en advarsel (f.eks. \"Advarsel: nævner selvskade\"). Derudover skal emnet tilhøre klanens emne - at nævne selvskade i en klan, der fokuserer på at bekæmpe depression kan give mening, men er ikke passende i en musik-klan. Hvis du ser nogen, der gentagne gange bryder denne retningslinje, selv efter flere advarsler, send venligst <a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a> en email med screenshots.",
"commGuidePara033": "<strong>Public Guilds may NOT contain 18+ content. If they plan to regularly discuss sensitive content, they should say so in the Guild title.</strong> This is to keep Habitica safe and comfortable for everyone. If the guild in question has different kinds of sensitive issues, it is respectful to your fellow Habiticans to place your comment behind a warning (ex. \"Warning: references self-harm\"). Additionally, the sensitive material should be topical -- bringing up self-harm in a guild focused on fighting depression may make sense, but may be less appropriate in a music guild. If you see someone who is repeatedly violating this guideline, even after several requests, please email <a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a> with screenshots.",
"commGuidePara035": "<strong>Ingen Klaner, hverken Offentlige eller Private, må oprettes med det formål at angribe en gruppe eller individ. Hvis sådan en Klan oprettes, anses det som grund nok til øjeblikkelig udelukkelse.</strong> Bekæmp dårlige vaner, ikke dine med-eventyrere!",
"commGuidePara037": "Alle Værtshus-udfordringer og Offentlige Klan-udfordringer skal følge de samme regler.",
"commGuideHeadingBackCorner": "Det Bagerste Hjørne",
@ -101,7 +101,7 @@
"commGuideHeadingModerateInfractions": "Moderate Overtrædelser",
"commGuidePara054": "Moderate overtrædelser gør ikke fællesskabet usikkert, men de gør det ubehageligt. Disse overtrædelser har moderate konsekvenser. Når de står sammen med andre overtrædelser, kan konsekvenserne blive større.",
"commGuidePara055": "De følgende er eksempler på Moderate Overtrædelser. Listen er ikke endelig.",
"commGuideList06A": "Ignorere eller ikke respektere en Moderator. Dette inkluderer at offentligt klage over moderatorer eller andre brugere, eller offentligt hylde eller forsvare udelukkede brugere. Hvis du har bekymringer over en af reglerne eller Moderatorerne så kontakt venligst Lemoness via email (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a> - på engelsk).",
"commGuideList06A": "Ignoring or Disrespecting a Mod. This includes publicly complaining about moderators or other users/publicly glorifying or defending banned users. If you are concerned about one of the rules or Mods, please contact Lemoness via email (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a>).",
"commGuideList06B": "Bagsædemoderering. For at hurtigt klarlægge en relevant pointe: En venlig henstilling til reglerne er ok. Bagsædemoderering består i at fortælle, kræve og/eller stærkt hentyde til, at nogen skal gøre som du siger for at rette en fejl. Du kan gøre opmærksom på, at nogen har brudt en regel, men lad være med at kræve en konsekvens - for eksempel er det bedre at sige \"Bare så du lige ved det, bandeord er ikke velkommen i Værtshuset, så du bør nok slette det,\" end \"Jeg bliver nødt til at bede dig om at slette din kommentar.\"",
"commGuideList06C": "Gentagne brud på Retningslinjer for Offentlige Steder",
"commGuideList06D": "Gentagne Mindre Overtrædelser",
@ -154,7 +154,7 @@
"commGuideList13C": "<strong>Niveauer starter ikke \"forfra\" indenfor hvert felt.</strong> Når vi overvejer sværhedsgrad ser vi på alle dine indsendelser, så folk, der laver lidt kunst, så retter en lille fejl og så skriver lidt på wikien ikke kommer til at stige hurtigere end dem, der arbejder hårdt på én ting. Dette hjælper med at holde tingene fair!",
"commGuideList13D": "<strong>Brugere på prøvetid kan ikke blive forfremmet til næste niveau.</strong> Moderatorer har retten til at indefryse en brugers fremskridt pga. overtrædelser. Hvis dette sker vil brugeren altid blive informeret om beslutningen, og hvordan de kan ændre det. Niveauer kan også fjernes på grund af overtrædelser eller prøvetid.",
"commGuideHeadingFinal": "Den Sidste Sektion",
"commGuidePara067": "Så det er sådan det er, modige Habitikaner - Retningslinjerne for Fællesskabet! Tør sveden af panden og giv dig selv nogle XP for at læse det hele. Hvis du har nogen spørgsmål eller bekymringer over disse Retningslinjer er du velkommen til at sende en email til Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a> - på engelsk) og så vil hun forklare nærmere.",
"commGuidePara067": "So there you have it, brave Habitican -- the Community Guidelines! Wipe that sweat off of your brow and give yourself some XP for reading it all. If you have any questions or concerns about these Community Guidelines, please email Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a>) and she will be happy to help clarify things.",
"commGuidePara068": "Tag afsted, modige eventyrer, og bekæmp nogle Daglige!",
"commGuideHeadingLinks": "Nyttige links",
"commGuidePara069": "Følgende talentfulde kunstnere har bidraget med disse illustrationer:",

View file

@ -66,5 +66,5 @@
"blurbGuildsPage": "Klaner er chat-grupper der deler en fælles interesse. Se listen igennem og slut dig til de klaner, der interesserer dig.",
"blurbChallenges": "Udfordringer bliver oprettet af dine medspillere. Når du tilmelder dig en udfordring vil dens opgaver blive føjet til dine nuværende opgaver, og når du vinder en udfordring modtager du en præstation og ofte også en ædelstensbelønning.",
"blurbHallPatrons": "Dette er Protektorernes Sal, hvor vi ærer de ædle eventyrere, der støttede Habiticas originale Kickstarter. Vi takker dem for at hjælpe os med at vække Habitica til live!",
"blurbHallHeroes": "Dette er Heltenes Sal, hvor dem, der har bidraget med open-source materiale til Habitica, bliver æret. Om det er gennem kode, grafik, musik, tekst eller bare generel hjælpsomhed, har de modtaget <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Contributor_Rewards' target='_blank'> ædelsten, eksklusivt udstyr</a>, og <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Contributor_Titles' target='_blank'>prestigefyldte titler</a>. Du kan også bidrage til Habitica! <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Contributing_to_Habitica' target='_blank'> Find ud af mere her. </a>"
"blurbHallHeroes": "This is the Hall of Heroes, where open-source contributors to Habitica are honored. Whether through code, art, music, writing, or even just helpfulness, they have earned <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Contributor_Rewards' target='_blank'> gems, exclusive equipment</a>, and <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Contributor_Titles' target='_blank'>prestigious titles</a>. You can contribute to Habitica, too! <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Contributing_to_Habitica' target='_blank'> Find out more here. </a>"
}

View file

@ -2,7 +2,7 @@
"FAQ": "OSS",
"accept1Terms": "Ved at klikke på knappen herunder indvilliger jeg i at følge Habiticas",
"accept2Terms": "og",
"alexandraQuote": "Kunne ikke undlade at nævne Habitica under min tale i Madrid. Et klart must-have værktøj til freelancere, der stadig har brug for en chef.",
"alexandraQuote": "Couldn't NOT talk about [Habitica] during my speech in Madrid. Must-have tool for freelancers who still need a boss.",
"althaireQuote": "Når jeg hele har tiden en quest kørende, bliver jeg konstant motiveret til at gøre alt det daglige arbejde og alle mine To-Dos. Min største motivation er at ikke lade min gruppe i stikken.",
"andeeliaoQuote": "Fedt produkt, er lige startet for et par dage siden og er allerede mere bevidst om og produktiv med min tid!",
"autumnesquirrelQuote": "Jeg laver færre overspringshandlinger på arbejde og med det huslige og betaler mine regninger til tiden.",
@ -33,12 +33,12 @@
"companyTerms": "Vilkår",
"companyVideos": "Videoer",
"contribUse": "Habitica-bidragsydere bruger",
"dragonsilverQuote": "Jeg kan ikke beskrive hvor mange tids- og opgaveprioriteringssystemer jeg har prøvet over de sidste årtier... HRPG er det eneste, der har hjulpet mig med rent faktisk at få ting gjort, i stedet for bare at skrive dem ned på en liste.",
"dreimQuote": "Da jeg sidste år opdagede Habitica, havde jeg lige dumpet omkring halvdelen af mine eksaminer. Takket være de Daglige har jeg kunne organisere og disciplinere mig selv, og jeg har faktisk bestået alle mine eksaminer med rigtig gode karakterer for en måned siden.",
"dragonsilverQuote": "I can't tell you how many time and task tracking systems I've tried over the decades... [Habitica] is the only thing I've used that actually helps me get things done rather than just list them.",
"dreimQuote": "When I discovered [Habitica] last summer, I had just failed about half of my exams. Thanks to the Dailies&mldr; I was able to organize and discipline myself, and I actually passed all my exams with really good grades a month ago.",
"elmiQuote": "Hver morgen ser jeg frem til at stå op, så jeg kan tjene noget guld!",
"email": "Email",
"emailNewPass": "Send nyt kodeord via email",
"evagantzQuote": "Min allerførste aftale med tandlægen, hvor tandlægen faktisk var positivt overrasket over mine børstevaner. Tak, Habitica!",
"evagantzQuote": "My very first dentist appointment where the hygienist was actually excited about my flossing habits. Thanks [Habitica]!",
"examplesHeading": "Spillere bruger Habitica til at styre...",
"featureAchievementByline": "Gør noget fedt? Få et emblem og vis det frem!",
"featureAchievementHeading": "Præstationsemblem",
@ -55,8 +55,8 @@
"footerMobile": "Mobil",
"footerSocial": "Social",
"forgotPass": "Glemt Kodeord",
"frabjabulousQuote": "Habitica er grunden til at jeg fik et fantastisk, højtlønnet job... og endnu mere mirakuløst bruger jeg nu tandtråd hver dag!",
"free": "Spil gratis",
"frabjabulousQuote": "[Habitica] is the reason I got a killer, high-paying job... and even more miraculous, I'm now a daily flosser!",
"free": "Join for free",
"gamifyButton": "Spilificér dit liv i dag!",
"goalSample1": "Øv dig på klaveret i 1 time",
"goalSample2": "Arbejd på artikel til udgivelse",
@ -71,11 +71,11 @@
"healthSample4": "Spis sundt/usundt",
"healthSample5": "1 times svedig træning",
"history": "Historie",
"infhQuote": "Habitica har virkelig hjulpet mig med at indføre struktur i min studietid på universitetet.",
"infhQuote": "[Habitica] has really helped me impart structure to my life in graduate school.",
"invalidEmail": "Det kræver en valid emailadresse for at få nulstillet dit kodeord.",
"irishfeet123Quote": "Jeg havde en forfærdelig vane med ikke at rydde ud efter jeg havde spist. Jeg efterlod tallerkener og glas alle vegne. Den dårlige vane har Habitica hjulpet mig med af med.",
"irishfeet123Quote": "I've had horrible habits with clearing my place completely after meals and leaving cups all over the place. [Habitica] has cured that!",
"joinOthers": "Slut dig til 250.000 mennesker, der har det sjovt mens de opnår deres mål!",
"kazuiQuote": "Inden jeg opdagede Habitica var jeg gået i stå i min afhandling. Jeg var også utilfreds med min manglende disciplin omkring huslige pligter og ting som at udvide mit ordforråd eller dykke ned i skak-teori. Det viste sig, at det holder mig motiveret at bryde disse opgaver ned i mindre Tjeklister, der er mere overskuelige.",
"kazuiQuote": "Before [Habitica], I was stuck with my thesis, as well as dissatisfied with my personal discipline regarding housework and things like learning vocabulary and studying Go theory. It turns out breaking down these tasks into smaller manageable checklists is quite the thing to keep me motivated and constantly working.",
"landingadminlink": "administrative pakker",
"landingend": "Ikke overbevist endnu?",
"landingend2": "Se en mere detaljeret liste over",
@ -85,9 +85,9 @@
"landingp1": "Problemet med de fleste produktivitetsapplikationer på markedet er, at de ikke giver noget incitament til at blive ved med at bruge dem. Habitica løser dette, ved at gøre vaneopbygning sjovt! Ved at belønne dig for dine successer og straffe dig for fejl, giver Habitica dig ekstern motivation for at færdiggøre dine dagligdagsaktiviteter.",
"landingp2": "Hvis du gentager en positiv vane, gennemfører en daglig opgave eller færdiggører en gammel To-Do, belønner Habitica dig øjeblikkeligt med erfaringspoint og guld. Efterhånden som du får erfaring vil dit niveau stige, hvilket medfører at dine attributter stiger og at du åbner op for flere funktioner, såsom klasser og kæledyr. Guld kan bruges på genstande i spillet, der ændrer din erfaring, eller personlige belønninger som du har lavet for motivation. Når selv den mindste succes giver en øjeblikkelig belønning, er det mindre sandsynligt, at du laver overspringshandlinger.",
"landingp2header": "Øjeblikkelig tilfredsstillelse",
"landingp3": "Hver gang du henfalder til en dårlig vane eller ikke færdiggør en af dine daglige opgaver vil du miste helbred. Hvis dit helbred bliver for lavt dør du, og taber noget af det fremskridt du har opnået. Ved at give dig øjeblikkelige konsekvenser kan Habitica hjælpe med at bryde dårlige vaner og overspringscyklusser før de giver problemer i det virkelige liv.",
"landingp3": "Whenever you indulge in a bad habit or fail to complete one of your daily tasks, you lose health. If your health drops too low, you lose some of the progress you've made. By providing immediate consequences, Habitica can help break bad habits and procrastination cycles before they cause real-world problems.",
"landingp3header": "Konsekvenser",
"landingp4": "Med et aktivt fællesskab giver Habitica dig den ansvarlighed du har brug for at blive på dine opgaver. Med gruppesystemet kan du tilføje dine tætteste venner til en gruppe, så de kan heppe på dig. Klansystemet tillader dig at finde folk med samme interesser eller udfordringer som dig, som du kan dele dine mål og tips til hvordan du tackler dine problemer med. I Habitica betyder fællesskabet at du både bliver holdt ansvarlig, og har den støtte du har behov for, for at få success. ",
"landingp4": "With an active community, Habitica provides the accountability you need to stay on task. With the party system, you can bring in a group of your closest friends to cheer you on. The guild system allows you to find people with similar interests or obstacles, so you can share your goals and swap tips on how to tackle your problems. In Habitica, the community means that you have both the support and the accountability you need to succeed.",
"landingp4header": "Ansvarlighed",
"leadText": "Habitica er en gratis app, der opbygger vaner og produktivitet ved at behandle dit liv som et spil. Habitica belønner og straffer dig i spillet så du bliver motiveret, og det levende sociale netværk inspirerer dig til at opnå dine mål og blive sund, hårdtarbejdende og lykkelig.",
"login": "Log ind",
@ -107,7 +107,7 @@
"marketing2Lead3": "<strong>Udfordringer</strong> gør dig i stand til at konkurrere med venner og fremmede. Hvem end, der er bedst i slutningen af en udfordring vinder særlige præmier.",
"marketing3Header": "Apps",
"marketing3Lead1": "<strong>iPhone & Android</strong> apps lader dig klare dine ting på farten. Vi ved, at det nogen gange er for meget at skulle logge ind på websiden for at klikke på knapper.",
"marketing3Lead2": "Andre <strong>tredjeparts-værktøjer</strong> binder Habitica sammen med forskellige dele af dit liv. Vores API giver let integration med ting såsom <a href='https://chrome.google.com/webstore/detail/habitica/pidkmpibnnnhneohdgjclfdjpijggmjj?hl=en-US' target='_blank'>Chrome-udvidelsen</a>, hvor du vil miste point for at besøge uproduktive hjemmesider, og få point for at besøge produktive sider. <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/App_and_Extension_Integrations' target='_blank'>Se mere her</a>",
"marketing3Lead2": "Other <strong>3rd Party Tools</strong> tie Habitica into various aspects of your life. Our API provides easy integration for things like the <a href='https://chrome.google.com/webstore/detail/habitica/pidkmpibnnnhneohdgjclfdjpijggmjj?hl=en-US' target='_blank'>Chrome Extension</a>, for which you lose points when browsing unproductive websites, and gain points when on productive ones. <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/App_and_Extension_Integrations' target='_blank'>See more here</a>",
"marketing4Header": "Organisatorisk brug",
"marketing4Lead1": "Uddannelse er en af de bedste områder at bruge spilelementer. Vi ved alle, hvordan studerende nærmest er limet til deres telefon disse dage, så brug dette! Sæt dine elever til at kæmpe mod hinanden spm hyggelig konkurrence. Beløn god opførsel med sjældne præmier. Se deres karakterer og opførsel blive forbedret.",
"marketing4Lead1Title": "Brug af Spilelementer i Undervisning",
@ -152,7 +152,7 @@
"schoolSample3": "Møde med Studiegruppe",
"schoolSample4": "Noter til 1 kapitel",
"schoolSample5": "Læs 1 kapitel",
"sixteenBitFilQuote": "Jeg får klaret mine opgaver lynhurtigt takket være Habitica. Jeg er ivrig efter at nå det næste niveau.",
"sixteenBitFilQuote": "I'm getting my jobs and tasks done in record time thanks to [Habitica]. I'm just always so eager to reach my next level-up!",
"skysailorQuote": "Min gruppe og vores quests holder mig engageret i spillet, og dermed motiveret til at få tingene gjort og ændre mit liv i en positiv retning.",
"socialTitle": "Habitica - Gør dit liv en leg",
"supermouse35Quote": "Jeg motionerer mere og har ikke glemt at tage min medicin i månedsvis! Tak Habit. :D",
@ -172,7 +172,7 @@
"username": "Brugernavn",
"watchVideos": "Se videoer",
"work": "Arbejde",
"zelahQuote": "Med Habitica bliver jeg lokket til at komme i seng i ordentlig tid. Jeg vil gerne have de ekstra XP for at komme tidligt i seng, og undgå at miste helbred på grund af en sen aften!",
"zelahQuote": "With [Habitica], I can be persuaded to go to bed on time by the thought of gaining points for an early night or losing health for a late one!",
"reportAccountProblems": "Rapportér Konto-problemer",
"reportCommunityIssues": "Rapportér Fællesskabs-problemer",
"generalQuestionsSite": "Generelle spørgsmål om sitet",

View file

@ -140,6 +140,10 @@
"weaponArmoireLunarSceptreNotes": "De helbredende kræfter i denne tryllestav stiger og falder. Øger Konstitution med <%= con %> og Intelligens med <%= int %>. Fortryllet Klædeskab: Beroligende Månesæt (Genstand 3 af 3).",
"weaponArmoireRancherLassoText": "Ranch-ejerens Lasso",
"weaponArmoireRancherLassoNotes": "Lassoer: det ideelle værktøj til at drive og indfange kvæg. Øger Styrke med <%= str %>, Opfattelse med <%= per %> og Intelligens med <%= int %>. Fortryllet Klædeskab: Ranch-ejerens Sæt (Genstand 3 af 3).",
"weaponArmoireMythmakerSwordText": "Mythmaker Sword",
"weaponArmoireMythmakerSwordNotes": "Though it may seem humble, this sword has made many mythic heroes. Increases Perception and Strength by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Golden Toga Set (Item 3 of 3)",
"weaponArmoireIronCrookText": "Iron Crook",
"weaponArmoireIronCrookNotes": "Fiercely hammered from iron, this iron crook is good at herding sheep. Increases Perception and Strength by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Horned Iron Set (Item 3 of 3)",
"armor": "rustning",
"armorBase0Text": "Almindeligt tøj",
"armorBase0Notes": "Helt normalt tøj. Giver ingen bonusser.",
@ -287,6 +291,10 @@
"armorArmoireGladiatorArmorNotes": "For at være en gladiator skal du ikke bare være kløgtig... med også stærk. Øger Opfattelse med <%= per %> og Styrke med <%= str %>. Fortryllet Klædeskab: Gladiatorsæt (Genstand 2 af 3)",
"armorArmoireRancherRobesText": "Ranch-ejerens Rober",
"armorArmoireRancherRobesNotes": "Fang dine ridedyr og saml dine kæledyr mens du er iført disse magiske Ranch-ejer Rober. Øger Styrke med <%= str %>, Opfattelse med <%= per %> og Intelligens med <%= int %>. Fortryllet Klædeskab: Ranch-ejerens Sæt (Genstand 2 af 3).",
"armorArmoireGoldenTogaText": "Golden Toga",
"armorArmoireGoldenTogaNotes": "This glimmering toga is only worn by true heroes. Increases Strength and Constitution by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Golden Toga Set (Item 1 of 3).",
"armorArmoireHornedIronArmorText": "Horned Iron Armor",
"armorArmoireHornedIronArmorNotes": "Fiercely hammered from iron, this horned armor is nearly impossible to break. Increases Constitution by <%= con %> and Perception by <%= per %>. Enchanted Armoire: Horned Iron Set (Item 2 of 3).",
"headgear": "hovedbeklædning",
"headBase0Text": "Ingen Hjelm",
"headBase0Notes": "Ingen hovedbeklædning",
@ -436,6 +444,10 @@
"headArmoireBlueHairbowNotes": "Bliv skarpsindig, sej og smart når du har denne smukke Blå Hårsløjfe på! Øger Opfattelse med <%= per %>, Konstitution med <%= con %>, og Intelligens med <%= int %>. Fortryllet Klædeskab: Ikke del af et sæt.",
"headArmoireRoyalCrownText": "Royal Krone",
"headArmoireRoyalCrownNotes": "Hurra for herskere, stor og stærk! Øger Styrke med <%= str %>. Fortryllet Klædeskab: Ikke en del af et sæt.",
"headArmoireGoldenLaurelsText": "Golden Laurels",
"headArmoireGoldenLaurelsNotes": "These golden laurels reward those who have conquered bad habits. Increses Perception and Constitution by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Golden Toga Set (Item 2 of 3).",
"headArmoireHornedIronHelmText": "Horned Iron Helm",
"headArmoireHornedIronHelmNotes": "Fiercely hammered from iron, this horned helmet is nearly impossible to break. Increases Constitution by <%= con %> and Strength by <%= str %>. Enchanted Armoire: Horned Iron Set (Item 1 of 3).",
"offhand": "skjoldhånds-udstyr",
"shieldBase0Text": "Intet Skjoldhånds-udstyr",
"shieldBase0Notes": "Intet skjold eller andet våben.",

View file

@ -109,5 +109,6 @@
"December": "December",
"dateFormat": "Datoformat",
"achievementStressbeast": "Frelser af Stoiskro",
"achievementStressbeastText": "Var med til at overvinde Det Afskyelige Stressbæst i 2015 Vintereventyr-eventet!"
}
"achievementStressbeastText": "Var med til at overvinde Det Afskyelige Stressbæst i 2015 Vintereventyr-eventet!",
"checkOutProgress": "Check out my progress in Habitica!"
}

View file

@ -25,7 +25,7 @@
"seasonalShop": "Sæson-marked",
"seasonalShopClosedTitle": "<%= linkStart %>Siena Leslie<%= linkEnd %>",
"seasonalShopTitle": "<%= linkStart %>Sæson-heksen<%= linkEnd %>",
"seasonalShopClosedText": "Sæson-markedet er lukket! Jeg ved ikke hvor Sæson-heksen er lige nu, men hun kommer sikkert tilbage til den næste <%= linkStart %>Store Fest<%= linkEnd %>!",
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! I don't know where the Seasonal Sorceress is now, but I bet she'll be back during the next <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Grand_Galas' target='_blank'>Grand Gala</a>!",
"seasonalShopText": "Velkommen til Sæson-markedet! Vi har forårs-<a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>sæson</a> godter lige nu. Alt her kan købes under Forårsflirt-eventet hvert år, men vi holder kun åbent indtil 30. april, så husk at købe ind nu, ellers må du vente et helt år for igen at kunne købe disse ting!",
"seasonalShopSummerText": "Velkommen til Sæson-markedet! Vi har sommer-<a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>sæson</a> godter lige nu. Alt her kan købes under Sommerplask-eventet hvert år, men vi holder kun åbent indtil 31. juli, så husk at købe ind nu, ellers må du vente et helt år for igen at kunne købe disse ting!",
"seasonalShopRebirth": "Hvis du har brugt Genfødselskuglen kan du genkøbe dette udstyr i Belønningskolonnen efter du har fået adgang til Udstyrsbutikken. I starten vil du kun kunne købe tingene, der passer til din nuværende klasse (Kriger som standard), men frygt ej, de andre klasse-specifikke varer bliver tilgængelige hvis du skifter til den klasse.",
@ -52,4 +52,4 @@
"emeraldMermageSet": "Smaragd Havmagiker (Magiker)",
"reefSeahealerSet": "Havhelbreder fra Revet (Helbreder)",
"roguishPirateSet": "Slyngelagtig Pirat (Slyngel)"
}
}

View file

@ -42,7 +42,7 @@
"customDayStart": "Brugerdefineret Dagstart",
"24HrClock": "24-timers tid",
"customDayStartInfo1": "Som udgangspunkt vil Habitica tjekke og nulstille dine Daglige ved midnat hver dag. Vi anbefaler, at du læser følgende information inden du ændrer det:",
"customDayStartInfo4": "<strong>Gennemfør alle dine Daglige inden du ændrer Brugerdefineret Dagstart</strong> eller <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Rest_in_the_Inn' target='_blank'>Slap af på Kroen</a> den dag. Når du ændrer Brugerdefineret Dagstart kan det ske, at <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Cron' target='_blank'>Cron</a> udføres med det samme, men efter den første dag virker det som forventet.<br><br><strong>Det tager cirka to timer før ændringen træder i kraft.</strong> Eksempel: Hvis den er sat til 0 (midnat), så skal du ændre det inden klokken 22; hvis du vil ændre det til klokken 21, skal du gøre det inden klokken 19.<br><br>Indtast et timetal mellem 0 og 23 (det er et 24-timers ur). Det er mere effektivt at skrive tallet end at bruge pilene. Når du har ændret tidspunktet, kan du genindlæse siden for at se om din ændring er blevet gemt.",
"customDayStartInfo4": "<strong>Complete all your Dailies before changing the Custom Day Start</strong> or <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Rest_in_the_Inn' target='_blank'>Rest in the Inn</a> that day. Changing your Custom Day Start may cause <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Cron' target='_blank'>Cron</a> to run immediately, but after the first day it works as expected.<br><br><strong>Allow a window of two hours for the change to take effect.</strong> For example, if it is currently set to 0 (midnight), change it before 10pm; if you want to set it to 9pm, change it before 7pm.<br><br>Enter an hour from 0 to 23 (it uses a 24 hour clock). Typing is more effective than arrow keys. Once set, reload the page to confirm that the new value is being displayed.",
"misc": "Diverse",
"showHeader": "Vis Sidehoved",
"changePass": "Skift Kodeord",
@ -119,4 +119,4 @@
"promoCodeApplied": "Promo-kode anvendt. Tjek dit inventar",
"promoPlaceholder": "Indtast Promo-kode",
"displayInviteToPartyWhenPartyIs1": "Vis Invitér til Gruppe-knap når gruppen har 1 medlem."
}
}

View file

@ -38,6 +38,9 @@
"streakCounter": "Stribe-tæller",
"repeat": "Gentag",
"repeatEvery": "Gentag hver",
"repeatHelpTitle": "How often should this task be repeated?",
"dailyRepeatHelpContent": "This task will be due every X days. You can set that value below.",
"weeklyRepeatHelpContent": "This task will be due on the highlighted days below. Click on a day to activate/deactivate it.",
"repeatDays": "Hver X Dage",
"repeatWeek": "På bestemte dage af ugen",
"day": "Dag",
@ -51,6 +54,7 @@
"complete": "Færdig",
"dated": "Med dato",
"due": "Forfalden",
"notDue": "Not Due",
"grey": "Grå",
"score": "Score",
"rewards": "Belønninger",
@ -106,4 +110,4 @@
"rewardHelp3": "Specielt Udstyr vil dukke op her når der er Verdensevents.",
"rewardHelp4": "Vær ikke bange for at oprette selvvalgte Belønninger! Se <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Sample_Custom_Rewards' target='_blank'>nogle eksempler her</a>.",
"clickForHelp": "Klik for hjælp"
}
}

View file

@ -1,27 +1,27 @@
{
"backgrounds": "Ambiente",
"backgrounds062014": "Set 1: Veröffentlicht im Juni 2014 ",
"backgrounds062014": "Set 1: Veröffentlicht im Juni 2014",
"backgroundBeachText": "Strand",
"backgroundBeachNotes": "Sonne dich an einem warmen Strand.",
"backgroundFairyRingText": "Hexenkreis",
"backgroundFairyRingNotes": "Tanze in einem Hexenkreis.",
"backgroundForestText": "Wald",
"backgroundForestNotes": "Spaziere durch einen Sommerwald.",
"backgrounds072014": "Set 2: Veröffentlicht im Juli 2014 ",
"backgrounds072014": "Set 2: Veröffentlicht im Juli 2014",
"backgroundCoralReefText": "Korallenriff",
"backgroundCoralReefNotes": "Schwimm in einem Korallenriff.",
"backgroundOpenWatersText": "Offenes Meer",
"backgroundOpenWatersNotes": "Genieße das offene Meer.",
"backgroundSeafarerShipText": "Seeschiff",
"backgroundSeafarerShipNotes": "Segle an Board eines Seeschiffes",
"backgrounds082014": "Set 3: Veröffentlicht im August 2014 ",
"backgrounds082014": "Set 3: Veröffentlicht im August 2014",
"backgroundCloudsText": "Wolken",
"backgroundCloudsNotes": "Fliege durch die Wolken.",
"backgroundDustyCanyonsText": "Staubiger Canyon",
"backgroundDustyCanyonsNotes": "Wandere durch einen staubigen Canyon.",
"backgroundVolcanoText": "Vulkan",
"backgroundVolcanoNotes": "Wärm dich in einem Vulkan auf.",
"backgrounds092014": "Set 4: Veröffentlicht im September 2014 ",
"backgrounds092014": "Set 4: Veröffentlicht im September 2014",
"backgroundThunderstormText": "Gewitter",
"backgroundThunderstormNotes": "Erzeuge Blitze in einem Gewitter.",
"backgroundAutumnForestText": "Herbstwald",
@ -44,7 +44,7 @@
"backgroundSunsetMeadowNotes": "Bewundere die Wiesen im Abendrot",
"backgrounds122014": "Set 7: Veröffentlicht im Dezember 2014",
"backgroundIcebergText": "Eisberg",
"backgroundIcebergNotes": "Treibe dahin auf einem Eisberg ",
"backgroundIcebergNotes": "Treibe dahin auf einem Eisberg",
"backgroundTwinklyLightsText": "Glitzernde Winterlichter",
"backgroundTwinklyLightsNotes": "Spaziere unter festlich geschmückten Bäumen herum",
"backgroundSouthPoleText": "Südpol",
@ -69,7 +69,7 @@
"backgroundStainedGlassText": "Bleiglas",
"backgroundStainedGlassNotes": "Bewundere das Bleiglas.",
"backgroundRollingHillsText": "Hügellandschaft",
"backgroundRollingHillsNotes": "Tolle durch die Hügellandschaft. ",
"backgroundRollingHillsNotes": "Tolle durch die Hügellandschaft.",
"backgrounds042015": "SET 11: Erschienen April 2015",
"backgroundCherryTreesText": "Kirschbäume",
"backgroundCherryTreesNotes": "Bewundere die blühenden Kirschbäume",
@ -97,5 +97,12 @@
"backgroundGiantWaveText": "Riesenwelle",
"backgroundGiantWaveNotes": "Surfe eine Riesenwelle!",
"backgroundSunkenShipText": "Versunkenes Schiff",
"backgroundSunkenShipNotes": "Erkunde ein versunkenes Schiff."
}
"backgroundSunkenShipNotes": "Erkunde ein versunkenes Schiff.",
"backgrounds082015": "SET 15: Released August 2015",
"backgroundPyramidsText": "Pyramids",
"backgroundPyramidsNotes": "Admire the Pyramids.",
"backgroundSunsetSavannahText": "Sunset Savannah",
"backgroundSunsetSavannahNotes": "Stalk across the Sunset Savannah.",
"backgroundTwinklyPartyLightsText": "Twinkly Party Lights",
"backgroundTwinklyPartyLightsNotes": "Dance under Twinkly Party Lights!"
}

View file

@ -25,7 +25,7 @@
"commGuidePara011b": "auf GitHub/im Wiki",
"commGuidePara011c": "im Wiki",
"commGuidePara011d": "auf GitHub",
"commGuidePara012": "Falls du ein Problem mit oder Bedenken zu einem bestimmten Mod hast, sende bitte eine E-Mail an Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a>).",
"commGuidePara012": "If you have an issue or concern about a particular Mod, please send an email to Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a>).",
"commGuidePara013": "In einer so großen Gemeinschaft wie Habitica ist es so, dass die Menschen kommen und gehen. So kommt es vor, dass ein Moderator seinen noblen Umhang ablegt, um sich zu entspannen. Diese Nutzer sind emeritierte Moderatoren. Sie handeln nicht mehr mit der Befugnis eines Moderators, aber wir würdigen ihre Arbeit weiterhin!",
"commGuidePara014": "Eremetierte Moderatoren:",
"commGuideHeadingPublicSpaces": "Öffentliche Orte in Habitica",
@ -39,7 +39,7 @@
"commGuideList02E": "<strong> Meide heftig umstrittene Diskussionen außerhalb der Back Corner. </strong> Wenn jemand deiner Meinung nach etwas unhöfliches oder schmerzliches gesagt hat, gehe nicht auf ihn ein. Ein einziges, höfliches Kommentar wie \"Dieser Witz war unangebracht\" ist in Ordnung, aber unfreundlich auf Kommentare zu reagieren steigert nur die Anspannung und macht Habitica zu einem negativem Ort. Nettigkeit und Höflichkeit helfen anderen zu verstehen von wo du kommst.",
"commGuideList02F": "<strong>Befolge unmittelbar jegliche Anliegen der Moderatoren</strong> um eine Diskussion zu beenden oder um es zur Back Corner zu verschieben. Letzte Bemerkungen, Abschiedsworte und endgültige Fazite sollten dann abschließend an eurem \"Tisch\" in der Back Corner (höflich) abgegeben werden, falls erlaubt.",
"commGuideList02G": "<strong>Denk erst mal gründlich nach bevor du wütend reagierst</strong> wenn dir jemand sagt, dass etwas was du getan oder gesagt hast ihm/ihr nicht gefallen hat. Es zeigt große Stärke, sich ehrlich bei jemandem zu entschuldigen. Wenn du findest, dass die Art, wie er/sie dir geantwortet hat unangemessen war, kontaktiere einen Mod statt ihn/sie öffentlich damit zu konfrontieren.",
"commGuideList02H": "<strong>Heftig umstrittene Konversationen sollten den Moderatoren gemeldet werden.</strong> Wenn du der Meinung bist, dass eine Diskussion anfängt auszuarten und überaus emotional, oder sogar verletzend wird verwickle dich nicht noch weiter in das Gespräch. Schreibe stattdessen eine E-Mail an <a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a>, um es uns wissen zu lassen. Es ist unsere Aufgabe euch sicher zu halten",
"commGuideList02H": "<strong>Divisive/contentious conversations should be reported to mods.</strong> If you feel that a conversation is getting heated, overly emotional, or hurtful, cease to engage. Instead, email <a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a> to let us know about it. It's our job to keep you safe.",
"commGuideList02I": "<strong>Poste keinen Spam.</strong> Spamming ist unter anderem, aber nicht ausschließlich: das gleiche Kommentar/die gleiche Anfrage mehrmals an verschiedenen Orten posten, Links ohne Erklärung oder Kontext posten, Nachrichten ohne Sinn posten, die gleiche Nachricht mehrmals hintereinander posten. Wiederholt nach Edelsteinen oder einem Abonnement zu betteln, kann ebenfalls als Spamming betrachtet werden.",
"commGuidePara019": "<strong>In privaten Orten</strong> haben Nutzer mehr Freiheiten, über alle Themen zu sprechen, die sie interessieren, aber sie dürfen trotzdem nicht die allgemeinen Geschäftsbedingungen verletzen und unter anderem auch dort keine diskriminierenden, gewalttätigen oder bedrohlichen Inhalte posten.",
"commGuidePara020": "Für private Nachrichten (PNs/PMs) gibt es einige zusätzliche Richtlinien. Falls Dich jemand geblockt hat, kontaktiere ihn nicht über andere Wege, um ihn oder sie zu bitten dich nicht mehr zu blocken. Außerdem solltest Du keine PNs schicken, wenn Du Hilfe mit der Seite, also \"Support\" brauchst (allgemein zugängliche Antworten auf diese Fragen im Gasthaus oder Forum kommen der Gemeinschaft zu gute). Schließlich schicke bitte keine PNs in denen Du um Edelsteine oder ein Abonnement bettelst, dies kann als Spamming betrachtet werden.",
@ -52,7 +52,7 @@
"commGuideHeadingPublicGuilds": "Öffentliche Gilden",
"commGuidePara029": "<strong>Öffentliche Gilden sind ziemlich ähnlich wie das Gasthaus, außer dass die Gespräche dort nicht so allgemein sind, sondern sich um ein bestimmtes Thema drehen. </strong> Der öffentliche Gildenchat sollte sich auf dieses Thema konzentrieren. Zum Beispiel könnte es sein, dass Mitglieder der Wordsmith-Gilde genervt sind, wenn sich das Gespräch plötzlich um Gärtnern statt um Schreiben dreht, und eine Drachenliebhaber-Gilde interessiert sich wahrscheinlich nicht dafür, antike Runen zu entziffern. Manche Gilden sind dabei lockerer als andere, aber <strong>versuch generell beim Thema zu bleiben!</strong>",
"commGuidePara031": "<strong>Manche öffentlichen Gilden werden sensible Themen enthalten, z.B. Depression, Religion, Politik, usw.</strong> Das ist ok solang die Gespräche darüber keine der AGB oder der Regeln für öffentliche Orte brechen und solange sie beim Thema bleiben.",
"commGuidePara033": "<strong>Öffentliche Gilden dürfen KEINE 18+ Inhalte enthalten. Wenn sie planen, regelmäßig sensible Themen zu besprechen, müssen sie das im Gildentitel ankündigen.</strong>Dies hilft dabei, dass Habitica für jeden sicher und angenehm bleibt. Wenn eine Gilde verschiedene Arten von sensiblen Themen bespricht, ist es respektvoll für deine Mit-Habiticaner eine Warnung vor Deinen Beitrag zu schreiben (z.B. \"Warnung: behandelt Selbstverletzung\"). Außerdem sollte das sensible Material zu der Theme der Gilde passen - Selbstverletzung in einer Gilde anzusprechen, die Depressionsbewältigung zum Ziel hat, kann Sinn machen, aber könnte in einer Musik-Gilde weniger passend sein. Wenn du siehst, dass jemand nach mehreren Ermahnungen wiederholt diese Richtlinie verletzt, bitte schreib <a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a> eine Email mit Screenshots.",
"commGuidePara033": "<strong>Public Guilds may NOT contain 18+ content. If they plan to regularly discuss sensitive content, they should say so in the Guild title.</strong> This is to keep Habitica safe and comfortable for everyone. If the guild in question has different kinds of sensitive issues, it is respectful to your fellow Habiticans to place your comment behind a warning (ex. \"Warning: references self-harm\"). Additionally, the sensitive material should be topical -- bringing up self-harm in a guild focused on fighting depression may make sense, but may be less appropriate in a music guild. If you see someone who is repeatedly violating this guideline, even after several requests, please email <a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a> with screenshots.",
"commGuidePara035": "<strong>Es sollte niemals eine Gilde, egal ob öffentlich oder privat, gegründet werden, die als Ziel hat, ein Individuum oder eine Gruppe anzugreifen. So eine Gilde zu erstellen führt zu einer sofortigen Accountsperre. </strong> Bekämpfe schlechte Angewohnheiten, nicht deine Mitabenteurer!",
"commGuidePara037": "Alle Gasthaus-Wettbewerbe und Wettbewerbe öffentlicher Gilden müssen sich ebenfalls an diese Regeln halten.",
"commGuideHeadingBackCorner": "Die Back Corner",
@ -101,7 +101,7 @@
"commGuideHeadingModerateInfractions": "Mittlere Regelverletzungen",
"commGuidePara054": "Mäßige Verstöße machen unsere Community nicht unsicher, aber sie machen sie unangenehm. Diese Verstöße haben mäßige Konsequenzen. Mehrere mäßige Verstöße können jedoch zu ernsteren Konsequenzen führen.",
"commGuidePara055": "Die folgende Liste sind Beispiele für mittlere Regelverletzungen. Die Liste ist nicht vollständig.",
"commGuideList06A": "Einen Mod ignorieren oder respektlos behandeln. Darunter verstehen wir öffentliches Beschweren über Moderatoren oder andere Nutzer oder öffentliches Verherrlichen von verbannten Benutzern. Wenn du Bedenken über eine Regel oder einen Moderator hast, bitte schreibe Lemoness eine E-Mail darüber (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a>).",
"commGuideList06A": "Ignoring or Disrespecting a Mod. This includes publicly complaining about moderators or other users/publicly glorifying or defending banned users. If you are concerned about one of the rules or Mods, please contact Lemoness via email (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a>).",
"commGuideList06B": "\"Besserwisser-Moderieren\" von Nicht-Moderatoren. Um vorher etwas klarzustellen: ein freundliches Erwähnen der Regeln ist völlig in Ordnung. \"Besserwisser-Moderieren\" ist es, wenn man sagt, verlangt oder deutlich andeutet dass jemand eine bestimmte Handlung durchführen muss, um einen Fehler zu korrigieren. Du kannst jemandem Bescheid sagen, dass die Person eine Regel verletzt hat, aber bitte verlange keine bestimmte Konsequenz - z.B. wäre es besser zu sagen \"Nur dass du es weißt, Fluchen ist im Gasthaus nicht erlaubt, deshalb solltest du das vielleicht besser löschen\" als \"Lösch jetzt dieses Kommentar\".",
"commGuideList06C": "Wiederholte Verletzungen der Richtlinien für öffentliche Orte",
"commGuideList06D": "Wiederholte leichte Regelverletzungen",
@ -154,7 +154,7 @@
"commGuideList13C": "<strong> Levels fangen nicht einfach \"von Neu an\".</strong> Beim Festlegen der Schwierigkeit, schauen wir auf alle deine Beiträge, sodass Leute, die ein bisschen Pixel Art machen, dann einen kleinen Bug beheben, dann noch mit der Wiki plätschern nicht weiter voranschreiten wie Leute, die hart an einer Aufgabe arbeiten. Damit bleibt alles fair!",
"commGuideList13D": "<strong>Nutzer, die auf Bewährung sind können nicht zum nächsten Rang aufsteigen.</strong> Sofern Verstöße vorliegen, haben Moderatoren das Recht das Aufsteigen eines Nutzers einzuschränken. Sollte dieser Fall eintreten, wird der Benutzer immer über diese Entscheidung informiert werden und auch darüber, mit welchen Schritten er sich bewähren kann. Durch Verstöße und Bewährung können Ränge auch entzogen werden.",
"commGuideHeadingFinal": "Der Letzte Absatz",
"commGuidePara067": "Jetzt hast Du es geschafft, tapfere(r) Habiticaner(in) - die Gemeinschaftsrichtlinien! Wisch Dir den Schweiß von der Stirn und gib Dir ein paar Erfahrungspunkte dafür, dass Du sie ganz durchgelesen hast. Wenn Du Fragen oder Sorgen über diese Richtlinien hast, bitte schreib Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a>) und sie wird gerne dabei helfen, sie zu klären.",
"commGuidePara067": "So there you have it, brave Habitican -- the Community Guidelines! Wipe that sweat off of your brow and give yourself some XP for reading it all. If you have any questions or concerns about these Community Guidelines, please email Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a>) and she will be happy to help clarify things.",
"commGuidePara068": "Nun voran, mutiger Abendteurer und besiege einige täglichen Aufgaben!",
"commGuideHeadingLinks": "Nützliche Links",
"commGuidePara069": "Die folgenden talentierten Künstler haben bei diesen Illustrationen mitgewirkt:",

View file

@ -31,7 +31,7 @@
"hall": "Halle",
"contribTitle": "Mitwirkender Titel (z.B., \"Schmied\")",
"contribLevel": "Mitwirkender Level",
"contribHallText": "1-7 für normale Mitwirkende, 8 für Moderatoren, 9 für Mitarbeiter. Diese Stufe entscheidet, welche Gegenstände, Haustiere und Reittiere verfügbar sind und welche Farbe das Namensschild hat. Stufe 8 und 9 erhalten automatisch den Administratorstatus. ",
"contribHallText": "1-7 für normale Mitwirkende, 8 für Moderatoren, 9 für Mitarbeiter. Diese Stufe entscheidet, welche Gegenstände, Haustiere und Reittiere verfügbar sind und welche Farbe das Namensschild hat. Stufe 8 und 9 erhalten automatisch den Administratorstatus.",
"hallHeroes": "Halle der Helden",
"hallPatrons": "Halle der Schirmherren",
"rewardUser": "Spieler belohnen",
@ -58,7 +58,7 @@
"whyAdsContent1": "Habitica ist ein \"open source Project\" und kann jede Hilfe brauchen, die es bekommen kann - Betrachte es als Spende an die Mitwirkenden. Du erhältst zudem 20 Edelsteine für den Kauf, die Du verwenden kannst um tolle Gegenstände zu kaufen.",
"whyAdsContent2": "'Hey, ich habe die Kickstarter-Kampagne mitgetragen!' - Folge",
"whyAdsContent3": "dieser Anleitung",
"surveysSingle": "Hat Habitica durch die Teilnahme an einer Umfrage geholfen zu wachsen. Es gibt keine aktuellen Umfragen. ",
"surveysSingle": "Hat Habitica durch die Teilnahme an einer Umfrage geholfen zu wachsen. Es gibt keine aktuellen Umfragen.",
"surveysMultiple": "Hat Habitica durch Teilnahme an <%= surveys %> Umfragen geholfen zu wachsen. Es gibt keine aktiven Umfragen.",
"currentSurvey": "Aktuelle Umfrage",
"surveyWhen": "Das Abzeichen wird gegen Ende März verliehen, wenn alle Umfragen bearbeitet wurden.",
@ -66,5 +66,5 @@
"blurbGuildsPage": "Gilden sind Chatgruppen mit einem gemeinsamen Interesse. Sie sind von Spielern für Spieler erstellt worden. Durchblättere die Liste und tritt den Gilden bei, die dich interessieren.",
"blurbChallenges": "Wettbewerbe werden von anderen Spielern erstellt. Wenn du einem Wettbewerb beitrittst, werden seine Aufgaben deinem Aufgabenmenü hinzugefügt, und wenn du einen Wettbewerb gewinnst erhälst du einen Erfolg und oft auch einen Edelstein-Preis!",
"blurbHallPatrons": "Dies ist die Halle der Unterstützer, in der wir die edlen Abenteurer ehren, die Habitica's ursprüngliche Kickstarter-Kampagne unterstützt haben. Wir danken ihnen für die Hilfe Habitica zum Leben zu erwecken!",
"blurbHallHeroes": "Dies ist die Halle der Helden, in der Open-Source Unterstützter von Habitica geehrt werden. Ob durch Code, Kunst, Musik, schreiben, oder auch nur Hilfsbereitschaft, haben sie <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Contributor_Rewards' target='_blank'> Edelsteine, exklusive Ausstattung </a>verdient und <a href='http://habitrpg.wikia.com/wiki/Contributor_Titles' target='_blank'> angesehenen Titel</a> erlangt. Sie können Habitica ebenfalls unterstützen! <a href='http://habitrpg.wikia.com/wiki/Contributing_to_Habitica' target='_blank'> Hier erfahren Sie mehr. </a>"
}
"blurbHallHeroes": "This is the Hall of Heroes, where open-source contributors to Habitica are honored. Whether through code, art, music, writing, or even just helpfulness, they have earned <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Contributor_Rewards' target='_blank'> gems, exclusive equipment</a>, and <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Contributor_Titles' target='_blank'>prestigious titles</a>. You can contribute to Habitica, too! <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Contributing_to_Habitica' target='_blank'> Find out more here. </a>"
}

View file

@ -2,7 +2,7 @@
"FAQ": "FAQ",
"accept1Terms": "Durch Klicken auf diesen Knopf, stimme ich den",
"accept2Terms": "zu, sowie der",
"alexandraQuote": "Ich konnte während meiner Rede in Madrid nicht NICHT über Habitica reden. Ein absolutes Must-have Hilfmittel für Freiberufler, die trotzdem einen Chef brauchen.",
"alexandraQuote": "Couldn't NOT talk about [Habitica] during my speech in Madrid. Must-have tool for freelancers who still need a boss.",
"althaireQuote": "Kontinuierlich eine Quest zu haben, motiviert mich dazu alle meine täglichen und einmaligen Aufgaben zu erledigen. Meine größte Motivation ist, meine Gruppe nicht im Stich zu lassen.",
"andeeliaoQuote": "Großartiges Produkt, ich habe gerade erst vor einigen Tagen angefangen und gehe jetzt schon bewusster und produktiver mit meiner Zeit um!",
"autumnesquirrelQuote": "Ich schiebe bei der Arbeit und im Haushalt weniger auf und zahle meine Rechnungen rechtzeitig. ",
@ -33,12 +33,12 @@
"companyTerms": "AGB",
"companyVideos": "Videos",
"contribUse": "Habitica Mitwirkende nutze",
"dragonsilverQuote": "Ich habe unzählige Zeit- und Aufgabenerfassungssysteme ausprobiert… HRPG ist das einzige, das mir wirklich hilft Dinge zu erledigen, anstatt sie nur aufzuschreiben.",
"dreimQuote": "Als ich letzten Sommer Habitica entdeckte, war ich gerade durch die Hälfte meiner Prüfungen gefallen. Durch die täglichen Aufgaben konnte ich mich organisieren und zur Disziplin zwingen und tatsächlich habe ich letzten Monat alle Prüfungen mit echt guten Noten bestanden.",
"dragonsilverQuote": "I can't tell you how many time and task tracking systems I've tried over the decades... [Habitica] is the only thing I've used that actually helps me get things done rather than just list them.",
"dreimQuote": "When I discovered [Habitica] last summer, I had just failed about half of my exams. Thanks to the Dailies&mldr; I was able to organize and discipline myself, and I actually passed all my exams with really good grades a month ago.",
"elmiQuote": "Jeden Morgen freue ich mich aufzustehen und etwas Gold zu verdienen!",
"email": "E-Mail",
"emailNewPass": "E-Mail neues Passwort",
"evagantzQuote": "Mein erster Zahnartztbesuch, bei dem die Assistentin begeistert über meine Zahnseide Gewohnheiten war. Danke Habitica!",
"evagantzQuote": "My very first dentist appointment where the hygienist was actually excited about my flossing habits. Thanks [Habitica]!",
"examplesHeading": "Spieler benutzen Habitica, um folgendes zu organisieren...",
"featureAchievementByline": "Etwas total großartiges gemacht? Erhalte ein Abzeichen und prahle damit!",
"featureAchievementHeading": "Erfolgsabzeichen",
@ -55,8 +55,8 @@
"footerMobile": "Mobil",
"footerSocial": "Soziales",
"forgotPass": "Passwort vergessen",
"frabjabulousQuote": "Habitica ist der Grund, warum ich einen tollen, gut bezahlten Job gefunden habe... und noch erstaunlicher ist, dass ich jetzt täglich Zahnseide benutze! ",
"free": "Kostenlos spielen",
"frabjabulousQuote": "[Habitica] is the reason I got a killer, high-paying job... and even more miraculous, I'm now a daily flosser!",
"free": "Join for free",
"gamifyButton": "Gestalte dein Leben spielerisch!",
"goalSample1": "1 Stunde Klavier üben",
"goalSample2": "An einem zu veröffentlichen Artikel arbeiten",
@ -71,11 +71,11 @@
"healthSample4": "Esse gesund/Junkfood",
"healthSample5": "Für 1 Stunde ins Schwitzen kommen",
"history": "Verlauf",
"infhQuote": "Habitica hat mir geholfen Struktur in mein Leben an der Universität zu bringen.",
"infhQuote": "[Habitica] has really helped me impart structure to my life in graduate school.",
"invalidEmail": "Um das Passwort zurückzusetzen, ist eine gültige Email-Adresse notwendig.",
"irishfeet123Quote": "Ich hatte die schrecklichen Angewohnheiten, nach Mahlzeiten nicht aufzuräumen und Tassen in der ganzen Wohnung stehen zu lassen. Habitica hat das behoben.",
"irishfeet123Quote": "I've had horrible habits with clearing my place completely after meals and leaving cups all over the place. [Habitica] has cured that!",
"joinOthers": "Schließe dich 250.000 Leuten an, die Spaß dabei haben, ihre Ziele zu erreichen!",
"kazuiQuote": "Vor Habitica kam ich mit meiner Dissertation nicht weiter und war unzufrieden mit meiner persönlichen Disziplin bei Hausarbeiten und Dingen wie Vokabellernen und dem Studium der Go-Theorie. Es stellte sich heraus, dass das Aufteilen der Aufgaben in kleinere, machbare Checklisten etwas ist, das mich motiviert und zum konstanten Arbeiten anregt.",
"kazuiQuote": "Before [Habitica], I was stuck with my thesis, as well as dissatisfied with my personal discipline regarding housework and things like learning vocabulary and studying Go theory. It turns out breaking down these tasks into smaller manageable checklists is quite the thing to keep me motivated and constantly working.",
"landingadminlink": "Verwaltungspakete",
"landingend": "Noch nicht überzeugt?",
"landingend2": "Hier ist eine genauere Liste",
@ -85,9 +85,9 @@
"landingp1": "Das Problem der meisten Produktivitätsapps auf dem Markt ist, dass sie keinen Anreiz bieten, sie dauerhaft zu benutzen. Habitica löst dieses Problem, indem es das Aufbauen von Gewohnheiten zum Spiel macht. Indem es Erfolge belohnt und Misserfolge bestarft, bietet Habitica eine Motivation für Ihre täglichen Aktivitäten.",
"landingp2": "Jedes Mal wenn Ihr eine gute Angewohnheit trainiert, eine tägliche Aufgabe erfüllt oder eine andere Aufgabe erfüllt, belohnt Euch Habitica sofort mit Erfahrungspunkten und Gold. Durch Erfahrungspunkte steigt Ihr im Level auf, verbessert Eure Charakterwerte und schaltet weitere Features frei wie Klassen und Haustiere. Gold kann für Spielgegenstände, die Eurem Charakter nützen ausgegeben werden, oder für persönliche Belohnungen, die Ihr zur Motivation erstellen könnt. Wenn auch der kleinste Erfolg Euch eine sofortige Belohnung verspricht, werdet Ihr Eure Aufgaben immer weniger aufschieben.",
"landingp2header": "Sofortige Belohnung",
"landingp3": "Jedes Mal wenn Ihr einer schlechten Angewohnheit nachgebt oder Eure täglichen Aufgaben vernachlässigt verliert Ihr Lebenspunkte. Wenn Eure Lebenspunkte zu weit sinken, sterbt Ihr und verliert einen Teil Eures Fortschritts. Indem es Konsequenzen setzt kann Habitica dabei helfen schlechte Angewohnheiten und ständiges Hinausschieben zu beenden, bevor sie zu Problemen in Eurem Leben werden.",
"landingp3": "Whenever you indulge in a bad habit or fail to complete one of your daily tasks, you lose health. If your health drops too low, you lose some of the progress you've made. By providing immediate consequences, Habitica can help break bad habits and procrastination cycles before they cause real-world problems.",
"landingp3header": "Konsequenzen",
"landingp4": "Mit einer lebendigen Community bietet Habitica die Verbindlichkeit, die Ihr braucht um auf Eure Aufgaben konzentriert zu bleiben. Mit dem Gruppensystem könnt Ihr eine Gruppe Eurer besten Freunde zur Unterstützung rufen. Das Gildensystem erlaubt Euch Spieler mit ähnlichen Interessen oder Hindernissen zu finden, damit Ihr Eure Ziele gemeinsam erreichen und Tips, Eure Probleme anzugehen, austauschen könnt. Auf Habitica steht die Community für die Unterstützung und die Verbindlichkeit die Ihr braucht um Erfolg zu haben.",
"landingp4": "With an active community, Habitica provides the accountability you need to stay on task. With the party system, you can bring in a group of your closest friends to cheer you on. The guild system allows you to find people with similar interests or obstacles, so you can share your goals and swap tips on how to tackle your problems. In Habitica, the community means that you have both the support and the accountability you need to succeed.",
"landingp4header": "Verantwortung",
"leadText": "Habitica ist eine kostenlose Anwendung zur Gewohnheitsbildung und Steigerung der Produktivität, die dein Leben wie ein Spiel betrachtet. Mit Belohnungen und Bestafungen als Motivation und einem starken sozialen Netzwerk als Inspiration kann Habitica dir helfen deine Ziele zu erreichen und gesund, fleißig und glücklich zu werden.",
"login": "Einloggen",
@ -107,7 +107,7 @@
"marketing2Lead3": "In <strong>Wettbewerben</strong> kannst Du gegen Freunde und Unbekannte antreten. Wer am besten ist, gewinnt am Ende eines Wettbewerbs spezielle Preise.",
"marketing3Header": "Apps",
"marketing3Lead1": "Die <strong>iPhone & Android</strong> Apps erlauben Dir Aufgaben unterwegs abzuhaken. Es ist uns klar, dass es lästig sein kann, sich immer auf der Seite einloggen zu müssen.",
"marketing3Lead2": "Andere <strong>Werkzeuge von Drittanbietern</strong> binden Habitica an verschiedene Aspekte Deines Lebens. Unsere API stellt eine einfache Einbindung in Dinge wie die <a href='https://chrome.google.com/webstore/detail/habitica/pidkmpibnnnhneohdgjclfdjpijggmjj?hl=en-US' target='_blank'>Chrome Erweiterung</a> zur Verfügung, die Dir Punkte abzieht, wenn Du auf unproduktiven Websites surfst und Dir welche einbringt, wenn du auf produktiven Seiten unterwegs bist. <a href='http://habitrpg.wikia.com/wiki/App_and_Extension_Integrations' target='_blank'>Mehr dazu hier</a>",
"marketing3Lead2": "Other <strong>3rd Party Tools</strong> tie Habitica into various aspects of your life. Our API provides easy integration for things like the <a href='https://chrome.google.com/webstore/detail/habitica/pidkmpibnnnhneohdgjclfdjpijggmjj?hl=en-US' target='_blank'>Chrome Extension</a>, for which you lose points when browsing unproductive websites, and gain points when on productive ones. <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/App_and_Extension_Integrations' target='_blank'>See more here</a>",
"marketing4Header": "Verwendung zur Organisation",
"marketing4Lead1": "Bildung ist einer der besten Bereiche zur Gamifizierung. Wir alle wissen wie heutzutage die Studierenden an ihren Handys und Spielen kleben. Nutze diese Macht! Lass Deine Studierenden in freundlichen Wettkämpfen gegeneinander antreten. Belohne gutes Verhalten mit seltenen Preisen. Beobachte, wie sich ihre Noten und ihr Verhalten verbessern.",
"marketing4Lead1Title": "Betrachtungwinkel Ausbildung",
@ -152,7 +152,7 @@
"schoolSample3": "Treffen mit der Lerngruppe",
"schoolSample4": "Notizen für 1 Kapitel machen",
"schoolSample5": "1 Kapitel lesen",
"sixteenBitFilQuote": "Dank Habitica erledige ich meine Arbeit in Rekordzeit. Ich kann es kaum erwarten das nächste Level zu erreichen!",
"sixteenBitFilQuote": "I'm getting my jobs and tasks done in record time thanks to [Habitica]. I'm just always so eager to reach my next level-up!",
"skysailorQuote": "Meine Gruppe und unsere Quests halten mich im Spiel, was mich motiviert Dinge zu erledigen und mein Leben auf eine positive Art zu verändern.",
"socialTitle": "Habitica - Spiele dein Leben",
"supermouse35Quote": "Ich trainiere mehr und habe meine Medikamente seit Monaten nicht vergessen. Danke Habit. :D",
@ -172,7 +172,7 @@
"username": "Benutzername",
"watchVideos": "Sehen Sie sich die Videos an",
"work": "Arbeit",
"zelahQuote": "Dadurch, dass ich Punkte bekomme, wenn ich früh ins Bett gehe und Schaden nehme, wenn ich erst spät ins Bett gehe, habe ich es mit Habitica geschafft, mir frühe Bettzeiten anzugewöhnen.",
"zelahQuote": "With [Habitica], I can be persuaded to go to bed on time by the thought of gaining points for an early night or losing health for a late one!",
"reportAccountProblems": "Melde Probleme mit deinem Konto",
"reportCommunityIssues": "Melde Community-Probleme",
"generalQuestionsSite": "Generelle Fragen über die Webseite.",

View file

@ -140,6 +140,10 @@
"weaponArmoireLunarSceptreNotes": "Die heilende Kraft dieses Zauberstabs nimmt wie der Mond ab und zu. Erhöht Ausdauer um <%= con %> und Intelligenz um <%= int %>. Verzauberter Schrank: Beruhigendes Mondset (Gegenstand 3 von 3).",
"weaponArmoireRancherLassoText": "Viehzüchter Lasso",
"weaponArmoireRancherLassoNotes": "Lassos: das ideale Werkzeug zum Einfangen und Zäumen. Erhöht die Stärke um <% = str %>, Wahrnehmung um<% = pro %> und Intelligenz um <% = int %>. Verzauberter Schrank: Viehzüchter Set (Artikel 3 von 3).",
"weaponArmoireMythmakerSwordText": "Mythmaker Sword",
"weaponArmoireMythmakerSwordNotes": "Though it may seem humble, this sword has made many mythic heroes. Increases Perception and Strength by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Golden Toga Set (Item 3 of 3)",
"weaponArmoireIronCrookText": "Iron Crook",
"weaponArmoireIronCrookNotes": "Fiercely hammered from iron, this iron crook is good at herding sheep. Increases Perception and Strength by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Horned Iron Set (Item 3 of 3)",
"armor": "Rüstung",
"armorBase0Text": "Schlichte Kleidung",
"armorBase0Notes": "Gewöhnliches Kleidungsstück. Gewährt keinen Bonus zu Attributen.",
@ -287,6 +291,10 @@
"armorArmoireGladiatorArmorNotes": "Um ein Gladiator zu sein, musst du nicht nur gerissen sein... sondern auch stark. Erhöht Wahrnehmung um <%= per %> und Stärke um <%= str %>. Verzauberter Schrank: Gladiatorset (Gegenstand 2 von 3).",
"armorArmoireRancherRobesText": "Farmerroben",
"armorArmoireRancherRobesNotes": "Treibe deine Haus- und Reittiere zusammen, während du dieses zauberhafte Farmergewand trägst. Erhöht Stärke um <%= str %>, Wahrnehmung um <%= per %> und Intelligenz um <%= int %>. Verzauberter Schrank (Gegenstand 2 von 3).",
"armorArmoireGoldenTogaText": "Golden Toga",
"armorArmoireGoldenTogaNotes": "This glimmering toga is only worn by true heroes. Increases Strength and Constitution by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Golden Toga Set (Item 1 of 3).",
"armorArmoireHornedIronArmorText": "Horned Iron Armor",
"armorArmoireHornedIronArmorNotes": "Fiercely hammered from iron, this horned armor is nearly impossible to break. Increases Constitution by <%= con %> and Perception by <%= per %>. Enchanted Armoire: Horned Iron Set (Item 2 of 3).",
"headgear": "Kopfschutz",
"headBase0Text": "Kein Helm.",
"headBase0Notes": "Keine Kopfbedeckung.",
@ -436,6 +444,10 @@
"headArmoireBlueHairbowNotes": "Werde scharfsinnig, taff und klug, wenn du diese wunderschöne Blaue Haarschleife trägst! Erhöht Wahrnehmung um <%= per %>, Ausdauer um <%= con %> und Intelligenz um <%= int %>. Verzauberter Schrank: Unabhäniger Gegenstand.",
"headArmoireRoyalCrownText": "Königliche Krone",
"headArmoireRoyalCrownNotes": "Ein Hoch auf den Herrscher, mächtig und stark! Erhöht Stärke um <%= str %>. Verzauberter Schrank: Unabhäniger Gegenstand.",
"headArmoireGoldenLaurelsText": "Golden Laurels",
"headArmoireGoldenLaurelsNotes": "These golden laurels reward those who have conquered bad habits. Increses Perception and Constitution by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Golden Toga Set (Item 2 of 3).",
"headArmoireHornedIronHelmText": "Horned Iron Helm",
"headArmoireHornedIronHelmNotes": "Fiercely hammered from iron, this horned helmet is nearly impossible to break. Increases Constitution by <%= con %> and Strength by <%= str %>. Enchanted Armoire: Horned Iron Set (Item 1 of 3).",
"offhand": "Schildhand-Gegenstand",
"shieldBase0Text": "Keine Schildhand-Ausrüstung",
"shieldBase0Notes": "Kein Schild oder keine zweite Waffe.",

View file

@ -109,5 +109,6 @@
"December": "Dezember",
"dateFormat": "Datumsformat",
"achievementStressbeast": "Retter von Stoïkalm",
"achievementStressbeastText": "Hat beim 2015 Winter Wunderland Event dabei geholfen, das Schreckliche Stressbiest zu besiegen!"
"achievementStressbeastText": "Hat beim 2015 Winter Wunderland Event dabei geholfen, das Schreckliche Stressbiest zu besiegen!",
"checkOutProgress": "Check out my progress in Habitica!"
}

View file

@ -9,7 +9,7 @@
"agriculturalFriends": "Gartenbegeisterte Freunde",
"agriculturalFriendsText": "Wurde <%= seeds %> mal von Gruppenmitgliedern in eine Blume verwandelt.",
"aquaticFriends": "Wasserliebende Freunde",
"aquaticFriendsText": "Wurde <%= seafoam %> von Gruppenmitgliedern mit Meeresschaum nassgespritzt. ",
"aquaticFriendsText": "Wurde <%= seafoam %> von Gruppenmitgliedern mit Meeresschaum nassgespritzt.",
"valentineCard": "Valentinstagskarte",
"valentineCardNotes": "Einem Gruppenmitglied eine Valentinskarte schicken.",
"valentine0": "\"Rosen sind rot<%= lineBreak %>Aufgaben sind blau<%= lineBreak %>Wir passen zusammen<%= lineBreak %>Das weiß ich genau!\"",
@ -25,7 +25,7 @@
"seasonalShop": "Saisonaler Shop",
"seasonalShopClosedTitle": "<%= linkStart %>Siena Leslie<%= linkEnd %>",
"seasonalShopTitle": "<%= linkStart %>Saisonzauberin<%= linkEnd %>",
"seasonalShopClosedText": "Der saisonale Shop ist zurzeit geschlossen!!! Ich weiß nicht wo zurzeit die saisonale Zauberin ist, aber ich wette sie kommt zur nächsten <%= linkStart %>Grand Gala<%= linkEnd %> wieder!",
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! I don't know where the Seasonal Sorceress is now, but I bet she'll be back during the next <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Grand_Galas' target='_blank'>Grand Gala</a>!",
"seasonalShopText": "Willkommen zum Jahreszeitenmarkt!! Momentan haben wir <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Frühlingsgegenstände</a> auf Lager. Alles hier wird während des Frühlingsevents, das jedes Jahr stattfindet, verfügbar sein. Allerdings nur bis zum 30. April, also stocke jetzt auf, ansonsten musst du bis nächstes Jahr warten.",
"seasonalShopSummerText": "Willkommen zum Jahreszeitenmarkt!! Momentan haben wir <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>jahreszeitlich wechselnde</a> Gegenstände auf Lager. Alles hier wird während des Sommerevents, das jedes Jahr stattfindet, verfügbar sein. Allerdings nur bis zum 31. Juli, also stocke jetzt auf, ansonsten musst du bis nächstes Jahr warten.",
"seasonalShopRebirth": "Wenn Du eine Sphäre der Wiedergeburt benutzt hast, kannst Du diese Ausrüstung wieder in der Belohnungs Spalte finden und kaufen, nachdem Du den Item Shop freigeschaltet hast. Zunächst wirst Du nur die Items für deine aktuelle Klasse kaufen können (zu Beginn Krieger), aber keine Sorge, die anderen Klassen spezifischen Items werden Dir zur Verfügung stehen, wenn Du zu der entsprechenden Klasse wechselst.",
@ -37,7 +37,7 @@
"nyeCardNotes": "Einem Gruppenmitglied eine Neujahrskarte schicken.",
"seasonalItems": "Saisonaler Artikel",
"auldAcquaintance": "Alte(r) Bekannte(r)",
"auldAcquaintanceText": "Fröhliches neues Jahr! Hat <%= cards %> Neujahrskarten verschickt oder erhalten. ",
"auldAcquaintanceText": "Fröhliches neues Jahr! Hat <%= cards %> Neujahrskarten verschickt oder erhalten.",
"newYear0": "Fröhliches neues Jahr! Mögest du viele schlechte Angewohnheiten erlegen.",
"newYear1": "Fröhliches neues Jahr! Mögest du viele Belohnungen ernten.",
"newYear2": "Fröhliches neues Jahr! Mögest du viele Perfekte Tage verdienen.",
@ -52,4 +52,4 @@
"emeraldMermageSet": "Smaragdgrüner Meermagier (Magier)",
"reefSeahealerSet": "Riff-Seeheiler (Heiler)",
"roguishPirateSet": "Schurkischer Pirat (Schurke)"
}
}

View file

@ -42,7 +42,7 @@
"customDayStart": "Tageswechsel einstellen",
"24HrClock": "24h Uhr",
"customDayStartInfo1": "Habitica ist so eingestellt, dass Deine täglichen Aufgaben um Mitternacht in deiner eigenen Zeitzone überprüft und zurückgesetzt werden. Wir empfehlen den folgenden Text zu lesen, bevor Du diese Einstellungen veränderst:",
"customDayStartInfo4": "<strong>Erledige all Deine täglichen Aufgaben bevor Du den Beginn Deines Tages veränderst</strong> oder <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Rest_in_the_Inn' target='_blank'>ruhe Dich im Gasthaus aus</a> für diesen Tag. Wenn Du Deinen Tagesbeginn veränderst, werden eventuell deine täglichen Aufgaben sofort überprüft <a href='http://habitrpg.wikia.com/wiki/Cron' target='_blank'>Cron</a>, aber nach dem ersten Tag sollte alles wie erwartet funktionieren.<br><br><strong> Habe bitte zwei Stunden Geduld, bis die neuen Einstellungen greifen.</strong> Wenn der Beginn zum Beispiel aktuell auf 0 Uhr (Mitternacht) eingestellt ist, dann ändere es vor 10 Uhr Abends; wenn Du ihn auf 9 Uhr Abends setzen willst, solltest Du das vor 7 Uhr Abends machen.<br><br> Gib eine Stunde zwischen 0 und 23 (24 Stunden Uhr) an. Tippen ist effektiver, als die Pfeiltasten zu benutzen. Wenn Du den Wert eingestellt hast, lade die Seite neu um sicher zu gehen, dass der neue Wert angezeigt wird. ",
"customDayStartInfo4": "<strong>Complete all your Dailies before changing the Custom Day Start</strong> or <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Rest_in_the_Inn' target='_blank'>Rest in the Inn</a> that day. Changing your Custom Day Start may cause <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Cron' target='_blank'>Cron</a> to run immediately, but after the first day it works as expected.<br><br><strong>Allow a window of two hours for the change to take effect.</strong> For example, if it is currently set to 0 (midnight), change it before 10pm; if you want to set it to 9pm, change it before 7pm.<br><br>Enter an hour from 0 to 23 (it uses a 24 hour clock). Typing is more effective than arrow keys. Once set, reload the page to confirm that the new value is being displayed.",
"misc": "Verschiedenes",
"showHeader": "Header anzeigen",
"changePass": "Passwort ändern",
@ -58,7 +58,7 @@
"resetText2": "Du verlierst alle Level, Dein Gold und Erfahrungspunkte. Darüber hinaus werden alle aktuellen und vergangenen Aufgaben gelöscht. Außerdem verlierst Du deine Ausrüstung, die Du Dir jedoch zurück kaufen kannst. Darunter fallen Sonderausrüstungsgegenstände oder Mystery-Gegenstände von Abonnenten (Du musst in der gleichen Klasse sein, um klassenabhängige Gegenstände zurück kaufen zu können). Du behältst deine aktuelle Klasse, deine Haus- und Reittiere. Statt dieser Option empfehlen wir die Kugel der Wiedergeburt zu verwenden, da dadurch alle Deine Aufgaben erhalten bleiben.",
"deleteText": "Bist Du sicher? Das wird Dein Konto für immer löschen und es kann nicht wiederhergestellt werden! Wenn Du Habitica wieder verwenden möchtest, musst Du ein neues Konto registrieren. Gesparte oder verbrauchte Edelsteine werden nicht ersetzt. Wenn Du absolut sicher bist, dann tippe <strong><%= deleteWord %></strong> in die Text-Box unten ein.",
"API": "API",
"APIText": "Kopiere sie zur Anwendung in Applikationen von Drittanbietern. Sieh Dein API Token aber als Passwort an und verbreite es nicht. Du wirst vielleicht gelegentlich nach deiner User ID gefragt, aber poste niemals dein API Token öffentlich wo es andere sehen können, auch nicht auf Github. ",
"APIText": "Kopiere sie zur Anwendung in Applikationen von Drittanbietern. Sieh Dein API Token aber als Passwort an und verbreite es nicht. Du wirst vielleicht gelegentlich nach deiner User ID gefragt, aber poste niemals dein API Token öffentlich wo es andere sehen können, auch nicht auf Github.",
"APIToken": "API Token (Das ist ein Password - die obige Warnung gilt auch hier!)",
"resetDo": "Ja, setzt mein Konto jetzt zurück!",
"fixValues": "Werte reparieren",
@ -93,7 +93,7 @@
"newPM": "Du hast eine private Nachricht erhalten",
"giftedGems": "Verschenkte Edelsteine",
"giftedGemsInfo": "<%= amount %> Edelsteine - von <%= name %>",
"giftedSubscription": "Verschenkte Abonnements ",
"giftedSubscription": "Verschenkte Abonnements",
"invitedParty": "In die Gruppe eingeladen",
"invitedGuild": "In die Gilde eingeladen",
"importantAnnouncements": "Dein Konto ist inaktiv",
@ -107,7 +107,7 @@
"unsubscribedTextOthers": "Du wirst keine weitere E-Mails von Habitica erhalten.",
"unsubscribeAllEmails": "Häkchen setzen, um keine weiteren Emails zu erhalten",
"unsubscribeAllEmailsText": "Indem ich hier ein Häkchen gesetzt habe, bestätige ich, dass ich verstanden habe, dass ich aus allen Habitica Email-Listen ausgetragen wurde. Habitica kann mir keine Emails mehr zu wichtigen Änderungen der Seite oder meines Accounts schicken.",
"correctlyUnsubscribedEmailType": "Erfolgreich \"<%= emailType %>\"-E-Mails abbestellt. ",
"correctlyUnsubscribedEmailType": "Erfolgreich \"<%= emailType %>\"-E-Mails abbestellt.",
"subscriptionRateText": "Alle <%= months %> Monate wiederkehrender Preis: <%= price %>$",
"benefits": "Vorteile",
"coupon": "Gutschein",
@ -119,4 +119,4 @@
"promoCodeApplied": "Promo Code aktiviert! Überprüfe dein Inventar",
"promoPlaceholder": "Promo Code eingeben",
"displayInviteToPartyWhenPartyIs1": "Zeige \"In Gruppe einladen\"-Schaltfläche an, wenn die Gruppe nur 1 Mitglied hat."
}
}

View file

@ -14,7 +14,7 @@
"save": "Speichern",
"addChecklist": "Checkliste hinzufügen",
"checklist": "Checkliste",
"checklistText": "Zerlege eine Aufgabe in kleinere Teile! Checklisten erhöhen die Erfahrung und das Gold, das du für eine Aufgabe bekommst, und verringern den Schaden, den eine tägliche Aufgabe verursacht. ",
"checklistText": "Zerlege eine Aufgabe in kleinere Teile! Checklisten erhöhen die Erfahrung und das Gold, das du für eine Aufgabe bekommst, und verringern den Schaden, den eine tägliche Aufgabe verursacht.",
"expandCollapse": "Auf-/Zuklappen",
"text": "Titel",
"extraNotes": "Extra Notizen",
@ -38,6 +38,9 @@
"streakCounter": "Strähnenzähler",
"repeat": "Wiederholen",
"repeatEvery": "Wiederhole alle",
"repeatHelpTitle": "How often should this task be repeated?",
"dailyRepeatHelpContent": "This task will be due every X days. You can set that value below.",
"weeklyRepeatHelpContent": "This task will be due on the highlighted days below. Click on a day to activate/deactivate it.",
"repeatDays": "Alle X Tage",
"repeatWeek": "An bestimmten Tagen der Woche",
"day": "Tag",
@ -51,6 +54,7 @@
"complete": "Erledigt",
"dated": "Datiert",
"due": "Fällig",
"notDue": "Not Due",
"grey": "Grau",
"score": "Punktestand",
"rewards": "Belohnungen",
@ -68,7 +72,7 @@
"showTags": "Anzeigen",
"startDate": "Starttermin",
"startDateHelpTitle": "Wann soll diese Aufgabe beginnen?",
"startDateHelp": "Setzt das Datum fest, ab dem diese Aufgabe in Kraft tritt. Davor wird sie nicht fällig werden. ",
"startDateHelp": "Setzt das Datum fest, ab dem diese Aufgabe in Kraft tritt. Davor wird sie nicht fällig werden.",
"streakName": "Strähnen Erfolg(e)",
"streakText": "Hat <%= streaks %> 21-tägige Strähnen von täglichen Aufgaben erreicht",
"streakSingular": "Perfektionist",
@ -106,4 +110,4 @@
"rewardHelp3": "Während weltweiten Events wird hier Spezialausrüstung erscheinen.",
"rewardHelp4": "Scheue dich nicht davor eigene Belohnungen hinzuzufügen! Sieh dir einige <a href='http://de.habitica.wikia.com/wiki/Beispiele_f%C3%BCr_selbsterstellte_Belohnungen' target='_blank'>Beispielbelohnungen</a> durch.",
"clickForHelp": "Hilfe"
}
}

View file

@ -97,5 +97,12 @@
"backgroundGiantWaveText": "Giant Wave",
"backgroundGiantWaveNotes": "Surf a Giant Wave!",
"backgroundSunkenShipText": "Sunken Ship",
"backgroundSunkenShipNotes": "Explore ye Sunken Ship."
}
"backgroundSunkenShipNotes": "Explore ye Sunken Ship.",
"backgrounds082015": "SET 15: Released August 2015",
"backgroundPyramidsText": "Pyramids",
"backgroundPyramidsNotes": "Admire the Pyramids.",
"backgroundSunsetSavannahText": "Sunset Savannah",
"backgroundSunsetSavannahNotes": "Stalk across the Sunset Savannah.",
"backgroundTwinklyPartyLightsText": "Twinkly Party Lights",
"backgroundTwinklyPartyLightsNotes": "Dance under Twinkly Party Lights!"
}

View file

@ -25,7 +25,7 @@
"commGuidePara011b": "on GitHub/Wikia",
"commGuidePara011c": "on Wikia",
"commGuidePara011d": "on GitHub",
"commGuidePara012": "If ye 'ave an issue er concern about a particular Mod, please send a letter t' Lemoness (<a href='mailto:leslie@habitica.com'>leslie@habitica</a>).",
"commGuidePara012": "If you have an issue or concern about a particular Mod, please send an email to Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a>).",
"commGuidePara013": "In an ocean as wide as Habitica, Pirates come and go, sometimes the Privateers be needin' a break. These here be Privateers Emeritus. They have swabbed the deck and walked the plank and no longer have yer special powers, but they still be honorable.",
"commGuidePara014": "Privateers Emeritus:",
"commGuideHeadingPublicSpaces": "Gatherin' Places in Habitica",
@ -39,7 +39,7 @@
"commGuideList02E": "<strong>Avoid extended discussions of divisive topics outside of the Back Corner.</strong> If you feel that someone has said something rude or hurtful, do not engage them. A single, polite comment, such as \"That joke makes me feel uncomfortable,\" is fine, but being harsh or unkind in response to harsh or unkind comments heightens tensions and makes Habitica a more negative space. Kindness and politeness helps others understand where you are coming from.",
"commGuideList02F": "<strong>Comply immediately with any Mod request</strong> to cease a discussion or move it to the Back Corner. Last words, parting shots and conclusive zingers should all be delivered (courteously) at your \"table\" in the Back Corner, if allowed.",
"commGuideList02G": "<strong>Take time to reflect instead of responding in anger</strong> if someone tells you that something you said or did made them uncomfortable. There is great strength in being able to sincerely apologize to someone. If you feel that the way they responded to you was inappropriate, contact a mod rather than calling them out on it publicly.",
"commGuideList02H": "<strong>Divisive/contentious conversations should be reported to mods.</strong> If you feel that a conversation is getting heated, overly emotional, or hurtful, cease to engage. Instead, email <a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a> to let us know about it. It's our job to keep you safe.",
"commGuideList02H": "<strong>Divisive/contentious conversations should be reported to mods.</strong> If you feel that a conversation is getting heated, overly emotional, or hurtful, cease to engage. Instead, email <a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a> to let us know about it. It's our job to keep you safe.",
"commGuideList02I": "<strong>Do not spam.</strong> Spamming may include, but is not limited to: posting the same comment or query in multiple places, posting links without explanation or context, posting nonsensical messages, or posting many messages in a row. Repeatedly begging for gems or a subscription may also be considered spamming.",
"commGuidePara019": "<strong>In private spaces,</strong> users have more freedom to discuss whatever topics they would like, but they still may not violate the Terms and Conditions, including posting any discriminatory, violent, or threatening content.",
"commGuidePara020": "Private Messages (PMs) have some additional guidelines. If someone has blocked you, do not contact them elsewhere to ask them to unblock you. Additionally, you should not send PMs to someone asking for support (since public answers to support questions are helpful to the community). Finally, do not send anyone PMs begging for a gift of gems or a subscription, as this can be considered spamming.",
@ -52,7 +52,7 @@
"commGuideHeadingPublicGuilds": "Public Crews",
"commGuidePara029": "<strong>Public guilds are much like the Tavern, except that instead of being centered around general conversation, they have a focused theme.</strong> Public guild chat should focus on this theme. For example, members of the Wordsmiths guild might be cross if they found the conversation suddenly focusing on gardening instead of writing, and a Dragon-Fanciers guild might not have any interest in deciphering ancient runes. Some guilds are more lax about this than others, but in general, <strong>try to stay on topic!</strong>",
"commGuidePara031": "<strong>Some public guilds will contain sensitive topics such as depression, religion, politics, etc.</strong> This is fine as long as the conversations therein do not violate any of the Terms and Conditions or Public Space Rules, and as long as they stay on topic.",
"commGuidePara033": "<strong>Public Guilds may NOT contain 18+ content. If they plan to regularly discuss sensitive content, they should say so in the Guild title.</strong> This is to keep Habitica safe and comfortable for everyone. If the guild in question has different kinds of sensitive issues, it is respectful to your fellow Habiticans to place your comment behind a warning (ex. \"Warning: references self-harm\"). Additionally, the sensitive material should be topical -- bringing up self-harm in a guild focused on fighting depression may make sense, but may be less appropriate in a music guild. If you see someone who is repeatedly violating this guideline, even after several requests, please email <a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a> with screenshots.",
"commGuidePara033": "<strong>Public Guilds may NOT contain 18+ content. If they plan to regularly discuss sensitive content, they should say so in the Guild title.</strong> This is to keep Habitica safe and comfortable for everyone. If the guild in question has different kinds of sensitive issues, it is respectful to your fellow Habiticans to place your comment behind a warning (ex. \"Warning: references self-harm\"). Additionally, the sensitive material should be topical -- bringing up self-harm in a guild focused on fighting depression may make sense, but may be less appropriate in a music guild. If you see someone who is repeatedly violating this guideline, even after several requests, please email <a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a> with screenshots.",
"commGuidePara035": "<strong>No Guilds, Public or Private, should be created for the purpose of attacking any group or individual. Creating such a Guild is grounds for an instant ban.</strong> Fight bad habits, not your fellow adventurers!",
"commGuidePara037": "All Tavern Challenges and Public Guild Challenges must comply with these rules as well.",
"commGuideHeadingBackCorner": "The Starboard Side",
@ -101,7 +101,7 @@
"commGuideHeadingModerateInfractions": "Moderate Infractions",
"commGuidePara054": "Moderate infractions do not make our community unsafe, but they do make it unpleasant. These infractions will have moderate consequences. When in conjunction with multiple infractions, the consequences may grow more severe.",
"commGuidePara055": "The following are some examples of Moderate Infractions. This is not a comprehensive list.",
"commGuideList06A": "Ignoring or Disrespecting a Mod. This includes publicly complaining about moderators or other users/publicly glorifying or defending banned users. If you are concerned about one of the rules or Mods, please contact Lemoness via email (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a>).",
"commGuideList06A": "Ignoring or Disrespecting a Mod. This includes publicly complaining about moderators or other users/publicly glorifying or defending banned users. If you are concerned about one of the rules or Mods, please contact Lemoness via email (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a>).",
"commGuideList06B": "Backseat Modding. To quickly clarify a relevant point: A friendly mention of the rules is fine. Backseat modding consists of telling, demanding, and/or strongly implying that someone must take an action that you describe to correct a mistake. You can alert someone to the fact that they have committed a transgression, but please do not demand an action-for example, saying, \"Just so you know, profanity is discouraged in the Tavern, so you may want to delete that,\" would be better than saying, \"I'm going to have to ask you to delete that post.\"",
"commGuideList06C": "Repeated Violation of Public Space Guidelines",
"commGuideList06D": "Repeated Minor Infractions",
@ -154,7 +154,7 @@
"commGuideList13C": "<strong>Tiers don't \"start over\" in each field.</strong> When scaling the difficulty, we look at all your contributions, so that people who do a little bit of art, then fix a small bug, then dabble a bit in the wiki, do not proceed faster than people who are working hard at a single task. This helps keep things fair!",
"commGuideList13D": "<strong>Users on probation cannot be promoted to the next tier.</strong> Mods have the right to freeze user advancement due to infractions. If this happens, the user will always be informed of the decision, and how to correct it. Tiers may also be removed as a result of infractions or probation.",
"commGuideHeadingFinal": "The Final Section",
"commGuidePara067": "So there you have it, brave Habitican -- the Community Guidelines! Wipe that sweat off of your brow and give yourself some XP for reading it all. If you have any questions or concerns about these Community Guidelines, please email Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a>) and she will be happy to help clarify things.",
"commGuidePara067": "So there you have it, brave Habitican -- the Community Guidelines! Wipe that sweat off of your brow and give yourself some XP for reading it all. If you have any questions or concerns about these Community Guidelines, please email Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a>) and she will be happy to help clarify things.",
"commGuidePara068": "Now venture forth, ye scurvy dog, into the great blue yonder and send them Dailies to Davy Jones' locker.",
"commGuideHeadingLinks": "Useful Links",
"commGuidePara069": "The following talented artists contributed to these illustrations:",

View file

@ -66,5 +66,5 @@
"blurbGuildsPage": "Guilds be common-interest chat groups created by th' players, for players. Browse through th' list an' join th' Guilds that interest ye!",
"blurbChallenges": "Challenges are created by yer fellow players. Joining a Challenge will add its tasks t' yer task dashboard, an' winnin' a Challenge 'll give ye an achievement an' often a gem prize!",
"blurbHallPatrons": "This is th' Hall o' Patrons, where we honor th' noble adventurers who backed Habitica's original Kickstarter. We thank them f'r helpin' us bring Habitica t' life!",
"blurbHallHeroes": "This is th' Hall o' Heroes, where open-source contributors t' Habitica are honored. Whether through code, art, music, writing, or even just helpfulness, they have earned <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Contributor_Rewards' target='_blank'> gems, exclusive equipment</a>, an' <a href='http://habitrpg.wikia.com/wiki/Contributor_Titles' target='_blank'>prestigious titles</a>. Ye can contribute to Habitica, too! <a href='http://habitrpg.wikia.com/wiki/Contributing_to_Habitica' target='_blank'> Find out more here. </a>"
"blurbHallHeroes": "This is the Hall of Heroes, where open-source contributors to Habitica are honored. Whether through code, art, music, writing, or even just helpfulness, they have earned <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Contributor_Rewards' target='_blank'> gems, exclusive equipment</a>, and <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Contributor_Titles' target='_blank'>prestigious titles</a>. You can contribute to Habitica, too! <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Contributing_to_Habitica' target='_blank'> Find out more here. </a>"
}

View file

@ -2,7 +2,7 @@
"FAQ": "FAQ",
"accept1Terms": "By clicking th' button below, I agree to th'",
"accept2Terms": "and the",
"alexandraQuote": "Couldn't NOT talk about Habitica during my speech in Madrid. Must-have tool for freelancers who still need a boss.",
"alexandraQuote": "Couldn't NOT talk about [Habitica] during my speech in Madrid. Must-have tool for freelancers who still need a boss.",
"althaireQuote": "Having a quest constantly on really motivates me to do all my dailies and do all my to-dos. My biggest motivation is not letting my party down.",
"andeeliaoQuote": "Awesome product, just started a few days ago and already more conscious and productive with my time!",
"autumnesquirrelQuote": "I'm procrastinating less on work and housework and pay bills on time.",
@ -33,12 +33,12 @@
"companyTerms": "Terms",
"companyVideos": "Videos",
"contribUse": "Habitica contributors use",
"dragonsilverQuote": "I can't tell you how many time and task tracking systems I've tried over the decades... HRPG is the only thing I've used that actually helps me get things done rather than just list them.",
"dreimQuote": "When I discovered Habitica last summer, I had just failed about half of my exams. Thanks to the Dailies&mldr; I was able to organize and discipline myself, and I actually passed all my exams with really good grades a month ago.",
"dragonsilverQuote": "I can't tell you how many time and task tracking systems I've tried over the decades... [Habitica] is the only thing I've used that actually helps me get things done rather than just list them.",
"dreimQuote": "When I discovered [Habitica] last summer, I had just failed about half of my exams. Thanks to the Dailies&mldr; I was able to organize and discipline myself, and I actually passed all my exams with really good grades a month ago.",
"elmiQuote": "Each mornin' me yearns to heave out and trice up so I can earn some dublouns!",
"email": "Email",
"emailNewPass": "Email New Passcode",
"evagantzQuote": "My very first dentist appointment where the hygienist was actually excited about my flossing habits. Thanks Habitrpg!",
"evagantzQuote": "My very first dentist appointment where the hygienist was actually excited about my flossing habits. Thanks [Habitica]!",
"examplesHeading": "Players use Habitica to manage...",
"featureAchievementByline": "Do something spectacularrr? Grab a medal n' pin it to yer chest!",
"featureAchievementHeading": "Achievement Medals",
@ -55,8 +55,8 @@
"footerMobile": "Mobile",
"footerSocial": "Social",
"forgotPass": "Lost me Passcode",
"frabjabulousQuote": "Habitica is the reason I got a killer, high-paying job... and even more miraculous, I'm now a daily flosser!",
"free": "Play fer free",
"frabjabulousQuote": "[Habitica] is the reason I got a killer, high-paying job... and even more miraculous, I'm now a daily flosser!",
"free": "Join for free",
"gamifyButton": "Gamify your life today!",
"goalSample1": "Tickle the Ivories fer 1 Turn o' the Hourglass",
"goalSample2": "Work on article for publication",
@ -71,11 +71,11 @@
"healthSample4": "Eat Healthy/Junk Food",
"healthSample5": "Break a Sweat for 1 hr",
"history": "History",
"infhQuote": "Habitica has really helped me impart structure to my life in graduate school.",
"infhQuote": "[Habitica] has really helped me impart structure to my life in graduate school.",
"invalidEmail": "Arr, we need yer email before we can reset yer password, matey!",
"irishfeet123Quote": "I've had horrible habits with clearing my place completely after meals and leaving cups all over the place. Habitica has cured that!",
"irishfeet123Quote": "I've had horrible habits with clearing my place completely after meals and leaving cups all over the place. [Habitica] has cured that!",
"joinOthers": "Join 250,000 people making it fun to achieve goals!",
"kazuiQuote": "Before Habitica, I was stuck with my thesis, as well as dissatisfied with my personal discipline regarding housework and things like learning vocabulary and studying Go theory. It turns out breaking down these tasks into smaller manageable checklists is quite the thing to keep me motivated and constantly working.",
"kazuiQuote": "Before [Habitica], I was stuck with my thesis, as well as dissatisfied with my personal discipline regarding housework and things like learning vocabulary and studying Go theory. It turns out breaking down these tasks into smaller manageable checklists is quite the thing to keep me motivated and constantly working.",
"landingadminlink": "administrative packages",
"landingend": "Haven't reeled ye in yet?",
"landingend2": "See a more detailed list o'",
@ -85,9 +85,9 @@
"landingp1": "The prob'm with most yer' productivity apps on ther market be that thee provide no incentive to continue usin' them. Haitica be fixin that by makin habit buildin fun! By rewardin ye for yer successes an makin ye walk the plank for yer slips, Habitica provides external motivation fer finishin yer day-to-day doings.",
"landingp2": "Whenever ye reinforce a positive habit, complete a daily task, or take care 'o a barnacle-covered to-do, Habitica immediately rewards ye wit' experience points 'n doubloons. As ye gain experience, ye can level up, increasin' ye stats 'n unlockin' more weapons, like classes 'n pets. Doubloons can be spent on in-game items that change ye experience or personalized rewards ye've created fer motivation. When even th' smallest successes provide ye wit' an immediate reward, ye're less likely to procrastinate.",
"landingp2header": "Rum",
"landingp3": "Whenever ye indulge in a bad habit or shirk yer daily duties, ye lose health. If yer health drops too low, ye die 'n lose some o' the progress ye've made. By providin' immediate consequences, Habitica can help break bad habits 'n procrastination cycles before they sink yer ship.",
"landingp3": "Whenever you indulge in a bad habit or fail to complete one of your daily tasks, you lose health. If your health drops too low, you lose some of the progress you've made. By providing immediate consequences, Habitica can help break bad habits and procrastination cycles before they cause real-world problems.",
"landingp3header": "Consequences",
"landingp4": "With an active community, Habitica provides the accountability you need to stay on task. With the party system, you can bring in a group of your closest friends to cheer you on. The guild system allows you to find people with similar interests or obstacles, so you can share your goals and swap tips on how to tackle your problems. On Habitica, the community means that you have both the support and the accountability you need to succeed.",
"landingp4": "With an active community, Habitica provides the accountability you need to stay on task. With the party system, you can bring in a group of your closest friends to cheer you on. The guild system allows you to find people with similar interests or obstacles, so you can share your goals and swap tips on how to tackle your problems. In Habitica, the community means that you have both the support and the accountability you need to succeed.",
"landingp4header": "Pirate Honor",
"leadText": "Habitica is a free habit building and productivity app that treats your real life like a game. With in-game rewards and punishments to motivate you and a strong social network to inspire you, Habitica can help you achieve your goals to become healthy, hard-working, and happy.",
"login": "Board yer Vessel",
@ -107,7 +107,7 @@
"marketing2Lead3": "<strong>Challenges</strong> let ye compete wit' buckos 'n strangers. Whoever does th' best at th' end 'o a challenge wins special prizes.",
"marketing3Header": "Apps",
"marketing3Lead1": "Th' <strong>iPhone & Android</strong> apps let ye take care 'o business on th' be off. We realize that loggin' into th' tavern to click buttons can be a drag.",
"marketing3Lead2": "Other <strong>3rd parrrty Tools</strong> tie Habitica into various aspects 'o ye life. Our API provides easy integration fer thin's like th' <a href='https://chrome.google.com/webstore/detail/habitica/pidkmpibnnnhneohdgjclfdjpijggmjj?hl=en-US' target='_blank'>Chrome Extension</a>, fer which ye lose points when browsin' unproductive websites, 'n gain points when on productive ones. <a href='http://habitrpg.wikia.com/wiki/App_and_Extension_Integrations' target='_blank'>spy wit' ye eye more here</a>",
"marketing3Lead2": "Other <strong>3rd Party Tools</strong> tie Habitica into various aspects of your life. Our API provides easy integration for things like the <a href='https://chrome.google.com/webstore/detail/habitica/pidkmpibnnnhneohdgjclfdjpijggmjj?hl=en-US' target='_blank'>Chrome Extension</a>, for which you lose points when browsing unproductive websites, and gain points when on productive ones. <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/App_and_Extension_Integrations' target='_blank'>See more here</a>",
"marketing4Header": "Organizational Use",
"marketing4Lead1": "Education be one 'o th' best sectors fer gamification. We all be knowin' how glued to long distance parrots 'n games students be these days, harness that power! Pit ye students against eachother in friendly competition. Reward jolly behavior wit' rare prizes. Watch their grades 'n behavior soar.",
"marketing4Lead1Title": "Gamification In Education",
@ -152,7 +152,7 @@
"schoolSample3": "Meet with Study Group",
"schoolSample4": "Notes for 1 Chapter",
"schoolSample5": "Read 1 Chapter",
"sixteenBitFilQuote": "I'm getting my jobs and tasks done in record time thanks to Habitica. I'm just always so eager to reach my next level-up!",
"sixteenBitFilQuote": "I'm getting my jobs and tasks done in record time thanks to [Habitica]. I'm just always so eager to reach my next level-up!",
"skysailorQuote": "My party and our quests keep me engaged in the game, which keeps me motivated to get things done and change my life in positive ways",
"socialTitle": "Habitica - Gamify Yer Life",
"supermouse35Quote": "I'm exercising more and I haven't forgotten to take my meds for months! Thanks, Habit. :D",
@ -172,7 +172,7 @@
"username": "Username",
"watchVideos": "Watch Videos",
"work": "Work",
"zelahQuote": "With Habitica, I can be persuaded to go to bed on time by the thought of gaining points for an early night or losing health for a late one!",
"zelahQuote": "With [Habitica], I can be persuaded to go to bed on time by the thought of gaining points for an early night or losing health for a late one!",
"reportAccountProblems": "Report Account Problems",
"reportCommunityIssues": "Report Community Issues",
"generalQuestionsSite": "General Questions about the Site",

View file

@ -140,6 +140,10 @@
"weaponArmoireLunarSceptreNotes": "The healing power of this wand waxes an' wanes. Increases Constitution by <%= con %> an' Intelligence by <%= int %>. Enchanted Armoire: Soothing Lunar Set (Item 3 o' 3).",
"weaponArmoireRancherLassoText": "Rancher Lasso",
"weaponArmoireRancherLassoNotes": "Lassos: the ideal tool for rounding up and wrangling. Increases Strength by <%= str %>, Perception by <%= per %>, and Intelligence by <%= int %>. Enchanted Armoire: Rancher Set (Item 3 of 3).",
"weaponArmoireMythmakerSwordText": "Mythmaker Sword",
"weaponArmoireMythmakerSwordNotes": "Though it may seem humble, this sword has made many mythic heroes. Increases Perception and Strength by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Golden Toga Set (Item 3 of 3)",
"weaponArmoireIronCrookText": "Iron Crook",
"weaponArmoireIronCrookNotes": "Fiercely hammered from iron, this iron crook is good at herding sheep. Increases Perception and Strength by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Horned Iron Set (Item 3 of 3)",
"armor": "armor",
"armorBase0Text": "Plain Slops",
"armorBase0Notes": "Ordinary slops. Don't benefit ye.",
@ -287,6 +291,10 @@
"armorArmoireGladiatorArmorNotes": "T' be a gladiator ye must be not only cunning... but strong. Increases Perception by <%= per %> an' Strength by <%= str %>. Enchanted Armoire: Gladiator Set (Item 2 o' 3).",
"armorArmoireRancherRobesText": "Rancher Robes",
"armorArmoireRancherRobesNotes": "Wrangle yer mounts an' round up yer pets while wearin' these magical Rancher Robes! Increases Strength by <%= str %>, Perception by <%= per %>, an' Intelligence by <%= int %>. Enchanted Armoire: Rancher Set (Item 2 o' 3).",
"armorArmoireGoldenTogaText": "Golden Toga",
"armorArmoireGoldenTogaNotes": "This glimmering toga is only worn by true heroes. Increases Strength and Constitution by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Golden Toga Set (Item 1 of 3).",
"armorArmoireHornedIronArmorText": "Horned Iron Armor",
"armorArmoireHornedIronArmorNotes": "Fiercely hammered from iron, this horned armor is nearly impossible to break. Increases Constitution by <%= con %> and Perception by <%= per %>. Enchanted Armoire: Horned Iron Set (Item 2 of 3).",
"headgear": "headgear",
"headBase0Text": "No Helm",
"headBase0Notes": "No headgear.",
@ -436,6 +444,10 @@
"headArmoireBlueHairbowNotes": "Become perceptive, tough, an' smart while wearin' this beautiful Blue Hairbow! Increases Perception by <%= per %>, Constitution by <%= con %>, an' Intelligence by <%= int %>. Enchanted Armoire: Independent Item.",
"headArmoireRoyalCrownText": "Royal Crown",
"headArmoireRoyalCrownNotes": "Hooray fer th' ruler, mighty an' strong! Increases Strength by <%= str %>. Enchanted Armoire: Independent Item.",
"headArmoireGoldenLaurelsText": "Golden Laurels",
"headArmoireGoldenLaurelsNotes": "These golden laurels reward those who have conquered bad habits. Increses Perception and Constitution by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Golden Toga Set (Item 2 of 3).",
"headArmoireHornedIronHelmText": "Horned Iron Helm",
"headArmoireHornedIronHelmNotes": "Fiercely hammered from iron, this horned helmet is nearly impossible to break. Increases Constitution by <%= con %> and Strength by <%= str %>. Enchanted Armoire: Horned Iron Set (Item 1 of 3).",
"offhand": "shield-hand item",
"shieldBase0Text": "No Shield-Hand Equipment",
"shieldBase0Notes": "No shield or second weapon.",

View file

@ -64,6 +64,9 @@
"habitBirthday": "Habitica Birthday Bash",
"habitBirthdayText": "Celebrated the Habitica Birthday Bash!",
"habitBirthdayPluralText": "Celebrated <%= number %> Habitica Birthday Bashes!",
"habiticaDay": "Habitica Naming Day",
"habiticaDaySingularText": "Celebrated Habitica's Naming Day! Thanks for being a fantastic user.",
"habiticaDayPluralText": "Celebrated <%= number %> Naming Days! Thanks for being a fantastic user.",
"achievementDilatory": "Savior o' Dilatory",
"achievementDilatoryText": "Helped defeat th' Dread Drag'on 'o Dilatory durin' th' 2014 Summer Splash Event!",
"costumeContest": "2014 Costume Contest",
@ -106,5 +109,6 @@
"December": "Decemberrr",
"dateFormat": "Date Format",
"achievementStressbeast": "Savior o' Stoïkalm",
"achievementStressbeastText": "Help'd d'feat th' Abominable Stressbeast durin' th' 2015 Winter Wonderland Event!"
}
"achievementStressbeastText": "Help'd d'feat th' Abominable Stressbeast durin' th' 2015 Winter Wonderland Event!",
"checkOutProgress": "Check out my progress in Habitica!"
}

View file

@ -25,7 +25,7 @@
"seasonalShop": "Seasonal Shop",
"seasonalShopClosedTitle": "<%= linkStart %>Siena Leslie<%= linkEnd %>",
"seasonalShopTitle": "<%= linkStart %>Seasonal Sorceress<%= linkEnd %>",
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop currently be closed!! I don't know where th' Seasonal Sorceress be now, but I bet she'll be back during th' next <%= linkStart %>Grand Gala<%= linkEnd %>!",
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! I don't know where the Seasonal Sorceress is now, but I bet she'll be back during the next <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Grand_Galas' target='_blank'>Grand Gala</a>!",
"seasonalShopText": "Welcome t' th' Seasonal Shop!! We're stockin' springtime <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Seasonal Edition</a> goodies at th' moment. Everything here will be available t' purchase durin' th' Spring Fling event each year, but we're only open until April 30th, so be sure t' stock up now, or you'll have t' wait a year t' buy these items again!",
"seasonalShopSummerText": "Welcome t' th' Seasonal Shop!! We be stockin' summertime <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Seasonal Edition</a> goodies at th' moment. Everything here will be available t' purchase during th' Summer Splash event each year, but we're only open until July 31st, so be sure t' stock up now, or you'll have t' wait a year t' buy these items again!",
"seasonalShopRebirth": "If ye've used th' Orb o' Rebirth, ye can buy this gear in th' Loot Column after ye've unlocked the Item Shop. At first, ye'll only be able to buy the items fer yer current class (Mercenary by default), but remain stout o' heart, ye can have the other classes' stuff if ye switch to that class.",

View file

@ -42,7 +42,7 @@
"customDayStart": "Custom Day Start",
"24HrClock": "24Hr Clock",
"customDayStartInfo1": "Habitica defaults to check and reset your Dailies at midnight in your own time zone each day. It is recommended that you read the following information before changing it:",
"customDayStartInfo4": "<strong>Complete all your Dailies before changing the Custom Day Start</strong> or <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Rest_in_the_Inn' target='_blank'>Rest in the Inn</a> that day. Changing your Custom Day Start may cause <a href='http://habitrpg.wikia.com/wiki/Cron' target='_blank'>Cron</a> to run immediately, but after the first day it works as expected.<br><br><strong>Allow a window of two hours for the change to take effect.</strong> For example, if it is currently set to 0 (midnight), change it before 10pm; if you want to set it to 9pm, change it before 7pm.<br><br>Enter an hour from 0 to 23 (it uses a 24 hour clock). Typing is more effective than arrow keys. Once set, reload the page to confirm that the new value is being displayed.",
"customDayStartInfo4": "<strong>Complete all your Dailies before changing the Custom Day Start</strong> or <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Rest_in_the_Inn' target='_blank'>Rest in the Inn</a> that day. Changing your Custom Day Start may cause <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Cron' target='_blank'>Cron</a> to run immediately, but after the first day it works as expected.<br><br><strong>Allow a window of two hours for the change to take effect.</strong> For example, if it is currently set to 0 (midnight), change it before 10pm; if you want to set it to 9pm, change it before 7pm.<br><br>Enter an hour from 0 to 23 (it uses a 24 hour clock). Typing is more effective than arrow keys. Once set, reload the page to confirm that the new value is being displayed.",
"misc": "Misc",
"showHeader": "Show Header",
"changePass": "Change Passcode",
@ -119,4 +119,4 @@
"promoCodeApplied": "Promo Code Applied! Check your inventory",
"promoPlaceholder": "Enter Promotion Code",
"displayInviteToPartyWhenPartyIs1": "Display Invite To Party button when party has 1 member."
}
}

View file

@ -38,6 +38,9 @@
"streakCounter": "Streak Counter",
"repeat": "Repeat",
"repeatEvery": "Repeat Every",
"repeatHelpTitle": "How often should this task be repeated?",
"dailyRepeatHelpContent": "This task will be due every X days. You can set that value below.",
"weeklyRepeatHelpContent": "This task will be due on the highlighted days below. Click on a day to activate/deactivate it.",
"repeatDays": "Every X Days",
"repeatWeek": "On Certain Days o' t' Week",
"day": "Day",
@ -51,6 +54,7 @@
"complete": "Done",
"dated": "Dated",
"due": "Due",
"notDue": "Not Due",
"grey": "Grey",
"score": "Score",
"rewards": "Loot",
@ -106,4 +110,4 @@
"rewardHelp3": "Special equipment will appear here during World Events.",
"rewardHelp4": "Don't be afraid to set custom Rewards! Check out <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Sample_Custom_Rewards' target='_blank'>some samples here</a>.",
"clickForHelp": "Click for help"
}
}

View file

@ -97,5 +97,12 @@
"backgroundGiantWaveText": "Giant Wave",
"backgroundGiantWaveNotes": "Surf a Giant Wave!",
"backgroundSunkenShipText": "Sunken Ship",
"backgroundSunkenShipNotes": "Explore a Sunken Ship."
}
"backgroundSunkenShipNotes": "Explore a Sunken Ship.",
"backgrounds082015": "SET 15: Released August 2015",
"backgroundPyramidsText": "Pyramids",
"backgroundPyramidsNotes": "Admire the Pyramids.",
"backgroundSunsetSavannahText": "Sunset Savannah",
"backgroundSunsetSavannahNotes": "Stalk across the Sunset Savannah.",
"backgroundTwinklyPartyLightsText": "Twinkly Party Lights",
"backgroundTwinklyPartyLightsNotes": "Dance under Twinkly Party Lights!"
}

View file

@ -25,7 +25,7 @@
"commGuidePara011b": "on GitHub/Wikia",
"commGuidePara011c": "on Wikia",
"commGuidePara011d": "on GitHub",
"commGuidePara012": "If you have an issue or concern about a particular Mod, please send an email to Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a>).",
"commGuidePara012": "If you have an issue or concern about a particular Mod, please send an email to Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a>).",
"commGuidePara013": "In a community as big as Habitica, users come and go, and sometimes a moderator needs to lay down their noble mantle and relax. The following are Moderators Emeritus. They no longer act with the power of a Moderator, but we would still like to honour their work!",
"commGuidePara014": "Moderators Emeritus:",
"commGuideHeadingPublicSpaces": "Public Spaces In Habitica",
@ -39,7 +39,7 @@
"commGuideList02E": "<strong>Avoid extended discussions of divisive topics outside of the Back Corner.</strong> If you feel that someone has said something rude or hurtful, do not engage them. A single, polite comment, such as \"That joke makes me feel uncomfortable,\" is fine, but being harsh or unkind in response to harsh or unkind comments heightens tensions and makes Habitica a more negative space. Kindness and politeness helps others understand where you are coming from.",
"commGuideList02F": "<strong>Comply immediately with any Mod request</strong> to cease a discussion or move it to the Back Corner. Last words, parting shots and conclusive zingers should all be delivered (courteously) at your \"table\" in the Back Corner, if allowed.",
"commGuideList02G": "<strong>Take time to reflect instead of responding in anger</strong> if someone tells you that something you said or did made them uncomfortable. There is great strength in being able to sincerely apologize to someone. If you feel that the way they responded to you was inappropriate, contact a mod rather than calling them out on it publicly.",
"commGuideList02H": "<strong>Divisive/contentious conversations should be reported to mods.</strong> If you feel that a conversation is getting heated, overly emotional, or hurtful, cease to engage. Instead, email <a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a> to let us know about it. It's our job to keep you safe.",
"commGuideList02H": "<strong>Divisive/contentious conversations should be reported to mods.</strong> If you feel that a conversation is getting heated, overly emotional, or hurtful, cease to engage. Instead, email <a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a> to let us know about it. It's our job to keep you safe.",
"commGuideList02I": "<strong>Do not spam.</strong> Spamming may include, but is not limited to: posting the same comment or query in multiple places, posting links without explanation or context, posting nonsensical messages, or posting many messages in a row. Repeatedly begging for gems or a subscription may also be considered spamming.",
"commGuidePara019": "<strong>In private spaces,</strong> users have more freedom to discuss whatever topics they would like, but they still may not violate the Terms and Conditions, including posting any discriminatory, violent, or threatening content.",
"commGuidePara020": "Private Messages (PMs) have some additional guidelines. If someone has blocked you, do not contact them elsewhere to ask them to unblock you. Additionally, you should not send PMs to someone asking for support (since public answers to support questions are helpful to the community). Finally, do not send anyone PMs begging for a gift of gems or a subscription, as this can be considered spamming.",
@ -52,7 +52,7 @@
"commGuideHeadingPublicGuilds": "Public Guilds",
"commGuidePara029": "<strong>Public guilds are much like the Tavern, except that instead of being centered around general conversation, they have a focused theme.</strong> Public guild chat should focus on this theme. For example, members of the Wordsmiths guild might be cross if they found the conversation suddenly focusing on gardening instead of writing, and a Dragon-Fanciers guild might not have any interest in deciphering ancient runes. Some guilds are more lax about this than others, but in general, <strong>try to stay on topic!</strong>",
"commGuidePara031": "<strong>Some public guilds will contain sensitive topics such as depression, religion, politics, etc.</strong> This is fine as long as the conversations therein do not violate any of the Terms and Conditions or Public Space Rules, and as long as they stay on topic.",
"commGuidePara033": "<strong>Public Guilds may NOT contain 18+ content. If they plan to regularly discuss sensitive content, they should say so in the Guild title.</strong> This is to keep Habitica safe and comfortable for everyone. If the guild in question has different kinds of sensitive issues, it is respectful to your fellow Habiticans to place your comment behind a warning (ex. \"Warning: references self-harm\"). Additionally, the sensitive material should be topical -- bringing up self-harm in a guild focused on fighting depression may make sense, but may be less appropriate in a music guild. If you see someone who is repeatedly violating this guideline, even after several requests, please email <a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a> with screenshots.",
"commGuidePara033": "<strong>Public Guilds may NOT contain 18+ content. If they plan to regularly discuss sensitive content, they should say so in the Guild title.</strong> This is to keep Habitica safe and comfortable for everyone. If the guild in question has different kinds of sensitive issues, it is respectful to your fellow Habiticans to place your comment behind a warning (ex. \"Warning: references self-harm\"). Additionally, the sensitive material should be topical -- bringing up self-harm in a guild focused on fighting depression may make sense, but may be less appropriate in a music guild. If you see someone who is repeatedly violating this guideline, even after several requests, please email <a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a> with screenshots.",
"commGuidePara035": "<strong>No Guilds, Public or Private, should be created for the purpose of attacking any group or individual. Creating such a Guild is grounds for an instant ban.</strong> Fight bad habits, not your fellow adventurers!",
"commGuidePara037": "All Tavern Challenges and Public Guild Challenges must comply with these rules as well.",
"commGuideHeadingBackCorner": "The Back Corner",
@ -101,7 +101,7 @@
"commGuideHeadingModerateInfractions": "Moderate Infractions",
"commGuidePara054": "Moderate infractions do not make our community unsafe, but they do make it unpleasant. These infractions will have moderate consequences. When in conjunction with multiple infractions, the consequences may grow more severe.",
"commGuidePara055": "The following are some examples of Moderate Infractions. This is not a comprehensive list.",
"commGuideList06A": "Ignoring or Disrespecting a Mod. This includes publicly complaining about moderators or other users/publicly glorifying or defending banned users. If you are concerned about one of the rules or Mods, please contact Lemoness via email (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a>).",
"commGuideList06A": "Ignoring or Disrespecting a Mod. This includes publicly complaining about moderators or other users/publicly glorifying or defending banned users. If you are concerned about one of the rules or Mods, please contact Lemoness via email (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a>).",
"commGuideList06B": "Backseat Modding. To quickly clarify a relevant point: A friendly mention of the rules is fine. Backseat modding consists of telling, demanding, and/or strongly implying that someone must take an action that you describe to correct a mistake. You can alert someone to the fact that they have committed a transgression, but please do not demand an action-for example, saying, \"Just so you know, profanity is discouraged in the Tavern, so you may want to delete that,\" would be better than saying, \"I'm going to have to ask you to delete that post.\"",
"commGuideList06C": "Repeated Violation of Public Space Guidelines",
"commGuideList06D": "Repeated Minor Infractions",
@ -154,7 +154,7 @@
"commGuideList13C": "<strong>Tiers don't \"start over\" in each field.</strong> When scaling the difficulty, we look at all your contributions, so that people who do a little bit of art, then fix a small bug, then dabble a bit in the wiki, do not proceed faster than people who are working hard at a single task. This helps keep things fair!",
"commGuideList13D": "<strong>Users on probation cannot be promoted to the next tier.</strong> Mods have the right to freeze user advancement due to infractions. If this happens, the user will always be informed of the decision, and how to correct it. Tiers may also be removed as a result of infractions or probation.",
"commGuideHeadingFinal": "The Final Section",
"commGuidePara067": "So there you have it, brave Habitican -- the Community Guidelines! Wipe that sweat off of your brow and give yourself some XP for reading it all. If you have any questions or concerns about these Community Guidelines, please email Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a>) and she will be happy to help clarify things.",
"commGuidePara067": "So there you have it, brave Habitican -- the Community Guidelines! Wipe that sweat off of your brow and give yourself some XP for reading it all. If you have any questions or concerns about these Community Guidelines, please email Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a>) and she will be happy to help clarify things.",
"commGuidePara068": "Now go forth, brave adventurer, and slay some Dailies!",
"commGuideHeadingLinks": "Useful Links",
"commGuidePara069": "The following talented artists contributed to these illustrations:",

View file

@ -66,5 +66,5 @@
"blurbGuildsPage": "Guilds are common-interest chat groups created by the players, for players. Browse through the list and join the Guilds that interest you!",
"blurbChallenges": "Challenges are created by your fellow players. Joining a Challenge will add its tasks to your task dashboard, and winning a Challenge will give you an achievement and often a gem prize!",
"blurbHallPatrons": "This is the Hall of Patrons, where we honour the noble adventurers who backed Habitica's original Kickstarter. We thank them for helping us bring Habitica to life!",
"blurbHallHeroes": "This is the Hall of Heroes, where open-source contributors to Habitica are honoured. Whether through code, art, music, writing, or even just helpfulness, they have earned <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Contributor_Rewards' target='_blank'> gems, exclusive equipment</a>, and <a href='http://habitrpg.wikia.com/wiki/Contributor_Titles' target='_blank'>prestigious titles</a>. You can contribute to Habitica, too! <a href='http://habitrpg.wikia.com/wiki/Contributing_to_Habitica' target='_blank'> Find out more here. </a>"
}
"blurbHallHeroes": "This is the Hall of Heroes, where open-source contributors to Habitica are honored. Whether through code, art, music, writing, or even just helpfulness, they have earned <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Contributor_Rewards' target='_blank'> gems, exclusive equipment</a>, and <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Contributor_Titles' target='_blank'>prestigious titles</a>. You can contribute to Habitica, too! <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Contributing_to_Habitica' target='_blank'> Find out more here. </a>"
}

View file

@ -2,7 +2,7 @@
"FAQ": "FAQ",
"accept1Terms": "By clicking the button below, I agree to the",
"accept2Terms": "and the",
"alexandraQuote": "Couldn't NOT talk about Habitica during my speech in Madrid. Must-have tool for freelancers who still need a boss.",
"alexandraQuote": "Couldn't NOT talk about [Habitica] during my speech in Madrid. Must-have tool for freelancers who still need a boss.",
"althaireQuote": "Having a quest constantly on really motivates me to do all my dailies and do all my to-dos. My biggest motivation is not letting my party down.",
"andeeliaoQuote": "Awesome product, just started a few days ago and already more conscious and productive with my time!",
"autumnesquirrelQuote": "I'm procrastinating less on work and housework and pay bills on time.",
@ -33,12 +33,12 @@
"companyTerms": "Terms",
"companyVideos": "Videos",
"contribUse": "Habitica contributors use",
"dragonsilverQuote": "I can't tell you how many time and task tracking systems I've tried over the decades… Habitica is the only thing I've used that actually helps me get things done rather than just list them.",
"dreimQuote": "When I discovered Habitica last summer, I had just failed half my exams. Thanks to the Dailies, I was able to organise and discipline myself, and I actually passed all my exams with really good marks a month ago.",
"dragonsilverQuote": "I can't tell you how many time and task tracking systems I've tried over the decades... [Habitica] is the only thing I've used that actually helps me get things done rather than just list them.",
"dreimQuote": "When I discovered [Habitica] last summer, I had just failed about half of my exams. Thanks to the Dailies&mldr; I was able to organize and discipline myself, and I actually passed all my exams with really good grades a month ago.",
"elmiQuote": "Every morning I'm looking forward to getting up so I can earn some gold!",
"email": "Email",
"emailNewPass": "Email New Password",
"evagantzQuote": "My very first dentist appointment where the hygienist was actually excited about my flossing habits. Thanks Habitrpg!",
"evagantzQuote": "My very first dentist appointment where the hygienist was actually excited about my flossing habits. Thanks [Habitica]!",
"examplesHeading": "Players use Habitica to manage...",
"featureAchievementByline": "Do something totally awesome? Get a badge and show it off!",
"featureAchievementHeading": "Achievement Badges",
@ -55,8 +55,8 @@
"footerMobile": "Mobile",
"footerSocial": "Social",
"forgotPass": "Forgot Password",
"frabjabulousQuote": "Habitica is the reason I got a killer, high-paying job... and even more miraculous, I'm now a daily flosser!",
"free": "Play for free",
"frabjabulousQuote": "[Habitica] is the reason I got a killer, high-paying job... and even more miraculous, I'm now a daily flosser!",
"free": "Join for free",
"gamifyButton": "Gamify your life today!",
"goalSample1": "Practice Piano for 1 Hour",
"goalSample2": "Work on article for publication",
@ -71,11 +71,11 @@
"healthSample4": "Eat Healthy/Junk Food",
"healthSample5": "Break a Sweat for 1 hr",
"history": "History",
"infhQuote": "Habitica has really helped me impart structure to my life in graduate school.",
"infhQuote": "[Habitica] has really helped me impart structure to my life in graduate school.",
"invalidEmail": "A valid email address is required in order to perform a password reset.",
"irishfeet123Quote": "I've had horrible habits with clearing my place completely after meals and leaving cups all over the place. Habitica has cured that!",
"irishfeet123Quote": "I've had horrible habits with clearing my place completely after meals and leaving cups all over the place. [Habitica] has cured that!",
"joinOthers": "Join 250,000 people making it fun to achieve goals!",
"kazuiQuote": "Before Habitica, I was stuck with my thesis, as well as dissatisfied with my personal discipline regarding housework and things like learning vocabulary and studying Go theory. It turns out breaking down these tasks into smaller manageable checklists is quite the thing to keep me motivated and constantly working.",
"kazuiQuote": "Before [Habitica], I was stuck with my thesis, as well as dissatisfied with my personal discipline regarding housework and things like learning vocabulary and studying Go theory. It turns out breaking down these tasks into smaller manageable checklists is quite the thing to keep me motivated and constantly working.",
"landingadminlink": "administrative packages",
"landingend": "Not convinced yet?",
"landingend2": "See a more detailed list of",
@ -85,9 +85,9 @@
"landingp1": "The problem with most productivity apps on the market is that they provide no incentive to continue using them. Habitica fixes this by making habit building fun! By rewarding you for your successes and penalising you for slip-ups, Habitica provides external motivation for completing your day-to-day activities.",
"landingp2": "Whenever you reinforce a positive habit, complete a daily task, or take care of an old to-do, Habitica immediately rewards you with experience points and gold. As you gain experience, you can level up, increasing your stats and unlocking more features, like classes and pets. Gold can be spent on in-game items that change your experience or personalised rewards you've created for motivation. When even the smallest successes provide you with an immediate reward, you're less likely to procrastinate.",
"landingp2header": "Instant Gratification",
"landingp3": "Whenever you indulge in a bad habit or fail to complete one of your daily tasks, you lose health. If your health drops too low, you die and lose some of the progress you've made. By providing immediate consequences, Habitica can help break bad habits and procrastination cycles before they cause real-world problems.",
"landingp3": "Whenever you indulge in a bad habit or fail to complete one of your daily tasks, you lose health. If your health drops too low, you lose some of the progress you've made. By providing immediate consequences, Habitica can help break bad habits and procrastination cycles before they cause real-world problems.",
"landingp3header": "Consequences",
"landingp4": "With an active community, Habitica provides the accountability you need to stay on task. With the party system, you can bring in a group of your closest friends to cheer you on. The guild system allows you to find people with similar interests or obstacles so you can share your goals and swap tips on how to tackle your problems. On Habitica, the community means that you have both the support and the accountability you need to succeed.",
"landingp4": "With an active community, Habitica provides the accountability you need to stay on task. With the party system, you can bring in a group of your closest friends to cheer you on. The guild system allows you to find people with similar interests or obstacles, so you can share your goals and swap tips on how to tackle your problems. In Habitica, the community means that you have both the support and the accountability you need to succeed.",
"landingp4header": "Accountability",
"leadText": "Habitica is a free habit building and productivity app that treats your real life like a game. With in-game rewards and punishments to motivate you and a strong social network to inspire you, Habitica can help you achieve your goals to become healthy, hard-working, and happy.",
"login": "Login",
@ -107,7 +107,7 @@
"marketing2Lead3": "<strong>Challenges</strong> let you compete with friends and strangers. Whoever does the best at the end of a challenge wins special prizes.",
"marketing3Header": "Apps",
"marketing3Lead1": "The <strong>iPhone & Android</strong> apps let you take care of business on the go. We realise that logging into the website to click buttons can be a drag.",
"marketing3Lead2": "Other <strong>3rd Party Tools</strong> tie Habitica into various aspects of your life. Our API provides easy integration for things like the <a href='https://chrome.google.com/webstore/detail/habitica/pidkmpibnnnhneohdgjclfdjpijggmjj?hl=en-US' target='_blank'>Chrome Extension</a>, for which you lose points when browsing unproductive websites, and gain points when on productive ones. <a href='http://habitrpg.wikia.com/wiki/App_and_Extension_Integrations' target='_blank'>See more here</a>",
"marketing3Lead2": "Other <strong>3rd Party Tools</strong> tie Habitica into various aspects of your life. Our API provides easy integration for things like the <a href='https://chrome.google.com/webstore/detail/habitica/pidkmpibnnnhneohdgjclfdjpijggmjj?hl=en-US' target='_blank'>Chrome Extension</a>, for which you lose points when browsing unproductive websites, and gain points when on productive ones. <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/App_and_Extension_Integrations' target='_blank'>See more here</a>",
"marketing4Header": "Organisational Use",
"marketing4Lead1": "Education is one of the best sectors for gamification. We all know how glued to phones and games students are these days. Harness that power! Pit your students against each other in friendly competition. Reward good behaviour with rare prizes. Watch their grades and behaviour soar.",
"marketing4Lead1Title": "Gamification In Education",
@ -152,7 +152,7 @@
"schoolSample3": "Meet with Study Group",
"schoolSample4": "Notes for 1 Chapter",
"schoolSample5": "Read 1 Chapter",
"sixteenBitFilQuote": "I'm getting my jobs and tasks done in record time thanks to Habitica. I'm just always so eager to reach my next level-up!",
"sixteenBitFilQuote": "I'm getting my jobs and tasks done in record time thanks to [Habitica]. I'm just always so eager to reach my next level-up!",
"skysailorQuote": "My party and our quests keep me engaged in the game, which keeps me motivated to get things done and change my life in positive ways",
"socialTitle": "Habitica - Gamify Your Life",
"supermouse35Quote": "I'm exercising more and I haven't forgotten to take my meds for months! Thanks, Habit. :D",
@ -172,7 +172,7 @@
"username": "Username",
"watchVideos": "Watch Videos",
"work": "Work",
"zelahQuote": "With Habitica, I can be persuaded to go to bed on time by the thought of gaining points for an early night or losing health for a late one!",
"zelahQuote": "With [Habitica], I can be persuaded to go to bed on time by the thought of gaining points for an early night or losing health for a late one!",
"reportAccountProblems": "Report Account Problems",
"reportCommunityIssues": "Report Community Issues",
"generalQuestionsSite": "General Questions about the Site",

View file

@ -140,6 +140,10 @@
"weaponArmoireLunarSceptreNotes": "The healing power of this wand waxes and wanes. Increases Constitution by <%= con %> and Intelligence by <%= int %>. Enchanted Armoire: Soothing Lunar Set (Item 3 of 3).",
"weaponArmoireRancherLassoText": "Rancher Lasso",
"weaponArmoireRancherLassoNotes": "Lassos: the ideal tool for rounding up and wrangling. Increases Strength by <%= str %>, Perception by <%= per %>, and Intelligence by <%= int %>. Enchanted Armoire: Rancher Set (Item 3 of 3).",
"weaponArmoireMythmakerSwordText": "Mythmaker Sword",
"weaponArmoireMythmakerSwordNotes": "Though it may seem humble, this sword has made many mythic heroes. Increases Perception and Strength by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Golden Toga Set (Item 3 of 3)",
"weaponArmoireIronCrookText": "Iron Crook",
"weaponArmoireIronCrookNotes": "Fiercely hammered from iron, this iron crook is good at herding sheep. Increases Perception and Strength by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Horned Iron Set (Item 3 of 3)",
"armor": "armour",
"armorBase0Text": "Plain Clothing",
"armorBase0Notes": "Ordinary clothing. Confers no benefit.",
@ -287,6 +291,10 @@
"armorArmoireGladiatorArmorNotes": "To be a gladiator you must be not only cunning... but strong. Increases Perception by <%= per %> and Strength by <%= str %>. Enchanted Armoire: Gladiator Set (Item 2 of 3).",
"armorArmoireRancherRobesText": "Rancher Robes",
"armorArmoireRancherRobesNotes": "Wrangle your mounts and round up your pets while wearing these magical Rancher Robes! Increases Strength by <%= str %>, Perception by <%= per %>, and Intelligence by <%= int %>. Enchanted Armoire: Rancher Set (Item 2 of 3).",
"armorArmoireGoldenTogaText": "Golden Toga",
"armorArmoireGoldenTogaNotes": "This glimmering toga is only worn by true heroes. Increases Strength and Constitution by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Golden Toga Set (Item 1 of 3).",
"armorArmoireHornedIronArmorText": "Horned Iron Armor",
"armorArmoireHornedIronArmorNotes": "Fiercely hammered from iron, this horned armor is nearly impossible to break. Increases Constitution by <%= con %> and Perception by <%= per %>. Enchanted Armoire: Horned Iron Set (Item 2 of 3).",
"headgear": "headgear",
"headBase0Text": "No Helm",
"headBase0Notes": "No headgear.",
@ -383,7 +391,7 @@
"headSpecialWinter2015HealerText": "Snuggly Earmuffs",
"headSpecialWinter2015HealerNotes": "These warm earmuffs keep out chills and distracting noises. Increases Intelligence by <%= int %>. Limited Edition 2014-2015 Winter Gear.",
"headSpecialSpring2015RogueText": "Fireproof Helmet",
"headSpecialSpring2015RogueNotes": "Fire? HA! You squeak fiercely in the face of fire! Increases Perception by <%= per %>. Limited Edition 2015 Spring Gear. ",
"headSpecialSpring2015RogueNotes": "Fire? HA! You squeak fiercely in the face of fire! Increases Perception by <%= per %>. Limited Edition 2015 Spring Gear.",
"headSpecialSpring2015WarriorText": "Beware Helmet",
"headSpecialSpring2015WarriorNotes": "Beware the Helmet! Only a fierce doggy can wear it. Stop laughing. Increases Strength by <%= str %>. Limited Edition 2015 Spring Gear.",
"headSpecialSpring2015MageText": "Stage Mage Hat",
@ -436,6 +444,10 @@
"headArmoireBlueHairbowNotes": "Become perceptive, tough, and smart while wearing this beautiful Blue Hairbow! Increases Perception by <%= per %>, Constitution by <%= con %>, and Intelligence by <%= int %>. Enchanted Armoire: Independent Item.",
"headArmoireRoyalCrownText": "Royal Crown",
"headArmoireRoyalCrownNotes": "Hooray for the ruler, mighty and strong! Increases Strength by <%= str %>. Enchanted Armoire: Independent Item.",
"headArmoireGoldenLaurelsText": "Golden Laurels",
"headArmoireGoldenLaurelsNotes": "These golden laurels reward those who have conquered bad habits. Increses Perception and Constitution by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Golden Toga Set (Item 2 of 3).",
"headArmoireHornedIronHelmText": "Horned Iron Helm",
"headArmoireHornedIronHelmNotes": "Fiercely hammered from iron, this horned helmet is nearly impossible to break. Increases Constitution by <%= con %> and Strength by <%= str %>. Enchanted Armoire: Horned Iron Set (Item 1 of 3).",
"offhand": "shield-hand item",
"shieldBase0Text": "No Shield-Hand Equipment",
"shieldBase0Notes": "No shield or second weapon.",
@ -617,4 +629,4 @@
"eyewearMystery301404Notes": "No eyewear could be fancier than a pair of goggles - except, perhaps, for a monocle. Confers no benefit. April 3015 Subscriber Item.",
"eyewearMystery301405Text": "Monocle",
"eyewearMystery301405Notes": "No eyewear could be fancier than a monocle - except, perhaps, for a pair of goggles. Confers no benefit. July 3015 Subscriber Item."
}
}

View file

@ -109,5 +109,6 @@
"December": "December",
"dateFormat": "Date Format",
"achievementStressbeast": "Saviour of Stoïkalm",
"achievementStressbeastText": "Helped defeat the Abominable Stressbeast during the 2015 Winter Wonderland Event!"
"achievementStressbeastText": "Helped defeat the Abominable Stressbeast during the 2015 Winter Wonderland Event!",
"checkOutProgress": "Check out my progress in Habitica!"
}

View file

@ -25,7 +25,7 @@
"seasonalShop": "Seasonal Shop",
"seasonalShopClosedTitle": "<%= linkStart %>Siena Leslie<%= linkEnd %>",
"seasonalShopTitle": "<%= linkStart %>Seasonal Sorceress<%= linkEnd %>",
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! I don't know where the Seasonal Sorceress is now, but I bet she'll be back during the next <%= linkStart %>Grand Gala<%= linkEnd %>!",
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! I don't know where the Seasonal Sorceress is now, but I bet she'll be back during the next <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Grand_Galas' target='_blank'>Grand Gala</a>!",
"seasonalShopText": "Welcome to the Seasonal Shop!! We're stocking springtime <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Seasonal Edition</a> goodies at the moment. Everything here will be available to purchase during the Spring Fling event each year, but we're only open until 30 April, so be sure to stock up now or you'll have to wait a year to buy these items again!",
"seasonalShopSummerText": "Welcome to the Seasonal Shop!! We're stocking summertime <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Seasonal Edition</a> goodies at the moment. Everything here will be available to purchase during the Summer Splash event each year, but we're only open until July 31st, so be sure to stock up now, or you'll have to wait a year to buy these items again!",
"seasonalShopRebirth": "If you've used the Orb of Rebirth, you can repurchase this equipment in the Rewards Column after you unlock the Item Shop. Initially, you'll only be able to purchase the items for your current class (Warrior by default), but fear not, the other class-specific items will become available if you switch to that class.",
@ -52,4 +52,4 @@
"emeraldMermageSet": "Emerald Mermage (Mage)",
"reefSeahealerSet": "Reef Seahealer (Healer)",
"roguishPirateSet": "Roguish Pirate (Rogue)"
}
}

View file

@ -42,7 +42,7 @@
"customDayStart": "Custom Day Start",
"24HrClock": "24Hr Clock",
"customDayStartInfo1": "Habitica defaults to check and reset your Dailies at midnight in your own time zone each day. It is recommended that you read the following information before changing it:",
"customDayStartInfo4": "<strong>Complete all your Dailies before changing the Custom Day Start</strong> or <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Rest_in_the_Inn' target='_blank'>Rest in the Inn</a> that day. Changing your Custom Day Start may cause <a href='http://habitrpg.wikia.com/wiki/Cron' target='_blank'>Cron</a> to run immediately, but after the first day it works as expected.<br><br><strong>Allow a window of two hours for the change to take effect.</strong> For example, if it is currently set to 0 (midnight), change it before 10pm; if you want to set it to 9pm, change it before 7pm.<br><br>Enter an hour from 0 to 23 (it uses a 24 hour clock). Typing is more effective than arrow keys. Once set, reload the page to confirm that the new value is being displayed.",
"customDayStartInfo4": "<strong>Complete all your Dailies before changing the Custom Day Start</strong> or <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Rest_in_the_Inn' target='_blank'>Rest in the Inn</a> that day. Changing your Custom Day Start may cause <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Cron' target='_blank'>Cron</a> to run immediately, but after the first day it works as expected.<br><br><strong>Allow a window of two hours for the change to take effect.</strong> For example, if it is currently set to 0 (midnight), change it before 10pm; if you want to set it to 9pm, change it before 7pm.<br><br>Enter an hour from 0 to 23 (it uses a 24 hour clock). Typing is more effective than arrow keys. Once set, reload the page to confirm that the new value is being displayed.",
"misc": "Misc",
"showHeader": "Show Header",
"changePass": "Change Password",
@ -119,4 +119,4 @@
"promoCodeApplied": "Promo Code Applied! Check your inventory",
"promoPlaceholder": "Enter Promotion Code",
"displayInviteToPartyWhenPartyIs1": "Display Invite To Party button when party has 1 member."
}
}

View file

@ -38,6 +38,9 @@
"streakCounter": "Streak Counter",
"repeat": "Repeat",
"repeatEvery": "Repeat Every",
"repeatHelpTitle": "How often should this task be repeated?",
"dailyRepeatHelpContent": "This task will be due every X days. You can set that value below.",
"weeklyRepeatHelpContent": "This task will be due on the highlighted days below. Click on a day to activate/deactivate it.",
"repeatDays": "Every X Days",
"repeatWeek": "On Certain Days of the Week",
"day": "Day",
@ -51,6 +54,7 @@
"complete": "Done",
"dated": "Dated",
"due": "Due",
"notDue": "Not Due",
"grey": "Grey",
"score": "Score",
"rewards": "Rewards",
@ -106,4 +110,4 @@
"rewardHelp3": "Special equipment will appear here during World Events.",
"rewardHelp4": "Don't be afraid to set custom Rewards! Check out <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Sample_Custom_Rewards' target='_blank'>some samples here</a>.",
"clickForHelp": "Click for help"
}
}

View file

@ -97,5 +97,12 @@
"backgroundGiantWaveText": "Ola Gigante",
"backgroundGiantWaveNotes": "¡Surfea la Ola Gigante!",
"backgroundSunkenShipText": "Barco Hundido",
"backgroundSunkenShipNotes": "Explora el Barco Hundido."
"backgroundSunkenShipNotes": "Explora el Barco Hundido.",
"backgrounds082015": "SET 15: Released August 2015",
"backgroundPyramidsText": "Pyramids",
"backgroundPyramidsNotes": "Admire the Pyramids.",
"backgroundSunsetSavannahText": "Sunset Savannah",
"backgroundSunsetSavannahNotes": "Stalk across the Sunset Savannah.",
"backgroundTwinklyPartyLightsText": "Twinkly Party Lights",
"backgroundTwinklyPartyLightsNotes": "Dance under Twinkly Party Lights!"
}

View file

@ -25,7 +25,7 @@
"commGuidePara011b": "en la Wiki/GitHub",
"commGuidePara011c": "en la Wiki",
"commGuidePara011d": "en GitHub",
"commGuidePara012": "Si usted tiene un problema o una preocupación acerca de algun Moderador en particular, por favor envíe un correo electrón a Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a>).",
"commGuidePara012": "If you have an issue or concern about a particular Mod, please send an email to Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a>).",
"commGuidePara013": "En una comunidad tan grande como Habitica los usuarios vienen y van, a veces un moderador necesita bajar su manto de noble y relajarse. Los siguientes son los Moderadores emérito. Ellos ya no actúan con el poder de un Moderador, ¡pero nos gustaría seguir honrando su trabajo!",
"commGuidePara014": "Moderadores emérito:",
"commGuideHeadingPublicSpaces": "Espacios Públicos en Habítica",
@ -39,7 +39,7 @@
"commGuideList02E": "<strong>Evitar discursos extensos de asuntos divisivos fuera del Rincón Trasero.</strong> Si piensas que alguien ha dicho algo maleducado o dañoso, no le hagas caso. Un solo comentario cortés, como \"Ese chiste me hace sentir incomodo,\" está bien, pero ser duro o poco amable como respuesta a lo mismo aumenta tensiones y hace que Habitica sea un lugar negativo. Amabilidad y cortesía ayuda que los demás entiendan tu perspectiva.",
"commGuideList02F": "<strong>Cumple de inmediato con cualquier petición del Moderador</strong> de cesar un discurso o moverlo al Rincón del Fondo. Palabras últimas, quejas finales, y puntadas conclusivas deben ser dichos (con cortesía) a su \"mesa\" en el Rincón del Fondo, si está permitido.",
"commGuideList02G": "<strong>Tome tiempo para reflexionar en vez de responder con enojo</strong> si alguien te avise que algo que dijiste o hiciste le hizo incomodo. Hay mucha fuerza en poder disculparse sinceramente con alguien. Si te sentís que fue inapropriada la forma en que te respondieron, póngate en contacto con un moderador en vez de públicamente llamarlo al cabo.",
"commGuideList02H": "<strong>Se debe reportar conversaciones divisivas/contenciosas a los moderadores.</strong> Si te parece que una conversación se está alterando, está excesivamente emocional o dañosa, deje de participar. En vez de seguir, envíele un email a <a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a> para avisarnos de ella. Es nuestro trajabo mantener tu seguridad.",
"commGuideList02H": "<strong>Divisive/contentious conversations should be reported to mods.</strong> If you feel that a conversation is getting heated, overly emotional, or hurtful, cease to engage. Instead, email <a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a> to let us know about it. It's our job to keep you safe.",
"commGuideList02I": "<strong>No hagas spam.</strong> Spamear puede incluir, pero no está limitado a ello: publicar el mismo comentario o pregunta en multiples lugares, publicar enlaces sin explicación o contexto, publicar mensajes sin sentido, o publicar muchos mensajes a la vez. Pedir gemas o una suscripción repetidamente puede considerarse también como spam.",
"commGuidePara019": "<strong>En lugares privados,</strong> usuarios tienen más libertad para conversar sobre cualquier tema, sin embargo no pueden violar los Términos y Condiciones, incluyendo publicar contenidos discriminatorios, violentos, o amenazantes.",
"commGuidePara020": "los Mensajes Privados (MPs) tienen algunas reglas adicionales. Si alguien te ha bloqueado, no lo contactes por otro lugar para pedir que te desbloquee. Adicionalmente, no debes mandar MPs a alguien para pedirle ayuda (porque las respuestas públicas en cuestiones de soporte son útiles para la comunidad). Finalmente, no mandes a nadie MPs pidiendo un regalo de gemas o una suscripción, puesto que puede ser considerado spam.",
@ -52,7 +52,7 @@
"commGuideHeadingPublicGuilds": "Gremios Públicos",
"commGuidePara029": "<strong>Gremios públicos son como la Taberna, menos que en vez de centrarse sobre conversación general, tiene un tema específico.</strong> Charla publica del gremio se debe enfocar en su tema. Por ejemplo, podría ser que miembros del gremo Wordsmiths se enojan si la conversación de repente enfoca en jardinería en vez de escritura, y puede ser que un gremio de aficionados de dragones no tiene interés en decifrar runas antiguas. Algunos gremios son menos exijentes que otros, pero en general, <strong>quédate con el tema!</strong>",
"commGuidePara031": "<strong>Varios de los gremios públicos contienen temas delicadas, como depresión, religión, política, etc.</strong> Está bien con tal que las conversaciones allí dentro no violan ninguno de los Terminos y Condiciones o Reglas de Espacios Públicos, y con tal que se mantengan en el tema.",
"commGuidePara033": "<strong>Gremios públicos NO pueden tener contenido especificamente para adultos mayor de 18 años. Si planean tener conversaciones delicadas, debe haber un aviso en el título del Gremio.</strong> Esto es para que Habitica sea un lugar seguro y comodo para todos. Si el gremio en cuestión tiene otras clases de asuntos delicados, por respeto a los compañeros Habiticanos pon tu comentario detrás de una advertencia (ej. \"Advertencia: hace referencia a daño propio\"). Además, la conversación delicada debe pertenecer al tema del gremio -- hablar de daño propio en un gremio de combatir depresión puede tener sentido, pero tendria menos sentido en un gremio de música. Si ves a alguien que sigue violar esta norma, aún después de varios avisos, por favor envíe un email a <a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a> con imágenes.",
"commGuidePara033": "<strong>Public Guilds may NOT contain 18+ content. If they plan to regularly discuss sensitive content, they should say so in the Guild title.</strong> This is to keep Habitica safe and comfortable for everyone. If the guild in question has different kinds of sensitive issues, it is respectful to your fellow Habiticans to place your comment behind a warning (ex. \"Warning: references self-harm\"). Additionally, the sensitive material should be topical -- bringing up self-harm in a guild focused on fighting depression may make sense, but may be less appropriate in a music guild. If you see someone who is repeatedly violating this guideline, even after several requests, please email <a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a> with screenshots.",
"commGuidePara035": "<strong>No se debe crear ningún gremio, ni privado ni público, con el propósito de atacar a un grupo o individuo. Crear tal gremio es razón para expulsión inmediata.</strong> Lucha contra hábitos malos, no los compañeros de aventura!",
"commGuidePara037": "Cada Desafío de la Taberna y Desafíos de Gremios Públicos deben cumplir con estas reglas también.",
"commGuideHeadingBackCorner": "El Rincón Trasero",
@ -101,7 +101,7 @@
"commGuideHeadingModerateInfractions": "Infracciones moderadas",
"commGuidePara054": "Infracciones moderadas no hacen a nuestra comunidad insegura, pero la hacen desagradable. Estas infracciones tendrán consecuencias moderadas. En relación con infracciones múltiples, las consecuencias pueden ser más graves.",
"commGuidePara055": "Los siguientes son algunos ejemplos de infracciones moderadas. Esto no es una lista completa.",
"commGuideList06A": "Ignorando o faltando respeto a un moderador. Esto incluye quejarse públicamente de moderadores u otros usuarios/alentando o defendiendo públicamente usuarios suspendidos. Por cualquier duda de una regla o Moderador, contactese a Lemoness por email (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a>).",
"commGuideList06A": "Ignoring or Disrespecting a Mod. This includes publicly complaining about moderators or other users/publicly glorifying or defending banned users. If you are concerned about one of the rules or Mods, please contact Lemoness via email (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a>).",
"commGuideList06B": "Modificación en segundo plano. Para aclarar rápidamente un punto relevante: Una mención amistosa de las normas está bien. La modificación en segundo plano consiste en decir, demandar, y / o insinuar fuertemente que alguien debe hacer algo que usted describe para corregir un error. Puede alertar a otras personas sobre el hecho de que han cometido una transgresión, pero por favor no exija una acción, por ejemplo, diciendo: \"Debes saber que las obscenidades no se permiten en la Taberna, así que es posible que quieras eliminar eso\", eso sería mejor que decir: \"voy a tener que pedirte que borres ese post.\"",
"commGuideList06C": "Violación Repetida de las Normas de Espacios Públicos",
"commGuideList06D": "Infracciones Menores Repetidas",
@ -154,7 +154,7 @@
"commGuideList13C": "<strong> Los niveles no \"vuelven a empezar\" en cada campo. </strong> Al escalar la dificultad, nos fijamos en todas tus contribuciones, a fin de que las personas que hacen un poco de arte, arreglen un pequeño error, se metan un poco en la wiki, no vayan más rápido que las personas que están trabajando duro en una sola tarea. ¡Esto ayuda a mantener las cosas justas!",
"commGuideList13D": "<strong> Los usuarios en periodo de prueba no podrán ser promocionados al siguiente nivel. </strong> Los moderadores tienen el derecho de congelar el avance debido a infracciones. Si esto ocurre, el usuario siempre será informado de la decisión, y cómo corregirla. Los niveles también serán borrados como resultado de infracciones o del periodo de prueba.",
"commGuideHeadingFinal": "La Sección Final",
"commGuidePara067": "¡Esto es todo! Habitican valiente -- ¡Las Normas de la Comunidad! Limpia el sudor de tu frente y date algo de XP por haberlo leído todo. Si tienes alguna pregunta o duda acerca de las Normas de la Comunidad, por favor, manda un e-mail a Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a>) y ella estará encantada de aclararte las cosas.",
"commGuidePara067": "So there you have it, brave Habitican -- the Community Guidelines! Wipe that sweat off of your brow and give yourself some XP for reading it all. If you have any questions or concerns about these Community Guidelines, please email Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a>) and she will be happy to help clarify things.",
"commGuidePara068": "¡Ahora sal, valiente aventurero, y derrota a algunas tareas Diarias!",
"commGuideHeadingLinks": "Enlaces Útiles",
"commGuidePara069": "Los siguientes artistas talentosos contribuyeron a estas ilustraciones:",

View file

@ -1,5 +1,5 @@
{
"friend": "Amigo\n",
"friend": "Amigo",
"friendFirst": "Cuando se implemente tu <strong>primera</strong> contribución, recibirás la medalla de Colaborador de Habitica. Tu nombre en el chat de la Taberna mostrará orgullosamente que eres un colaborador. Como premio por tu trabajo también recibirás <strong>3 Gemas</strong>.",
"friendSecond": "Cuando se implemente tu <strong>segunda</strong> contribución, la <strong>Armadura de cristal</strong> estará disponible en la tienda de Recompensas. Como premio por tu trabajo también recibirás <strong>3 Gemas</strong>.",
"elite": "Élite",
@ -32,8 +32,8 @@
"contribTitle": "Título de Colaborador (por ejemplo: «Herrero»)",
"contribLevel": "Nivel Contribuidor",
"contribHallText": "1-7 es para los contribuidores normales, 8 para los moderadores y 9 para el Staff. Esto determina que objetos, mascotas y monturas están disponibles. También determina el color de la etiqueta del nombre. Los niveles 8 y 9 tienen automáticamente el estatus de administrador.",
"hallHeroes": "Salón de Héroes ",
"hallPatrons": "Salón de Patrocinadores ",
"hallHeroes": "Salón de Héroes",
"hallPatrons": "Salón de Patrocinadores",
"rewardUser": "Recompensar Usuario",
"UUID": "UUID",
"loadUser": "Cargar Usuario",
@ -66,5 +66,5 @@
"blurbGuildsPage": "Guilds are common-interest chat groups created by the players, for players. Browse through the list and join the Guilds that interest you!",
"blurbChallenges": "Challenges are created by your fellow players. Joining a Challenge will add its tasks to your task dashboard, and winning a Challenge will give you an achievement and often a gem prize!",
"blurbHallPatrons": "This is the Hall of Patrons, where we honor the noble adventurers who backed Habitica's original Kickstarter. We thank them for helping us bring Habitica to life!",
"blurbHallHeroes": "This is the Hall of Heroes, where open-source contributors to Habitica are honored. Whether through code, art, music, writing, or even just helpfulness, they have earned <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Contributor_Rewards' target='_blank'> gems, exclusive equipment</a>, and <a href='http://habitrpg.wikia.com/wiki/Contributor_Titles' target='_blank'>prestigious titles</a>. You can contribute to Habitica, too! <a href='http://habitrpg.wikia.com/wiki/Contributing_to_Habitica' target='_blank'> Find out more here. </a>"
}
"blurbHallHeroes": "This is the Hall of Heroes, where open-source contributors to Habitica are honored. Whether through code, art, music, writing, or even just helpfulness, they have earned <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Contributor_Rewards' target='_blank'> gems, exclusive equipment</a>, and <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Contributor_Titles' target='_blank'>prestigious titles</a>. You can contribute to Habitica, too! <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Contributing_to_Habitica' target='_blank'> Find out more here. </a>"
}

View file

@ -2,7 +2,7 @@
"FAQ": "Preguntas Frecuentes",
"accept1Terms": "Al hacer clíck en el botón de abajo, acepto los",
"accept2Terms": "y la",
"alexandraQuote": "No pude NO hablar sobre Habitica durante mi conferencia en Madrid. Es una herramienta imprescindible para freelancers que aun necesitan un jefe.",
"alexandraQuote": "Couldn't NOT talk about [Habitica] during my speech in Madrid. Must-have tool for freelancers who still need a boss.",
"althaireQuote": "Estar siempre en una misión realmente me motiva a hacer todas mis tareas diarias y pendientes. Mi mayor motivación es no decepcionar a mi grupo.",
"andeeliaoQuote": "Genial producto, empecé hace unos pocos días y ya soy más productivo y consciente de mi tiempo!",
"autumnesquirrelQuote": "Estoy postergando menos en el trabajo en las tareas domésticas y pago las cuentas a tiempo.",
@ -33,12 +33,12 @@
"companyTerms": "Condiciones",
"companyVideos": "Vídeos",
"contribUse": "Habitica contributors use",
"dragonsilverQuote": "I can't tell you how many time and task tracking systems I've tried over the decades... HRPG is the only thing I've used that actually helps me get things done rather than just list them.",
"dreimQuote": "When I discovered Habitica last summer, I had just failed about half of my exams. Thanks to the Dailies&mldr; I was able to organize and discipline myself, and I actually passed all my exams with really good grades a month ago.",
"dragonsilverQuote": "I can't tell you how many time and task tracking systems I've tried over the decades... [Habitica] is the only thing I've used that actually helps me get things done rather than just list them.",
"dreimQuote": "When I discovered [Habitica] last summer, I had just failed about half of my exams. Thanks to the Dailies&mldr; I was able to organize and discipline myself, and I actually passed all my exams with really good grades a month ago.",
"elmiQuote": "Every morning I'm looking forward to getting up so I can earn some gold!",
"email": "Email",
"emailNewPass": "Enviar Nueva Contraseña",
"evagantzQuote": "My very first dentist appointment where the hygienist was actually excited about my flossing habits. Thanks Habitrpg!",
"evagantzQuote": "My very first dentist appointment where the hygienist was actually excited about my flossing habits. Thanks [Habitica]!",
"examplesHeading": "Jugadores usan Habitica para manejar...",
"featureAchievementByline": "Do something totally awesome? Get a badge and show it off!",
"featureAchievementHeading": "Insignias Logró",
@ -55,8 +55,8 @@
"footerMobile": "Móvil",
"footerSocial": "Social",
"forgotPass": "Olvidé mi Contraseña",
"frabjabulousQuote": "Habitica is the reason I got a killer, high-paying job... and even more miraculous, I'm now a daily flosser!",
"free": "Juega gratis",
"frabjabulousQuote": "[Habitica] is the reason I got a killer, high-paying job... and even more miraculous, I'm now a daily flosser!",
"free": "Join for free",
"gamifyButton": "¡Convierte tu vida en un juego hoy!",
"goalSample1": "Practica el Piano por 1 Hora",
"goalSample2": "Trabajar en un artículo para su publicación",
@ -71,11 +71,11 @@
"healthSample4": "Comer comida saludable/chatarra",
"healthSample5": "Break a Sweat for 1 hr",
"history": "Historia",
"infhQuote": "Habitica has really helped me impart structure to my life in graduate school.",
"infhQuote": "[Habitica] has really helped me impart structure to my life in graduate school.",
"invalidEmail": "Se requiere una dirección de correo electrónico válida para resetear la contraseña.",
"irishfeet123Quote": "I've had horrible habits with clearing my place completely after meals and leaving cups all over the place. Habitica has cured that!",
"irishfeet123Quote": "I've had horrible habits with clearing my place completely after meals and leaving cups all over the place. [Habitica] has cured that!",
"joinOthers": "Join 250,000 people making it fun to achieve goals!",
"kazuiQuote": "Before Habitica, I was stuck with my thesis, as well as dissatisfied with my personal discipline regarding housework and things like learning vocabulary and studying Go theory. It turns out breaking down these tasks into smaller manageable checklists is quite the thing to keep me motivated and constantly working.",
"kazuiQuote": "Before [Habitica], I was stuck with my thesis, as well as dissatisfied with my personal discipline regarding housework and things like learning vocabulary and studying Go theory. It turns out breaking down these tasks into smaller manageable checklists is quite the thing to keep me motivated and constantly working.",
"landingadminlink": "paquetes administrativos",
"landingend": "¿Todavía no estás convencido?",
"landingend2": "Vea una lista más detallada de",
@ -85,9 +85,9 @@
"landingp1": "El problema con la mayoría de las aplicaciones de productividad en el mercado es que no ofrecen ningún incentivo para seguir usándolas. ¡Habitica soluciona esto haciendo que crear hábitos sea divertido! Premiándote por tus éxitos y penalizándote por tus despistes, Habitica proporciona motivación externa para completar tus tareas diarias.",
"landingp2": "Cada vez que refuerces un hábito positivo, completes una tarea diaria o te encargues de una antigua tarea pendiente, HabitPRG te recompensa con puntos de experiencia y oro. Conforme vas ganando experiencia, subes de nivel, mejorando tus estadísticas y desbloqueando más características, como clases, mascotas... El oro se puede gastar en objetos que cambian tu experiencia de juego o en recompensas personalizadas que tu has creado para motivarte. Cuando los más pequeños éxitos te premian con una recompensa inmediata, tienes menos tendencia a dejar cosas sin hacer.",
"landingp2header": "Recompensa Inmediata",
"landingp3": "Cada vez que se cae en un mal hábito o no completas una de tús tareas diarias, pierdes salud. Si tu salud baja demasiado, mueres y pierdes parte del progreso que habías conseguido. Al proporcionar consecuencias inmediatas, HabitPRG puede ayudarte a romper malos hábitos y temporadas de improductividad antes de que causen problemas en tu vida real.",
"landingp3": "Whenever you indulge in a bad habit or fail to complete one of your daily tasks, you lose health. If your health drops too low, you lose some of the progress you've made. By providing immediate consequences, Habitica can help break bad habits and procrastination cycles before they cause real-world problems.",
"landingp3header": "Consecuencias",
"landingp4": "Con una comunidad activa, Habitica proporciona la responsabilidad que necesitas para mantenerte enfocado en el trabajo. Con el sistema de grupos, puedes traer a un grupo de tus amigos más cercanos para que te animen. El sistema de gremios te permite encontrar a gente con intereses u obstáculos similares, de manera que podéis compartir vuestros objetivos e intercambiar consejos sobre cómo afrontar vuestros problemas. En Habitica, la comunidad significa que tienes el apoyo y la responsabilidad que necesitas para triunfar.",
"landingp4": "With an active community, Habitica provides the accountability you need to stay on task. With the party system, you can bring in a group of your closest friends to cheer you on. The guild system allows you to find people with similar interests or obstacles, so you can share your goals and swap tips on how to tackle your problems. In Habitica, the community means that you have both the support and the accountability you need to succeed.",
"landingp4header": "Responsabilidad",
"leadText": "Habitica es un creador de hábito gratuito y una aplicación de productividad que trata tu vida real como un juego. Con recompensas dentro del juego y castigos para motivarte y una sólida red social para inspirarte, Habitica puede ayudarte a alcanzar tus objetivos para volverte saludable, trabajador y feliz.",
"login": "Entrar",
@ -107,7 +107,7 @@
"marketing2Lead3": "<strong>Retos</strong> te permite competir con amigos y desconocidos. El que consiga los mejores resultados al final del reto gana precios especiales.",
"marketing3Header": "Aplicaciones",
"marketing3Lead1": "Los apps de <strong>iPhone y Android</strong> te permiten tratar tus responsabilidades inmediatamente. Ya que somos conscientes que entrar en la web solamente para clicar unos botones puede ser tedioso.",
"marketing3Lead2": "Otras herramientas 3rd Party incorporan Habitica a varios aspectos de tu vida. Nuestro API provee una intregación fácil para cosas como la <a href='https://chrome.google.com/webstore/detail/habitica/pidkmpibnnnhneohdgjclfdjpijggmjj?hl=en-US' target='_blank'>Extensión Chrome</a>, que te hace perder puntos mientras navegas por una página improductiva o ganar puntos cuando navegas por una página productiva. <a href='http://habitrpg.wikia.com/wiki/App_and_Extension_Integrations' target='_blank'>Vea más información aquí</a>",
"marketing3Lead2": "Other <strong>3rd Party Tools</strong> tie Habitica into various aspects of your life. Our API provides easy integration for things like the <a href='https://chrome.google.com/webstore/detail/habitica/pidkmpibnnnhneohdgjclfdjpijggmjj?hl=en-US' target='_blank'>Chrome Extension</a>, for which you lose points when browsing unproductive websites, and gain points when on productive ones. <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/App_and_Extension_Integrations' target='_blank'>See more here</a>",
"marketing4Header": "Uso Organizacional",
"marketing4Lead1": "La educación es uno de los mejores sectores para la gamificación. Todos sabemos lo enganchados que los estudiantes están a los teléfonos y a los videojuegos hoy en día. ¡Aprovechemos ese poder! Arrepliega a tus estudiantes, enfrentándolos en competiciones amistosas. Premia buenas conductas con premios excepcionales. Observa como sus notas y su conducta se disparan.",
"marketing4Lead1Title": "Juegos en la Educación",
@ -152,7 +152,7 @@
"schoolSample3": "Reunirse con grupo de estudio",
"schoolSample4": "Notas para Capitulo 1",
"schoolSample5": "Leer 1 Capítulo",
"sixteenBitFilQuote": "Hago mis trabajos y tareas en tiempo record gracias a Habitica. ¡Simplemente porque estoy ansioso de alcanzar mi proximo nivel!",
"sixteenBitFilQuote": "I'm getting my jobs and tasks done in record time thanks to [Habitica]. I'm just always so eager to reach my next level-up!",
"skysailorQuote": "Mi grupo y nuestras misiones me mantienen comprometido con el juego, lo que me mantiene motivado a hacer las cosas y cambiar mi vida para mejor.",
"socialTitle": "Habitica - Tu Vida, Un Juego",
"supermouse35Quote": "I'm exercising more and I haven't forgotten to take my meds for months! Thanks, Habit. :D",
@ -172,7 +172,7 @@
"username": "Nombre de Usuario",
"watchVideos": "Ver Vídeos",
"work": "Trabajar",
"zelahQuote": "With Habitica, I can be persuaded to go to bed on time by the thought of gaining points for an early night or losing health for a late one!",
"zelahQuote": "With [Habitica], I can be persuaded to go to bed on time by the thought of gaining points for an early night or losing health for a late one!",
"reportAccountProblems": "Informar de problemas de Cuenta",
"reportCommunityIssues": "Informar de problemas de la Comunidad",
"generalQuestionsSite": "Preguntas Generales sobre la Web",

View file

@ -140,6 +140,10 @@
"weaponArmoireLunarSceptreNotes": "The healing power of this wand waxes and wanes. Increases Constitution by <%= con %> and Intelligence by <%= int %>. Enchanted Armoire: Soothing Lunar Set (Item 3 of 3).",
"weaponArmoireRancherLassoText": "Rancher Lasso",
"weaponArmoireRancherLassoNotes": "Lassos: the ideal tool for rounding up and wrangling. Increases Strength by <%= str %>, Perception by <%= per %>, and Intelligence by <%= int %>. Enchanted Armoire: Rancher Set (Item 3 of 3).",
"weaponArmoireMythmakerSwordText": "Mythmaker Sword",
"weaponArmoireMythmakerSwordNotes": "Though it may seem humble, this sword has made many mythic heroes. Increases Perception and Strength by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Golden Toga Set (Item 3 of 3)",
"weaponArmoireIronCrookText": "Iron Crook",
"weaponArmoireIronCrookNotes": "Fiercely hammered from iron, this iron crook is good at herding sheep. Increases Perception and Strength by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Horned Iron Set (Item 3 of 3)",
"armor": "armadura",
"armorBase0Text": "Ropa normal",
"armorBase0Notes": "Ropa normal. No otorga ningún beneficio.",
@ -206,11 +210,11 @@
"armorSpecialGaymerxText": "Armadura de Guerrero del Arco Iris",
"armorSpecialGaymerxNotes": "¡Con motivo de la temporada del orgullo y de GaymerX, este armadura especial está decorada con un radiante y colorido arco iris! GaymerX es una convención dedicada a los videojuegos y al colectivo LGBTQ, está abierta a todo el mundo y tiene lugar en el InterContinental, en el centro de San Francisco, del 11 al 13 de julio. Esta armadura no proporciona ningún beneficio.",
"armorSpecialSpringRogueText": "Traje Elegante de Gato",
"armorSpecialSpringRogueNotes": "Impecablemente cuidado. Aumenta la percepción en <%= per %>. Equipo de Primavera Edición Limitada 2014. ",
"armorSpecialSpringRogueNotes": "Impecablemente cuidado. Aumenta la percepción en <%= per %>. Equipo de Primavera Edición Limitada 2014.",
"armorSpecialSpringWarriorText": "Armadura de Acero de Trébol.",
"armorSpecialSpringWarriorNotes": "¡Suave como el trébol, resistente como el acero! Aumenta la constitución en <%= con %>. Equipo de Primavera Edición Limitada 2014. ",
"armorSpecialSpringWarriorNotes": "¡Suave como el trébol, resistente como el acero! Aumenta la constitución en <%= con %>. Equipo de Primavera Edición Limitada 2014.",
"armorSpecialSpringMageText": "Túnica de Rodentia",
"armorSpecialSpringMageNotes": "¡Los ratones son geniales! Añade <%= int %> puntos a INT. Equipo de Primavera Edición Limitada 2014. ",
"armorSpecialSpringMageNotes": "¡Los ratones son geniales! Añade <%= int %> puntos a INT. Equipo de Primavera Edición Limitada 2014.",
"armorSpecialSpringHealerText": "Ropajes de Cachorro Crespado",
"armorSpecialSpringHealerNotes": "Cálida y cómoda, pero además protege del daño a su portador. Aumenta la constitución en <%= con %>. Equipo de Primavera Edición Limitada 2014.",
"armorSpecialSummerRogueText": "Ropajes de Pirata",
@ -224,11 +228,11 @@
"armorSpecialFallRogueText": "Ropajes rojo sangre",
"armorSpecialFallRogueNotes": "Vívidas. Aterciopeladas. Vampíricas. Aumentan la percepción en <%= per %>. Equipo de Otoño Edición Limitada 2014.",
"armorSpecialFallWarriorText": "Bata de Laboratorio de la Ciencia",
"armorSpecialFallWarriorNotes": "Te protege contra misteriosos derrames de pociones. Aumenta la constitución en <%= con %>. Equipo de Otoño Edición Limitada 2014. ",
"armorSpecialFallWarriorNotes": "Te protege contra misteriosos derrames de pociones. Aumenta la constitución en <%= con %>. Equipo de Otoño Edición Limitada 2014.",
"armorSpecialFallMageText": "Ropajes Mágicos de Hechicero",
"armorSpecialFallMageNotes": "Esta túnica tiene un montón de bolsillos para guardar raciones adicionales de ojo de tritón y lengua de rana. Añade <%= int %> a Inteligencia. Equipo de Otoño Edición Limitada 2014.",
"armorSpecialFallHealerText": "Equipo Diáfano",
"armorSpecialFallHealerNotes": "¡Irrumpe en la batalla previamente vendado! Incrementa tu constitución en <%= con %>. Equipo de Otoño Edición Limitada 2014. ",
"armorSpecialFallHealerNotes": "¡Irrumpe en la batalla previamente vendado! Incrementa tu constitución en <%= con %>. Equipo de Otoño Edición Limitada 2014.",
"armorSpecialWinter2015RogueText": "Armadura de Dragón del Hielo",
"armorSpecialWinter2015RogueNotes": "Esta armadura es gélida, pero desde luego valdrá la pena cuando descubras las riquezas incalculables que hay en el centro de las guaridas de los Dragones del Hielo. Que no es que tú estés buscando tales riquezas, porque definitivamente, de verdad de la buena, que eres un Dragón del Hielo auténtico, ¡¿vale?! ¡No hagas más preguntas! Aumenta la percepción en <%= per %>. Equipo de Invierno Edición Limitada 2014-2015.",
"armorSpecialWinter2015WarriorText": "Armadura de Pan de Jengibre",
@ -242,9 +246,9 @@
"armorSpecialSpring2015WarriorText": "Armadura Cauta",
"armorSpecialSpring2015WarriorNotes": "Solo al perro más feroz se le permite estar tan suave. Aumenta Constitución en <%= con %>. Equipo de Primavera Edición Limitada 2015.",
"armorSpecialSpring2015MageText": "Traje de Conejito para Magos",
"armorSpecialSpring2015MageNotes": "¡Tu falda combina con tu rabo blanco! Aumenta Inteligencia en <%= int %>. Equipo de Primavera Edición Limitada 2015. ",
"armorSpecialSpring2015MageNotes": "¡Tu falda combina con tu rabo blanco! Aumenta Inteligencia en <%= int %>. Equipo de Primavera Edición Limitada 2015.",
"armorSpecialSpring2015HealerText": "Traje de Gato Reconfortante",
"armorSpecialSpring2015HealerNotes": "Este suave traje de gato es cómodo, y tan reconfortante como un té de menta. Aumenta Constitución en <%= con %>. Equipo de Primavera Edición Limitada 2015. ",
"armorSpecialSpring2015HealerNotes": "Este suave traje de gato es cómodo, y tan reconfortante como un té de menta. Aumenta Constitución en <%= con %>. Equipo de Primavera Edición Limitada 2015.",
"armorSpecialSummer2015RogueText": "Ruby Tail",
"armorSpecialSummer2015RogueNotes": "This garment of shimmering scales transforms its wearer into a real Reef Renegade! Increases Perception by <%= per %>. Limited Edition 2015 Summer Gear.",
"armorSpecialSummer2015WarriorText": "Golden Tail",
@ -266,13 +270,13 @@
"armorMystery201408Text": "Túnicas del Sol",
"armorMystery201408Notes": "Estas túnicas están tejidas con luz solar y oro. No proporciona ningún beneficio. Artículo de suscriptor de agosto 2014.",
"armorMystery201409Text": "Chaleco de Andares",
"armorMystery201409Notes": "Un chaleco cubierto con hojas que camufla al que lo lleva. No confiere ningún beneficio. Artículo de suscriptor de septiembre 2014. ",
"armorMystery201409Notes": "Un chaleco cubierto con hojas que camufla al que lo lleva. No confiere ningún beneficio. Artículo de suscriptor de septiembre 2014.",
"armorMystery201410Text": "Equipo de Duende",
"armorMystery201410Notes": "¡Escamoso, viscoso, y resistente! No proporciona ningún beneficio. Artículo de suscriptor de octubre 2014.",
"armorMystery201412Text": "Traje de Pingüino",
"armorMystery201412Notes": "¡Eres un pingüino! No proporciona ningún beneficio. Artículo de suscriptor de diciembre 2014.",
"armorMystery201501Text": "Armadura Estrellado",
"armorMystery201501Notes": "Las galaxias brillan en el metal de esta armadura, fortaleciendo la determinación de su portador. No confiere beneficio. Artículo de Suscriptor Enero de 2015. ",
"armorMystery201501Notes": "Las galaxias brillan en el metal de esta armadura, fortaleciendo la determinación de su portador. No confiere beneficio. Artículo de Suscriptor Enero de 2015.",
"armorMystery201503Text": "Armadura de aguamarina",
"armorMystery201503Notes": "Este mineral azul es un símbolo de buena suerte, felicidad, y productividad eterna. No otorga ningún beneficio. Artículo de suscriptor marzo de 2015.",
"armorMystery201504Text": "Túnica de Abeja Obrera",
@ -287,6 +291,10 @@
"armorArmoireGladiatorArmorNotes": "To be a gladiator you must be not only cunning... but strong. Increases Perception by <%= per %> and Strength by <%= str %>. Enchanted Armoire: Gladiator Set (Item 2 of 3).",
"armorArmoireRancherRobesText": "Rancher Robes",
"armorArmoireRancherRobesNotes": "Wrangle your mounts and round up your pets while wearing these magical Rancher Robes! Increases Strength by <%= str %>, Perception by <%= per %>, and Intelligence by <%= int %>. Enchanted Armoire: Rancher Set (Item 2 of 3).",
"armorArmoireGoldenTogaText": "Golden Toga",
"armorArmoireGoldenTogaNotes": "This glimmering toga is only worn by true heroes. Increases Strength and Constitution by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Golden Toga Set (Item 1 of 3).",
"armorArmoireHornedIronArmorText": "Horned Iron Armor",
"armorArmoireHornedIronArmorNotes": "Fiercely hammered from iron, this horned armor is nearly impossible to break. Increases Constitution by <%= con %> and Perception by <%= per %>. Enchanted Armoire: Horned Iron Set (Item 2 of 3).",
"headgear": "cubrecabeza",
"headBase0Text": "Sin casco",
"headBase0Notes": "Sin equipo de cabeza.",
@ -305,7 +313,7 @@
"headRogue2Text": "Capucha de cuero negro",
"headRogue2Notes": "Útil tanto como defensa como para disfraz. Aumenta la Percepción en <%= per %>.",
"headRogue3Text": "Capucha de camuflaje",
"headRogue3Notes": "Robusta, pero no entorpece la escucha. Aumenta la perecpción en <%= per %>. ",
"headRogue3Notes": "Robusta, pero no entorpece la escucha. Aumenta la perecpción en <%= per %>.",
"headRogue4Text": "Capucha de penumbra",
"headRogue4Notes": "Proporciona visión perfecta en la oscuridad. Aumenta la Percepción en <%= per %>.",
"headRogue5Text": "Capucha de sombra",
@ -365,7 +373,7 @@
"headSpecialSummerHealerText": "Corona de Coral",
"headSpecialSummerHealerNotes": "Permite a su portador sanar arrecifes dañados. Aumenta la inteligencia en un <%= int %>. Equipo de Verano Edición Limitada 2014.",
"headSpecialFallRogueText": "Capucha rojo sangre",
"headSpecialFallRogueNotes": "La identidad de un Cazavampiros debe permanecer siempre oculta. Aumenta tu percepción en <%= per %>. Equipo de Otoño Edición Limitada 2014. ",
"headSpecialFallRogueNotes": "La identidad de un Cazavampiros debe permanecer siempre oculta. Aumenta tu percepción en <%= per %>. Equipo de Otoño Edición Limitada 2014.",
"headSpecialFallWarriorText": "Pericráneo Monstruoso de la Ciencia",
"headSpecialFallWarriorNotes": "¡Injértate este casco! Tan solo está LIGERAMENTE usado. Aumenta la Fuerza en <%= str %>. Equipo de Otoño Edición Limitada 2014.",
"headSpecialFallMageText": "Sombrero puntiagudo",
@ -387,9 +395,9 @@
"headSpecialSpring2015WarriorText": "Yelmo Cauto",
"headSpecialSpring2015WarriorNotes": "¡Ten cuidado con el Yelmo! Solo un cachorrito fiero podría llevarlo. No sé que te hace tanta gracia. Aumenta la Fuerza en <%= str %>. Equipo de Primavera 2015 Edición Limitada.",
"headSpecialSpring2015MageText": "Sombrero de Escenario para Mago",
"headSpecialSpring2015MageNotes": "¿Qué fue antes, el conejo o el sombrero? Aumenta Percepción en <%= per %>. Equipo de Primavera Edición Limitada 2015. ",
"headSpecialSpring2015MageNotes": "¿Qué fue antes, el conejo o el sombrero? Aumenta Percepción en <%= per %>. Equipo de Primavera Edición Limitada 2015.",
"headSpecialSpring2015HealerText": "Corona Reconfortante",
"headSpecialSpring2015HealerNotes": "La perla en el centro de la corona calma y reconforta a quienes están a su alrededor. Aumenta Inteligencia en <%= int %>. Equipo de Primavera Edición Limitada 2015. ",
"headSpecialSpring2015HealerNotes": "La perla en el centro de la corona calma y reconforta a quienes están a su alrededor. Aumenta Inteligencia en <%= int %>. Equipo de Primavera Edición Limitada 2015.",
"headSpecialSummer2015RogueText": "Renegade Hat",
"headSpecialSummer2015RogueNotes": "This pirate hat fell overboard and has been decorated with scraps of fire coral. Increases Perception by <%= per %>. Limited Edition 2015 Summer Gear.",
"headSpecialSummer2015WarriorText": "Jeweled Oceanic Helm",
@ -403,9 +411,9 @@
"headMystery201402Text": "Casco alado",
"headMystery201402Notes": "¡Esta diadema alada imbuye a su portador con la velocidad del viento! No confiere ningún beneficio. Equipo de suscriptor Febrero 2014.",
"headMystery201405Text": "Llama de Mente",
"headMystery201405Notes": "¡Deja de lado la Procastinación! No proporciona ningún beneficio. Articulo de suscriptor de Diciembre, Mayo 2014 ",
"headMystery201405Notes": "¡Deja de lado la Procastinación! No proporciona ningún beneficio. Articulo de suscriptor de Diciembre, Mayo 2014",
"headMystery201406Text": "Corona de Tentáculos",
"headMystery201406Notes": "Los tentáculos de este timón recogen la energía mágica del agua. No confiere beneficio. Artículo de Suscriptor Junio de 2014. ",
"headMystery201406Notes": "Los tentáculos de este timón recogen la energía mágica del agua. No confiere beneficio. Artículo de Suscriptor Junio de 2014.",
"headMystery201407Text": "Casco de Explorador Submarino",
"headMystery201407Notes": "¡Este timón hace más fácil explorar bajo el agua! Además, también te hace parecer un pez de ojos saltones. ¡Muy retro! No confiere beneficio. Artículo de Suscriptor Julio de 2014.",
"headMystery201408Text": "Corona del sol",
@ -436,6 +444,10 @@
"headArmoireBlueHairbowNotes": "Become perceptive, tough, and smart while wearing this beautiful Blue Hairbow! Increases Perception by <%= per %>, Constitution by <%= con %>, and Intelligence by <%= int %>. Enchanted Armoire: Independent Item.",
"headArmoireRoyalCrownText": "Royal Crown",
"headArmoireRoyalCrownNotes": "Hooray for the ruler, mighty and strong! Increases Strength by <%= str %>. Enchanted Armoire: Independent Item.",
"headArmoireGoldenLaurelsText": "Golden Laurels",
"headArmoireGoldenLaurelsNotes": "These golden laurels reward those who have conquered bad habits. Increses Perception and Constitution by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Golden Toga Set (Item 2 of 3).",
"headArmoireHornedIronHelmText": "Horned Iron Helm",
"headArmoireHornedIronHelmNotes": "Fiercely hammered from iron, this horned helmet is nearly impossible to break. Increases Constitution by <%= con %> and Strength by <%= str %>. Enchanted Armoire: Horned Iron Set (Item 1 of 3).",
"offhand": "objeto para la mano del escudo",
"shieldBase0Text": "Sin equipamiento en la mano del escudo",
"shieldBase0Notes": "Sin escudo o arma secundaria.",
@ -476,7 +488,7 @@
"shieldSpecialSpringWarriorText": "Escudo de Huevo",
"shieldSpecialSpringWarriorNotes": "Este escudo nunca se quiebra, ¡No importa lo fuerte que le des! Incrementa la Constitución en <%= con %>. Equipamiento de Primavera del 2014 Edición Limitada",
"shieldSpecialSpringHealerText": "Bola Chillona de Máxima Protección",
"shieldSpecialSpringHealerNotes": "Libera un chirrido odioso y continuoso cuando que es mordido, desterrando enemigos. Aumenta Constitución en <%= con %>. Equipo de Primavera, Edición Limitada 2014. ",
"shieldSpecialSpringHealerNotes": "Libera un chirrido odioso y continuoso cuando que es mordido, desterrando enemigos. Aumenta Constitución en <%= con %>. Equipo de Primavera, Edición Limitada 2014.",
"shieldSpecialSummerRogueText": "Alfanje Pirata",
"shieldSpecialSummerRogueNotes": "¡Ah del barco! ¡Manda a esas tareas Diarias a la pasarela! Aumenta la Fuerza en <%= str %>. Equipo de Verano Edición Limitada 2014.",
"shieldSpecialSummerWarriorText": "Escudo de Madera de Deriva",
@ -486,7 +498,7 @@
"shieldSpecialFallRogueText": "Estaca de plata",
"shieldSpecialFallRogueNotes": "Elimina a los no-muertos. También añade una mejora contra hombres lobo, porque nunca se es demasiado cuidadoso. Incrementa la Fuerza en <%= str %>. Equipamiento de Otoño Edición Limitada 2014.",
"shieldSpecialFallWarriorText": "Potente Poción de la Ciencia",
"shieldSpecialFallWarriorNotes": "Se vierte misteriosamente sobre las batas de laboratorio. Aumenta la Constitución en <%=con%>. Equipo de Otoño Edición Limitada 2014. ",
"shieldSpecialFallWarriorNotes": "Se vierte misteriosamente sobre las batas de laboratorio. Aumenta la Constitución en <%=con%>. Equipo de Otoño Edición Limitada 2014.",
"shieldSpecialFallHealerText": "Escudo enjoyado",
"shieldSpecialFallHealerNotes": "Este brillante escudo fue encontrado en un antiguo mausoleo. Aumenta la Constitución en <%= con %>.Equipamiento de Otoño del 2014 Edición Limitada",
"shieldSpecialWinter2015RogueText": "Pico de Hielo",
@ -495,7 +507,7 @@
"shieldSpecialWinter2015WarriorNotes": "Este escudo aparentemente azucarado se hace en realidad con vegetales nutritivos y gelatinosos. Aumenta la Constitución en <% = con%>. Equipo de Invierno 2014-2015 Edición Limitada",
"shieldSpecialWinter2015HealerText": "Escudo Reconfortante",
"shieldSpecialWinter2015HealerNotes": "Este escudo desvía el viento helado. Aumenta la Constitución en <% = con%>. Equipo de Invierno 2014-2015 Edición Limitada.",
"shieldSpecialSpring2015RogueText": "Sigilo Explosivo ",
"shieldSpecialSpring2015RogueText": "Sigilo Explosivo",
"shieldSpecialSpring2015RogueNotes": "No dejes que el sonido te engañe - Estos explosivos dan un buen golpe. Aumenta la Fuerza en <%= str %>. Equipo de Primavera Edición Limitada 2015.",
"shieldSpecialSpring2015WarriorText": "Plato Disco",
"shieldSpecialSpring2015WarriorNotes": "Lánzaselo a tus enemigos... o sostenlo en las manos, porque se llenará de rico pienso a la hora de cenar. Aumenta la constitución en <%= con %>. Equipo de Primavera 2015 Edición Limitada.",
@ -573,7 +585,7 @@
"headAccessoryBearEarsText": "Orejas de oso",
"headAccessoryBearEarsNotes": "These ears make you look like a cuddly bear! Confers no benefit.",
"headAccessoryCactusEarsText": "Orejas de cactus",
"headAccessoryCactusEarsNotes": "¡Estas orejas te hacen parecer un cactus espinoso! No confiere ningún beneficio ",
"headAccessoryCactusEarsNotes": "¡Estas orejas te hacen parecer un cactus espinoso! No confiere ningún beneficio",
"headAccessoryFoxEarsText": "Orejas de Zorro",
"headAccessoryFoxEarsNotes": "These ears make you look like a wily fox! Confers no benefit.",
"headAccessoryLionEarsText": "Orejas de Leon",
@ -600,7 +612,7 @@
"eyewearBase0Text": "Sin Gafas.",
"eyewearBase0Notes": "Sin Gafas.",
"eyewearSpecialSummerRogueText": "Parche Picaresco",
"eyewearSpecialSummerRogueNotes": "¡No hace falta ser un diablillo para apreciar lo distinguido que es! No otorga ningún beneficio. Equipo de Verano 2014 Edición Limitada ",
"eyewearSpecialSummerRogueNotes": "¡No hace falta ser un diablillo para apreciar lo distinguido que es! No otorga ningún beneficio. Equipo de Verano 2014 Edición Limitada",
"eyewearSpecialSummerWarriorText": "Parche Apuesto",
"eyewearSpecialSummerWarriorNotes": "¡No hace falta ser un diablillo para apreciar lo distinguido que es esto! No otorga ningún beneficio. Equipamiento de Verano 2014 Edición Limitada",
"eyewearSpecialWonderconRedText": "Máscara Poderosa",
@ -617,4 +629,4 @@
"eyewearMystery301404Notes": "No hay ningún accesorio facial tan sofisticado como unos buenos anteojos - excepto a lo mejor, un monóculo. No confiere ningún beneficio. Artículo de Suscriptor de Abril del 2015",
"eyewearMystery301405Text": "Monóculo",
"eyewearMystery301405Notes": "No hay ningún accesorio facial tan sofisticado como un monóculo - excepto, a lo mejor, unos buenos anteojos. No confiere ningún beneficio. Artículo de Suscriptor de Abril del 2015."
}
}

View file

@ -109,5 +109,6 @@
"December": "Diciembre",
"dateFormat": "Formato de Fecha",
"achievementStressbeast": "Salvador de Stoïkalm",
"achievementStressbeastText": "Ayudó a derrotar el Abominable Stressbeast durante el 2015 Winter Wonderland Evento!"
"achievementStressbeastText": "Ayudó a derrotar el Abominable Stressbeast durante el 2015 Winter Wonderland Evento!",
"checkOutProgress": "Check out my progress in Habitica!"
}

View file

@ -25,7 +25,7 @@
"seasonalShop": "Tienda Estacional",
"seasonalShopClosedTitle": "<%= linkStart %>Siena Leslie<%= linkEnd %>",
"seasonalShopTitle": "<%= linkStart %>Hechicera Estacional<%= linkEnd %>",
"seasonalShopClosedText": "¡¡La Tienda Estacional se encuantra actualmente cerrada!! ¡Desconocemos la ubicación actual de la Hechicera Estacional pero estará de vuelta para la próxima <%= linkStart %>Grand Gala<%= linkEnd %>!",
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! I don't know where the Seasonal Sorceress is now, but I bet she'll be back during the next <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Grand_Galas' target='_blank'>Grand Gala</a>!",
"seasonalShopText": "¡¡ Bienvenido a la tienda de temporada !! Estamos almacenando bienes para la Temporada de Primavera <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'> Edición Estacional </a> en este momento. Todo lo que hay aquí estará disponible para comprar durante el evento Spring Fling cada año, pero no abrimos hasta el 30 de Abril, así que asegúrate de abastecerte ahora, ¡o tendrás que esperar un año para poder comprar estos artículos de nuevo!",
"seasonalShopSummerText": "Welcome to the Seasonal Shop!! We're stocking summertime <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Seasonal Edition</a> goodies at the moment. Everything here will be available to purchase during the Summer Splash event each year, but we're only open until July 31st, so be sure to stock up now, or you'll have to wait a year to buy these items again!",
"seasonalShopRebirth": "Si has utilizado el Orbe de Renacimiento, puedes volver a comprar este equipo en la Columna de Recompensas después de desbloquear la Tienda de Artículos. Inicialmente, solo podrás comprar los artículos para tu clase actual (Guerrero por defecto), pero no temas, los otros elementos específicos de cada clase estarán disponible si cambias a esa clase.",

View file

@ -1,7 +1,7 @@
{
"settings": "Ajustes",
"language": "Idioma",
"americanEnglishGovern": "En caso de que hubiese alguna discrepancia en las traducciones, prima la versión en Inglés Americano. ",
"americanEnglishGovern": "En caso de que hubiese alguna discrepancia en las traducciones, prima la versión en Inglés Americano.",
"helpWithTranslation": "¿Te gustaría ayudar con la traducción de Habitica? ¡Genial! Entonces visita <a href=\"https://trello.com/c/SvTsLdRF/12-translations\" target=\"_blank\">esta</a> tarjeta Trello.",
"showHeaderPop": "Mostrar el avatar, barras de vida y experiencia y grupo.",
"stickyHeader": "Cabecera fija",
@ -17,7 +17,7 @@
"showTour": "Empezar el Rour",
"restartTour": "Reiniciar el tour de introducción a Habitica",
"showBailey": "Mostrar a Bailey",
"showBaileyPop": "Sacar a Bailey el Pregonero de su escondite para poder ver las noticias antiguas. ",
"showBaileyPop": "Sacar a Bailey el Pregonero de su escondite para poder ver las noticias antiguas.",
"fixVal": "Ajustar valores de personaje",
"fixValPop": "Permite cambiar manualmente valores como tu Salud, Nivel y el Oro",
"enableClass": "Activar Sistema de Clases",
@ -41,8 +41,8 @@
"json": "(JSON)",
"customDayStart": "Comienzo de Día Personalizado",
"24HrClock": "Sistema 24h",
"customDayStartInfo1": "Habitica verifica y reinicia tus tareas a medianoche en tu propia zona horaria. Es recomendable que leas lo siguiente antes de cambiarlo: ",
"customDayStartInfo4": "<strong>Completa todas tus tareas Diarias antes de cambiar el Comienzo de Día Personalizado</strong> o <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Rest_in_the_Inn' target='_blank'>Descansa en la Posada</a> ese día. Cambiar tu Comienzo de Día Personalizado puede causar que <a href='http://habitrpg.wikia.com/wiki/Cron' target='_blank'>Cron</a> se lance inmediatamente, pero después del primer día funcionará normalmente. <br /><br /><strong>Concede un margen de dos horas para que los cambios cobren efecto.</strong> Por ejemplo, si ahora el valor es 0 (medianoche), cámbialo antes de las 22h; si lo quieres cambiar a las 21h, cámbialo antes de las 19h.<br /><br />Indica una hora entre 0 y 23. Teclearla es más efectivo que usar las teclas de cursor. Una vez cambiado, recarga la página para asegurarte de que el nuevo valor ha sido guardado.",
"customDayStartInfo1": "Habitica verifica y reinicia tus tareas a medianoche en tu propia zona horaria. Es recomendable que leas lo siguiente antes de cambiarlo:",
"customDayStartInfo4": "<strong>Complete all your Dailies before changing the Custom Day Start</strong> or <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Rest_in_the_Inn' target='_blank'>Rest in the Inn</a> that day. Changing your Custom Day Start may cause <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Cron' target='_blank'>Cron</a> to run immediately, but after the first day it works as expected.<br><br><strong>Allow a window of two hours for the change to take effect.</strong> For example, if it is currently set to 0 (midnight), change it before 10pm; if you want to set it to 9pm, change it before 7pm.<br><br>Enter an hour from 0 to 23 (it uses a 24 hour clock). Typing is more effective than arrow keys. Once set, reload the page to confirm that the new value is being displayed.",
"misc": "Varios",
"showHeader": "Mostrar encabezamiento",
"changePass": "Cambiar contraseña",
@ -54,15 +54,15 @@
"confirmPass": "Confirmar la nueva contraseña",
"newUsername": "Nuevo Nombre de Usuario",
"dangerZone": "Zona Peligrosa",
"resetText1": "¡PELIGRO! Eso resetea muchas partes de tu cuenta. Esto es altamente desalentador, pero algunas personas lo encuentran útil al principio después de jugar durante un tiempo. ",
"resetText2": "Perderás todos tus niveles, oro y bonus de experiencia. Todas tus tareas serán borradas permanentemente y perderás todos los datos históricos de tus tareas. Perderás todo tu equipo pero podrás comprarlo de nuevo, incluyendo todos los equipos de edición limitada o objetos Misteriosos por suscribirse que ya poseas (necesitarás estar en la clase correcta para re-comprar un equipo de una clase específica). Mantendrás tu clase actual con tus mascotas y monturas. Quizás prefieras usar en su lugar un Orbe de Renacimiento, el cual es una opción mucho más segura y que mantendrá todas tus tareas. ",
"resetText1": "¡PELIGRO! Eso resetea muchas partes de tu cuenta. Esto es altamente desalentador, pero algunas personas lo encuentran útil al principio después de jugar durante un tiempo.",
"resetText2": "Perderás todos tus niveles, oro y bonus de experiencia. Todas tus tareas serán borradas permanentemente y perderás todos los datos históricos de tus tareas. Perderás todo tu equipo pero podrás comprarlo de nuevo, incluyendo todos los equipos de edición limitada o objetos Misteriosos por suscribirse que ya poseas (necesitarás estar en la clase correcta para re-comprar un equipo de una clase específica). Mantendrás tu clase actual con tus mascotas y monturas. Quizás prefieras usar en su lugar un Orbe de Renacimiento, el cual es una opción mucho más segura y que mantendrá todas tus tareas.",
"deleteText": "¿Estás seguro? Esto borrará tu cuenta para siempre, y no podrá ser recuperada. Necesitarás registrarte de nuevo para volver a usar Habitica. Las Gemas no serán reembolsadas. Si estás seguro escribe <strong><%= deleteWord %></strong> en la casilla de abajo.",
"API": "API",
"APIText": "Copie esto para usarlo en aplicaciones de terceros. Sin embargo, pensá en tu API Token como una contraseña, no la compartas en público. En ocasiones se te solicitará tu ID de Usuario, pero nunca publiques tu API Token donde otros puedan verla, incluyendo Github.",
"APIToken": "API Token (esto es una contraseña - mira la advertencia de arriba!)",
"resetDo": "¡Adelante! ¡Reinicia mi cuenta!",
"fixValues": "Ajustar valores",
"fixValuesText1": "Si has encontrado o cometido un error que injustamente cambió tu personaje (daño que no merecias, oro que no ganaste, etc.), puedes ajustar tus números correctos aquí. Si, puedes hacer trampa: usa esta función con discreción, o arruinarás la creación de tus hábitos! ",
"fixValuesText1": "Si has encontrado o cometido un error que injustamente cambió tu personaje (daño que no merecias, oro que no ganaste, etc.), puedes ajustar tus números correctos aquí. Si, puedes hacer trampa: usa esta función con discreción, o arruinarás la creación de tus hábitos!",
"fixValuesText2": "Ten en cuenta que no puedes restaurar Rachas de tareas individuales aquí. Para hacer eso, entra en el menú de edición de la tarea Diaria y ve a opciones avanzadas, allí encontraras el campo para Restaurar Rachas.",
"disabledWinterEvent": "Desactivada durante el evento de Winter Wonderland Parte 4 (ya que las recompensas se comprar con oro).",
"fix21Streaks": "Rachas de 21 días.",
@ -119,4 +119,4 @@
"promoCodeApplied": "¡Código Promocional Aplicado! Mira tu inventario",
"promoPlaceholder": "Introducir Código Promocional",
"displayInviteToPartyWhenPartyIs1": "Mostrar el botón \"Invitar al equipo\" cuando el equipo tiene 1 miembro."
}
}

View file

@ -38,6 +38,9 @@
"streakCounter": "Contador de Rachas",
"repeat": "Repetir",
"repeatEvery": "Repetir cada",
"repeatHelpTitle": "How often should this task be repeated?",
"dailyRepeatHelpContent": "This task will be due every X days. You can set that value below.",
"weeklyRepeatHelpContent": "This task will be due on the highlighted days below. Click on a day to activate/deactivate it.",
"repeatDays": "Cada X días",
"repeatWeek": "En Días Concretos de la Semana",
"day": "Día",
@ -51,6 +54,7 @@
"complete": "Hecho",
"dated": "Con fecha de",
"due": "Por vencer",
"notDue": "Not Due",
"grey": "Gris",
"score": "Puntaje",
"rewards": "Recompensas",
@ -106,4 +110,4 @@
"rewardHelp3": "El equipamiento especial aparecerá aquí durante los Eventos Mundiales.",
"rewardHelp4": "</a>",
"clickForHelp": "Haz click para obtener ayuda"
}
}

View file

@ -55,7 +55,7 @@
"backgroundFrigidPeakText": "Cima congelada",
"backgroundFrigidPeakNotes": "Alcanza el pico de una cima congelada.",
"backgroundSnowyPinesText": "Pinos nevados",
"backgroundSnowyPinesNotes": "Refúgiate en medio de unos pinos nevados. ",
"backgroundSnowyPinesNotes": "Refúgiate en medio de unos pinos nevados.",
"backgrounds022015": "Conjunto 9: Lanzado en febrero 2015",
"backgroundBlacksmithyText": "Herrería",
"backgroundBlacksmithyNotes": "Trabaja en la herrería.",
@ -97,5 +97,12 @@
"backgroundGiantWaveText": "Ola Grande",
"backgroundGiantWaveNotes": "¡Haz Surf un Ola Grande!",
"backgroundSunkenShipText": "Barco Sumergido",
"backgroundSunkenShipNotes": "Explora un Barco Sumergido"
}
"backgroundSunkenShipNotes": "Explora un Barco Sumergido",
"backgrounds082015": "SET 15: Released August 2015",
"backgroundPyramidsText": "Pyramids",
"backgroundPyramidsNotes": "Admire the Pyramids.",
"backgroundSunsetSavannahText": "Sunset Savannah",
"backgroundSunsetSavannahNotes": "Stalk across the Sunset Savannah.",
"backgroundTwinklyPartyLightsText": "Twinkly Party Lights",
"backgroundTwinklyPartyLightsNotes": "Dance under Twinkly Party Lights!"
}

View file

@ -25,7 +25,7 @@
"commGuidePara011b": "en GitHub/Wikia",
"commGuidePara011c": "en Wikia",
"commGuidePara011d": "en Github",
"commGuidePara012": "Si tienes algún inconveniente o alguna cuestión acerca de un Mod en particular, por favor envía un correo electrónico a Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a>).",
"commGuidePara012": "If you have an issue or concern about a particular Mod, please send an email to Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a>).",
"commGuidePara013": "En una comunidad tan grande como Habitica los usuarios vienen y van, a veces un moderador necesita bajar su manto de noble y relajarse. Los siguientes son los Moderadores emérito. Ellos ya no actúan con el poder de un Moderador, ¡pero nos gustaría seguir honrando su trabajo!",
"commGuidePara014": "Moderadores emérito:",
"commGuideHeadingPublicSpaces": "Espacios públicos En Habítica",
@ -39,7 +39,7 @@
"commGuideList02E": "<strong>Evita las discusiones extensas sobre temas divisivos fuera de la Trastienda.</strong> Si sientes que alguien ha dicho algo irrespetuoso o hiriente, no entables una conversación con esa persona. Un comentario único y respetuoso como \"Ese chiste me hace sentir incómodo\" es aceptable, pero ser duro o desagradable en respuesta a comentarios duros o desagradables aumenta las tensiones y convierte a Habitica en un espacio más negativo. La amabilidad y la cortesía ayudan a los demás a entender tu postura.",
"commGuideList02F": "<strong>Obedece inmediatamente cualquier solicitud de un Mod</strong> para terminar con una discusión o moverla a la Trastienda. Últimas palabras, réplicas finales y ocurrencias concluyentes deberían ser intercambiadas (de forma educada) en tu \"mesa\" en la Trastienda, si te lo permiten.",
"commGuideList02G": "<strong>Tóma el tiempo de reflexionar en lugar de responder con enojo</strong> si alguien te indica que algo que dijiste o hiciste lo hizo sentirse incómodo. El poder disculparse sinceramente demuestra una gran fortaleza. Si sientes que la manera en la que te respondió fue inapropiada, contacta a un Mod en vez de confrontarlo públicamente.",
"commGuideList02H": "<strong>Conversaciones divisivas y/o conflictivas deberán ser denunciadas a los Mods.</strong> Si sientes que una conversación se está volviendo intensa, demasiado emocional o hiriente, deja de dialogar. En vez de eso, manda un email a <a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a> para informarnos del asunto. Protegerte es nuestro trabajo.",
"commGuideList02H": "<strong>Divisive/contentious conversations should be reported to mods.</strong> If you feel that a conversation is getting heated, overly emotional, or hurtful, cease to engage. Instead, email <a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a> to let us know about it. It's our job to keep you safe.",
"commGuideList02I": "<strong>No hagas Spam.</strong> Spamear puede incluir, pero no está limitado a: publicar el mismo contenido o pregunta en múltiples sitios, publicar links sin explicación o contexto, publicar mensajes sin sentido, o publicar muchos mensajes seguidos. El rogar repetidamente por gemas o una suscripción tambien puede ser considerarse spam.",
"commGuidePara019": "<strong>En espacios privados,</strong> los usuarios tienen mayor libertad para discutir sobre cualquier tema que gusten, pero aún así no deben violar los Términos y condiciones, incluyendo publicar cualquier contenido discriminatorio, violento o amenazador.",
"commGuidePara020": "Los Mensajes Privados (MPs) tienen algunas normas adicionales. Si alguien te ha bloqueado, no lo contactes en otro lugar para pedirle que te desbloquee. Además, no debes enviar MPs a alguien para solicitar soporte (dado que las respuestas públicas de soporte son útiles para la comunidad). Finalmente, no envíes a MPs a nadie rogando por un regalo de gemas o una suscripción, ya que puede ser considerado como spam.",
@ -52,7 +52,7 @@
"commGuideHeadingPublicGuilds": "Gremios públicos",
"commGuidePara029": "<strong>Los gremios públicos son parecidos a la Taberna, excepto que en lugar de estar abiertos a la conversación general, tienen un tema específico.</strong> La charla en los gremios públicos deberá enfocarse en este tema. Por ejemplo, los miembros del gremio de Literatos podrían sentirse molestos si ven que la conversación repentinamente se enfoca en la jardinería en vez de la escritura, y un gremio de Fans de Dragones podría no tener interés alguno en decifrar runas antiguas. Algunos gremios son más tolerantes que otros con respecto a esto, pero en general, <strong>¡trata de no desviarte del tema!</strong>",
"commGuidePara031": "<strong>Algunos gremios públicos contienen temas sensibles, como depresión, religión, política, etc.</strong> Esto es aceptable siempre y cuando las conversaciones no violen ninguno de los Términos y Condiciones o de las Reglas del Espacio Público, y mientras no se desvíen del tema.",
"commGuidePara033": "<strong>Los Gremios Públicos NO deberán tener contenido para mayores de 18 años. Si planean hablar regularmente sobre contenido sensible, deberán explicitarlo en el título del Gremio.</strong> Esto es para mantener a Habitica segura y cómoda para todos. Si el gremio en cuestión tiene diferentes tipos de contenido sensible, es una muestra de respeto hacia los demás Habiticanos escribir tu comentario detrás de una advertencia (ej.: \"Advertencia: mención de autolesiones\"). Además, el material sensible deberá ser pertinente al tema -- hablar de autolesiones en un gremio enfocado en luchar contra la depresión puede tener sentido, pero podría ser menos apropiado en un gremio de música. Si ves a alguien violar reiteradamente esta regla, incluso luego de varios llamados de atención, por favor manda un email a <a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a> con capturas de pantalla.",
"commGuidePara033": "<strong>Public Guilds may NOT contain 18+ content. If they plan to regularly discuss sensitive content, they should say so in the Guild title.</strong> This is to keep Habitica safe and comfortable for everyone. If the guild in question has different kinds of sensitive issues, it is respectful to your fellow Habiticans to place your comment behind a warning (ex. \"Warning: references self-harm\"). Additionally, the sensitive material should be topical -- bringing up self-harm in a guild focused on fighting depression may make sense, but may be less appropriate in a music guild. If you see someone who is repeatedly violating this guideline, even after several requests, please email <a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a> with screenshots.",
"commGuidePara035": "<strong>Ningún Gremio, ya sea Público o Privado, deberá ser creado con el propósito de atacar a cualquier grupo o individuo. La creación de un Gremio de este tipo tiene como consecuencia la inhabilitación inmediata.</strong> ¡Lucha contra los malos hábitos, no contra los demás aventureros!",
"commGuidePara037": "Todos los retos de la Taverna y los retos públicos del gremio deben cumplir con estas reglas.",
"commGuideHeadingBackCorner": "La Trastienda",
@ -101,7 +101,7 @@
"commGuideHeadingModerateInfractions": "Infracciones moderadas",
"commGuidePara054": "Las infracciones moderadas no vuelven a nuestra comunidad insegura, pero sí la vuelven desagradable. Estas infracciones tendrán consecuencias moderadas. Cuando se cometen en conjunto con múltiples infracciones, las consecuencias podrían tornarse más severas.",
"commGuidePara055": "Los siguientes son algunos ejemplos de infracciones moderadas. Ésta no es una lista completa.",
"commGuideList06A": "Ignorar o faltarle el respeto a un Mod. Esto incluye quejarse públicamente de moderadores u otros usuarios/glorificar o defender a usuarios expulsados. Si tienes dudas sobre alguna de las reglas o Mods, por favor contacta a Lemoness vía email: (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a>).",
"commGuideList06A": "Ignoring or Disrespecting a Mod. This includes publicly complaining about moderators or other users/publicly glorifying or defending banned users. If you are concerned about one of the rules or Mods, please contact Lemoness via email (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a>).",
"commGuideList06B": "Moderación secundaria. Para clarificar rápidamente un punto relevante: una mención amistosa de las reglas es aceptable. La moderación secundaria consiste en declarar, demandar, y/o implicar considerablemente que alguien debe actuar como tú sugieres para corregir un error. Puedes avisar a alguien que ha cometido una transgresión, pero por favor no exijas que actúe de cierta forma por ejemplo, decir \"Sólo para que sepas, las obscenidades no son bien recibidas en la Taberna, así que puede que quieras borrar eso,\" sería mejor que decir, \"Voy a tener que pedirte que borres ese post\".",
"commGuideList06C": "Violaciones repetidas de las Normas del Espacio Público",
"commGuideList06D": "Infracciones menores repetidas",
@ -154,7 +154,7 @@
"commGuideList13C": "<strong>Los Niveles no \"vuelven a comenzar\" en cada campo.</strong> Cuando aumentamos la dificultad, tenemos en cuenta todas tus contribuciones, así gente que hace algo de arte, luego arregla un pequeño fallo o después incursiona un poco en la wiki no avanza más rápido que la gente que trabaja duro en una sola tarea. ¡Esto ayuda a mantener la imparcialidad!",
"commGuideList13D": "<strong>Los usuarios en período de prueba no pueden ser promovidos al siguiente nivel.</strong> Los Mods tienen el derecho de congelar el avance del usuario debido a infracciones. Si esto ocurre, el usuario siempre será informado de la decisión, y de cómo corregirla. Los niveles también pueden ser removidos como resultado de infracciones o del período de prueba.",
"commGuideHeadingFinal": "La Sección Final",
"commGuidePara067": "Así que aquí las tienes, valiente Habiticano -- ¡las Normas comunitarias! Sécate el sudor de la frente y regálate algunos PX por haber leído todo. Si tienes cualquier pregunta o duda acerca de éstas Normas comunitarias, por favor envía un email a Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a>) y ella estará feliz de ayudarte a esclarecer dudas.",
"commGuidePara067": "So there you have it, brave Habitican -- the Community Guidelines! Wipe that sweat off of your brow and give yourself some XP for reading it all. If you have any questions or concerns about these Community Guidelines, please email Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a>) and she will be happy to help clarify things.",
"commGuidePara068": "Ahora ¡pónte en marcha, valiente aventurero, y vence algunas Diarias!",
"commGuideHeadingLinks": "Links útiles",
"commGuidePara069": "Los siguientes artistas talentosos contribuyeron a estas ilustraciones:",

View file

@ -1,5 +1,5 @@
{
"friend": "Amigo\n",
"friend": "Amigo",
"friendFirst": "Cuando se implemente tu <strong>primera</strong> contribución, recibirás la medalla de Colaborador de Habitica. Tu nombre en el chat de la Taberna mostrará orgullosamente que eres un colaborador. Como premio por tu trabajo también recibirás <strong>3 Gemas</strong>.",
"friendSecond": "Cuando se implemente tu <strong>segunda</strong> contribución, la <strong>Armadura de cristal</strong> estará disponible en la tienda de Recompensas. Como premio por tu trabajo también recibirás <strong>3 Gemas</strong>.",
"elite": "Élite",
@ -32,8 +32,8 @@
"contribTitle": "Título de colaborador (p ej, \"Herrero\")",
"contribLevel": "Nivel de contribución",
"contribHallText": "1-7 para los contribuidores normales, 8 para moderadores, 9 para los del personal. Esto determina cuáles artículos, mascotas y monturas están disponibles. También determina el color de la etiqueta de nombre. A los de nivel 8 y 9 se les da estatus de administrador automáticamente.",
"hallHeroes": "Salón de héroes ",
"hallPatrons": "Salón de patrocinadores ",
"hallHeroes": "Salón de héroes",
"hallPatrons": "Salón de patrocinadores",
"rewardUser": "Recompensar usuario",
"UUID": "UUID",
"loadUser": "Cargar usuario",
@ -66,5 +66,5 @@
"blurbGuildsPage": "Las Alianzas son salas de chat con temas de interés común creados por jugadores para jugadores. Busca entre la lista de alianzas y únete al que más te llame la atención. Te recomendamos la Alianza de los Novatos ¡puedes preguntar lo que necesites sobre Habitica!",
"blurbChallenges": "Los Retos son creados por los usuarios. Al unirte a un Reto éste añadirá tareas a tu cuenta. ¡Y si ganas el Reto se te otorgará un logro y posiblemente gemas!",
"blurbHallPatrons": "Éste es la Sala de Patrocinadores, donde honramos a los nobles aventureros que apoyaron Habitica en su original Kickstarter. ¡Les agradecemos por ayudarnos a traer Habitica a la vida!",
"blurbHallHeroes": "Ésta es la Sala de Heroes, donde los contribuyentes a Habitica son honrados. Ya sea a través de código, arte, música, escritura, o incluso sólo por ser serviciales, se han ganado <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Contributor_Rewards' target='_blank'>gemas, equipamiento exlusivo</a> y <a href='http://habitrpg.wikia.com/wiki/Contributor_Titles' target='_blank'>títulos prestigiosos</a>. ¡Tu también puedes contribuir a Habitica! <a href='http://habitrpg.wikia.com/wiki/Contributing_to_Habitica' target='_blank'> Descubre cómo aquí</a>."
}
"blurbHallHeroes": "This is the Hall of Heroes, where open-source contributors to Habitica are honored. Whether through code, art, music, writing, or even just helpfulness, they have earned <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Contributor_Rewards' target='_blank'> gems, exclusive equipment</a>, and <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Contributor_Titles' target='_blank'>prestigious titles</a>. You can contribute to Habitica, too! <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Contributing_to_Habitica' target='_blank'> Find out more here. </a>"
}

View file

@ -2,7 +2,7 @@
"FAQ": "FAQ",
"accept1Terms": "Al hacer clic en el botón de abajo, acepto los",
"accept2Terms": "y la",
"alexandraQuote": "No pude NO hablar sobre Habitica durante mi discurso en Madrid. Es una herramiente imprescindible para <i>freelancers</i> que aun necesitan un jefe.",
"alexandraQuote": "Couldn't NOT talk about [Habitica] during my speech in Madrid. Must-have tool for freelancers who still need a boss.",
"althaireQuote": "Tener misiones constantemente realmente me motiva para cumplir con todas mis tareas diarias y pendientes. Mi mayor motivación es no dejar tirado a mi grupo.",
"andeeliaoQuote": "Increíble producto, ¡apenas comencé hace unos días y ya soy más consciente y productivo con mi tiempo!",
"autumnesquirrelQuote": "Estoy procrastinando menos en casa y en el trabajo, y pago mis cuentas a tiempo.",
@ -33,12 +33,12 @@
"companyTerms": "Condiciones",
"companyVideos": "Videos",
"contribUse": "Los contribuyentes de Habitica utilizan",
"dragonsilverQuote": "No sabría decir cuántos sistemas de gestión de tiempo y tareas he probado a través de las décadas... Habitica es el único que realmente me ha ayudado a hacer las cosas en vez de solo enlistarlas.",
"dreimQuote": "Cuando descubír Habitica el verano pasado acababa de reprobar la mitad de mis exámenes. Gracias a las Diarias pude organizarme y autodisciplinarme, ¡y el mes pasado aprobé todos mis exámenes con buenas calificaciones!",
"dragonsilverQuote": "I can't tell you how many time and task tracking systems I've tried over the decades... [Habitica] is the only thing I've used that actually helps me get things done rather than just list them.",
"dreimQuote": "When I discovered [Habitica] last summer, I had just failed about half of my exams. Thanks to the Dailies&mldr; I was able to organize and discipline myself, and I actually passed all my exams with really good grades a month ago.",
"elmiQuote": "¡Cada mañana ansío levantarme para ganar oro!",
"email": "Email",
"emailNewPass": "Enviar nueva contraseña",
"evagantzQuote": "Tuve mi primera cita done el higienista dental estaba verdaderamente entusiasmado por mis hábitos de uso de hilo dental. ¡Gracias Habitica!",
"evagantzQuote": "My very first dentist appointment where the hygienist was actually excited about my flossing habits. Thanks [Habitica]!",
"examplesHeading": "Los jugadores usan Habitica para administrar...",
"featureAchievementByline": "¿Acabas de hacer algo totalmente increíble? ¡Consigue una medalla y presúmela!",
"featureAchievementHeading": "Medallas de Logros",
@ -55,8 +55,8 @@
"footerMobile": "Móvil",
"footerSocial": "Social",
"forgotPass": "Olvidé mi contraseña",
"frabjabulousQuote": "Habitica es la razón por la que conseguí un excelente y bien remunerado empleo... y aún más milagroso, ¡utilizo hilo dental diariamente!",
"free": "Juega gratis",
"frabjabulousQuote": "[Habitica] is the reason I got a killer, high-paying job... and even more miraculous, I'm now a daily flosser!",
"free": "Join for free",
"gamifyButton": "¡Gamifica tu vida hoy!",
"goalSample1": "Practicar Piano por 1 hora",
"goalSample2": "Trabajar en un articulo para su publicación",
@ -71,11 +71,11 @@
"healthSample4": "Comer comida saludable/chatarra",
"healthSample5": "Sudar por 1 hora",
"history": "Historia",
"infhQuote": "Habitica me ha ayudado realmente a estructurar mi vida luego de haberme graduado.",
"infhQuote": "[Habitica] has really helped me impart structure to my life in graduate school.",
"invalidEmail": "Se requiere una dirección válida de correo electrónico para poder restablecer una contraseña.",
"irishfeet123Quote": "He tenido hábitos horribles después de comer, como no terminar de limpiar o dejar vasos por todas partes. ¡Habitica me ha ayudado ha dejar de hacerlo!",
"irishfeet123Quote": "I've had horrible habits with clearing my place completely after meals and leaving cups all over the place. [Habitica] has cured that!",
"joinOthers": "Join 250,000 people making it fun to achieve goals!",
"kazuiQuote": "Antes de Habitica, estaba trabado con mi tesis, y también estaba poco satisfecho con mi disciplina personal con respecto a las tareas y a las cosas como por ejemplo aprender vocabulario o estudiar algo de teoría del Go. Pero ahora sucede que al simplificar estar tareas y hacerlas en listas manejables eso me mantiene motivado y constantemente trabajando.",
"kazuiQuote": "Before [Habitica], I was stuck with my thesis, as well as dissatisfied with my personal discipline regarding housework and things like learning vocabulary and studying Go theory. It turns out breaking down these tasks into smaller manageable checklists is quite the thing to keep me motivated and constantly working.",
"landingadminlink": "paquetes administrativos",
"landingend": "¿Todavía no estás convencido?",
"landingend2": "Ve una lista más detallada de",
@ -85,9 +85,9 @@
"landingp1": "El problema con la mayoría de aplicaciones de productividad en el mercado es que no ofrecen ningún incentivo para continuar su uso . Habitica corrige este error y el formar hábitos es más divertido! Recompensandote por sus éxitos y penalizandote por tus fracasos, Habitica ofrece motivación externa para completar sus actividades cada día.",
"landingp2": "Cada vez que refuerces un hábito positivo, completas una tarea diaria o te encargas de una antigua tarea pendiente, HabitPRG te recompensa con puntos de experiencia y oro. A medida que vas ganando experiencia, subes de nivel, mejorando tus estadísticas y desbloqueando más funciones, como clases y mascotas. El oro se puede gastar en objetos que cambian tu experiencia del juego o en recompensas personalizadas que tu has creado para motivarte. Cuando los más pequeños éxitos te premian con una recompensa inmediata, tienes menos tendencia a dejar las cosas sin hacer.",
"landingp2header": "Recompensa inmediata",
"landingp3": "Cada vez que caes en un mal hábito o no completas una de tus tareas diarias, pierdes salud. Si tu salud baja demasiado, mueres y pierdes parte del progreso que habías logrado. Al proporcionar consecuencias inmediatas, HabitPRG puede ayudarte a romper los malos hábitos y ciclos de procrastinación antes de que causen problemas en tu vida real.",
"landingp3": "Whenever you indulge in a bad habit or fail to complete one of your daily tasks, you lose health. If your health drops too low, you lose some of the progress you've made. By providing immediate consequences, Habitica can help break bad habits and procrastination cycles before they cause real-world problems.",
"landingp3header": "Consecuencias",
"landingp4": "Con una comunidad activa, Habitica te da la responsabilidad que necesitas para mantenerse en la tarea. Con el sistema de partidos, puedes traer a un grupo de sus amigos mejores para asistirte . El sistema gremial te permite encontrar personas con intereses u obstáculos similares y puedes compartir sus metas y consejos sobre cómo hacer frente a sus problemas. En la comunidad Habitica, tienes el apoyo y la responsabilidad que necesitas para triunfar .",
"landingp4": "With an active community, Habitica provides the accountability you need to stay on task. With the party system, you can bring in a group of your closest friends to cheer you on. The guild system allows you to find people with similar interests or obstacles, so you can share your goals and swap tips on how to tackle your problems. In Habitica, the community means that you have both the support and the accountability you need to succeed.",
"landingp4header": "Responsabilidad",
"leadText": "Habitica es una aplicación gratis para crear hábitos y buena productividad que trata a su vida real como un juego. Con premios y castigos para motivarte y una fuerte comunidad social que te inspira, Habitica puede ayudarle a alcanzar sus metas para ser saludable, un fuerte trabajador, y feliz.",
"login": "Entrar",
@ -107,7 +107,7 @@
"marketing2Lead3": "<strong>Los desafíos</strong> te permiten competir con tus amigos y con extraños. El que hace lo mejor al final de un desafío gana premios especiales.",
"marketing3Header": "Aplicaciones",
"marketing3Lead1": "Las aplicaciones para <strong>iPhone & Android</strong> te permiten encargarte de todo mientras estas en marcha. Sabemos que conectarte a la página para hacerle clic a unos botones puede ser pesado.",
"marketing3Lead2": "Otras herramientas 3rd Party incorporan Habitica a varios aspectos de tu vida. Nuestro API provee una intregación fácil para cosas como la <a href='https://chrome.google.com/webstore/detail/habitica/pidkmpibnnnhneohdgjclfdjpijggmjj?hl=en-US' target='_blank'>la extensión para Chrome</a>, que te hace perder puntos mientras navegas por una página improductiva o ganar puntos cuando navegas por una página productiva. <a href='http://habitrpg.wikia.com/wiki/App_and_Extension_Integrations' target='_blank'>Vea más información aquí</a>",
"marketing3Lead2": "Other <strong>3rd Party Tools</strong> tie Habitica into various aspects of your life. Our API provides easy integration for things like the <a href='https://chrome.google.com/webstore/detail/habitica/pidkmpibnnnhneohdgjclfdjpijggmjj?hl=en-US' target='_blank'>Chrome Extension</a>, for which you lose points when browsing unproductive websites, and gain points when on productive ones. <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/App_and_Extension_Integrations' target='_blank'>See more here</a>",
"marketing4Header": "Usar para una organización",
"marketing4Lead1": "La educación es uno de los mejores sectores para la jueguización. Todos sabemos hasta qué punto los estudiantes están pegados a sus teléfonos y juegos, ¡emplea ese poder!",
"marketing4Lead1Title": "Jueguización en Educación",
@ -152,7 +152,7 @@
"schoolSample3": "Reunirme con el grupo de estudio",
"schoolSample4": "Notas para el capítulo 1",
"schoolSample5": "Leer el capítulo 1",
"sixteenBitFilQuote": "He finalizado mis trabajos y tareas en tiempo récord gracias a Habitica. ¡Siempre estoy ansioso de subir de nivel!",
"sixteenBitFilQuote": "I'm getting my jobs and tasks done in record time thanks to [Habitica]. I'm just always so eager to reach my next level-up!",
"skysailorQuote": "Mi equipo y nuestras misiones me mantienen dentro del juego, lo que me mantiene motivado para hacer las cosas y cambiar mi vida de manera positiva",
"socialTitle": "Habitica - Jueguifica tu vida",
"supermouse35Quote": "¡Me estoy ejercitando más y no he olvidado tomar mis medicamentos por meses! Gracias, Habit. :D",
@ -172,7 +172,7 @@
"username": "Nombre de Usuario",
"watchVideos": "Mirar videos",
"work": "Trabajo",
"zelahQuote": "¡Con Habitica, puedo persuadirme de ir a la cama a tiempo gracias a que pienso que puedo continuar ganando puntos por dormir temprano o perder salud por dormir tarde!",
"zelahQuote": "With [Habitica], I can be persuaded to go to bed on time by the thought of gaining points for an early night or losing health for a late one!",
"reportAccountProblems": "Reportar problemas con tu cuenta",
"reportCommunityIssues": "Reportar problemas de la comunidad",
"generalQuestionsSite": "Preguntas generales acerca del sitio",

View file

@ -131,7 +131,7 @@
"weaponMystery201502Text": "Reluciente báculo alado del Amor y también de la Verdad.",
"weaponMystery201502Notes": "¡Por las ALAS! ¡Por el AMOR! ¡También por la VERDAD! No confiere ningún beneficio. Artículo de subscriptor de Febrero del 2015.",
"weaponMystery201505Text": "Lanza del caballero verde",
"weaponMystery201505Notes": "Esta lanza de verde y plata ha quitado muchos adversarios de sus caballos. Artículo de Suscriptor de Mayo de 2015. No confiere ningún beneficio. ",
"weaponMystery201505Notes": "Esta lanza de verde y plata ha quitado muchos adversarios de sus caballos. Artículo de Suscriptor de Mayo de 2015. No confiere ningún beneficio.",
"weaponMystery301404Text": "Bastón steampunk",
"weaponMystery301404Notes": "Excelente para dar una vuelta por el pueblo. Artículo de suscriptor de marzo 3015. No otorga ningún beneficio.",
"weaponArmoireBasicCrossbowText": "Basic Crossbow",
@ -140,6 +140,10 @@
"weaponArmoireLunarSceptreNotes": "The healing power of this wand waxes and wanes. Increases Constitution by <%= con %> and Intelligence by <%= int %>. Enchanted Armoire: Soothing Lunar Set (Item 3 of 3).",
"weaponArmoireRancherLassoText": "Rancher Lasso",
"weaponArmoireRancherLassoNotes": "Lassos: the ideal tool for rounding up and wrangling. Increases Strength by <%= str %>, Perception by <%= per %>, and Intelligence by <%= int %>. Enchanted Armoire: Rancher Set (Item 3 of 3).",
"weaponArmoireMythmakerSwordText": "Mythmaker Sword",
"weaponArmoireMythmakerSwordNotes": "Though it may seem humble, this sword has made many mythic heroes. Increases Perception and Strength by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Golden Toga Set (Item 3 of 3)",
"weaponArmoireIronCrookText": "Iron Crook",
"weaponArmoireIronCrookNotes": "Fiercely hammered from iron, this iron crook is good at herding sheep. Increases Perception and Strength by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Horned Iron Set (Item 3 of 3)",
"armor": "armadura",
"armorBase0Text": "Ropa simple",
"armorBase0Notes": "Ropa simple. No otorga ningún beneficio.",
@ -200,8 +204,8 @@
"armorSpecialSnowflakeText": "Túnica de copo de nieve",
"armorSpecialSnowflakeNotes": "Una túnica para abrigarte, incluso durante una tormenta de nieve. Incrementa la Constitución por <%= con %>. Equipamiento de edición limitada de invierno 2013-2014.",
"armorSpecialBirthdayText": "Túnica absurda de fiesta",
"armorSpecialBirthdayNotes": "¡Feliz Cumpleaños, Habitica! Usa esta Túnica de fiesta absurda para celebrar este maravilloso día. No otorga ningún beneficio. ",
"armorSpecialBirthday2015Text": "Túnicas de fiesta ridículas ",
"armorSpecialBirthdayNotes": "¡Feliz Cumpleaños, Habitica! Usa esta Túnica de fiesta absurda para celebrar este maravilloso día. No otorga ningún beneficio.",
"armorSpecialBirthday2015Text": "Túnicas de fiesta ridículas",
"armorSpecialBirthday2015Notes": "¡Feliz Cumpleaños, Habitica! Usa estas rídiculas túnicas de fiesta para celebrar este maravilloso día. No otorga ningún beneficio",
"armorSpecialGaymerxText": "Armadura del guerrero arco iris",
"armorSpecialGaymerxNotes": "Con motivo de la celebración de la temporada del pride y GaymerX, ¡esta armadura especial está decorada con un radiante y colorido estampado de arco iris! GaymerX es una convención de juegos que celebra LGBTQ y los video juegos y está abierta para todos. ¡Tiene lugar en el InterContinental en el centro de San Francisco del 11-13 de julio! No otorga ningún beneficio.",
@ -262,7 +266,7 @@
"armorMystery201406Text": "Túnica de pulpo",
"armorMystery201406Notes": "Esta túnica flexible hace que quien la lleve puesta pueda colarse incluso por las grietas más diminutas. No confiere ningún beneficio. Artículo de suscriptor de junio 2014.",
"armorMystery201407Text": "Traje de explorador submarino",
"armorMystery201407Notes": "Descrito por turnos como \"splooshy\", \"demasiado grueso\" y \"francamente, algo incómodo\", este traje es el mejor amigo de cualquier intrépido explorador submarino. No otorga ningún beneficio. Articulo de suscriptor de julio 2014. ",
"armorMystery201407Notes": "Descrito por turnos como \"splooshy\", \"demasiado grueso\" y \"francamente, algo incómodo\", este traje es el mejor amigo de cualquier intrépido explorador submarino. No otorga ningún beneficio. Articulo de suscriptor de julio 2014.",
"armorMystery201408Text": "Túnica del sol",
"armorMystery201408Notes": "Esta túnica está tejida con luz solar y oro. No otorga ningún beneficio. Artículo de suscriptor de agosto 2014.",
"armorMystery201409Text": "Chaleco de senderista",
@ -287,6 +291,10 @@
"armorArmoireGladiatorArmorNotes": "To be a gladiator you must be not only cunning... but strong. Increases Perception by <%= per %> and Strength by <%= str %>. Enchanted Armoire: Gladiator Set (Item 2 of 3).",
"armorArmoireRancherRobesText": "Rancher Robes",
"armorArmoireRancherRobesNotes": "Wrangle your mounts and round up your pets while wearing these magical Rancher Robes! Increases Strength by <%= str %>, Perception by <%= per %>, and Intelligence by <%= int %>. Enchanted Armoire: Rancher Set (Item 2 of 3).",
"armorArmoireGoldenTogaText": "Golden Toga",
"armorArmoireGoldenTogaNotes": "This glimmering toga is only worn by true heroes. Increases Strength and Constitution by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Golden Toga Set (Item 1 of 3).",
"armorArmoireHornedIronArmorText": "Horned Iron Armor",
"armorArmoireHornedIronArmorNotes": "Fiercely hammered from iron, this horned armor is nearly impossible to break. Increases Constitution by <%= con %> and Perception by <%= per %>. Enchanted Armoire: Horned Iron Set (Item 2 of 3).",
"headgear": "protector de cabeza",
"headBase0Text": "Sin yelmo",
"headBase0Notes": "Sin protector de cabeza.",
@ -349,7 +357,7 @@
"headSpecialSnowflakeText": "Corona de copo de nieve",
"headSpecialSnowflakeNotes": "Quien usa esta corona nunca tiene frío. Incrementa la Inteligencia por <%= int %>. Equipamiento de edición limitada de invierno 2013-2014.",
"headSpecialSpringRogueText": "Máscara de gatito sigiloso",
"headSpecialSpringRogueNotes": "¡Nadie adivinará JAMÁS que eres un ladrón de guante blanco! Incrementa la Percepción por <%= per %>. Equipamiento de edición limitada de primavera 2014. ",
"headSpecialSpringRogueNotes": "¡Nadie adivinará JAMÁS que eres un ladrón de guante blanco! Incrementa la Percepción por <%= per %>. Equipamiento de edición limitada de primavera 2014.",
"headSpecialSpringWarriorText": "Yelmo trébol de acero",
"headSpecialSpringWarriorNotes": "Soldado a partir de tréboles de pradera, este casco puede resistir incluso el golpe más poderoso. Incrementa la Fuerza por <%= str %>. Equipamiento de edición limitada de primavera 2014.",
"headSpecialSpringMageText": "Sombrero de queso suizo",
@ -436,6 +444,10 @@
"headArmoireBlueHairbowNotes": "Become perceptive, tough, and smart while wearing this beautiful Blue Hairbow! Increases Perception by <%= per %>, Constitution by <%= con %>, and Intelligence by <%= int %>. Enchanted Armoire: Independent Item.",
"headArmoireRoyalCrownText": "Royal Crown",
"headArmoireRoyalCrownNotes": "Hooray for the ruler, mighty and strong! Increases Strength by <%= str %>. Enchanted Armoire: Independent Item.",
"headArmoireGoldenLaurelsText": "Golden Laurels",
"headArmoireGoldenLaurelsNotes": "These golden laurels reward those who have conquered bad habits. Increses Perception and Constitution by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Golden Toga Set (Item 2 of 3).",
"headArmoireHornedIronHelmText": "Horned Iron Helm",
"headArmoireHornedIronHelmNotes": "Fiercely hammered from iron, this horned helmet is nearly impossible to break. Increases Constitution by <%= con %> and Strength by <%= str %>. Enchanted Armoire: Horned Iron Set (Item 1 of 3).",
"offhand": "artículo adicional",
"shieldBase0Text": "Sin equipamiento addicional",
"shieldBase0Notes": "Sin escudo o arma secundaria.",
@ -529,8 +541,8 @@
"backSpecialWonderconBlackText": "Capa furtiva",
"backSpecialWonderconBlackNotes": "Tejida de sombras y susurros. No otorga ningún beneficio. Artículo de edición especial de convención.",
"body": "Body Accessory",
"bodyBase0Text": "Sin accesorio del cuerpo ",
"bodyBase0Notes": "Sin accesorio del cuerpo ",
"bodyBase0Text": "Sin accesorio del cuerpo",
"bodyBase0Notes": "Sin accesorio del cuerpo",
"bodySpecialWonderconRedText": "Collar de rubíes",
"bodySpecialWonderconRedNotes": "¡Un atractivo cuello de rubí! No otorga ningún beneficio. Artículo de edición especial de convención.",
"bodySpecialWonderconGoldText": "Collar de oro",
@ -617,4 +629,4 @@
"eyewearMystery301404Notes": "Ninguna clase de accesorio para los ojos podría ser más elegante que un par de gafas - excepto, quizás, un monóculo. No otorgan ningún beneficio. Artículo de suscriptor de abril 3015.",
"eyewearMystery301405Text": "Monóculo",
"eyewearMystery301405Notes": "Ninguna clase de accesorio para los ojos podría ser más elegante que un monóculo - excepto, quizás, un par de gafas. No confiere ningún beneficio. Artículo de Suscriptor de Julio de 3015."
}
}

View file

@ -109,5 +109,6 @@
"December": "Diciembre",
"dateFormat": "Formato de fecha",
"achievementStressbeast": "Salvador de Stoïkalm",
"achievementStressbeastText": "¡Ayudó a vencer a la Abominable bestia del estrés durante el Evento Winter Wonderland 2015!"
"achievementStressbeastText": "¡Ayudó a vencer a la Abominable bestia del estrés durante el Evento Winter Wonderland 2015!",
"checkOutProgress": "Check out my progress in Habitica!"
}

View file

@ -25,7 +25,7 @@
"seasonalShop": "Tienda estacional",
"seasonalShopClosedTitle": "<%= linkStart %>Siena Leslie<%= linkEnd %>",
"seasonalShopTitle": "Hechicera estacional",
"seasonalShopClosedText": "¡¡La Tienda estacional está actualmente cerrada!! No sé dónde está la Hechicera estacional, pero apuesto a que volverá durante la próxima <%= linkStart %>Gran gala<%= linkEnd %>!",
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! I don't know where the Seasonal Sorceress is now, but I bet she'll be back during the next <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Grand_Galas' target='_blank'>Grand Gala</a>!",
"seasonalShopText": "¡¡Bienvenido a la tienda de estacional!! Nos estamos abasteciendo de objetos valiosos de <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Edición estacional</a> de primavera. Todo aquí estará disponible para comprar durante el evento Fiesta de primavera cada año, pero estamos abierto sólo hasta el 30 de abril, así que asegúrate de abastecerte ahora, ¡o tendrás que esperar un año para comprar estos artículos de nuevo!",
"seasonalShopSummerText": "Welcome to the Seasonal Shop!! We're stocking summertime <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Seasonal Edition</a> goodies at the moment. Everything here will be available to purchase during the Summer Splash event each year, but we're only open until July 31st, so be sure to stock up now, or you'll have to wait a year to buy these items again!",
"seasonalShopRebirth": "Si has usado la Esfera de renacimiento, puedes comprar este equipamiento de nuevo en la Columna de recompensas luego de que desbloquees la tienda de artículos. Inicialmente solo podrás comprar artículos para tu clase actual (Guerrero por defecto), pero no temas, los otros artículos específicos de clase van a estar disponibles cuando cambies a esa clase.",
@ -52,4 +52,4 @@
"emeraldMermageSet": "Emerald Mermage (Mage)",
"reefSeahealerSet": "Reef Seahealer (Healer)",
"roguishPirateSet": "Roguish Pirate (Rogue)"
}
}

View file

@ -17,7 +17,7 @@
"showTour": "Mostrar el tour",
"restartTour": "Reiniciar el tour de introducción a Habitica",
"showBailey": "Mostrar a Bailey",
"showBaileyPop": "Sacar a Bailey la Pregonera de su escondite para poder ver las noticias antiguas. ",
"showBaileyPop": "Sacar a Bailey la Pregonera de su escondite para poder ver las noticias antiguas.",
"fixVal": "Ajustar valores de personaje",
"fixValPop": "Permite cambiar manualmente valores como tu Salud, Nivel y Oro",
"enableClass": "Activar el sistema de clases",
@ -42,7 +42,7 @@
"customDayStart": "Comienzo de día personalizado",
"24HrClock": "Sistema 24h",
"customDayStartInfo1": "Habitica por defecto revisa y resetea tus Diarias a la medianoche en tu propia zona horaria cada día. Es recomendable que leas la siguiente información antes de cambiar la configuración por defecto.",
"customDayStartInfo4": "<strong>Completa todas tus Diarias antes the establecer un nuevo inicio de día.</strong> or <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Rest_in_the_Inn' target='_blank'>Descansa en la Taberna</a> ese día. Establecer un nuevo inicio de día puede causar que tu<a href='http://habitrpg.wikia.com/wiki/Cron' target='_blank'>Cron</a>se reestablezca inmediatamente, pero después del primer día debería funcionar de manera normal.<br><br><strong>Espero un lapso de al menos dos horas para que se realice el cambio.</strong> Por ejemplo, si tu día comience a las 0 (medianoche), cámbialo antes de las 10pm; Si lo quieres establecer a las 9pm, cámbialo antes de las 7pm.<br><br>Ingresa una hora entre las 0 y las 23 (se usa un reloj de 24 horas). Escribir la hora es más fácil que usar las flechas de desplazamiento. Una vez configurada la hora, refresca la página para confirmar que el nuevo valor que seleccionaste sea el correcto..",
"customDayStartInfo4": "<strong>Complete all your Dailies before changing the Custom Day Start</strong> or <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Rest_in_the_Inn' target='_blank'>Rest in the Inn</a> that day. Changing your Custom Day Start may cause <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Cron' target='_blank'>Cron</a> to run immediately, but after the first day it works as expected.<br><br><strong>Allow a window of two hours for the change to take effect.</strong> For example, if it is currently set to 0 (midnight), change it before 10pm; if you want to set it to 9pm, change it before 7pm.<br><br>Enter an hour from 0 to 23 (it uses a 24 hour clock). Typing is more effective than arrow keys. Once set, reload the page to confirm that the new value is being displayed.",
"misc": "Varios",
"showHeader": "Mostrar cabecera",
"changePass": "Cambiar contraseña",
@ -62,7 +62,7 @@
"APIToken": "Ficha API (esta es un contraseña - ¡lee el aviso de arriba!)",
"resetDo": "¡Adelante, reinicia mi cuenta!",
"fixValues": "Ajustar valores",
"fixValuesText1": "Si has encontrado o cometido un error que injustamente cambió tu personaje (daño que no merecías, oro que no ganaste, etc.), puedes ajustar tus números a los correctos aquí. Si, puedes hacer trampa: usa esta función con discreción, o arruinarás la creación de tus hábitos! ",
"fixValuesText1": "Si has encontrado o cometido un error que injustamente cambió tu personaje (daño que no merecías, oro que no ganaste, etc.), puedes ajustar tus números a los correctos aquí. Si, puedes hacer trampa: usa esta función con discreción, o arruinarás la creación de tus hábitos!",
"fixValuesText2": "Ten en cuenta que no puedes restaurar Rachas de tareas individuales aquí. Para hacer eso, entra en el menú de revisión de la Diaria y ve a Opciones avanzadas, donde encontrarás el campo para Restaurar rachas.",
"disabledWinterEvent": "Desactivada durante el evento de Winter Wonderland parte 4 (ya que las recompensas se compran con oro).",
"fix21Streaks": "Rachas de 21 días.",
@ -119,4 +119,4 @@
"promoCodeApplied": "¡Tu código promocional fue aceptado! Revisa tu inventario.",
"promoPlaceholder": "Ingresa tu código promocional",
"displayInviteToPartyWhenPartyIs1": "Mostrar el botón de \"Invitar a grupo\" cuando el grupo tiene 1 miembro."
}
}

View file

@ -38,6 +38,9 @@
"streakCounter": "Contador de rachas",
"repeat": "Repetir",
"repeatEvery": "Repetir cada",
"repeatHelpTitle": "How often should this task be repeated?",
"dailyRepeatHelpContent": "This task will be due every X days. You can set that value below.",
"weeklyRepeatHelpContent": "This task will be due on the highlighted days below. Click on a day to activate/deactivate it.",
"repeatDays": "Cada X Días",
"repeatWeek": "En Ciertos Días de la Semana.",
"day": "Día",
@ -51,6 +54,7 @@
"complete": "Hecho",
"dated": "Fecha limite",
"due": "Por hacer",
"notDue": "Not Due",
"grey": "Gris",
"score": "Puntuaje",
"rewards": "Recompensas",
@ -106,4 +110,4 @@
"rewardHelp3": "Equipamiento especial aparecerá aquí durante Eventos Globales.",
"rewardHelp4": "¡No temas en fijar Recompenzas personalizadas! Visita éstos <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Sample_Custom_Rewards' target='_blank'>ejemplos aquí</a>.",
"clickForHelp": "Clic para obtener ayuda."
}
}

View file

@ -93,9 +93,16 @@
"backgroundIslandWaterfallsNotes": "Pique-niquez près des Chutes d'eau Insulaires",
"backgrounds072015": "SET 14 : Sorti en Juillet 2015",
"backgroundDilatoryRuinsText": "Les Ruines de Dilatoire",
"backgroundDilatoryRuinsNotes": "Plongez vers les ruines de Dilatoire. ",
"backgroundGiantWaveText": "Vague Géante ",
"backgroundDilatoryRuinsNotes": "Plongez vers les ruines de Dilatoire.",
"backgroundGiantWaveText": "Vague Géante",
"backgroundGiantWaveNotes": "Surfez sur une Vague Géante!",
"backgroundSunkenShipText": "Épave ",
"backgroundSunkenShipNotes": "Explorez une Épave. "
}
"backgroundSunkenShipText": "Épave",
"backgroundSunkenShipNotes": "Explorez une Épave.",
"backgrounds082015": "SET 15: Released August 2015",
"backgroundPyramidsText": "Pyramids",
"backgroundPyramidsNotes": "Admire the Pyramids.",
"backgroundSunsetSavannahText": "Sunset Savannah",
"backgroundSunsetSavannahNotes": "Stalk across the Sunset Savannah.",
"backgroundTwinklyPartyLightsText": "Twinkly Party Lights",
"backgroundTwinklyPartyLightsNotes": "Dance under Twinkly Party Lights!"
}

View file

@ -25,7 +25,7 @@
"commGuidePara011b": "sur GitHub/Wikia",
"commGuidePara011c": "sur Wikia",
"commGuidePara011d": "sur GitHub",
"commGuidePara012": "Si vous avez un problème ou un souci avec un·e Mod en particulier, faites en part à Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a>).",
"commGuidePara012": "If you have an issue or concern about a particular Mod, please send an email to Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a>).",
"commGuidePara013": "Dans une communauté aussi large que celle dHabitica, les gens vont et viennent et il arrive parfois quun·e Mod doive reposer sa noble charge et se détendre. Les personnes suivantes sont Modérateurs et Modératrices Émérites. Elles nont plus en charge la modération, mais nous souhaitons tout de même honorer leur travail !",
"commGuidePara014": "Modérateurs et Modératrices Émérites :",
"commGuideHeadingPublicSpaces": "Espaces Publics en Habitica",
@ -39,7 +39,7 @@
"commGuideList02E": "<strong>Évitez les discussions longues ou polémiques en dehors de l'Arrière-Boutique.</strong> Si vous pensez que quelquun vous a parlé de façon injurieuse ou inconvenante, ne renchérissez pas. Un commentaire simple, poli tel que \"Cette plaisanterie me met mal à laise\" est acceptable, mais une réponse sèche ou méchante à un commentaire sec ou méchant ne fait quaccentuer la tension et fait de Habitica un espace négatif. Lamabilité et la politesse aident les autres à mieux vous comprendre.",
"commGuideList02F": "<strong>Obtempérez immédiatement si un Modérateur vous demande</strong> de cesser une conversation ou de la déplacer dans l'Arrière-Boutique. Les derniers mots et tirades finales devraient être lancés (courtoisement) à votre \"table\" dans l'Arrière-Boutique, si vous en avez la permission.",
"commGuideList02G": "<strong>Prenez le temps de la réflexion plutôt que de répondre de manière impulsive</strong> si quelqu'un vous dit qu'une de vos propos ou actions l'ont gêné. Il faut une une grande force pour être capable de présenter des excuses sincères. Si vous trouvez qu'une personne vous a répondu de manière inappropriée, contactez un-e Mod plutôt que de l'interpeller en public.",
"commGuideList02H": "<strong>Les conversations polémiques/contentieuses devraient être rapportées à la modération.</strong> Si vous trouvez quune conversation devient trop animée, trop passionnée ou offensante, cessez dy participer. À la place, envoyez un courriel à <a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a> pour nous prévenir. Cest notre travail de vous protéger.",
"commGuideList02H": "<strong>Divisive/contentious conversations should be reported to mods.</strong> If you feel that a conversation is getting heated, overly emotional, or hurtful, cease to engage. Instead, email <a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a> to let us know about it. It's our job to keep you safe.",
"commGuideList02I": "<strong>Ne spammez pas</strong> Le spam peut inclure, sans être limité à : poster le même commentaire ou la même demande dans de multiples endroits, poster des liens sans explication ou contexte, poster des messages incohérents, ou poster le même message à la chaîne. Les demandes répétées de gemmes ou d'abonnements peuvent aussi être considérées comme du spam.",
"commGuidePara019": "<strong>Dans les espaces privés,</strong> une plus grande liberté est accordée pour discuter de ce dont vous avez envie, mais vous êtes toujours soumis aux Conditions d'Utilisation et ne devez pas les enfreindre : pas de contenu discriminatoire, violent ou menaçant.",
"commGuidePara020": "Les Message Privés (MP) ont quelques règles additionnelles. Si une personne vous a bloqué, ne la contactez pas par un autre biais pour lui demander de vous débloquer. Vous ne devriez également pas envoyer des MPs à quelqu'un en lui demandant de l'aide (dans la mesure où les réponses publiques aux questions sont utiles à la communauté). Enfin, n'envoyez à personne de messages les priant de vous offrir des gemmes ou un abonnement, ce qui peut être considéré comme du spam.",
@ -52,7 +52,7 @@
"commGuideHeadingPublicGuilds": "Guildes Publiques",
"commGuidePara029": "<strong>Les Guildes Publiques ressemblent à la Taverne, mais elles sont centrées autour dun thème particulier et pas sur une conversation générale.</strong> La messagerie dune guilde publique devrait se concentrer sur ce thème. Par exemple, les membres de la Guilde des Scribes pourraient être froissés si lon découvrait une conversation sur le jardinage plutôt que sur lécriture, et une guilde de Fans de Dragons ne trouverait que peu dintérêt dans létude des runes anciennes. Certaines guildes sont plus coulantes que dautres mais de façon générale <strong> essayez de ne pas vous éloigner du sujet !</strong>",
"commGuidePara031": "<strong>Certaines Guildes Publiques peuvent contenir des contenus sensibles comme la dépression, la religion, la politique, etc.</strong> Ceci est permis tant que les conversations ne brisent ni les Conditions d'Utilisation ni les Règles dEspaces Publics et quelles ne dérivent pas du sujet.",
"commGuidePara033": "<strong>Les Guildes Publiques ne doivent PAS contenir de contenu adulte. Sil est prévu que des sujets sensibles soient discutés souvent, cela devrait être mentionné dans le nom de la Guilde.</strong> Cela permet de garder Habitica agréable et confortable pour tout le monde. Si une guilde discute de divers sujets sensibles, il est plus respectueux envers vos camarades de placer un avertissement avant votre commentaire (par exemple : Attention, mentions dautomutilation). De plus, tout contenu sensible doit rester cohérent avec les sujets discutés parler dautomutilation dans une guilde échangeant sur la dépression est logique, mais pas approprié dans une guilde musicale. Si vous voyez quelquun enfreindre cette règle de façon répétée, même après plusieurs requêtes, envoyez un courriel à <a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a> avec des captures d'écran.",
"commGuidePara033": "<strong>Public Guilds may NOT contain 18+ content. If they plan to regularly discuss sensitive content, they should say so in the Guild title.</strong> This is to keep Habitica safe and comfortable for everyone. If the guild in question has different kinds of sensitive issues, it is respectful to your fellow Habiticans to place your comment behind a warning (ex. \"Warning: references self-harm\"). Additionally, the sensitive material should be topical -- bringing up self-harm in a guild focused on fighting depression may make sense, but may be less appropriate in a music guild. If you see someone who is repeatedly violating this guideline, even after several requests, please email <a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a> with screenshots.",
"commGuidePara035": "<strong>Aucune Guilde, publique ou privée, ne peut être créée dans le but dattaquer un groupe ou un individu. Créer une telle guilde est un motif de bannissement immédiat.</strong> Combattez les mauvaises habitudes, pas vos compagnons d'aventure !",
"commGuidePara037": "Tous les Défis de Taverne et de Guildes Publiques doivent également se plier à ces règles.",
"commGuideHeadingBackCorner": "L'Arrière-Boutique",
@ -101,7 +101,7 @@
"commGuideHeadingModerateInfractions": "Infractions Modérées",
"commGuidePara054": "Des infractions modérées n'affectent pas notre communauté, mais ne la rendent pas attractive. Ces infractions auront des conséquences adaptées. Lorsqu'elles sont liées à d'autres infractions, les conséquences peuvent devenir plus importantes.",
"commGuidePara055": "Les exemples suivants représentent des infractions modérées. Cette liste nest pas exhaustive.",
"commGuideList06A": "Ignorer les Mods ou leur montrer de lirrespect. Cela comprend : se plaindre publiquement des Modérateurs ou dautres membres de la communauté / défendre ou glorifier publiquement des membres bannis. Si vous avez des remarques au sujet dune règle ou de lun·e des Mods, contactez Lemoness par courriel (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a>).",
"commGuideList06A": "Ignoring or Disrespecting a Mod. This includes publicly complaining about moderators or other users/publicly glorifying or defending banned users. If you are concerned about one of the rules or Mods, please contact Lemoness via email (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a>).",
"commGuideList06B": "Modération abusive. Pour clarifier : un rappel sympathique des règles ne pose pas de problème. La modération abusive consiste à ordonner, demander et/ou sous-entendre fortement que quelquun doive vous écouter afin de corriger une erreur. Vous pouvez prévenir une personne quelle enfreint les règles, mais ne réclamez pas daction particulière par exemple, dire « Juste pour que tu saches, il est déconseillé de jurer dans la Taverne donc tu devrais retirer cela » est plus adéquat que dire « Je vais devoir te demander de retirer tes propos ».",
"commGuideList06C": "Enfreindre de façon répétée les Règles dEspace Public.",
"commGuideList06D": "Répétition dinfractions mineures",
@ -154,7 +154,7 @@
"commGuideList13C": "<strong>Les Échelons ne reprennent pas « à zéro » dans chaque domaine. </strong>Lorsque nous graduons la difficulté, nous nous penchons sur l'ensemble de vos contributions, de sorte que les gens qui font un peu de graphisme, puis qui corrigent un bug mineur et vont ensuite rédiger quelques mots dans le wiki, ne progressent pas plus vite que des gens qui travaillent dur sur une tâche unique. Cela rend les choses équitables !",
"commGuideList13D": "<strong>Les membres en période de probation ne peuvent pas atteindre l'Échelon suivant.</strong> Les Modérateurs ont la possibilité de geler l'avancement des Habiticiens en cas d'infraction. Si cela arrive, la personne concernée en sera toujours informée, et apprendra comment l'annuler. Infractions et mises à l'épreuve peuvent aussi causer le retrait d'un Échelon.",
"commGuideHeadingFinal": "La Section Finale",
"commGuidePara067": "Et voilà, brave Habiticien·ne les Règles de Vie en Communauté ! Essuyez la sueur de votre front et accordez-vous quelques points dexpérience pour avoir tout lu. Si vous avez des questions ou des interrogations à propos de ces Règles, nhésitez pas à écrire à Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a>) qui se fera une joie de vous aider à clarifier les choses.",
"commGuidePara067": "So there you have it, brave Habitican -- the Community Guidelines! Wipe that sweat off of your brow and give yourself some XP for reading it all. If you have any questions or concerns about these Community Guidelines, please email Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a>) and she will be happy to help clarify things.",
"commGuidePara068": "Maintenant allez de l'avant, brave aventurier, et pourfendez quelques taches quotidiennes!",
"commGuideHeadingLinks": "Liens Utiles",
"commGuidePara069": "Ces peintres de talent ont contribué aux illustrations :",

View file

@ -15,10 +15,10 @@
"guardianText": "Les modérateurs ont été choisis avec soin parmi les contributeurs de plus haut rang, nous vous invitons donc à faire preuve de politesse et à prêter l'oreille à leurs suggestions.",
"staff": "Équipe",
"heroic": "Héroïque",
"heroicText": "Le niveau Héroïque rassemble l'équipe de Habitica ainsi que les contributeurs au palier de l'équipe. Si vous avez ce titre, vous avez été commissionné pour celui-ci (ou engagé !). ",
"heroicText": "Le niveau Héroïque rassemble l'équipe de Habitica ainsi que les contributeurs au palier de l'équipe. Si vous avez ce titre, vous avez été commissionné pour celui-ci (ou engagé !).",
"npcText": "Les PNJs ont soutenu Habitica sur Kickstarter au plus haut palier. Vous pouvez voir leurs avatars veiller sur les fonctionnalités du site !",
"modalContribAchievement": "le succès \"Contributeur\" !",
"contribModal": "<%= name %>, Vous êtes une personne géniale ! Vous êtes maintenant un contributeur de palier <%= level %> pour avoir aider Habitica. Voyez vous même ! ",
"contribModal": "<%= name %>, Vous êtes une personne géniale ! Vous êtes maintenant un contributeur de palier <%= level %> pour avoir aider Habitica. Voyez vous même !",
"contribLink": "quelles récompenses vous avez gagnées grâce à votre contribution !",
"contribName": "Contributeur",
"contribText": "A contribué au développement d'Habitica (code, design, pixel art, conseils juridiques, documents, etc). Vous voulez ce badge ?",
@ -65,6 +65,6 @@
"blurbInbox": "C'est ici que vos messages privés sont stockés! Vous pouvez envoyer un message à quelqu'un en cliquant sur l'icône de l'enveloppe à côté de leur nom dans la Taverne, votre Équipe, ou votre Guilde.",
"blurbGuildsPage": "Les Guildes sont des groupes de discussion créés par les joueurs pour les joueurs pour regroupe les personnes autour de leurs centres d'intérêt. Jetez un œil à la liste et rejoignez les Guildes qui vous intéressent!",
"blurbChallenges": "Les Défis sont des listes de tâches créées par des membres! Rejoindre un défi ajoutera ses tâches aux vôtres dans la page des tâches; gagner un Défi vous fera gagner un succès ainsi que, souvent, des gemmes!",
"blurbHallPatrons": "Voici le Panthéon des Sponsors, où nous rendons hommage aux nobles aventuriers qui ont soutenu le Kickstarter original de Habitica. Nous les remercions de nous avoir aidés à donner la vie à Habitica! ",
"blurbHallHeroes": "Bienvenue au Panthéon des Héros, où nous rendons hommage aux contributeurs open-source de Habitica. Que ce soit par le code, les illustrations, la musique, l'écriture ou simplement par leur obligeance, ils ont gagné <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Contributor_Rewards' target='_blank'> des Gemmes, de l'équipement exclusif</a> et <a href='http://habitrpg.wikia.com/wiki/Contributor_Titles' target='_blank'>des titres prestigieux</a>. Vous pouvez vous aussi apporter votre contribution à Habitica! <a href='http://habitrpg.wikia.com/wiki/Contributing_to_Habitica' target='_blank'> Apprenez-en davantage ici. </a>"
}
"blurbHallPatrons": "Voici le Panthéon des Sponsors, où nous rendons hommage aux nobles aventuriers qui ont soutenu le Kickstarter original de Habitica. Nous les remercions de nous avoir aidés à donner la vie à Habitica!",
"blurbHallHeroes": "This is the Hall of Heroes, where open-source contributors to Habitica are honored. Whether through code, art, music, writing, or even just helpfulness, they have earned <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Contributor_Rewards' target='_blank'> gems, exclusive equipment</a>, and <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Contributor_Titles' target='_blank'>prestigious titles</a>. You can contribute to Habitica, too! <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Contributing_to_Habitica' target='_blank'> Find out more here. </a>"
}

View file

@ -1,7 +1,7 @@
{
"lostAllHealth": "You ran out of Health!",
"dontDespair": "Don't despair!",
"deathPenaltyDetails": "You lost a Level, your Gold, and a piece of Equipment, but you can get them all back with hard work! Good luck--you'll do great.",
"refillHealthTryAgain": "Refill Health & Try Again",
"lostAllHealth": "Vous avez épuisé votre santé !",
"dontDespair": "Ne désespérez pas !",
"deathPenaltyDetails": "Vous avez perdu un nouveau, de l'or, et une pièce d'équipement, mais vous pouvez tous les récupérer en travaillant dur ! Bonne chance --vous y arriverez.",
"refillHealthTryAgain": "Reprendre vie et essayer à nouveau",
"dyingOftenTips": "Is this happening often? <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Death_Mechanics#Strategies_for_Staying_Alive' target='_blank'>Here are some tips!</a>"
}

View file

@ -2,7 +2,7 @@
"FAQ": "FAQ",
"accept1Terms": "En cliquant sur le bouton ci-dessous, j'accepte les",
"accept2Terms": "et la",
"alexandraQuote": "Impossible de ne PAS parler de Habitica dans mon discours à Madrid. C'est un outil nécessaire à tout freelance qui n'a pas encore trouvé son patron!",
"alexandraQuote": "Couldn't NOT talk about [Habitica] during my speech in Madrid. Must-have tool for freelancers who still need a boss.",
"althaireQuote": "Le fait d'avoir en permanence une quête en cours me motive vraiment à faire toutes mes quotidiennes et toutes les tâches \"à faire\". Ma plus grande motivation est de ne pas décevoir mon équipe.",
"andeeliaoQuote": "Super produit, j'ai commencé il y a à peine quelques jours et j'utilise déjà mon temps de manière plus réfléchie et productive!",
"autumnesquirrelQuote": "Je remets moins le travail et le ménage à plus tard, et je paie mes factures à temps.",
@ -33,12 +33,12 @@
"companyTerms": "Conditions",
"companyVideos": "Vidéos",
"contribUse": "Utilisation exclusive aux contributeurs Habitica",
"dragonsilverQuote": "Je ne sais absolument pas combien de systèmes j'ai essayés au fil des décennies pour avoir un suivi de mon temps et de mes tâches... HRPG est le seul système qui m'aide à réellement avancer dans mes tâches plutôt que de simplement les lister.",
"dreimQuote": "Quand j'ai découvert Habitica l'été dernier, je venais d'échouer la moitié de mes examens. Grâce aux tâches quotidiennes, j'ai été en mesure de m'organiser et de me discipliner tout seul. Il y a un mois, j'ai réussi tous mes examens avec de très bonnes notes.",
"dragonsilverQuote": "I can't tell you how many time and task tracking systems I've tried over the decades... [Habitica] is the only thing I've used that actually helps me get things done rather than just list them.",
"dreimQuote": "When I discovered [Habitica] last summer, I had just failed about half of my exams. Thanks to the Dailies&mldr; I was able to organize and discipline myself, and I actually passed all my exams with really good grades a month ago.",
"elmiQuote": "Chaque matin, je me réjouis de me lever pour aller gagner des pièces d'or!",
"email": "E-mail",
"emailNewPass": "Envoyer un nouveau mot de passe par e-mail",
"evagantzQuote": "Pour la première fois de ma vie, à un rendez-vous chez le dentiste, l'hygiéniste était vraiment enchanté de mon usage du fil dentaire. Merci Habitrpg!",
"evagantzQuote": "My very first dentist appointment where the hygienist was actually excited about my flossing habits. Thanks [Habitica]!",
"examplesHeading": "Les joueurs utilisent Habitica pour gérer...",
"featureAchievementByline": "Vous avez fait quelque chose d'absolument génial? Obtenez un badge et exhibez-le!",
"featureAchievementHeading": "Badges de succès",
@ -55,8 +55,8 @@
"footerMobile": "Mobile",
"footerSocial": "Social",
"forgotPass": "Mot de passe oublié",
"frabjabulousQuote": "Habitica est la raison pour laquelle j'ai obtenu un travail impressionnant et vraiment bien payé... et ce qui est encore plus miraculeux, c'est que j'utilise mon fil dentaire tous les jours!",
"free": "Jouez gratuitement",
"frabjabulousQuote": "[Habitica] is the reason I got a killer, high-paying job... and even more miraculous, I'm now a daily flosser!",
"free": "Join for free",
"gamifyButton": "Jouez le jeu de votre vie dès aujourd'hui!",
"goalSample1": "S'exercer au piano 1h",
"goalSample2": "Travailler sur article pour publication",
@ -71,11 +71,11 @@
"healthSample4": "Manger sainement / malbouffe",
"healthSample5": "Suer pendant 1 heure",
"history": "Historique",
"infhQuote": "Habitica m'a vraiment aidé à structurer ma vie à l'université.",
"infhQuote": "[Habitica] has really helped me impart structure to my life in graduate school.",
"invalidEmail": "Une adresse mail valide est nécessaire pour lancer une réinitialisation du mot de passe.",
"irishfeet123Quote": "J'avais d'horribles habitudes en oubliant de faire le ménage complet après les repas en laissant des tasses partout. Habitica a corrigé cela!",
"irishfeet123Quote": "I've had horrible habits with clearing my place completely after meals and leaving cups all over the place. [Habitica] has cured that!",
"joinOthers": "Rejoignez 250.000 personnes qui s'amusent en réalisant leurs objectifs !",
"kazuiQuote": "Avant Habitica, j'étais coincée dans ma thèse et peu satisfaite de ma discipline personnelle en termes de ménage ainsi que pour des choses comme apprendre du vocabulaire et étudier la théorie du jeu de go. Il s'avère que pour que je reste motivée et en travail constant, la chose à faire est de décomposer ces tâches en listes de vérifications plus petites et plus gérables.",
"kazuiQuote": "Before [Habitica], I was stuck with my thesis, as well as dissatisfied with my personal discipline regarding housework and things like learning vocabulary and studying Go theory. It turns out breaking down these tasks into smaller manageable checklists is quite the thing to keep me motivated and constantly working.",
"landingadminlink": "solutions administratives",
"landingend": "Pas encore convaincu·e ?",
"landingend2": "Voir une liste plus détaillée de",
@ -85,9 +85,9 @@
"landingp1": "Le problème avec beaucoup d'applications de productivité sur le marché, c'est qu'elles ne motivent pas assez pour continuer à les utiliser. Habitica règle ce problème en rendant le suivi des bonnes habitudes amusant ! En récompensant les réussites et en pénalisant les écarts, Habitica vous motive à accomplir vos activités quotidiennes.",
"landingp2": "Chaque fois que vous consolidez une bonne habitude, que vous complétez une tâche quotidienne ou que vous prenez la peine d'accomplir une tâche prévue, Habitica vous récompense avec de l'expérience et de l'or. Au fur et à mesure que vous gagnez de l'expérience, vous pouvez monter en niveau, ce qui augmente vos attributs et débloque de nouvelles fonctionnalités comme les classes et les familiers. L'or peut être dépensé dans des objets en jeu qui modifient votre expérience ou dans des récompenses personnalisées que vous aurez créées pour la motivation. Quand même le moindre des accomplissements vous gratifie d'une récompense immédiate, vous avez moins tendance à procrastiner.",
"landingp2header": "Satisfaction immédiate",
"landingp3": "Quand vous vous laissez aller à une mauvaise habitude ou que vous négligez de compléter une de vos tâches quotidiennes, vous perdez de la santé. Si votre santé tombe trop bas, vous mourez et perdez un peu du progrès que vous avez fait. Habitica apporte des conséquences immédiates qui peuvent aider à briser des mauvaises habitudes et des cycles de procrastination avant qu'ils ne causent des problèmes dans la vraie vie.",
"landingp3": "Whenever you indulge in a bad habit or fail to complete one of your daily tasks, you lose health. If your health drops too low, you lose some of the progress you've made. By providing immediate consequences, Habitica can help break bad habits and procrastination cycles before they cause real-world problems.",
"landingp3header": "Conséquences",
"landingp4": "Grâce à une communauté active, Habitica procure ce sentiment de responsabilité dont vous avez besoin pour rester concentré·e sur vos tâches. Avec le système d'équipe, vous pouvez rassembler un groupe de vos amis les plus proches pour vous encourager. Le système de guilde vous permet de trouver des personnes avec des intérêts ou des difficultés similaires aux vôtres afin que vous puissiez partager vos buts et échanger des astuces pour résoudre vos problèmes. Sur Habitica, la communauté vous offre à la fois le soutien et le sentiment de responsabilité dont vous avez besoin pour réussir.",
"landingp4": "With an active community, Habitica provides the accountability you need to stay on task. With the party system, you can bring in a group of your closest friends to cheer you on. The guild system allows you to find people with similar interests or obstacles, so you can share your goals and swap tips on how to tackle your problems. In Habitica, the community means that you have both the support and the accountability you need to succeed.",
"landingp4header": "Responsabilité",
"leadText": "Habitica est une application gratuite permettant de développer ses habitudes et d'améliorer sa productivité, et qui traite votre vie réelle comme un jeu. Avec des récompenses et des punitions virtuelles pour vous motiver et un réseau social fort pour vous inspirer, Habitica peut vous aider à atteindre vos objectifs comme développer votre hygiène de vie, travailler dur et être heureux.",
"login": "Connexion",
@ -107,7 +107,7 @@
"marketing2Lead3": "Les <strong>Défis</strong> vous permettent d'être en compétition avec vos amis ou des étrangers. Celui qui a fait de son mieux à la fin du défi gagne des prix spéciaux.",
"marketing3Header": "Applications",
"marketing3Lead1": "Les applications <strong>iPhone et Android</strong> vous permettent de vous occuper de vos affaires partout où vous allez. Nous sommes conscients que se connecter au site pour cliquer sur des boutons peut être un frein.",
"marketing3Lead2": "D'autres <strong>Outils Tiers</strong> connectent Habitica à d'autres aspects de votre vie. Notre API permet lintégration facile de choses comme l'<a href='https://chrome.google.com/webstore/detail/habitica/pidkmpibnnnhneohdgjclfdjpijggmjj?hl=en-US' target='_blank'>Extension Chrome</a>, avec laquelle vous perdez des points en naviguant sur des sites non-productifs, et en gagnez sur des sites productifs. <a href='http://habitrpg.wikia.com/wiki/App_and_Extension_Integrations' target='_blank'>Plus d'informations ici</a>",
"marketing3Lead2": "Other <strong>3rd Party Tools</strong> tie Habitica into various aspects of your life. Our API provides easy integration for things like the <a href='https://chrome.google.com/webstore/detail/habitica/pidkmpibnnnhneohdgjclfdjpijggmjj?hl=en-US' target='_blank'>Chrome Extension</a>, for which you lose points when browsing unproductive websites, and gain points when on productive ones. <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/App_and_Extension_Integrations' target='_blank'>See more here</a>",
"marketing4Header": "Utilisation par une organisation",
"marketing4Lead1": "L'éducation est un des domaines où la ludification fonctionne le mieux. Nous savons tous à quel point les étudiants sont collés à leurs téléphones et à leurs jeux, de nos jours : à vous d'exploiter ce pouvoir ! Dressez vos élèves les uns contre les autres dans une compétition amicale. Récompensez les bons résultats avec des prix rares. Observez leurs notes et leur comportement remonter en flèche.",
"marketing4Lead1Title": "La ludification dans l'éducation",
@ -152,7 +152,7 @@
"schoolSample3": "Rendez-vous avec le groupe d'étude",
"schoolSample4": "Notes sur 1 chapitre",
"schoolSample5": "Lire 1 chapitre",
"sixteenBitFilQuote": "J'accomplis mes travaux et tâches en un temps record grâce à Habitica. Je suis toujours si impatient d'atteindre le niveau suivant!",
"sixteenBitFilQuote": "I'm getting my jobs and tasks done in record time thanks to [Habitica]. I'm just always so eager to reach my next level-up!",
"skysailorQuote": "Grâce à mon équipe et nos quêtes je reste actif dans le jeu, ce qui me motive encore plus à faire avancer les choses et à changer ma vie de façon positive",
"socialTitle": "Habitica - Faites de votre vie un jeu",
"supermouse35Quote": "Je fais plus d'exercice et je n'ai pas oublié de prendre mes médicaments depuis des mois! Merci, Habit. :D",
@ -172,7 +172,7 @@
"username": "Nom d'Utilisateur",
"watchVideos": "Regarder les vidéos",
"work": "Travailler",
"zelahQuote": "Avec Habitica, j'envisage même d'aller au lit à l'heure rien qu'à la pensée d'obtenir des points pour m'être couché de bonne heure ou de perdre de la santé pour m'être couché tard!",
"zelahQuote": "With [Habitica], I can be persuaded to go to bed on time by the thought of gaining points for an early night or losing health for a late one!",
"reportAccountProblems": "Signaler un problème sur votre compte",
"reportCommunityIssues": "Signaler un problème au niveau de la Communauté",
"generalQuestionsSite": "Questions générales sur le Site",

View file

@ -6,7 +6,7 @@
"weaponWarrior0Notes": "Une arme d'entraînement. Elle n'apporte aucun avantage.",
"weaponWarrior1Text": "Epée",
"weaponWarrior1Notes": "Une banale lame de soldat. Augmente la Force de <%= str %> points.",
"weaponWarrior2Text": "Hache ",
"weaponWarrior2Text": "Hache",
"weaponWarrior2Notes": "Une hache de bataille à double-tranchant. Augmente la Force de <%= str %> points.",
"weaponWarrior3Text": "Morgenstern",
"weaponWarrior3Notes": "Une lourde massue hérissée de pointes acérées. Augmente la Force de <%= str %> points.",
@ -14,7 +14,7 @@
"weaponWarrior4Notes": "Une épée au tranchant aussi mordant que le vent du Nord. Augmente la Force de <%= str %> points.",
"weaponWarrior5Text": "Épée de Rubis",
"weaponWarrior5Notes": "Une arme qui reste aussi étincelante qu'au moment où elle a été forgée. Augmente la Force de <%= str %> points.",
"weaponWarrior6Text": "Épée d'Or ",
"weaponWarrior6Text": "Épée d'Or",
"weaponWarrior6Notes": "Le fléau des créatures des ténèbres. Augmente la Force de <%= str %> points.",
"weaponRogue0Text": "Dague",
"weaponRogue0Notes": "L'arme la plus basique d'un voleur. N'apporte aucun avantage.",
@ -140,6 +140,10 @@
"weaponArmoireLunarSceptreNotes": "Le pouvoir guérisseur de cette baguette croît et décroit. Augmente la Constitution de <%= con %> points et l'Intelligence de <%= int %> points. Armoire Enchantée : Ensemble Lunaire Apaisant (Objet 3 sur 3).",
"weaponArmoireRancherLassoText": "Lasso d'Éleveur",
"weaponArmoireRancherLassoNotes": "Les lassos : l'outil idéal pour rassembler et maîtriser vos animaux. Augmente la Force de <%= str %> points, la Perception de <%= per %> points et l'Intelligence de <%= int %> points. Armoire Enchantée: Ensemble d'Éleveur (Objet 3 sur 3).",
"weaponArmoireMythmakerSwordText": "Mythmaker Sword",
"weaponArmoireMythmakerSwordNotes": "Though it may seem humble, this sword has made many mythic heroes. Increases Perception and Strength by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Golden Toga Set (Item 3 of 3)",
"weaponArmoireIronCrookText": "Iron Crook",
"weaponArmoireIronCrookNotes": "Fiercely hammered from iron, this iron crook is good at herding sheep. Increases Perception and Strength by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Horned Iron Set (Item 3 of 3)",
"armor": "armure",
"armorBase0Text": "Habit simple",
"armorBase0Notes": "Un vêtement ordinaire. N'apporte aucun avantage.",
@ -205,8 +209,8 @@
"armorSpecialBirthday2015Notes": "Joyeux Anniversaire Habitica ! Portez ces Robes de Fête Ridicules pour célébrer cette journée magnifique ! N'apporte aucun bonus.",
"armorSpecialGaymerxText": "Armure de Guerrier Arc-en-Ciel",
"armorSpecialGaymerxNotes": "En l'honneur de la \"Pride season\" et de GaymerX, cette armure spéciale est décorée avec un motif arc-en-ciel aussi radieux que coloré ! GaymerX est une convention célébrant les LGBTQ et les jeux, et est ouverte à tous. Elle se déroule à l'InterContinental dans le centre de San Francisco, du 11 au 13 Juillet ! N'apporte aucun bonus.",
"armorSpecialSpringRogueText": "Costume de Chat Élégant ",
"armorSpecialSpringRogueNotes": "Soigné à la perfection ! Augmente la Perception de <%= per %> points. Équipement en Édition Limitée du Printemps 2014 ! ",
"armorSpecialSpringRogueText": "Costume de Chat Élégant",
"armorSpecialSpringRogueNotes": "Soigné à la perfection ! Augmente la Perception de <%= per %> points. Équipement en Édition Limitée du Printemps 2014 !",
"armorSpecialSpringWarriorText": "Armure aux Trèfles d'acier",
"armorSpecialSpringWarriorNotes": "Soyeux comme le trèfle et résistant comme l'acier ! Augmente la Constitution de <%= con %> points. Équipement en Édition Limitée du Printemps 2014.",
"armorSpecialSpringMageText": "Bure de Rodentia",
@ -231,7 +235,7 @@
"armorSpecialFallHealerNotes": "Jetez-vous dans la mêlée en ayant déjà des bandages sur le corps ! Augmente la Constitution de <%= con %> points. Équipement en Édition Limitée de l'Automne 2014.",
"armorSpecialWinter2015RogueText": "Armure de Drakôn Stalactite",
"armorSpecialWinter2015RogueNotes": "Cette armure est gelée, mais il ne fait aucun doute qu'elle en vaudra la chandelle, quand les richesses enfouies dans les tréfonds des cavernes des Drakôns Stalactites s'offriront à vous. Non pas que vous convoitiez ces richesses inouïes - non non bien-sûr ! - car vous êtes vraiment, sérieusement, absolument un Dragon Stalactite, n'est-ce pas ?! Arrêtez de poser des questions ! Augmente la Perception de <%= per %> points. Équipement en Édition Limitée de l'Hiver 2014-2015.",
"armorSpecialWinter2015WarriorText": "Armure en Pain dÉpice ",
"armorSpecialWinter2015WarriorText": "Armure en Pain dÉpice",
"armorSpecialWinter2015WarriorNotes": "Bien douillet et bien chaud, tout droit sorti du four ! Augmente la Constitution de <%= con %> points. Équipement en Édition Limitée de l'Hiver 2014-2015.",
"armorSpecialWinter2015MageText": "Robe Boréale",
"armorSpecialWinter2015MageNotes": "Vous percevez les scintillements du Nord dans cette robe. Augmente l'Intelligence de <%= int %> points. Équipement en Édition Limitée de l'Hiver 2014-2015.",
@ -252,7 +256,7 @@
"armorSpecialSummer2015MageText": "Robe de Devin",
"armorSpecialSummer2015MageNotes": "Un pouvoir caché réside dans ces manches bouffantes. Augmente l'Intelligence de <%= int %> points. Équipement en Édition Limitée de lÉté 2015.",
"armorSpecialSummer2015HealerText": "Armure de Matelot",
"armorSpecialSummer2015HealerNotes": "Cette armure montre à tout le monde que vous êtes un honnête marchand maritime qui ne se comporterait jamais en voyou. Même pas en rêve! Augmente la Constitution de <%= con %> points. Équipement en Édition Limitée de l'Été 2015. ",
"armorSpecialSummer2015HealerNotes": "Cette armure montre à tout le monde que vous êtes un honnête marchand maritime qui ne se comporterait jamais en voyou. Même pas en rêve! Augmente la Constitution de <%= con %> points. Équipement en Édition Limitée de l'Été 2015.",
"armorMystery201402Text": "Robe du Messager",
"armorMystery201402Notes": "Chatoyante et solide, cette robe possède de nombreuses poches dans lesquelles transporter des lettres. N'apporte aucun bonus. Équipement d'Abonné de Février 2014.",
"armorMystery201403Text": "Armure du Marcheur Sylvain",
@ -268,8 +272,8 @@
"armorMystery201409Text": "Veste du Marcheur Sylvain",
"armorMystery201409Notes": "Une veste recouverte de feuilles qui camoufle son porteur. N'apporte aucun bonus. Équipement d'Abonné de Septembre 2014.",
"armorMystery201410Text": "Tenue de Gobelin",
"armorMystery201410Notes": "Écaillé, visqueux et puissant ! N'apporte aucun bonus. Équipement d'Abonné d'Octobre 2014. ",
"armorMystery201412Text": "Costume de Pingouin ",
"armorMystery201410Notes": "Écaillé, visqueux et puissant ! N'apporte aucun bonus. Équipement d'Abonné d'Octobre 2014.",
"armorMystery201412Text": "Costume de Pingouin",
"armorMystery201412Notes": "Vous êtes un pingouin ! N'apporte aucun bonus. Équipement d'Abonné de Décembre 2014.",
"armorMystery201501Text": "Armure Stellaire",
"armorMystery201501Notes": "Des galaxies scintillent dans le métal de cette armure, renforçant la force de volonté de son porteur. N'apporte aucun bonus. Équipement d'Abonné de Janvier 2015.",
@ -277,7 +281,7 @@
"armorMystery201503Notes": "Ce minerai bleu symbolise la bonne fortune, la joie et la productivité éternelle. N'apporte aucun bonus. Équipement d'Abonné de Mars 2015.",
"armorMystery201504Text": "Robe d'Abeille",
"armorMystery201504Notes": "Vous serez aussi productif qu'une abeille dans cette robe attirante ! N'apporte aucun bonus. Équipement d'Abonné d'Avril 2015",
"armorMystery201506Text": "Tenue de plongée ",
"armorMystery201506Text": "Tenue de plongée",
"armorMystery201506Notes": "Plongez à travers un récif corallien dans cette tenue de bain aux couleurs vives! N'apporte aucun bonus. Équipement d'Abonné de Juin 2015.",
"armorMystery301404Text": "Tenue Steampunk",
"armorMystery301404Notes": "Pimpant et fringuant ! N'apporte aucun bonus. Équipement d'Abonné de Février 3015.",
@ -287,6 +291,10 @@
"armorArmoireGladiatorArmorNotes": "Pour être un gladiateur, vous devez non seulement être rusé... mais fort. Augmente la Perception de <%= per %> points et la Force de <%= str %> points. Armoire Enchantée: Ensemble de Gladiateur (Objet 2 sur 3)",
"armorArmoireRancherRobesText": "Robe d'Éleveur",
"armorArmoireRancherRobesNotes": "Maîtrisez vos montures et rassemblez vos familiers en portant cette Robe d'Éleveur magique! Augmente la Force de <%= str %> points, la Perception de <%= per %> points et l'Intelligence de <%= int %> points. Armoire Enchantée: Ensemble d'Éleveur (Objet 2 sur 3).",
"armorArmoireGoldenTogaText": "Golden Toga",
"armorArmoireGoldenTogaNotes": "This glimmering toga is only worn by true heroes. Increases Strength and Constitution by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Golden Toga Set (Item 1 of 3).",
"armorArmoireHornedIronArmorText": "Horned Iron Armor",
"armorArmoireHornedIronArmorNotes": "Fiercely hammered from iron, this horned armor is nearly impossible to break. Increases Constitution by <%= con %> and Perception by <%= per %>. Enchanted Armoire: Horned Iron Set (Item 2 of 3).",
"headgear": "coiffe",
"headBase0Text": "Pas de casque",
"headBase0Notes": "Pas de couvre-chef.",
@ -337,7 +345,7 @@
"headSpecial2Text": "Heaume sans Nom",
"headSpecial2Notes": "Un hommage à ceux qui ont donné de leur personne sans jamais rien demander en retour. Augmente l'Intelligence et la Force de <%= attrs %> points.",
"headSpecialFireCoralCircletText": "Diadème de Corail de Feu",
"headSpecialFireCoralCircletNotes": "Ce diadème créé par les plus grands alchimistes d'Habitica vous permet de respirer sous l'eau et de plonger pour trouver des trésors! Augmente la Perception de <%= per %> points. ",
"headSpecialFireCoralCircletNotes": "Ce diadème créé par les plus grands alchimistes d'Habitica vous permet de respirer sous l'eau et de plonger pour trouver des trésors! Augmente la Perception de <%= per %> points.",
"headSpecialNyeText": "Chapeau de Fête Absurde",
"headSpecialNyeNotes": "Vous avez reçu un Chapeau de Fête Absurde ! Portez-le avec fierté en célébrant le Nouvel An ! N'apporte aucun bonus.",
"headSpecialYetiText": "Heaume du Dresseur de Yeti",
@ -387,7 +395,7 @@
"headSpecialSpring2015WarriorText": "Casque de mise en garde",
"headSpecialSpring2015WarriorNotes": "Prenez garde au heaume! Seul un chien féroce peut le porter. Arrêtez de rire. Augmente la Force de <%= str %> points. Équipement en Édition Limitée du Printemps 2015.",
"headSpecialSpring2015MageText": "Chapeau de Mage",
"headSpecialSpring2015MageNotes": "Qu'est-ce qui est venu d'abord, le lapin ou le chapeau? Augmente la Perception de <%= per %> points. Équipement en Édition Limitée du Printemps 2015 ! ",
"headSpecialSpring2015MageNotes": "Qu'est-ce qui est venu d'abord, le lapin ou le chapeau? Augmente la Perception de <%= per %> points. Équipement en Édition Limitée du Printemps 2015 !",
"headSpecialSpring2015HealerText": "Couronne réconfortante",
"headSpecialSpring2015HealerNotes": "La perle au centre de cette couronne calme et conforte les personnes qui l'entourent. Augmente l'Intelligence de <%=int %> points. Équipement en Édition Limitée du Printemps 2015.",
"headSpecialSummer2015RogueText": "Chapeau de Renégat",
@ -432,10 +440,14 @@
"headArmoireGladiatorHelmNotes": "Pour être un gladiateur, vous devez non seulement être fort... mais rusé. Augmente l'Intelligence de <%= int %> points et la Perception de <%= per %> points. Armoire Enchantée: Ensemble de Gladiateur (Objet 1 sur 3)",
"headArmoireRancherHatText": "Chapeau d'Éleveur",
"headArmoireRancherHatNotes": "Rassemblez vos familiers et maîtrisez vos montures en portant ce Chapeau d'Éleveur magique! Augmente la Force de <%= str %>; points, la Perception de <%= per %> points et l'Intelligence de <%= int %>; points. Armoire Enchantée: Ensemble d'Éleveur (Objet 1 sur 3).",
"headArmoireBlueHairbowText": "Nœud Bleu ",
"headArmoireBlueHairbowText": "Nœud Bleu",
"headArmoireBlueHairbowNotes": "Devenez perspicace, tenace et brillant en portant ce magnifique Nœud Bleu! Augmente la Perception de <%= per %> points, la Constitution de <%= con %> points et l'Intelligence de <%= int %> points. Armoire Enchantée: Objet Indépendant.",
"headArmoireRoyalCrownText": "Couronne Royale",
"headArmoireRoyalCrownNotes": "Vive notre souverain, si fort et si puissant! Augmente la Force de <%= str %>. Armoire Enchantée : Objet Indépendant.",
"headArmoireGoldenLaurelsText": "Golden Laurels",
"headArmoireGoldenLaurelsNotes": "These golden laurels reward those who have conquered bad habits. Increses Perception and Constitution by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Golden Toga Set (Item 2 of 3).",
"headArmoireHornedIronHelmText": "Horned Iron Helm",
"headArmoireHornedIronHelmNotes": "Fiercely hammered from iron, this horned helmet is nearly impossible to break. Increases Constitution by <%= con %> and Strength by <%= str %>. Enchanted Armoire: Horned Iron Set (Item 1 of 3).",
"offhand": "objet de main de bouclier",
"shieldBase0Text": "Pas d'Équipement de Main de Bouclier",
"shieldBase0Notes": "Pas de bouclier ni de deuxième arme.",
@ -472,7 +484,7 @@
"shieldSpecialSnowflakeText": "Bouclier Flocon de neige",
"shieldSpecialSnowflakeNotes": "Chaque bouclier est unique. Augmente la Constitution de <%= con %> points. Équipement en Édition Limitée de l'Hiver 2013-2014.",
"shieldSpecialSpringRogueText": "Griffes-Crochet",
"shieldSpecialSpringRogueNotes": "Idéal pour escalader de grands immeubles, mais aussi pour déchirer les carpettes. Augmente la Force de <%= str %> points. Équipement en Édition Limitée du Printemps 2014. ",
"shieldSpecialSpringRogueNotes": "Idéal pour escalader de grands immeubles, mais aussi pour déchirer les carpettes. Augmente la Force de <%= str %> points. Équipement en Édition Limitée du Printemps 2014.",
"shieldSpecialSpringWarriorText": "Bouclier-Œuf",
"shieldSpecialSpringWarriorNotes": "Ce bouclier ne se fendra jamais, aussi fort que vous tapiez dessus ! Augmente la Constitution de <%= con %> points. Équipement en Édition Limitée du Printemps 2014.",
"shieldSpecialSpringHealerText": "Boulle Grinçante de Protection Ultime",
@ -609,7 +621,7 @@
"eyewearSpecialWonderconBlackNotes": "Vos raisons sont parfaitement légitimes. N'apporte aucun bonus. Équipement de Convention en Édition Spéciale.",
"eyewearMystery201503Text": "Lunettes d'Aigue-Marine",
"eyewearMystery201503Notes": "Ne laissez pas ces gemmes chatoyantes vous taper dans lœil ! N'apporte aucun bonus. Équipement d'Abonné de Mars 2015.",
"eyewearMystery201506Text": "Tuba néon ",
"eyewearMystery201506Text": "Tuba néon",
"eyewearMystery201506Notes": "Ce tuba néon permet à son porteur de voir sous l'eau. N'apporte aucun bonus. Équipement d'Abonné de Juin 2015.",
"eyewearMystery201507Text": "Lunettes de soleil excellentes",
"eyewearMystery201507Notes": "Ces lunettes vous permettront de rester cool, même en pleine canicule. N'apporte aucun bonus. Équipement d'Abonné de Juillet 2015.",
@ -617,4 +629,4 @@
"eyewearMystery301404Notes": "Il n'y a pas plus raffiné qu'une paire de lunettes - à l'exception, peut-être, d'un monocle. N'apporte aucun bonus. Équipement d'Abonné d'Avril 3015.",
"eyewearMystery301405Text": "Monocle",
"eyewearMystery301405Notes": "Il n'y a pas plus raffiné qu'un monocle - à l'exception, peut-être, d'une paire de lunettes. N'apporte aucun bonus. Équipement d'Abonné d'Avril 3015."
}
}

View file

@ -109,5 +109,6 @@
"December": "Décembre",
"dateFormat": "Format de la Date",
"achievementStressbeast": "Sauveur de Stoïcalme",
"achievementStressbeastText": "A contribué à vaincre l'Abominable Monstressé au cours du \"Winter Wonderland Event\" 2015 !"
}
"achievementStressbeastText": "A contribué à vaincre l'Abominable Monstressé au cours du \"Winter Wonderland Event\" 2015 !",
"checkOutProgress": "Check out my progress in Habitica!"
}

View file

@ -8,8 +8,8 @@
"alarmingFriendsText": "A été transformé·e en fantôme <%= spookDust %> fois par des membres de l'équipe.",
"agriculturalFriends": "Amis Agricoles",
"agriculturalFriendsText": "A été transformé en fleur <%= seeds %> fois par un membre de son équipe.",
"aquaticFriends": "Amis Aquatiques ",
"aquaticFriendsText": "A été éclaboussé <%= seafoam %> fois par des membres de l'équipe. ",
"aquaticFriends": "Amis Aquatiques",
"aquaticFriendsText": "A été éclaboussé <%= seafoam %> fois par des membres de l'équipe.",
"valentineCard": "Carte de St Valentin",
"valentineCardNotes": "Envoyer une carte de St Valentin à un membre de l'équipe.",
"valentine0": "\"Les roses sont pourpres<%= lineBreak %>Mes Quotidiennes sont bleues<%= lineBreak %>Être dans ton groupe<%= lineBreak %>Me rend chaque jour plus heureux !\"",
@ -25,7 +25,7 @@
"seasonalShop": "Boutique Saisonnière",
"seasonalShopClosedTitle": "<%= linkStart %>Siena Leslie<%= linkEnd %>",
"seasonalShopTitle": "<%= linkStart %>Sorcière Saisonnière<%= linkEnd %>",
"seasonalShopClosedText": "La Boutique Saisonnière est actuellement fermée !! Je ne sais pas où est passé la Sorcière Saisonnière, mais je parie qu'elle sera de retour lors du prochain <%= linkStart %>Grand Gala<%= linkEnd %> !",
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! I don't know where the Seasonal Sorceress is now, but I bet she'll be back during the next <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Grand_Galas' target='_blank'>Grand Gala</a>!",
"seasonalShopText": "Bienvenue à la Boutique Saisonnière !! Nous avons actuellement reçu les nouveautés <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Édition Saisonnière</a> du Printemps. Tout l'équipement est disponible à l'achat pendant la Fête du Printemps chaque année, mais nous ne sommes ouverts que jusqu'au 30 Avril, alors faites un stock dès maintenant, ou vous devrez attendre un an pour acheter à nouveau cet équipement.",
"seasonalShopSummerText": "Bienvenue à la Boutique Saisonnière!! Nous avons reçu les nouveautés <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Édition Saisonnière</a> de l'Été. Tout l'équipement sera disponible à l'achat pendant la Fête de l'Été chaque année, mais nous ne sommes ouverts que jusqu'au 31 juillet, alors faites un stock dès maintenant ou vous devrez attendre un an pour acheter à nouveau cet équipement!",
"seasonalShopRebirth": "Si vous avez utilisé l'Orbe de Renaissance, vous pouvez acheter ces équipements à nouveau dès lors que vous débloquez la Boutique. Dans un premier temps, vous ne pourrez acheter que les objets de votre classe actuelle (Guerrier, par défaut), mais ne craignez rien, les autres objets de classes seront disponibles si vous changez de classe.",
@ -52,4 +52,4 @@
"emeraldMermageSet": "Sorcirène (Mage)",
"reefSeahealerSet": "Poissoigneur du Récif (Guérisseur)",
"roguishPirateSet": "Pirate Voyou (Voleur)"
}
}

View file

@ -6,7 +6,7 @@
"showHeaderPop": "Montrer votre avatar, vos barres de Santé/Expérience et votre équipe.",
"stickyHeader": "Bandeau fixe",
"stickyHeaderPop": "Fixe le bandeau au dessus de l'écran. Si cette case est décochée, il défilera hors de vue.",
"newTaskEdit": "Ouvrir une nouvelle tâche dans le mode modification ",
"newTaskEdit": "Ouvrir une nouvelle tâche dans le mode modification",
"newTaskEditPop": "Avec cette option cochée, les nouvelles tâches s'ouvriront immédiatement de manière à vous permettre d'ajouter des détails tels que des notes et des étiquettes.",
"dailyDueDefaultView": "Afficher par défaut les Quotidiennes de l'onglet \"Restantes\"",
"dailyDueDefaultViewPop": "Lorsque cette option est activée, les Quotidiennes afficheront par défaut l'onglet \"Restantes\" plutôt que l'onglet \"Tous\"",
@ -19,7 +19,7 @@
"showBailey": "Montrer Bailey",
"showBaileyPop": "Rappelle Bailey la Crieuse Publique afin que vous puissiez revoir les dernières nouveautés.",
"fixVal": "Corriger les valeurs du personnage",
"fixValPop": "Changer manuellement les valeurs telles que la Vie, le Niveau et l'Or. ",
"fixValPop": "Changer manuellement les valeurs telles que la Vie, le Niveau et l'Or.",
"enableClass": "Activer le Système de Classe",
"enableClassPop": "Vous avez désactivé le système de classe. Vous-vous à présent l'activer ?",
"showClass": "Montrer la visite guidée des Classes",
@ -30,7 +30,7 @@
"deleteAccPop": "Annule et supprime votre compte Habitica.",
"qrCode": "QR Code",
"dataExport": "Export de Données",
"saveData": "Vous trouverez ici quelques options pour sauvegarder vos données Habitica. ",
"saveData": "Vous trouverez ici quelques options pour sauvegarder vos données Habitica.",
"habitHistory": "Historique Habitica",
"exportHistory": "Exporter l'Historique :",
"csv": "(CSV)",
@ -42,7 +42,7 @@
"customDayStart": "Heure personnalisée de début de journée",
"24HrClock": "Horloge de 24 heures",
"customDayStartInfo1": "Par défaut, Habitica vérifie et réinitialise vos quotidiennes à minuit dans votre propre fuseau horaire tout les jours. Il est recommandé que vous lisiez les informations suivantes avant de les changer :",
"customDayStartInfo4": "<strong>Terminez toutes vos tâches quotidiennes avant de personnaliser l'heure de démarrage de la journée</strong> ou <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Rest_in_the_Inn' target='_blank'>restez à l'auberge</a> pendant cette journée. Modifier l'heure de démarrage de la journée peut amener <a href='http://habitrpg.wikia.com/wiki/Cron' target='_blank'>Cron</a> s'exécuter immédiatement, mais après le premier jour, il fonctionnera de la façon souhaitée.<br><br><strong>Attendre en moyenne deux heures pour que les changenents prennent effet.</strong> Par exemple, s'il est actuellement règlé à 0 (minuit), changez le avant 22h; si vous voulez le régler sur 21h, modifiez le avant 19h.<br><br>Entrez une heure de 0 à 23 (c'est le système horaire sur 24 heures qui est utilisé). Saisir directement est plus efficace que d'utiliser les flèches. Une fois le paramètre changé, actualisez la page pour vérifier que la nouvelle valeur s'affiche correctement.",
"customDayStartInfo4": "<strong>Complete all your Dailies before changing the Custom Day Start</strong> or <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Rest_in_the_Inn' target='_blank'>Rest in the Inn</a> that day. Changing your Custom Day Start may cause <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Cron' target='_blank'>Cron</a> to run immediately, but after the first day it works as expected.<br><br><strong>Allow a window of two hours for the change to take effect.</strong> For example, if it is currently set to 0 (midnight), change it before 10pm; if you want to set it to 9pm, change it before 7pm.<br><br>Enter an hour from 0 to 23 (it uses a 24 hour clock). Typing is more effective than arrow keys. Once set, reload the page to confirm that the new value is being displayed.",
"misc": "Divers",
"showHeader": "Montrer le Bandeau",
"changePass": "Changer le mot de passe",
@ -66,7 +66,7 @@
"fixValuesText2": "Notez que vous ne pouvez pas restaurer les combos sur des tâches individuelles ici. Pour faire cela, modifiez la Quotidienne et allez dans les Options Avancées où vous trouverez un champ \"Restaurer les Combos\".",
"disabledWinterEvent": "Désactivé durant le Winter Wonderland Event Pt.4 (étant donné que les récompenses sont achetables avec de l'or).",
"fix21Streaks": "21 jours d'affilée",
"discardChanges": "Annuler les changements ",
"discardChanges": "Annuler les changements",
"deleteDo": "Allez-y, supprimez mon compte !",
"enterNumber": "Veuillez entrer un chiffre entre 0 et 24",
"fillAll": "Veuillez remplir tous les champs",
@ -119,4 +119,4 @@
"promoCodeApplied": "Code promotionnel validé ! Vérifiez votre inventaire",
"promoPlaceholder": "Entrez le Code promotionnel",
"displayInviteToPartyWhenPartyIs1": "Afficher le bouton Inviter Dans L'équipe lorsque l'équipe a 1 seul membre."
}
}

View file

@ -14,7 +14,7 @@
"save": "Enregistrer",
"addChecklist": "Ajouter une Liste de vérification",
"checklist": "Liste de vérification",
"checklistText": "Divisez vos tâches! Les listes de vérification augmentent le gain d'Expérience et d'Or pour les tâches À Faire, et réduisent les dommages infligés par les Quotidiennes. ",
"checklistText": "Divisez vos tâches! Les listes de vérification augmentent le gain d'Expérience et d'Or pour les tâches À Faire, et réduisent les dommages infligés par les Quotidiennes.",
"expandCollapse": "Développer/Réduire",
"text": "Titre",
"extraNotes": "Notes supplémentaires",
@ -38,6 +38,9 @@
"streakCounter": "Compteur de Combo",
"repeat": "Répéter",
"repeatEvery": "Répéter tous les",
"repeatHelpTitle": "How often should this task be repeated?",
"dailyRepeatHelpContent": "This task will be due every X days. You can set that value below.",
"weeklyRepeatHelpContent": "This task will be due on the highlighted days below. Click on a day to activate/deactivate it.",
"repeatDays": "Tous les X Jours",
"repeatWeek": "Certains jours de la semaine",
"day": "Jour",
@ -51,6 +54,7 @@
"complete": "Complétées",
"dated": "Datées",
"due": "Restantes",
"notDue": "Not Due",
"grey": "Grisées",
"score": "Score",
"rewards": "Récompenses",
@ -68,7 +72,7 @@
"showTags": "Afficher",
"startDate": "Date de début",
"startDateHelpTitle": "Quand cette tâche devrait-elle démarrer ?",
"startDateHelp": "Définissez la date à laquelle cette tâche prendra effet. Elle ne sera pas active avant cette date. ",
"startDateHelp": "Définissez la date à laquelle cette tâche prendra effet. Elle ne sera pas active avant cette date.",
"streakName": "Combo réussis",
"streakText": "A réussi <%= streaks %> combo(s) de 21 jours dans ses tâches Quotidiennes",
"streakSingular": "Combo",
@ -83,7 +87,7 @@
"fortify": "Fortification",
"fortifyText": "La potion de fortification ramènera toutes vos tâches à un niveau neutre (jaune), comme si vous veniez de les ajouter, et remplira votre barre de santé. N'utilisez cette option qu'en dernier ressort ! Les tâches de couleur rouge sont une bonne invitation à s'améliorer. Mais si voir tout ce rouge vous remplit de désespoir et que chaque nouveau jour vous semble un danger mortel, dépenser vos gemmes et accordez vous un sursis !",
"sureDelete": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette tâche ?",
"streakCoins": "Bonus de combo ! ",
"streakCoins": "Bonus de combo !",
"pushTaskToTop": "Déplacer la tâche en tête de liste",
"pushTaskToBottom": "Déplacer la tâche en fin de liste",
"emptyTask": "Indiquez d'abord le titre de la tâche.",
@ -93,17 +97,17 @@
"habitHelp3": "Vous pouvez vous inspirer de ces <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Sample_Habits' target='_blank'>exemples d'Habitudes</a>!",
"newbieGuild": "Vous avez encore des questions? Posez-les à la <%= linkStart %>Guilde des Newbies<%= linkEnd %>!",
"dailyHelp1": "Les Quotidiennes se répètent <%= emphasisStart %>chaque jour<%= emphasisEnd %> où elles sont actives. Cliquez sur le <%= pencilIcon %> pour changer les jours d'activation de vos Quotidiennes.",
"dailyHelp2": "Si vous n'accomplissez pas vos tâches Quotidiennes, vous perdez de la Santé lors du Cron (votre passage d'un jour à l'autre). ",
"dailyHelp2": "Si vous n'accomplissez pas vos tâches Quotidiennes, vous perdez de la Santé lors du Cron (votre passage d'un jour à l'autre).",
"dailyHelp3": "Les tâches Quotidiennes deviennent <%= emphasisStart %>plus rouges<%= emphasisEnd %> lorsque vous les ratez, et <%= emphasisStart %>plus bleues<%= emphasisEnd %> lorsque vous les accomplissez. Plus une tâche Quotidienne est rouge, plus elle vous récompensera... ou vous blessera.",
"dailyHelp4": "Pour changer votre Cron, c'est-à-dire le moment du passage d'un jour à l'autre, allez sur <%= linkStart %> Paramètres > Site<%= linkEnd %> > Heure personnalisée de début de journée.",
"dailyHelp5": "Vous pouvez vous inspirer de ces <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Sample_Dailies' target='_blank'>exemples de Quotidiennes</a>!",
"toDoHelp1": "Les tâches À Faire sont jaunes par défaut, et rougissent (en prenant de la valeur) au fil du temps que vous mettez à les accomplir. ",
"toDoHelp2": "Les tâches À Faire ne vous blessent jamais! Elles octroient seulement de l'Or et de l'Expérience. ",
"toDoHelp1": "Les tâches À Faire sont jaunes par défaut, et rougissent (en prenant de la valeur) au fil du temps que vous mettez à les accomplir.",
"toDoHelp2": "Les tâches À Faire ne vous blessent jamais! Elles octroient seulement de l'Or et de l'Expérience.",
"toDoHelp3": "En fractionnant votre tâche À Faire en une liste faite de plus petits éléments, vous la rendrez moins effrayante et augmenterez vos points!",
"toDoHelp4": "Vous pouvez vous inspirer de ces <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Sample_To-Dos' target='_blank'>exemples de tâches À Faire</a>!",
"rewardHelp1": "L'équipement que vous achetez pour votre avatar est entreposé dans <%= linkStart %>Inventaire > Équipement<%= linkEnd %>.",
"rewardHelp2": "Léquipement affecte vos statistiques (<%= linkStart %>Utilisateur > Caractéristiques<%= linkEnd %>).",
"rewardHelp3": "De l'équipement spécial apparaitra ici pendant les Évènements Mondiaux.",
"rewardHelp4": "Ne soyez pas effrayé de créer des récompenses personnalisées ! Regardez <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Sample_Custom_Rewards' target='_blank'>quelques exemples ici</a>.",
"clickForHelp": "Cliquez pour obtenir de l'aide. "
}
"clickForHelp": "Cliquez pour obtenir de l'aide."
}

View file

@ -97,5 +97,12 @@
"backgroundGiantWaveText": "גל ענק",
"backgroundGiantWaveNotes": "גלוש על גל ענק",
"backgroundSunkenShipText": "ספינה שקועה",
"backgroundSunkenShipNotes": "חקור ספינה שקועה"
}
"backgroundSunkenShipNotes": "חקור ספינה שקועה",
"backgrounds082015": "SET 15: Released August 2015",
"backgroundPyramidsText": "Pyramids",
"backgroundPyramidsNotes": "Admire the Pyramids.",
"backgroundSunsetSavannahText": "Sunset Savannah",
"backgroundSunsetSavannahNotes": "Stalk across the Sunset Savannah.",
"backgroundTwinklyPartyLightsText": "Twinkly Party Lights",
"backgroundTwinklyPartyLightsNotes": "Dance under Twinkly Party Lights!"
}

View file

@ -25,7 +25,7 @@
"commGuidePara011b": "בגיטהאב / וויקיא",
"commGuidePara011c": "בוויקיא",
"commGuidePara011d": "ב GitHub",
"commGuidePara012": "אם יש לכם בעיה עם עורך מסוים, אנא שלחו אימייל (באנגלית) ללמונס (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a>).",
"commGuidePara012": "If you have an issue or concern about a particular Mod, please send an email to Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a>).",
"commGuidePara013": "בקהילה גדולה כמו האביטיקה, משתמשים באים והולכים. לעיתים עורכים צריכים להניח את אצטלתם האצילה ולנוח. הבאים הם עורכים בדימוס, אשר אינם פעילים יותר כעורכים, אך עדיין ברצוננו לציין את תרומתם!",
"commGuidePara014": "עורכים בדימוס:",
"commGuideHeadingPublicSpaces": "מרחבים ציבוריים בהאביטיקה",
@ -39,7 +39,7 @@
"commGuideList02E": "<strong>הימנעו מדיונים ממושכים בנושאים מעוררי מחלוקת מחוץ לגילדת ״הפינה האחורית״.</strong> אם אתם מרגישים שמישהו חצוף או פוגעני, אל תתעסקו איתו. תגובה אחת מנומסת, כגון \"הבדיחה הזו גרמה לי להרגיש לא בנוח\", היא בסדר. עם זאת, להיות נוקשה או חצוף בתגובה לחציפותם של אחרים רק מגביר את המתח והופך את האתר למרחב לא נעים. אדיבות ונימוס עוזרים לאחרים להבין אותך.",
"commGuideList02F": "<strong>ציית מיד לכל בקשה של העורכים</strong> להפסיק דיון או להעבירו לגילדת ״הפינה האחורית״. מילים אחרונות, יריות סיכום, ושנינויות מסכמות, כולן יועברו באדיבות ל\"שולחנך\" בגילדת ״הפינה האחורית״, אם הדבר יורשה.",
"commGuideList02G": "<strong>קח את הזמן להרהר במקום לענות בכעס</strong> אם מישהו אמר לך שאמירה שלך גרמה לו לאי נוחות. ישנו כוח עצום ביכולת להתנצל בכנות בפני מישהו. אם אתם מרגישים שתגובתם לא הייתה הולמת, דברו עם עורך במקום להתעמת איתם בפומבי.",
"commGuideList02H": "<strong>שיחות ווכחניות או מעוררות מחלוקת צריכות להיות מדווחות לעורכים.</strong> אם אתה מרגיש ששיחה מתלהטת יתר על המידה, נהיית רגשנית מדי, או פוגענית, חדל להשתתף בה. במקום זאת, שלח מייל ל <a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a> כדי שנדע על כך. זה התפקיד שלנו לשמור עליך.",
"commGuideList02H": "<strong>Divisive/contentious conversations should be reported to mods.</strong> If you feel that a conversation is getting heated, overly emotional, or hurtful, cease to engage. Instead, email <a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a> to let us know about it. It's our job to keep you safe.",
"commGuideList02I": "<strong> אין להציף את הרשת בספאם. </strong> ספאם יכול לכלול, בין היתר: פרסום של אותה תגובה או שאלה במקומות רבים, פירסום קישורים ללא הסבר או הקשר, פרסום של תוכן לא הגיוני, או פרסום הודעות רבות ברצף. בקשה חוזרת ונשנית לאבני חן או מנוי מתנה יכולים גם כן להיחשב כספאם.",
"commGuidePara019": "<strong>במקומות פרטיים</strong> למשתמשים יש חופש רב יותר לדון בנושאים שעל ליבם, אך גם בהם יש לשמור על תנאי השימוש, כולל המנעות מפרסום תוכן מפלה, אלים, או מאיים.",
"commGuidePara020": "ישנן כמה הנחיות נוספות בנוגע להודעות פרטיות (PMs). אם מישהו חסם אותך, אל תיצור איתו קשר באמצעים אחרים בבקשה שיסיר את החסימה. בנוסף, אל תשיב לאדם המבקש תמיכה בהודעה פרטית, אלא שתף את תשובתך עם הקהילה כולה (דבר שתורם הרבה יותר). דבר אחרון, אל תשלח הודעות פרטיות בבקשה לאבני חן או מנוי מתנה, שכן זה עלול להיחשב כספאם.",
@ -52,7 +52,7 @@
"commGuideHeadingPublicGuilds": "גילדות ציבוריות",
"commGuidePara029": "<strong>גילדות ציבוריות דומות למדי לפונדק, אך לעומתו, הן מתרכזות סביב נושא שיחה עיקרי כזה או אחר.</strong> לדוגמה, החברים בגילדת חרשי המילים יופתעו לגלות אם השיחות בגילדה שלהם ידונו בגינון במקום בכתיבה, וחברי גילדת אוהבי הדרקונים לא ממש מתעניינים בפיענוח של רונות עתיקות. חלק מהגילדות פחות מקפידות בעניין זה, אך באופן כללי <strong>נסו לשמור על נושא שיחה רלוונטי!</strong>",
"commGuidePara031": "<strong>בחלק מהגילדות הציבוריות ישנו דיון בנושאים רגישים, כגון: דיכאון, דת, פוליטיקה, וכו'.</strong> זה בסדר גמור, כל עוד השיחות הללו לא מפירות את תנאי השימוש במרחבים הציבוריים וכל עוד הדיונים הללו הינם בנושאים הרלוונטים לגילדה.",
"commGuidePara033": "<strong>אין לגילדות ציבוריות להכיל תוכן המיועד לגילאי 18+. אם חברי הגילדה מתכננים לדון בנושאים רגישים באופן שגרתי, עליהם לציין זאת בכותרת הגילדה.</strong> זאת, במטרה לשמור על האביטיקה בטוחה ונעימה עבור כולם. אם בגילדה מסוימת דנים בנושאים רגישים כאלו ואחרים, מומלץ לכתוב אזהרה בראש התגובה (לדוג' \"אזהרה: התייחסות לפגיעה עצמית\"). בנוסף, הנושא הרגיש צריך להיות רלוונטי לגילדה. למשל, הגיוני להתייחס לנושא פגיעה עצמית בגילדה המתמקדת ביציאה מדיכאון, אך זה פחות רלוונטי בגילדה הדנה בנושאים מוסיקאליים. אם אתה נתקל בהפרות חוזרות ונשנות של כלל זה, גם לאחר כמה בקשות להפסיק זאת, אנא שלח מייל ל: <a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a> עם צילומי מסך של התקריות.",
"commGuidePara033": "<strong>Public Guilds may NOT contain 18+ content. If they plan to regularly discuss sensitive content, they should say so in the Guild title.</strong> This is to keep Habitica safe and comfortable for everyone. If the guild in question has different kinds of sensitive issues, it is respectful to your fellow Habiticans to place your comment behind a warning (ex. \"Warning: references self-harm\"). Additionally, the sensitive material should be topical -- bringing up self-harm in a guild focused on fighting depression may make sense, but may be less appropriate in a music guild. If you see someone who is repeatedly violating this guideline, even after several requests, please email <a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a> with screenshots.",
"commGuidePara035": "<strong>אין ליצור אף גילדה, ציבורית או פרטית, המיועדת לתקיפת אדם או קבוצה. יצירת גילדה שכזו היא עילה להרחקה מיידית.</strong> הילחמו בהרגלים רעים, לא בחבריכם ההרפתקנים!",
"commGuidePara037": "חובה על כל אתגרי הפונדק ואתגרי הגילדות הציבוריות לציית גם הם לחוקים הללו.",
"commGuideHeadingBackCorner": "הפינה האחורית",
@ -101,7 +101,7 @@
"commGuideHeadingModerateInfractions": "עבירות בדרגת חומרה בינונית",
"commGuidePara054": "עבירות בינוניות אינן פוגעות בביטחון הקהילה, אך הן יוצרות חוויה לא נעימה. לעבירות כאלו יהיו השלכות מתונות. אם ייעשו עבירות נוספות, ייתכן ויהיו לכך השלכות חמורות יותר.",
"commGuidePara055": "להלן רשימת דוגמאות לעבירות בינוניות. זו איננה רשימה כוללת.",
"commGuideList06A": "התעלמות או חוסר הבעת כבוד לעורך, כולל פרסום תלונות על עורכים או משתמשים אחרים בפומבי. כמו כן, תשבוחות/הגנה על משתמשים שהושעו. אם אתה מודאג לגבי אחד החוקים או העורכים, אנא דבר עם למונס באימייל (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a>).",
"commGuideList06A": "Ignoring or Disrespecting a Mod. This includes publicly complaining about moderators or other users/publicly glorifying or defending banned users. If you are concerned about one of the rules or Mods, please contact Lemoness via email (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a>).",
"commGuideList06B": "ניהול מחתרתי. הבהרה של נקודה חשובה: תזכורת ידידותית לחוקים היא בסדר. לעומת זאת, איננו מעוניינים בניהול מחתרתי. ניהול מחתרתי הינו אמירה, דרישה ו/או רמיזה חזקה שמישהו חייב לנקוט בדרך פעולה שתיארת כדי לתקן טעות כלשהי. ניתן לדווח על העובדה שהם ביצעו עבירה, אבל אנא - אל תדרוש מהם לבצע פעולות תיקון בעצמך. לדוגמה, להגיד \"לידיעתך, אסור לקלל בפונדק, אז אולי יהיה עדיף אם תמחק את זה״. זה יותר טוב מאשר להגיד \"אני נאלץ לבקש ממך למחוק את התגובה הזו״.",
"commGuideList06C": "הפרה חוזרת ונשנית של חוקי המרחבים הציבוריים",
"commGuideList06D": "ביצוע עבירות משניות בצורה חוזרות ונישנות",
@ -154,7 +154,7 @@
"commGuideList13C": "<strong> רמות תורם לא מחושבות מחדש בכל תחום. </strong> כאשר מעריכים את התרומה שנעשית, מסתכלים על המכלול. כך, שחקנים שתורמים קצת בתחום הגרפי, מטפלים בבאג, ומעדכנים דבר מה בעמוד הוויקי, לא בהכרח מתקדמים מהר יותר משחקנים שמשקיעים הרבה בתרומה ספציפית. זה עוזר לנו להיות הוגנים!",
"commGuideList13D": "<strong> שחקים שהפרו את החוקים ונמצאים ״על תנאי״, לא יכולים להתקדם לרמת התורם הבאה.</strong> לעורכים יש אפשרות להקפיא את ההתקדמות של השחקנים במידה וביצעו עבירות. אם זה קורה, השחקן תמיד יעודכן לגבי ההחלטה וכיצד ניתן לתקן זאת. רמות תורם יכולות גם להישלל כתוצאה מביצוע עבירות.",
"commGuideHeadingFinal": "הפסקה האחרונה",
"commGuidePara067": "אז הנה לך, האביטיקן אמיץ -- החוקים הקהילתיים! נגב את הזיעה מהמצח ותן לעצמך ניסיון על שקראת הכל. אם יש לך שאלות בנוגע לחוקים הקהילתיים, ניתן לשלוח אימייל ל: Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a>) והיא תשמח לעזור להבהיר את הנושא.",
"commGuidePara067": "So there you have it, brave Habitican -- the Community Guidelines! Wipe that sweat off of your brow and give yourself some XP for reading it all. If you have any questions or concerns about these Community Guidelines, please email Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a>) and she will be happy to help clarify things.",
"commGuidePara068": "עכשיו התקדם לך, הרפתקאן אמיץ, והרוג כמה מטלות יומיות!",
"commGuideHeadingLinks": "קישורים שימושיים",
"commGuidePara069": "האמנים המוכשרים הבאים תרמו ליצירת איורים אלו:",

View file

@ -66,5 +66,5 @@
"blurbGuildsPage": "גילדות הן קבוצות צ׳ט על בסיס תחומי עניין משותפים, אשר נוצרו ע״י שחקנים - עבור שחקנים. דפדף ברשימת הגילדות והצטרף לאלו שמעניינות אותך!",
"blurbChallenges": "אתגרים נוצרים ע״י עמיתיך השחקנים. הצטרפות לאתגר תוסיף את מטלות האתגר לעמוד המשימות שלך. הניצחון באתגר יתן לך תג הישג ולעיתים רבות גם פרס של אבני חן!",
"blurbHallPatrons": "זהו היכל התומכים, היכן שאנו מעניקים כבוד לשחקנים האדירים שתמכו ב״Kickstarter״ המקורי של האתר. אנו מודים להם שהביאו את האביטיקה לחיים!",
"blurbHallHeroes": "זהו היכל הגיבורים, המקום בו אנו מעניקים כבוד לתומכי הקוד-הפתוח של האביטיקה. בין אם התמיכה הייתה ע״י תרומת קוד, אומנות, מוסיקה, כתיבה או פשוט עזרה כללית, הם הרוויחו <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Contributor_Rewards' target='_blank'> אבני חן, ציוד מיוחד </a> וגם <a href='http://habitrpg.wikia.com/wiki/Contributor_Titles' target='_blank'> תארים מפוארים. </a>. גם אתה יכול לתרום להאביטיקה! <a href='http://habitrpg.wikia.com/wiki/Contributing_to_Habitica' target='_blank'> גלה כיצד כאן. </a>"
"blurbHallHeroes": "This is the Hall of Heroes, where open-source contributors to Habitica are honored. Whether through code, art, music, writing, or even just helpfulness, they have earned <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Contributor_Rewards' target='_blank'> gems, exclusive equipment</a>, and <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Contributor_Titles' target='_blank'>prestigious titles</a>. You can contribute to Habitica, too! <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Contributing_to_Habitica' target='_blank'> Find out more here. </a>"
}

View file

@ -2,7 +2,7 @@
"FAQ": "שאלות נפוצות",
"accept1Terms": "בלחיצה על הכפתור למטה אני מסכים עם",
"accept2Terms": "וגם עם",
"alexandraQuote": "לא יכולתי שלא לדבר על Habitica במהלך הנאום שלי במדריד. זהו כלי חובה לכל העצמאים שעדיין צריכים ״מנהל״.",
"alexandraQuote": "Couldn't NOT talk about [Habitica] during my speech in Madrid. Must-have tool for freelancers who still need a boss.",
"althaireQuote": "כאשר ישנו אתגר פעיל כל הזמן, אני מרגיש מוטיבציה גבוהה להשלים את כל המטלות והמשימות שלי. המוטיבציה הכי משמעותית עבורי היא לא לאכזב את החברים שלי בקבוצה.",
"andeeliaoQuote": "מוצר מדהים, התחלתי להשתמש בו רק לפני כמה ימים ואני כבר מודע יותר לזמן שלי ומרגיש יעיל יותר!",
"autumnesquirrelQuote": "אני משתהה פחות בביצוע העבודה ומטלות הבית ומשלם את החשבונות שלי בזמן.",
@ -33,12 +33,12 @@
"companyTerms": "מונחים",
"companyVideos": "סרטונים",
"contribUse": "תורמים לאתר משתמשים ב..",
"dragonsilverQuote": "אני לא יכול לספור כמה מערכות ואפליקציות לניהול זמן ומטלות ניסיתי לאורך השנים. HRPG הוא היחיד שבאמת עוזר לי להשלים את המשימות במקום סתם לרשום אותם.",
"dreimQuote": "כשגיליתי את Habitica בקיץ שעבר, זה היה בדיוק אחרי שנכשלתי בחצי מהמבחנים שלי. תודות למטלות היומיות, הצלחתי לארגן ולהחדיר בעצמי משמעת. לפני כחודש גיליתי שהצלחתי לעבור את כל הבחינות עם ציונים טובים מאוד.",
"dragonsilverQuote": "I can't tell you how many time and task tracking systems I've tried over the decades... [Habitica] is the only thing I've used that actually helps me get things done rather than just list them.",
"dreimQuote": "When I discovered [Habitica] last summer, I had just failed about half of my exams. Thanks to the Dailies&mldr; I was able to organize and discipline myself, and I actually passed all my exams with really good grades a month ago.",
"elmiQuote": "בכל בוקר אני מצפה לקום כדי להרוויח עוד זהב!",
"email": "דואר אלקטרוני",
"emailNewPass": "שלח לי סיסמא חדשה בדוא\"ל",
"evagantzQuote": "בפעם הראשונה בחיי השיננית שלי ממש התלהבה מהרגלי השימוש שלי בחוט דנטלי. תודה Habitica!",
"evagantzQuote": "My very first dentist appointment where the hygienist was actually excited about my flossing habits. Thanks [Habitica]!",
"examplesHeading": "שחקנים משתמשים ב Habitica כדי לנהל...",
"featureAchievementByline": "עשית משהו לגמרי מגניב? השג תג להשוויץ בו!",
"featureAchievementHeading": "תגי הישג",
@ -55,8 +55,8 @@
"footerMobile": "נייד",
"footerSocial": "חברתי",
"forgotPass": "שכח סיסמא",
"frabjabulousQuote": "בזכות Habitica התקבלתי לעבודה מדהימה בשכר גבוה... ואפילו יותר מפתיע מזה - אני משתמשת בחוט דנטלי כל יום!",
"free": "שחק בחינם",
"frabjabulousQuote": "[Habitica] is the reason I got a killer, high-paying job... and even more miraculous, I'm now a daily flosser!",
"free": "Join for free",
"gamifyButton": "הפוך את חייך למשחק עוד היום!",
"goalSample1": "להתאמן בפסנתר למשך שעה",
"goalSample2": "לעבוד על כתבה או פרסום אחר",
@ -71,11 +71,11 @@
"healthSample4": "לאכול אוכל בריא / מזון מהיר",
"healthSample5": "להתאמן למשך שעה",
"history": "היסטוריה",
"infhQuote": "Habitica ממש עזר לי לבנות יציבות ושגרה בחיים שלי במהלך התואר הראשון.",
"infhQuote": "[Habitica] has really helped me impart structure to my life in graduate school.",
"invalidEmail": "כתובת דואר אלקטרוני תקפה הינה הכרחית על מנת לבצע איפוס סיסמא.",
"irishfeet123Quote": "היו לי הרגלים נוראיים כמו להזניח את הדירה שלי ולהשאיר כוסות זרוקות בכל מקום. Habitica עזר לי לטפל בהם!",
"irishfeet123Quote": "I've had horrible habits with clearing my place completely after meals and leaving cups all over the place. [Habitica] has cured that!",
"joinOthers": "הצטרפו ל250,000 האנשים שנהנים להגשים את המטרות שלהם!",
"kazuiQuote": "לפני Habitica הייתי תקועה עם התזה שלי, וגם מאוכזבת מהמשמעת העצמית שלי בנוגע לניקיון, למידת אוצר מילים ותיאוריית \"גו\". מסתבר שלפרוט את המשימות האלה לרשימות קצרות וברות השלמה זה בדיוק הדבר ששמר עלי בפעולה ועם מוטיבציה גבוהה.",
"kazuiQuote": "Before [Habitica], I was stuck with my thesis, as well as dissatisfied with my personal discipline regarding housework and things like learning vocabulary and studying Go theory. It turns out breaking down these tasks into smaller manageable checklists is quite the thing to keep me motivated and constantly working.",
"landingadminlink": "החבילות הניהוליות שלנו,",
"landingend": "עדיין לא השתכנעת?",
"landingend2": "הבט בפרטים נוספים של",
@ -85,9 +85,9 @@
"landingp1": "הבעיה ברוב אפליקציות ניהול הזמן בשוק היא שהם לא מספקים תמריץ להמשיך לשתמש בהם. Habitica טיפלה בסוגיה זו על ידי הפיכת ניהול הזמן לחוויה כיפית! בעזרת תגמולים ועונשים בעבור ההצלחות והכשלונות שלך, Habitica מספקת תמריץ חיצוני להשלמת המטלות היומיומיות שלך.",
"landingp2": "בכל פעם שאתה מתחזק הרגל בריא, משלים משימה יומית, או מטפל במטלה ישנה, Habitica מתגמל אותך מייד עם נקודות ניסיון וזהב. ככל שתצבור ניסיון, תוכל לעלות רמות, להגביר את ערכי התכונה שלך ולהיחשף למאפיינים נוספים של האתר - כמו חיות מחמד ומקצועות. זהב יכול לשמש לרכישת חפצים במשחק שמשנים את החוויה שלך או לרכישת פרסים מותאמים אישית שקבעת לצורכי מוטיבציה. כאשר אפילו ההצלחה הקטנה ביותר מתגמלת באופן מיידי, פחות סביר שתבחר בדחיינות.",
"landingp2header": "סיפוק מיידי",
"landingp3": "בכל פעם שאתה עוסק בהרגל רע או מפספס ביצוע של מטלה יומית, אתה מאבד בריאות. אם הבריאות צונחת נמוך מדי, אתה מת ומאבד חלק מההתקדמות שלך במשחק. בעזרת יצירת השלכות מידיות למעשים שלך, Habitica עוזר לך להפסיק הרגלים רעים ודחיינות לפני שאלו יוצרים בעיות בעולם האמיתי.",
"landingp3": "Whenever you indulge in a bad habit or fail to complete one of your daily tasks, you lose health. If your health drops too low, you lose some of the progress you've made. By providing immediate consequences, Habitica can help break bad habits and procrastination cycles before they cause real-world problems.",
"landingp3header": "השלכות",
"landingp4": "עם קהילה פעילה, Habitica מספקת את התמיכה הנדרשת על מנת להתמיד במשימה. עם מערכת ה\"חבורה\", תוכל לקבץ את חבריך הטובים ביותר לעודד אותך. מערכת הגילדות מאפשרת לך למצוא אנשים עם תחומי עניין או מכשולים דומים לשלך, כדי שתוכל לשתף איתם את מטרותיך ולהחליף איתם עצות בנושאי התמודדות. בHabitica משמעות הקהילה היא שתמיד יהיה מי שיתמוך ויסמוך עליך, תוך מחויבות הדדית.",
"landingp4": "With an active community, Habitica provides the accountability you need to stay on task. With the party system, you can bring in a group of your closest friends to cheer you on. The guild system allows you to find people with similar interests or obstacles, so you can share your goals and swap tips on how to tackle your problems. In Habitica, the community means that you have both the support and the accountability you need to succeed.",
"landingp4header": "קהילתיות",
"leadText": "Habitica היא אפליקציה חינמית לבניית הרגלים והתייעלות, שמתייחסת לחיים האמיתיים שלך כמו למשחק. Habitica יכולה לעזור לך להשיג את המטרות שלך ולהיות בריא, חרוץ, ומאושר.",
"login": "התחבר",
@ -107,7 +107,7 @@
"marketing2Lead3": "<strong>אתגרים</strong> מאפשרים לך להתחרות מול חברים וזרים. מי שבסיום האתגר הצליח במידה הרבה ביותר מקבל פרסים מיוחדים!",
"marketing3Header": "יישומים",
"marketing3Lead1": "היישומים <strong>לאייפון ולאנדרואיד</strong> מאפשרים לך לטפל בעניינים תוך כדי תנועה. אנחנו מבינים שלהתחבר לאתר כדי ללחוץ על כפתורים יכול להרגיש כסחבת לפעמים.",
"marketing3Lead2": "כלי <strong>צד שלישי</strong> אחרים מקשרים את האביט עם מגוון היבטים של החיים. הממשק שלנו מאפשר קישור קל לכלים כמו: <a href='https://chrome.google.com/webstore/detail/habitica/pidkmpibnnnhneohdgjclfdjpijggmjj?hl=en-US' target='_blank'>התוסף לכרום</a> שגורם לך נזק כשאתה משוטט באתרים מיותרים, ונותן לך נקודות כשאתה גולש באתרים פרודקטיביים יותר. לחץ כאן <a href='http://habitrpg.wikia.com/wiki/Category:Extensions'> </a> למידע נוסף בנושא.",
"marketing3Lead2": "Other <strong>3rd Party Tools</strong> tie Habitica into various aspects of your life. Our API provides easy integration for things like the <a href='https://chrome.google.com/webstore/detail/habitica/pidkmpibnnnhneohdgjclfdjpijggmjj?hl=en-US' target='_blank'>Chrome Extension</a>, for which you lose points when browsing unproductive websites, and gain points when on productive ones. <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/App_and_Extension_Integrations' target='_blank'>See more here</a>",
"marketing4Header": "שימוש ארגוני",
"marketing4Lead1": "חינוך הוא אחד מהתחומים הכי טובים לשלב בו משחק. כולנו יודעים עד כמה התלמידים דבוקים לטלפונים ולמשחקים שלהם בימינו, רתמו את הכוח הזה! שלחו את תלמידיכם להתחרות זה בזה באופן ידידותי. תגמלו התנהגות טובה עם פרסים נדירים. ראו איך ההתנהגות והציונים שלהם מרקיעים שחקים.",
"marketing4Lead1Title": "חינוך באמצעות משחקים",
@ -152,7 +152,7 @@
"schoolSample3": "להיפגש עם קבוצת הלמידה",
"schoolSample4": "לסכם פרק אחד",
"schoolSample5": "לקרוא פרק אחד",
"sixteenBitFilQuote": "אני מסיים את המטלות והמשימות שלי בזמן שיא תודות לHabitica. אני תמיד כל כך נרגש להגיע לרמה הבאה!",
"sixteenBitFilQuote": "I'm getting my jobs and tasks done in record time thanks to [Habitica]. I'm just always so eager to reach my next level-up!",
"skysailorQuote": "החבורה שלי והמשימות שלנו שומרים שאהיה מחויב למשחק, זה שומר על המוטיבציה שלי לבצע מטלות ולחולל שינוי חיובי בחיים שלי.",
"socialTitle": "Habitica - החיים הם משחק",
"supermouse35Quote": "אני מתעמלת יותר ולא שכחתי לקחת את התרופות שלי מזה חודשים! תודה רבה האביט! D:",
@ -172,7 +172,7 @@
"username": "שם משתמש",
"watchVideos": "צפה/י בסרטונים",
"work": "עבודה",
"zelahQuote": "עם Habitica, אני משתכנע ללכת לישון בזמן מעצם המחשבה על השגת נקודות על שינה מוקדמת או איבוד אותן נקודות עבור שינה מאוחרת!",
"zelahQuote": "With [Habitica], I can be persuaded to go to bed on time by the thought of gaining points for an early night or losing health for a late one!",
"reportAccountProblems": "דווח על בעיות בחשבון משתמש",
"reportCommunityIssues": "דווח על בעיות בקהילה",
"generalQuestionsSite": "שאלות כלליות בנוגע לאתר",

View file

@ -140,6 +140,10 @@
"weaponArmoireLunarSceptreNotes": "The healing power of this wand waxes and wanes. Increases Constitution by <%= con %> and Intelligence by <%= int %>. Enchanted Armoire: Soothing Lunar Set (Item 3 of 3).",
"weaponArmoireRancherLassoText": "Rancher Lasso",
"weaponArmoireRancherLassoNotes": "Lassos: the ideal tool for rounding up and wrangling. Increases Strength by <%= str %>, Perception by <%= per %>, and Intelligence by <%= int %>. Enchanted Armoire: Rancher Set (Item 3 of 3).",
"weaponArmoireMythmakerSwordText": "Mythmaker Sword",
"weaponArmoireMythmakerSwordNotes": "Though it may seem humble, this sword has made many mythic heroes. Increases Perception and Strength by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Golden Toga Set (Item 3 of 3)",
"weaponArmoireIronCrookText": "Iron Crook",
"weaponArmoireIronCrookNotes": "Fiercely hammered from iron, this iron crook is good at herding sheep. Increases Perception and Strength by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Horned Iron Set (Item 3 of 3)",
"armor": "שריון",
"armorBase0Text": "בגדים פשוטים",
"armorBase0Notes": "אלה סתם בגדים, הם לא נותנים בונוס.",
@ -287,6 +291,10 @@
"armorArmoireGladiatorArmorNotes": "To be a gladiator you must be not only cunning... but strong. Increases Perception by <%= per %> and Strength by <%= str %>. Enchanted Armoire: Gladiator Set (Item 2 of 3).",
"armorArmoireRancherRobesText": "Rancher Robes",
"armorArmoireRancherRobesNotes": "Wrangle your mounts and round up your pets while wearing these magical Rancher Robes! Increases Strength by <%= str %>, Perception by <%= per %>, and Intelligence by <%= int %>. Enchanted Armoire: Rancher Set (Item 2 of 3).",
"armorArmoireGoldenTogaText": "Golden Toga",
"armorArmoireGoldenTogaNotes": "This glimmering toga is only worn by true heroes. Increases Strength and Constitution by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Golden Toga Set (Item 1 of 3).",
"armorArmoireHornedIronArmorText": "Horned Iron Armor",
"armorArmoireHornedIronArmorNotes": "Fiercely hammered from iron, this horned armor is nearly impossible to break. Increases Constitution by <%= con %> and Perception by <%= per %>. Enchanted Armoire: Horned Iron Set (Item 2 of 3).",
"headgear": "headgear",
"headBase0Text": "ללא קסדה",
"headBase0Notes": "בלי שום כיסוי ראש בכלל.",
@ -436,6 +444,10 @@
"headArmoireBlueHairbowNotes": "Become perceptive, tough, and smart while wearing this beautiful Blue Hairbow! Increases Perception by <%= per %>, Constitution by <%= con %>, and Intelligence by <%= int %>. Enchanted Armoire: Independent Item.",
"headArmoireRoyalCrownText": "Royal Crown",
"headArmoireRoyalCrownNotes": "Hooray for the ruler, mighty and strong! Increases Strength by <%= str %>. Enchanted Armoire: Independent Item.",
"headArmoireGoldenLaurelsText": "Golden Laurels",
"headArmoireGoldenLaurelsNotes": "These golden laurels reward those who have conquered bad habits. Increses Perception and Constitution by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Golden Toga Set (Item 2 of 3).",
"headArmoireHornedIronHelmText": "Horned Iron Helm",
"headArmoireHornedIronHelmNotes": "Fiercely hammered from iron, this horned helmet is nearly impossible to break. Increases Constitution by <%= con %> and Strength by <%= str %>. Enchanted Armoire: Horned Iron Set (Item 1 of 3).",
"offhand": "shield-hand item",
"shieldBase0Text": "No Shield-Hand Equipment",
"shieldBase0Notes": "לא הצטיידת באף מגן או נשק ליד החדשה.",

View file

@ -109,5 +109,6 @@
"December": "דצמבר",
"dateFormat": "פורמט תאריך",
"achievementStressbeast": "המושיע של סטויקאלם",
"achievementStressbeastText": "סייע/ה להביס את המפלחץ המתועב באירוע חורף הפלאות של 2015!"
"achievementStressbeastText": "סייע/ה להביס את המפלחץ המתועב באירוע חורף הפלאות של 2015!",
"checkOutProgress": "Check out my progress in Habitica!"
}

View file

@ -25,7 +25,7 @@
"seasonalShop": "חנות עונתית",
"seasonalShopClosedTitle": "<%= linkStart %>סיינה לזלי<%= linkEnd %>",
"seasonalShopTitle": "<%= linkStart %>מכשפה עונתית<%= linkEnd %>",
"seasonalShopClosedText": "החנות העונתית סגורה כרגע! אין לי מושג היכן המכשפה העונתית נמצאת כרגע, אך היא תשוב ב<%= linkStart %>נשף הרשף<%= linkEnd %> הבא!",
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! I don't know where the Seasonal Sorceress is now, but I bet she'll be back during the next <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Grand_Galas' target='_blank'>Grand Gala</a>!",
"seasonalShopText": "Welcome to the Seasonal Shop!! We're stocking springtime <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Seasonal Edition</a> goodies at the moment. Everything here will be available to purchase during the Spring Fling event each year, but we're only open until April 30th, so be sure to stock up now, or you'll have to wait a year to buy these items again!",
"seasonalShopSummerText": "Welcome to the Seasonal Shop!! We're stocking summertime <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Seasonal Edition</a> goodies at the moment. Everything here will be available to purchase during the Summer Splash event each year, but we're only open until July 31st, so be sure to stock up now, or you'll have to wait a year to buy these items again!",
"seasonalShopRebirth": "אם השתמשת בכדור הלידה מחדש, תוכל/י לרכוש את הציוד הזה מחדש בעמודת הפרסים אחרי שתקבל/י גישה לחנות החפצים. בתחילה תוכל/י לקנות רק את חפצי המקצוע שלך (לוחם, בתור התחלה) אך אל חשש! החפצים המתאימים לכל מקצוע יהיו זמינים כשתעבור/י למקצוע הזה.",
@ -52,4 +52,4 @@
"emeraldMermageSet": "Emerald Mermage (Mage)",
"reefSeahealerSet": "Reef Seahealer (Healer)",
"roguishPirateSet": "Roguish Pirate (Rogue)"
}
}

View file

@ -8,7 +8,7 @@
"stickyHeaderPop": "מדביק את ה\"כותרת\" - התמונה שלך ושל מדי הבריאות/ניסיון - לראש המסך. אם התיבה לא מסומנת הכותרת תיעלם בירידה למטה.",
"newTaskEdit": "פתח מטלות חדשות במצב עריכה",
"newTaskEditPop": "אם האפשרות הזו מסומנת, מטלות חדשות ייפתחו מיידית כך שתוכל להוסיף פרטים ותגיות.",
"dailyDueDefaultView": "הגדר את לשונית המטלות ל\"עכשווי\" ",
"dailyDueDefaultView": "הגדר את לשונית המטלות ל\"עכשווי\"",
"dailyDueDefaultViewPop": "אם הגדרת אפשרות זו, המטלות שלך ייפתחו בלשונית \"עכשווי\" בתור ברירת מחדל במקום \"כולם\".",
"startCollapsed": "רשימת תגיות במטלה מתחילה סגורה",
"startCollapsedPop": "אם האפשרות הזו מסומנת, רשימת התגיות של המטלה תהיה מוסתרת כשתפתח/י את המטלה לעריכה",
@ -42,7 +42,7 @@
"customDayStart": "התחלת יום מותאמת אישית",
"24HrClock": "שעות 24 שעות",
"customDayStartInfo1": "Habitica defaults to check and reset your Dailies at midnight in your own time zone each day. It is recommended that you read the following information before changing it:",
"customDayStartInfo4": "<strong>Complete all your Dailies before changing the Custom Day Start</strong> or <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Rest_in_the_Inn' target='_blank'>Rest in the Inn</a> that day. Changing your Custom Day Start may cause <a href='http://habitrpg.wikia.com/wiki/Cron' target='_blank'>Cron</a> to run immediately, but after the first day it works as expected.<br><br><strong>Allow a window of two hours for the change to take effect.</strong> For example, if it is currently set to 0 (midnight), change it before 10pm; if you want to set it to 9pm, change it before 7pm.<br><br>Enter an hour from 0 to 23 (it uses a 24 hour clock). Typing is more effective than arrow keys. Once set, reload the page to confirm that the new value is being displayed.",
"customDayStartInfo4": "<strong>Complete all your Dailies before changing the Custom Day Start</strong> or <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Rest_in_the_Inn' target='_blank'>Rest in the Inn</a> that day. Changing your Custom Day Start may cause <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Cron' target='_blank'>Cron</a> to run immediately, but after the first day it works as expected.<br><br><strong>Allow a window of two hours for the change to take effect.</strong> For example, if it is currently set to 0 (midnight), change it before 10pm; if you want to set it to 9pm, change it before 7pm.<br><br>Enter an hour from 0 to 23 (it uses a 24 hour clock). Typing is more effective than arrow keys. Once set, reload the page to confirm that the new value is being displayed.",
"misc": "שונות",
"showHeader": "הראה כותרת",
"changePass": "שנה סיסמה",
@ -119,4 +119,4 @@
"promoCodeApplied": "Promo Code Applied! Check your inventory",
"promoPlaceholder": "Enter Promotion Code",
"displayInviteToPartyWhenPartyIs1": "Display Invite To Party button when party has 1 member."
}
}

View file

@ -38,6 +38,9 @@
"streakCounter": "מד התמדה",
"repeat": "חזור שנית",
"repeatEvery": "Repeat Every",
"repeatHelpTitle": "How often should this task be repeated?",
"dailyRepeatHelpContent": "This task will be due every X days. You can set that value below.",
"weeklyRepeatHelpContent": "This task will be due on the highlighted days below. Click on a day to activate/deactivate it.",
"repeatDays": "Every X Days",
"repeatWeek": "On Certain Days of the Week",
"day": "Day",
@ -51,6 +54,7 @@
"complete": "הושלם",
"dated": "תאריך השלמה",
"due": "עכשווי",
"notDue": "Not Due",
"grey": "אפור",
"score": "ציון",
"rewards": "פרסים",
@ -106,4 +110,4 @@
"rewardHelp3": "Special equipment will appear here during World Events.",
"rewardHelp4": "Don't be afraid to set custom Rewards! Check out <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Sample_Custom_Rewards' target='_blank'>some samples here</a>.",
"clickForHelp": "Click for help"
}
}

View file

@ -53,7 +53,7 @@
"backgroundIceCaveText": "Jégbarlang",
"backgroundIceCaveNotes": "Ereszkedj le egy Jégbarlangba.",
"backgroundFrigidPeakText": "Rideg Hegycsúcs",
"backgroundFrigidPeakNotes": "Mássz meg egy Rideg Csúcsot ",
"backgroundFrigidPeakNotes": "Mássz meg egy Rideg Csúcsot",
"backgroundSnowyPinesText": "Havas Fenyves",
"backgroundSnowyPinesNotes": "Húzódj meg a Havas Fenyvesben.",
"backgrounds022015": "Készlet 9: Kiadva 2015 februárjában",
@ -97,5 +97,12 @@
"backgroundGiantWaveText": "Óriás hullám",
"backgroundGiantWaveNotes": "Lovagolj meg egy óriási hullámot!",
"backgroundSunkenShipText": "Elsüllyedt hajó",
"backgroundSunkenShipNotes": "Fedezz fel egy elsüllyedt hajót"
}
"backgroundSunkenShipNotes": "Fedezz fel egy elsüllyedt hajót",
"backgrounds082015": "SET 15: Released August 2015",
"backgroundPyramidsText": "Pyramids",
"backgroundPyramidsNotes": "Admire the Pyramids.",
"backgroundSunsetSavannahText": "Sunset Savannah",
"backgroundSunsetSavannahNotes": "Stalk across the Sunset Savannah.",
"backgroundTwinklyPartyLightsText": "Twinkly Party Lights",
"backgroundTwinklyPartyLightsNotes": "Dance under Twinkly Party Lights!"
}

View file

@ -25,7 +25,7 @@
"commGuidePara011b": "Githubon/Wikian",
"commGuidePara011c": "Wikian",
"commGuidePara011d": "GitHubon",
"commGuidePara012": "Ha kérdésed vagy problémád van az egyik Moderátorral, akkor kérlek küldj egy email Lemoness-nek (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a>).",
"commGuidePara012": "If you have an issue or concern about a particular Mod, please send an email to Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a>).",
"commGuidePara013": "Egy ilyen nagy közösségben mint a Habitica, a felhasználok jönnek mennek, és néha a moderátoroknak is le kell tenniük nemes köpenyüket és pihenniük. Ők a Moderators Emeritus-ok, azaz a Nyugalmazott Moderátorok. Nekik mar nincs meg a Moderátori hatalmuk, de tiszteljük őket továbbra is az elvégzett munkájukért!",
"commGuidePara014": "Nyugalmazott Moderátorok:",
"commGuideHeadingPublicSpaces": "Nyilvános helyek Habitica-n",
@ -39,7 +39,7 @@
"commGuideList02E": "<strong>Avoid extended discussions of divisive topics outside of the Back Corner.</strong> If you feel that someone has said something rude or hurtful, do not engage them. A single, polite comment, such as \"That joke makes me feel uncomfortable,\" is fine, but being harsh or unkind in response to harsh or unkind comments heightens tensions and makes Habitica a more negative space. Kindness and politeness helps others understand where you are coming from.",
"commGuideList02F": "<strong>Comply immediately with any Mod request</strong> to cease a discussion or move it to the Back Corner. Last words, parting shots and conclusive zingers should all be delivered (courteously) at your \"table\" in the Back Corner, if allowed.",
"commGuideList02G": "<strong>Adj magadnak időt gondolkodni, mint sem haragból válaszolni</strong> ha valaki azt mondja neked, rosszul esett neki, amit mondtál neki vagy tettel vele. Nagy bátorság és erő kell ahhoz, hogy őszintén tudjunk bocsánatot kerni valakitől. Ha úgy érzed, hogy nem a megfelelő módon válaszoltak neked, akkor vedd fel a kapcsolatot egy moderátorral, ahelyett hogy a nyilvánosság előtt szidjatok egymást.",
"commGuideList02H": "<strong>Divisive/contentious conversations should be reported to mods.</strong> If you feel that a conversation is getting heated, overly emotional, or hurtful, cease to engage. Instead, email <a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a> to let us know about it. It's our job to keep you safe.",
"commGuideList02H": "<strong>Divisive/contentious conversations should be reported to mods.</strong> If you feel that a conversation is getting heated, overly emotional, or hurtful, cease to engage. Instead, email <a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a> to let us know about it. It's our job to keep you safe.",
"commGuideList02I": "<strong>Do not spam.</strong> Spamming may include, but is not limited to: posting the same comment or query in multiple places, posting links without explanation or context, posting nonsensical messages, or posting many messages in a row. Repeatedly begging for gems or a subscription may also be considered spamming.",
"commGuidePara019": "<strong>In private spaces,</strong> users have more freedom to discuss whatever topics they would like, but they still may not violate the Terms and Conditions, including posting any discriminatory, violent, or threatening content.",
"commGuidePara020": "Private Messages (PMs) have some additional guidelines. If someone has blocked you, do not contact them elsewhere to ask them to unblock you. Additionally, you should not send PMs to someone asking for support (since public answers to support questions are helpful to the community). Finally, do not send anyone PMs begging for a gift of gems or a subscription, as this can be considered spamming.",
@ -52,7 +52,7 @@
"commGuideHeadingPublicGuilds": "Nyilvános céhek",
"commGuidePara029": "<strong>Public guilds are much like the Tavern, except that instead of being centered around general conversation, they have a focused theme.</strong> Public guild chat should focus on this theme. For example, members of the Wordsmiths guild might be cross if they found the conversation suddenly focusing on gardening instead of writing, and a Dragon-Fanciers guild might not have any interest in deciphering ancient runes. Some guilds are more lax about this than others, but in general, <strong>try to stay on topic!</strong>",
"commGuidePara031": "<strong>Néhány nyilvános céh érzékény témákat tartalmaz, mint például depresszió, vallás, politika, stb.</strong> Ez mindaddig rendben van, amig a beszelgetesek nem sértik meg az Általános Szerződési Feltételeket és a Nyilvános Helyek szabályait, és a temánál maradnak.",
"commGuidePara033": "<strong>Public Guilds may NOT contain 18+ content. If they plan to regularly discuss sensitive content, they should say so in the Guild title.</strong> This is to keep Habitica safe and comfortable for everyone. If the guild in question has different kinds of sensitive issues, it is respectful to your fellow Habiticans to place your comment behind a warning (ex. \"Warning: references self-harm\"). Additionally, the sensitive material should be topical -- bringing up self-harm in a guild focused on fighting depression may make sense, but may be less appropriate in a music guild. If you see someone who is repeatedly violating this guideline, even after several requests, please email <a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a> with screenshots.",
"commGuidePara033": "<strong>Public Guilds may NOT contain 18+ content. If they plan to regularly discuss sensitive content, they should say so in the Guild title.</strong> This is to keep Habitica safe and comfortable for everyone. If the guild in question has different kinds of sensitive issues, it is respectful to your fellow Habiticans to place your comment behind a warning (ex. \"Warning: references self-harm\"). Additionally, the sensitive material should be topical -- bringing up self-harm in a guild focused on fighting depression may make sense, but may be less appropriate in a music guild. If you see someone who is repeatedly violating this guideline, even after several requests, please email <a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a> with screenshots.",
"commGuidePara035": "<strong>No Guilds, Public or Private, should be created for the purpose of attacking any group or individual. Creating such a Guild is grounds for an instant ban.</strong> Fight bad habits, not your fellow adventurers!",
"commGuidePara037": "Minden Fogadóbeli és nyilvános céh kihívás köteles összhangban lenni ezekkel a szabályokkal.",
"commGuideHeadingBackCorner": "A Hátsó Sarok",
@ -101,7 +101,7 @@
"commGuideHeadingModerateInfractions": "Mérsékelt Jogsértések",
"commGuidePara054": "Moderate infractions do not make our community unsafe, but they do make it unpleasant. These infractions will have moderate consequences. When in conjunction with multiple infractions, the consequences may grow more severe.",
"commGuidePara055": "A következők példák a Mérsékelt Jogsértésekre. A lista nem teljes körű.",
"commGuideList06A": "Ignoring or Disrespecting a Mod. This includes publicly complaining about moderators or other users/publicly glorifying or defending banned users. If you are concerned about one of the rules or Mods, please contact Lemoness via email (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a>).",
"commGuideList06A": "Ignoring or Disrespecting a Mod. This includes publicly complaining about moderators or other users/publicly glorifying or defending banned users. If you are concerned about one of the rules or Mods, please contact Lemoness via email (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a>).",
"commGuideList06B": "Backseat Modding. To quickly clarify a relevant point: A friendly mention of the rules is fine. Backseat modding consists of telling, demanding, and/or strongly implying that someone must take an action that you describe to correct a mistake. You can alert someone to the fact that they have committed a transgression, but please do not demand an action-for example, saying, \"Just so you know, profanity is discouraged in the Tavern, so you may want to delete that,\" would be better than saying, \"I'm going to have to ask you to delete that post.\"",
"commGuideList06C": "Repeated Violation of Public Space Guidelines",
"commGuideList06D": "Repeated Minor Infractions",
@ -154,7 +154,7 @@
"commGuideList13C": "<strong>Tiers don't \"start over\" in each field.</strong> When scaling the difficulty, we look at all your contributions, so that people who do a little bit of art, then fix a small bug, then dabble a bit in the wiki, do not proceed faster than people who are working hard at a single task. This helps keep things fair!",
"commGuideList13D": "<strong>Users on probation cannot be promoted to the next tier.</strong> Mods have the right to freeze user advancement due to infractions. If this happens, the user will always be informed of the decision, and how to correct it. Tiers may also be removed as a result of infractions or probation.",
"commGuideHeadingFinal": "Az utolsó szekció",
"commGuidePara067": "So there you have it, brave Habitican -- the Community Guidelines! Wipe that sweat off of your brow and give yourself some XP for reading it all. If you have any questions or concerns about these Community Guidelines, please email Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a>) and she will be happy to help clarify things.",
"commGuidePara067": "So there you have it, brave Habitican -- the Community Guidelines! Wipe that sweat off of your brow and give yourself some XP for reading it all. If you have any questions or concerns about these Community Guidelines, please email Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a>) and she will be happy to help clarify things.",
"commGuidePara068": "És most gyerünk, bátor kalandor! Pusztíts el néhány Napi Feladatot!",
"commGuideHeadingLinks": "Hasznos linkek",
"commGuidePara069": "A következő tehetséges művészek működtek közre ezen illusztrációk elkészítésében:",

View file

@ -58,13 +58,13 @@
"whyAdsContent1": "A Habit egy nyílt forráskódú projekt. Megköszönünk minden segítséget. Ha adakozol a készítőknek, akkor kapsz 20 Drágakövet, amiken spéci tárgyakat vehetsz.",
"whyAdsContent2": "'Hé, én támogattam a Kickstarter-t!' - kövesd",
"whyAdsContent3": "ezeket az utasításokat",
"surveysSingle": "Egy kérdőív kitöltésével segítette a Habitica-t. Jelenleg nincs aktív kérdőív. ",
"surveysMultiple": "A <%= surveys %> kérdőív kitöltésével segítette a Habitica-t. Jelenleg nincs aktív kérdőív. ",
"surveysSingle": "Egy kérdőív kitöltésével segítette a Habitica-t. Jelenleg nincs aktív kérdőív.",
"surveysMultiple": "A <%= surveys %> kérdőív kitöltésével segítette a Habitica-t. Jelenleg nincs aktív kérdőív.",
"currentSurvey": "Jelenlegi kérdőív",
"surveyWhen": "A kitűzőt minden résztvevő megkapja, amint a kérdőívek feldolgozásra kerültek; késő márciusban.",
"blurbInbox": "This is where your private messages are stored! You can send someone a message by clicking on the envelope icon next to their name in Tavern, Party, or Guild Chat.",
"blurbGuildsPage": "Guilds are common-interest chat groups created by the players, for players. Browse through the list and join the Guilds that interest you!",
"blurbChallenges": "Challenges are created by your fellow players. Joining a Challenge will add its tasks to your task dashboard, and winning a Challenge will give you an achievement and often a gem prize!",
"blurbHallPatrons": "This is the Hall of Patrons, where we honor the noble adventurers who backed Habitica's original Kickstarter. We thank them for helping us bring Habitica to life!",
"blurbHallHeroes": "This is the Hall of Heroes, where open-source contributors to Habitica are honored. Whether through code, art, music, writing, or even just helpfulness, they have earned <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Contributor_Rewards' target='_blank'> gems, exclusive equipment</a>, and <a href='http://habitrpg.wikia.com/wiki/Contributor_Titles' target='_blank'>prestigious titles</a>. You can contribute to Habitica, too! <a href='http://habitrpg.wikia.com/wiki/Contributing_to_Habitica' target='_blank'> Find out more here. </a>"
}
"blurbHallHeroes": "This is the Hall of Heroes, where open-source contributors to Habitica are honored. Whether through code, art, music, writing, or even just helpfulness, they have earned <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Contributor_Rewards' target='_blank'> gems, exclusive equipment</a>, and <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Contributor_Titles' target='_blank'>prestigious titles</a>. You can contribute to Habitica, too! <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Contributing_to_Habitica' target='_blank'> Find out more here. </a>"
}

View file

@ -2,7 +2,7 @@
"FAQ": "GYIK",
"accept1Terms": "Az alábbi gomb megnyomásával elfogadom a",
"accept2Terms": "és az",
"alexandraQuote": "Nem tudtam kihagyni a Habitica-t a beszédemből Madridban. Ez egy kötelező eszköz minden olyan vállalkozónak, akinek még mindig szüksége van egy főnökre.",
"alexandraQuote": "Couldn't NOT talk about [Habitica] during my speech in Madrid. Must-have tool for freelancers who still need a boss.",
"althaireQuote": "Folyamatos aktív küldetés a legnagyobb motivációm arra, hogy minden napi feladatomat és tennivalómat elvégezzem. A legnagyobb motivációm az, hogy nem hagyhatom a csoportomat elbukni.",
"andeeliaoQuote": "Bámulatos termék, még csak néhány napja kezdtem el használni és már most tudatosabb és hatékonyabb vagyok az időmmel.",
"autumnesquirrelQuote": "Kevesebbet halogatom a munkám és a házimunkát, és a csekkeket is időben fizetem.",
@ -33,12 +33,12 @@
"companyTerms": "Feltételek",
"companyVideos": "Videók",
"contribUse": "Eszközök, amiket a Habitica közreműködök használnak",
"dragonsilverQuote": "El sem tudom mondani, mennyi idő- és folyamatmenedzsment rendszert próbáltam ki az elmúlt évtizedekben... A HRPG az egyetlen olyan, ami gyakorlatilag segít abban, hogy megcsináljam a dolgaim és ne csak felírjam őket ",
"dreimQuote": "Éppen megbuktam a vizsgáim felén tavaly nyáron, amikor felfedeztem a Habitica-t. Hála a Napi feladatoknak&mldr; sikerült összeszerveznem és fegyelmeznem magam, és gyakorlatilag minden vizsgámon nagyon jó jegyekkel mentem át.",
"dragonsilverQuote": "I can't tell you how many time and task tracking systems I've tried over the decades... [Habitica] is the only thing I've used that actually helps me get things done rather than just list them.",
"dreimQuote": "When I discovered [Habitica] last summer, I had just failed about half of my exams. Thanks to the Dailies&mldr; I was able to organize and discipline myself, and I actually passed all my exams with really good grades a month ago.",
"elmiQuote": "Minden reggel várom, hogy felkelhessek, hogy elkezdhessek aranyat gyűjteni!",
"email": "Email",
"emailNewPass": "Új jelszó kérése",
"evagantzQuote": "A legelső fogorvosi látogatásom, ahol a fogászom gyakorlatilag izgatott volt a fogápolási szokásaim miatt. Köszi Habitica!",
"evagantzQuote": "My very first dentist appointment where the hygienist was actually excited about my flossing habits. Thanks [Habitica]!",
"examplesHeading": "Mire is használják a játékosok a Habitica-t...",
"featureAchievementByline": "Valami állatit csináltál? Szerezz egy jelvényt és dicsekedj vele!",
"featureAchievementHeading": "Kitüntetések",
@ -55,8 +55,8 @@
"footerMobile": "Mobil",
"footerSocial": "Közösség",
"forgotPass": "Elfelejtettem a jelszavam",
"frabjabulousQuote": "A Habitica az, amiért egy király, nagyon jól fizető állást kaptam... és ami még csodálatosabb, naponta használok fogselymet.",
"free": "Játssz ingyen",
"frabjabulousQuote": "[Habitica] is the reason I got a killer, high-paying job... and even more miraculous, I'm now a daily flosser!",
"free": "Join for free",
"gamifyButton": "Tedd játékká az életed ma!",
"goalSample1": "1 óra zongora gyakorlás",
"goalSample2": "Egy cikk a publikálashoz",
@ -71,30 +71,30 @@
"healthSample4": "Egészséges étel/Gyorskaja",
"healthSample5": "1 óra edzés",
"history": "Előzmények",
"infhQuote": "Habitica tényleg segített szervezettséget vinni az egyetemi életembe.",
"infhQuote": "[Habitica] has really helped me impart structure to my life in graduate school.",
"invalidEmail": "A jelszó resethez érvényes email cím szükséges.",
"irishfeet123Quote": "Szörnyű szokásom volt, hogy nem takarítottam el az étkezések után és mindenhol poharakat hagytam. Habitica megjavította ezt!",
"irishfeet123Quote": "I've had horrible habits with clearing my place completely after meals and leaving cups all over the place. [Habitica] has cured that!",
"joinOthers": "Join 250,000 people making it fun to achieve goals!",
"kazuiQuote": "A Habitica előtt megragadtam a diplomamunkámmal, ezenkívül elégedetlen voltam az olyan dolgokhoz való hozzáállásommal, mint a házimunka, a szótanulás vagy a Go elméletének tanulmányozása. Végül kiderült, hogy motivál és folyamatosan tudok dolgozni, hogyha ezeket a feladatokat kisebb, könnyen kezelhető listába rendezem.",
"kazuiQuote": "Before [Habitica], I was stuck with my thesis, as well as dissatisfied with my personal discipline regarding housework and things like learning vocabulary and studying Go theory. It turns out breaking down these tasks into smaller manageable checklists is quite the thing to keep me motivated and constantly working.",
"landingadminlink": "adminisztratív csomagunkat",
"landingend": "Nem győzött még meg?",
"landingend2": "Lásd részletesebb listánkat",
"landingend3": "Privátabb megközelítést keresel? Próbáld ki a mi",
"landingend4": "amely tökéletes családoknak, tanároknak, támogató csoportoknak és cégeknek.",
"landingfeatureslink": "a sajátosságainkról",
"landingp1": "A piacon fellelhető legtöbb termelékenységet segítő programmal az a probléma, hogy nem ösztönöznek arra, hogy továbbra is használd őket. A Habitica megoldja ezt a problémát azzal, hogy a szokások kialakítását szórakoztatóvá teszi. Azzal, hogy jutalmaz a sikereidért és büntet a baklövéseidért, a Habitica külső motivációt ad a napi tevékenységeid teljesítéséhez.",
"landingp1": "The problem with most productivity apps on the market is that they provide no incentive to continue using them. Habitica fixes this by making habit building fun! By rewarding you for your successes and penalizing you for slip-ups, Habitica provides external motivation for completing your day-to-day activities.",
"landingp2": "Akármikor, ha megerősítesz egy pozitív szokást, vagy befejezel egy napi feladatot, esetleg elkészülsz egy régi teentővel, a Habitica rögtön megjutalmaz tapasztalati pontokkal és arannyal. Ahogy kapod a tapasztalati pontokat, szintet léphetsz, amely növeli a tulajdonságaidat és új jellemzőket fed fel, mint pl. kasztok és háziállatok. Az aranyat játékbeli tárgyakra költheted, amik a játékélményen változtatnak, vagy testre szabott jutalmakat vásárolhatsz, amiket te hoztál létre magadnak. Ha a legkisebb siker is jutalommal kecsegtet, akkor kisebb eséllyel fogsz halogatni.",
"landingp2header": "Azonnali Jutalom",
"landingp3": "Ha egy rossz szokásodnak adod át magad, vagy kihagysz egy napi feladatot, akkor életerőpontot veszítesz. Ha az életerőd túl alacsony lesz, akkor meghalsz és elveszíted egy részét az eddig elért eredményeidnek. Az azonnali következmények miatt a Habitica segíthet a rossz szokásaid és a halogatás lekűzdésében, mielőtt azok a való életben okoznának problémát.",
"landingp3": "Whenever you indulge in a bad habit or fail to complete one of your daily tasks, you lose health. If your health drops too low, you lose some of the progress you've made. By providing immediate consequences, Habitica can help break bad habits and procrastination cycles before they cause real-world problems.",
"landingp3header": "Következmények",
"landingp4": "A Habitica aktív közössége megadja azt az elszámolási kötelezettséget, ami segít neked a feladataidra fókuszálni. A csapat rendszerrel magaddal hozhatod a közeli barátaid csoportját, hogy segítsenek. A céh rendszer lehetővé teszi, hogy olyan embereket találj, akiknek hasonló az érdeklődése, vagy hasonló problémákkal küzdenek, így megoszthatjátok a céljaitokat és ötleteket cserélhettek a problémáitok megoldásához. A Habitica-n a közösség azt jelenti, hogy rendelkezésedre áll a támogatás és az elszámoltathatóság, ami ahhoz kell, hogy sikeres légy.",
"landingp4": "With an active community, Habitica provides the accountability you need to stay on task. With the party system, you can bring in a group of your closest friends to cheer you on. The guild system allows you to find people with similar interests or obstacles, so you can share your goals and swap tips on how to tackle your problems. In Habitica, the community means that you have both the support and the accountability you need to succeed.",
"landingp4header": "Elszámolási kötelezettség",
"leadText": "A Habitica egy szokás kiépítő és termelékenységnövelő ingyenes alkalmazás, ami az életet játékként kezeli. Beépített jutalmakkal, büntetésekkel és erős közösségi hálózattal inspirálva, a Habitica segíteni tud neked elérni a céljaidat, hogy egészséges, szorgalmas és boldog legyél.",
"leadText": "Habitica is a free habit building and productivity app that treats your real life like a game. With in-game rewards and punishments to motivate you and a strong social network to inspire you, Habitica can help you achieve your goals to become healthy, hard-working, and happy.",
"login": "Belépés",
"loginAndReg": "Belépés / Regisztráció",
"loginFacebookAlt": "Belépés / Regisztráció Facebookal",
"logout": "Kijelentkezés",
"marketing1Header": "Fejleszd Játszva Szokásaidat ",
"marketing1Header": "Fejleszd Játszva Szokásaidat",
"marketing1Lead1": "A Habitica egy videojáték, ami segít javítani a valós szokásaidon. Játékossá teszi az életedet azzal, hogy a feladataidat (szokások, napi feladatok, tennivalók) kis szörnyekké változatja, akiket legyőzhetsz. Minél jobb vagy ebben, annál jobban haladsz a játékban. Ia baklövéseket követsz el az életben, a játékban is elkezdesz visszacsúszni.",
"marketing1Lead2": "<strong>Szerezz Menő Cuccokat</strong>. Javíts a szokásaidon, hogy felépítsd az avatarod. Menőzz a cuccokkal, amiket megszereztél",
"marketing1Lead2Title": "Szerezz Menő Cuccokat",
@ -107,7 +107,7 @@
"marketing2Lead3": "A <strong>Kihívások</strong> lehetővé teszik számodra, hogy barátokkal és idegenekkel vetélkedj. Aki a legjobban teljesít a kihívás végére, az speciális jutalmakat nyer.",
"marketing3Header": "Alkalmazások",
"marketing3Lead1": "Az <strong>iPhone & Android</strong> alkalmazás lehetővé teszi, hogy utazás közben is játssz. Tudjuk, hogy egy weblapra bejelentkezni és gombokat nyomkodni unalmassá válhat.",
"marketing3Lead2": "Egyéb <strong>külső eszközök</strong> Hozzákötik a Habitica-t az életed más területeihez. Az API-nk könnyen összeköthetővé teszik olyan dolgokkal mint pl. a <a href='https://chrome.google.com/webstore/detail/habitica/pidkmpibnnnhneohdgjclfdjpijggmjj?hl=en-US' target='_blank'>Chrome Kiegészítő</a>, amelynek a használatával pontokat veszítesz, ha olyan weblapokat böngészel, amelyek nem produktívak és pontokat kapsz, olyanokon amelyek igen. <a href='http://habitrpg.wikia.com/wiki/App_and_Extension_Integrations' target='_blank'>További információk itt</a>",
"marketing3Lead2": "Other <strong>3rd Party Tools</strong> tie Habitica into various aspects of your life. Our API provides easy integration for things like the <a href='https://chrome.google.com/webstore/detail/habitica/pidkmpibnnnhneohdgjclfdjpijggmjj?hl=en-US' target='_blank'>Chrome Extension</a>, for which you lose points when browsing unproductive websites, and gain points when on productive ones. <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/App_and_Extension_Integrations' target='_blank'>See more here</a>",
"marketing4Header": "Céges Használat",
"marketing4Lead1": "Az Oktatás az egyik legjobb szektor a játékosításhoz. Tudjuk, hogy a tanulók mennyire hozzá vannak nőve a telefonjaikhoz és a játékjaikhoz. Aknázzuk ki ezt az erőt! Állítsd a diákjaidat egymással szembe barátságos mérkőzésekben. Jutalmazd a jó magaviseletet ritka jutalmakkal. Lásd, ahogy a jegyeik és a viselkedésük is javul.",
"marketing4Lead1Title": "Játékosítás az Oktatásban",
@ -129,7 +129,7 @@
"playButtonFull": "Játssz",
"presskit": "Sajtókészlet",
"presskitDownload": "Összes kép letöltése:",
"presskitText": "Köszönjük érdeklődését a Habitica iránt! Amennyiben cikket ír vagy videót készít a Habitica-ről használja az alábbi képeket. További információkért kérjük lépjen kapcsolatba Siena Leeslie-vel a leslie@habitica.com címen. ",
"presskitText": "Thanks for your interest in Habitica! The following images can be used for articles or videos about Habitica. For more information, please contact Siena Leslie at leslie@habitica.com.",
"privacy": "Adatvédelmi nyilatkozat",
"psst": "Psszt",
"punishByline": "Szakíts a rossz szokásokkal és halogatással azonnali következményekkel.",
@ -152,7 +152,7 @@
"schoolSample3": "Találkozni a tanulócsoporttal",
"schoolSample4": "1 fejezetet kijegyzetelni",
"schoolSample5": "1 fejezet elolvasása",
"sixteenBitFilQuote": "Rekord idő alatt végzek a munkámmal és a feladataimmal hála a Habitica-nel. Alig bírom kivárni, hogy újra szintet léphessek.",
"sixteenBitFilQuote": "I'm getting my jobs and tasks done in record time thanks to [Habitica]. I'm just always so eager to reach my next level-up!",
"skysailorQuote": "A csoportom és a küldetésünk a játékban tartanak, ami motivál a feladataim elvégzésében és jó irányban változtatja meg az életem",
"socialTitle": "Habitica | Játszd az életed",
"supermouse35Quote": "Többet edzek és már hónapok óta nem felejtettem el bevenni a gyógyszereimet! Köszi, Habit. :D",
@ -172,11 +172,11 @@
"username": "Felhasználónév",
"watchVideos": "Nézz videókat",
"work": "Munka",
"zelahQuote": "A Habitica-vel, rá tudom venni magam, hogy időben menjek az ágyba; azzal az egyszerű gondolattal, hogy ha időben ágyba megyek, akkor pontot kapok, ha pedig későn, akkor életet vesztek.",
"zelahQuote": "With [Habitica], I can be persuaded to go to bed on time by the thought of gaining points for an early night or losing health for a late one!",
"reportAccountProblems": "Fiók problémák jelentése",
"reportCommunityIssues": "Közösségi problémák jelentése",
"generalQuestionsSite": "Általános kérdések az oldalról",
"businessInquiries": "Üzleti információk",
"merchandiseInquiries": "Termék információk",
"marketingInquiries": "Marketing/Közösségi média információk"
}
}

View file

@ -111,7 +111,7 @@
"weaponSpecialWinter2015HealerText": "Csillapító jogar",
"weaponSpecialWinter2015HealerNotes": "Ez a jogar melengeti a fájó izmokat és csillapítja a stresszt. Növeli az intelligenciát <%= int %> ponttal. Korlátozott Példányszámú 2014-2015-ös Téli felszerelés.",
"weaponSpecialSpring2015RogueText": "Robbanó Nyikorgó",
"weaponSpecialSpring2015RogueNotes": "Ne hagyd, hogy a hangja becsapjon - ezek a robbanószerek egy igazit odavágnak. Növeli az Erőt <%= str %>-cal. 2015 tavasz korlátozott kiadású felszerelés ",
"weaponSpecialSpring2015RogueNotes": "Ne hagyd, hogy a hangja becsapjon - ezek a robbanószerek egy igazit odavágnak. Növeli az Erőt <%= str %>-cal. 2015 tavasz korlátozott kiadású felszerelés",
"weaponSpecialSpring2015WarriorText": "Csont Bunkó",
"weaponSpecialSpring2015WarriorNotes": "It is a real bone club for real fierce doggies and is definitely not a chew toy that the Seasonal Sorceress gave you because who's a good doggy? Whoooo's a good doggy?? It's you!!! You're a good doggy!!! Increases Strength by <%= str %>. Limited Edition 2015 Spring Gear.",
"weaponSpecialSpring2015MageText": "Mágus varázspálcája",
@ -140,6 +140,10 @@
"weaponArmoireLunarSceptreNotes": "The healing power of this wand waxes and wanes. Increases Constitution by <%= con %> and Intelligence by <%= int %>. Enchanted Armoire: Soothing Lunar Set (Item 3 of 3).",
"weaponArmoireRancherLassoText": "Rancher Lasso",
"weaponArmoireRancherLassoNotes": "Lassos: the ideal tool for rounding up and wrangling. Increases Strength by <%= str %>, Perception by <%= per %>, and Intelligence by <%= int %>. Enchanted Armoire: Rancher Set (Item 3 of 3).",
"weaponArmoireMythmakerSwordText": "Mythmaker Sword",
"weaponArmoireMythmakerSwordNotes": "Though it may seem humble, this sword has made many mythic heroes. Increases Perception and Strength by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Golden Toga Set (Item 3 of 3)",
"weaponArmoireIronCrookText": "Iron Crook",
"weaponArmoireIronCrookNotes": "Fiercely hammered from iron, this iron crook is good at herding sheep. Increases Perception and Strength by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Horned Iron Set (Item 3 of 3)",
"armor": "páncél",
"armorBase0Text": "Egyszerű ruházat",
"armorBase0Notes": "Átlagos ruházat. Nem ad semmi előnyt.",
@ -287,6 +291,10 @@
"armorArmoireGladiatorArmorNotes": "To be a gladiator you must be not only cunning... but strong. Increases Perception by <%= per %> and Strength by <%= str %>. Enchanted Armoire: Gladiator Set (Item 2 of 3).",
"armorArmoireRancherRobesText": "Rancher Robes",
"armorArmoireRancherRobesNotes": "Wrangle your mounts and round up your pets while wearing these magical Rancher Robes! Increases Strength by <%= str %>, Perception by <%= per %>, and Intelligence by <%= int %>. Enchanted Armoire: Rancher Set (Item 2 of 3).",
"armorArmoireGoldenTogaText": "Golden Toga",
"armorArmoireGoldenTogaNotes": "This glimmering toga is only worn by true heroes. Increases Strength and Constitution by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Golden Toga Set (Item 1 of 3).",
"armorArmoireHornedIronArmorText": "Horned Iron Armor",
"armorArmoireHornedIronArmorNotes": "Fiercely hammered from iron, this horned armor is nearly impossible to break. Increases Constitution by <%= con %> and Perception by <%= per %>. Enchanted Armoire: Horned Iron Set (Item 2 of 3).",
"headgear": "Fejviselet",
"headBase0Text": "Nincs sisak",
"headBase0Notes": "Nincs fejfedő",
@ -436,6 +444,10 @@
"headArmoireBlueHairbowNotes": "Become perceptive, tough, and smart while wearing this beautiful Blue Hairbow! Increases Perception by <%= per %>, Constitution by <%= con %>, and Intelligence by <%= int %>. Enchanted Armoire: Independent Item.",
"headArmoireRoyalCrownText": "Royal Crown",
"headArmoireRoyalCrownNotes": "Hooray for the ruler, mighty and strong! Increases Strength by <%= str %>. Enchanted Armoire: Independent Item.",
"headArmoireGoldenLaurelsText": "Golden Laurels",
"headArmoireGoldenLaurelsNotes": "These golden laurels reward those who have conquered bad habits. Increses Perception and Constitution by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Golden Toga Set (Item 2 of 3).",
"headArmoireHornedIronHelmText": "Horned Iron Helm",
"headArmoireHornedIronHelmNotes": "Fiercely hammered from iron, this horned helmet is nearly impossible to break. Increases Constitution by <%= con %> and Strength by <%= str %>. Enchanted Armoire: Horned Iron Set (Item 1 of 3).",
"offhand": "Balkezes tárgy",
"shieldBase0Text": "Nincs balkezes felszerelés",
"shieldBase0Notes": "Nincs pajzs vagy másodlagos fegyver.",
@ -617,4 +629,4 @@
"eyewearMystery301404Notes": "Nincs tetszetősebb szemviselett egy szemüvegnél - kivéve, talán a monokli. Nem ad bónuszt. 3015 áprilisi előfizetői tárgy.",
"eyewearMystery301405Text": "Monokli",
"eyewearMystery301405Notes": "Nincs tetszetősebb szemviselett egy monoklinál - kivéve, talán a szemüveg. Nem ad bónuszt. 3015 júliusi előfizetői tárgy."
}
}

View file

@ -63,7 +63,10 @@
"originalUserText": "Az egyik <em>nagyon</em> korai felhasználó. Ő tud mesélni az alfa tesztről!",
"habitBirthday": "Habitica Születésnapi Banzáj",
"habitBirthdayText": "Megünnepelte a Habitica Születésnapi Banzájt!",
"habitBirthdayPluralText": " <%= number %> alkalommal ünnepelte meg a Habitica Születésnapi Banzájt!",
"habitBirthdayPluralText": "<%= number %> alkalommal ünnepelte meg a Habitica Születésnapi Banzájt!",
"habiticaDay": "Habitica Naming Day",
"habiticaDaySingularText": "Celebrated Habitica's Naming Day! Thanks for being a fantastic user.",
"habiticaDayPluralText": "Celebrated <%= number %> Naming Days! Thanks for being a fantastic user.",
"achievementDilatory": "A halogatók megmentője",
"achievementDilatoryText": "Segített legyőzni a Rettenet Késlekedő Sárkányát a 2014 Nyári Loccsanás esemény alatt.",
"costumeContest": "2014 Jelmez Verseny",
@ -106,5 +109,6 @@
"December": "December",
"dateFormat": "Dátum formátum",
"achievementStressbeast": "Stoïkalm megmentője",
"achievementStressbeastText": "Segített legyőzni az Utálatos Stresszörnyet a 2015-ös Winter Wonderland esemény keretein belül."
}
"achievementStressbeastText": "Segített legyőzni az Utálatos Stresszörnyet a 2015-ös Winter Wonderland esemény keretein belül.",
"checkOutProgress": "Check out my progress in Habitica!"
}

View file

@ -25,7 +25,7 @@
"seasonalShop": "Szezonális Bolt",
"seasonalShopClosedTitle": "<%= linkStart %>Siena Leslie<%= linkEnd %>",
"seasonalShopTitle": "<%= linkStart %>Szezonális Varázslónő<%= linkEnd %>",
"seasonalShopClosedText": "A Szezonális Bolt jelenleg zárva van! Nem tudom, hogy hol van jelenleg a Szezonális Varázslónő, de fogadni mernék, hogy visszatér a következő <%= linkStart %>Nagy Gálára<%= linkEnd %>!",
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! I don't know where the Seasonal Sorceress is now, but I bet she'll be back during the next <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Grand_Galas' target='_blank'>Grand Gala</a>!",
"seasonalShopText": "Welcome to the Seasonal Shop!! We're stocking springtime <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Seasonal Edition</a> goodies at the moment. Everything here will be available to purchase during the Spring Fling event each year, but we're only open until April 30th, so be sure to stock up now, or you'll have to wait a year to buy these items again!",
"seasonalShopSummerText": "Welcome to the Seasonal Shop!! We're stocking summertime <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Seasonal Edition</a> goodies at the moment. Everything here will be available to purchase during the Summer Splash event each year, but we're only open until July 31st, so be sure to stock up now, or you'll have to wait a year to buy these items again!",
"seasonalShopRebirth": "Ha használtad az Újjászületés Gömbjét, újra megveheted az elvesztett felszereléseidet a Jutalom Oszlopban miután újra hozzáfértél a Tárgy Bolthoz. Eleinte csak az aktuális kasztodhoz (alapesetben ez a Harcos) tartozó tárgyak lesznek elérhetőek, de ne aggódj a többi kaszt-specifikus tárgy is elérhetővé válik ha átváltasz a megfelelő kasztra.",
@ -52,4 +52,4 @@
"emeraldMermageSet": "Emerald Mermage (Mage)",
"reefSeahealerSet": "Reef Seahealer (Healer)",
"roguishPirateSet": "Roguish Pirate (Rogue)"
}
}

View file

@ -42,7 +42,7 @@
"customDayStart": "Egyedi nap indítás",
"24HrClock": "24 órás óra",
"customDayStartInfo1": "Habitica defaults to check and reset your Dailies at midnight in your own time zone each day. It is recommended that you read the following information before changing it:",
"customDayStartInfo4": "<strong>Complete all your Dailies before changing the Custom Day Start</strong> or <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Rest_in_the_Inn' target='_blank'>Rest in the Inn</a> that day. Changing your Custom Day Start may cause <a href='http://habitrpg.wikia.com/wiki/Cron' target='_blank'>Cron</a> to run immediately, but after the first day it works as expected.<br><br><strong>Allow a window of two hours for the change to take effect.</strong> For example, if it is currently set to 0 (midnight), change it before 10pm; if you want to set it to 9pm, change it before 7pm.<br><br>Enter an hour from 0 to 23 (it uses a 24 hour clock). Typing is more effective than arrow keys. Once set, reload the page to confirm that the new value is being displayed.",
"customDayStartInfo4": "<strong>Complete all your Dailies before changing the Custom Day Start</strong> or <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Rest_in_the_Inn' target='_blank'>Rest in the Inn</a> that day. Changing your Custom Day Start may cause <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Cron' target='_blank'>Cron</a> to run immediately, but after the first day it works as expected.<br><br><strong>Allow a window of two hours for the change to take effect.</strong> For example, if it is currently set to 0 (midnight), change it before 10pm; if you want to set it to 9pm, change it before 7pm.<br><br>Enter an hour from 0 to 23 (it uses a 24 hour clock). Typing is more effective than arrow keys. Once set, reload the page to confirm that the new value is being displayed.",
"misc": "Egyéb",
"showHeader": "Mutasd a fejlécet",
"changePass": "Jelszó megváltoztatása",
@ -85,7 +85,7 @@
"usernameOrEmail": "Login név vagy email cím",
"email": "Email",
"registeredWithFb": "Facebook-al regisztráltál",
"loginNameDescription1": "Ez az amivel be tudsz lépni a Habitica oldalra. Menj a ",
"loginNameDescription1": "Ez az amivel be tudsz lépni a Habitica oldalra. Menj a",
"loginNameDescription2": "Felhasználó->Profil",
"loginNameDescription3": "oldalra hogy megváltoztasd a nevedet ami a avatarodnál és a chat üzeneteknél megjelenik.",
"emailNotifications": "Email értesítések",
@ -119,4 +119,4 @@
"promoCodeApplied": "Promóciós kód elfogadva! Ellenőrizd le a tárgylistád",
"promoPlaceholder": "Írd be a Promóciós kódodat",
"displayInviteToPartyWhenPartyIs1": "Display Invite To Party button when party has 1 member."
}
}

View file

@ -38,6 +38,9 @@
"streakCounter": "Szériaszámláló",
"repeat": "Ismétlés",
"repeatEvery": "Ismétel minden",
"repeatHelpTitle": "How often should this task be repeated?",
"dailyRepeatHelpContent": "This task will be due every X days. You can set that value below.",
"weeklyRepeatHelpContent": "This task will be due on the highlighted days below. Click on a day to activate/deactivate it.",
"repeatDays": "Minden X nap",
"repeatWeek": "A hét bizonyos napjain",
"day": "Nap",
@ -51,6 +54,7 @@
"complete": "Befejezett",
"dated": "Határidős",
"due": "Hátralevő",
"notDue": "Not Due",
"grey": "Szürke",
"score": "Pontszám",
"rewards": "Jutalmak",
@ -106,4 +110,4 @@
"rewardHelp3": "Különleges felszerelések itt jelennek meg a Globális Eseményekkor.",
"rewardHelp4": "Ne légy rest saját jutalmakat beállítani! Nézz meg néhány <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Sample_Custom_Rewards' target='_blank'>példa jutalmat</a>.",
"clickForHelp": "Segítségért kattints"
}
}

View file

@ -97,5 +97,12 @@
"backgroundGiantWaveText": "Onda gigante",
"backgroundGiantWaveNotes": "Fai surf su un'onda altissima!",
"backgroundSunkenShipText": "Nave affondata",
"backgroundSunkenShipNotes": "Esplora un relitto sottomarino!"
}
"backgroundSunkenShipNotes": "Esplora un relitto sottomarino!",
"backgrounds082015": "SET 15: Released August 2015",
"backgroundPyramidsText": "Pyramids",
"backgroundPyramidsNotes": "Admire the Pyramids.",
"backgroundSunsetSavannahText": "Sunset Savannah",
"backgroundSunsetSavannahNotes": "Stalk across the Sunset Savannah.",
"backgroundTwinklyPartyLightsText": "Twinkly Party Lights",
"backgroundTwinklyPartyLightsNotes": "Dance under Twinkly Party Lights!"
}

View file

@ -25,7 +25,7 @@
"commGuidePara011b": "su GitHub/Wikia",
"commGuidePara011c": "su Wikia",
"commGuidePara011d": "su GitHub",
"commGuidePara012": "Se hai dei problemi o preoccupazioni riguardo un particolare moderatore, per cortesia scrivi un'email a Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a>).",
"commGuidePara012": "If you have an issue or concern about a particular Mod, please send an email to Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a>).",
"commGuidePara013": "In una community grande come Habitica, gli utenti vanno e vengono, e alcune volte un moderatore necessita di riporre il nobile mantello in soffitta e rilassarsi. Sono chiamati moderatori emeriti. Non hanno più i poteri di moderatore, ma dovremmo tutti quanti portare loro rispetto per il lavoro che hanno svolto!",
"commGuidePara014": "Moderatori emeriti:",
"commGuideHeadingPublicSpaces": "Spazi pubblici in Habitica",
@ -39,7 +39,7 @@
"commGuideList02E": "<strong>Evita discussioni su argomenti offensivi e/o oltraggiosi.</strong> Se ti senti offeso da qualcosa che è stato detto, non offendere a tua volta. Un solo commento educato come \"Ciò che hai scritto mi mette a disagio\" è sufficiente. Rispondere in modo duro o scortese aumenta la tensione e fa di Habitica un posto negativo. Gentilezza e disponibilità aiutano gli altri a capire cosa stanno sbagliando.",
"commGuideList02F": "<strong>Rispetta sempre le richieste dei Moderatori</strong> sulla conclusione di una discussione o il suo spostamento nella sezione off-topic (Back Corner). Ogni eventuale chiarimento conclusivo o disaccordo dovrebbe essere discusso (cortesemente) sul \"tavolo\" nella sezione off-topic, se concesso.",
"commGuideList02G": "<strong>Rifletti prima di dare una risposta \"arrabbiata\"</strong> se qualcuno ti dice che qualcosa che hai detto o fatto lo mette a disagio. C'è una grande forza nel sapersi scusare sinceramente con qualcuno. Se senti che il modo in cui ti hanno risposto è inappropriato, contatta un moderatore invece che arrabbiarti e rispondere male pubblicamente.",
"commGuideList02H": "<strong>Conversazioni contenziose/inappropriate devono essere riportate ai moderatori.</strong> Se ti sembra che una conversazione stia diventando inappropriata, eccessivamente emotiva o dolorosa, bisogna fermarla. Invia un'email a <a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a> per farci sapere dell'accaduto. E' nostro compito farti sentire al sicuro,",
"commGuideList02H": "<strong>Divisive/contentious conversations should be reported to mods.</strong> If you feel that a conversation is getting heated, overly emotional, or hurtful, cease to engage. Instead, email <a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a> to let us know about it. It's our job to keep you safe.",
"commGuideList02I": "<strong>Non pubblicare spam.</strong> Lo spam può includere, ma non è limitato a: postare lo stesso commento o domanda in posti diversi, postare link senza contesto o spiegazione, postare messaggi senza senso, o postare molti messaggi consecutivamente. Anche elemosinare continuamente gemme o abbonamenti è considerato spam.",
"commGuidePara019": "<strong>Negli spazi privati</strong> gli utenti hanno più libertà di discutere qualunque argomento vogliano, ma devono comunque fare attenzione a non violare i Termini e Condizioni, inclusi i post discriminatori, violenti o con contenuti minacciosi.",
"commGuidePara020": "I Messaggi Privati (MP) hanno alcune linee guida aggiuntive. Se qualcuno ti ha bloccato, non contattarli da qualche altra parte per chiedergli di sbloccarti. Inoltre, non dovresti mandare un MP a qualcuno che richiede assistenza (dato che le risposte pubbliche alle richieste di assistenza sono utili a tutta la community). Infine, non mandare a nessuno un MP pregandolo di regalarti gemme o un abbonamento, questo può essere considerato spam.",
@ -52,7 +52,7 @@
"commGuideHeadingPublicGuilds": "Gilde pubbliche",
"commGuidePara029": "<strong>Le gilde pubbliche sono come la Taverna, ma anzichè essere luoghi di discussione generica hanno un tema specifico.</strong> Le gilde pubbliche dovrebbero focalizzarsi sul proprio tema. Per esempio, una gilda degli scrittori avrebbe poco senso se i membri iniziassero a parlare di giardinaggio anzichè di scrittura, e la gilda degli ammiratori dei draghi magari non ha alcun interesse nel decifrare le rune antiche. Alcune gilde sono più aperte sotto questo aspetto rispetto ad altre ma, in generale, <strong>cercate di non cambiare argomento!</strong>",
"commGuidePara031": "<strong>Alcune gilde pubbliche trattano argomenti delicati come depressione, religione, politica o altro.</strong> Questo va bene fino a quando non violano i Termini e Condizioni o le regole degli spazi pubblici, e finchè non escono dal loro argomento.",
"commGuidePara033": "<strong>Le Gilde pubbliche NON possono avere contenuti classificabili 18+. Se il loro obiettivo è di parlare di argomenti delicati, devono specificarlo nel nome della gilda.</strong> Questo mantiene Habitica sicura e confortevole per tutti. Se la gilda in questione tratta diversi tipi di problemi, è rispettoso nei confronti dei tuoi compagni di avventura farlo presente con un commento di avvertimento (ad esempio \"Attenzione: contenuti riguardanti la depressione\"). Inoltre, bisogna parlare di cose coerenti con il tema della Gilda - parlare di autolesionismo in una Gilda che tratta la depressione può avere senso, ma sarebbe inappropriato in una gilda musicale. Se noti che qualcuno non sta rispettando questa linea guida, nonostante degli avvertimenti, per cortesia manda una mail a <a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a>con degli screenshot.",
"commGuidePara033": "<strong>Public Guilds may NOT contain 18+ content. If they plan to regularly discuss sensitive content, they should say so in the Guild title.</strong> This is to keep Habitica safe and comfortable for everyone. If the guild in question has different kinds of sensitive issues, it is respectful to your fellow Habiticans to place your comment behind a warning (ex. \"Warning: references self-harm\"). Additionally, the sensitive material should be topical -- bringing up self-harm in a guild focused on fighting depression may make sense, but may be less appropriate in a music guild. If you see someone who is repeatedly violating this guideline, even after several requests, please email <a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a> with screenshots.",
"commGuidePara035": "<strong>Nessuna gilda, pubblica o privata, può essere creata come pretesto per attaccare gruppi o individui. Creare una gilda per questi scopi ha come risultato il ban immediato.</strong> Combatti le cattive abitudini, non i tuoi compagni di avventura!",
"commGuidePara037": "Anche tutte le sfide della Taverna e delle Gilde pubbliche devono rispettare queste regole.",
"commGuideHeadingBackCorner": "The Back Corner (gilda off-topic)",
@ -101,7 +101,7 @@
"commGuideHeadingModerateInfractions": "Infrazioni moderate",
"commGuidePara054": "Infrazioni lievi non rendono insicura la nostra community, ma la rendolo spiacevole. Queste infrazioni avranno conseguenze lievi. Quando insieme ad altre infrazioni, le conseguenze potrebbero diventare più gravi",
"commGuidePara055": "Questa è una lista di infrazioni lievi. Ma non è una lista esaustiva.",
"commGuideList06A": "Ignorare o discreditare un moderatore. Questo include screditare i moderatori o altri utenti, difendere utenti bannati. Se siete preoccupati per una regola o sul comportamento di un moderatore, per cortesia contattate Lemoness via email (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a>).",
"commGuideList06A": "Ignoring or Disrespecting a Mod. This includes publicly complaining about moderators or other users/publicly glorifying or defending banned users. If you are concerned about one of the rules or Mods, please contact Lemoness via email (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a>).",
"commGuideList06B": "Backseat Modding. Per una veloce spiegazione di un punto rilevante: una menzione amichevole delle regole va bene. Il Backseat Modding consiste nel dire, domandare e/ o fortemente sottintendere che qualcuno deve fare un'azione che descrivi per correggere un errore. Puoi avvisare chiunque che ha commesso una trasgressione, ma per cortesia non richiedere che venga fatta un'operazione di moderazione, per esempio dire \"Sappi che essere profani è fortemente disincentivato nella taverna, so dovresti eliminare il tuo commento\" è decisamente meglio di \" Andrò a chiedere di rimuovere il tuo post\"",
"commGuideList06C": "Ripetute violazioni delle linee guida per gli spazi pubblici",
"commGuideList06D": "Infrazioni minori ripetute",
@ -154,7 +154,7 @@
"commGuideList13C": "<strong>I livelli non \"rincominciano\" in ogni campo.</strong> Quando aumenta la difficoltà, guardiamo tutti i vostri contributi, quindi una persona che ha fatto un pò di pixel art, ha fixato un piccolo bug, e si è dilettato un pò nella wiki, non procederà veloce come una persona che ha lavorato duro in un singolo compito. Questo aiuta a mantere le cose corrette!",
"commGuideList13D": "<strong> Utenti in prova non possono essere promossi al livello successivo.</strong> I moderatori hanno il diritto di \"congelare\" gli avanzamenti dell'utente a causa di un'infrazione. Se questo succede, l'utente verrà informato della decisione, e come porre rimedio. I livelli possono essere anche rimossi in come risultati di infrazioni o di essere \"in prova\".",
"commGuideHeadingFinal": "La Sezione Finale",
"commGuidePara067": "Questo è quello che devi sapere, da bravo Habitichese - le linee guida della comunità! Asciugati il sudore dalla fronte e prendi un po' di punti esperienza per averla letta tutta. Se hai dubbi o domande riguardo le linee guida della comunità, per cortesia scrivi a Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica</a>) e sarà felice di aiutarti a chiarire ogni cosa.",
"commGuidePara067": "So there you have it, brave Habitican -- the Community Guidelines! Wipe that sweat off of your brow and give yourself some XP for reading it all. If you have any questions or concerns about these Community Guidelines, please email Lemoness (<a href=\"mailto:leslie@habitica.com\">leslie@habitica.com</a>) and she will be happy to help clarify things.",
"commGuidePara068": "Ora va', prode avventuriero, e sconfiggi qualche Daily!",
"commGuideHeadingLinks": "Risorse utili (in inglese)",
"commGuidePara069": "I seguenti talentuosi artisti hanno contribuito a queste illustrazioni:",

View file

@ -66,5 +66,5 @@
"blurbGuildsPage": "Guilds are common-interest chat groups created by the players, for players. Browse through the list and join the Guilds that interest you!",
"blurbChallenges": "Challenges are created by your fellow players. Joining a Challenge will add its tasks to your task dashboard, and winning a Challenge will give you an achievement and often a gem prize!",
"blurbHallPatrons": "This is the Hall of Patrons, where we honor the noble adventurers who backed Habitica's original Kickstarter. We thank them for helping us bring Habitica to life!",
"blurbHallHeroes": "This is the Hall of Heroes, where open-source contributors to Habitica are honored. Whether through code, art, music, writing, or even just helpfulness, they have earned <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Contributor_Rewards' target='_blank'> gems, exclusive equipment</a>, and <a href='http://habitrpg.wikia.com/wiki/Contributor_Titles' target='_blank'>prestigious titles</a>. You can contribute to Habitica, too! <a href='http://habitrpg.wikia.com/wiki/Contributing_to_Habitica' target='_blank'> Find out more here. </a>"
"blurbHallHeroes": "This is the Hall of Heroes, where open-source contributors to Habitica are honored. Whether through code, art, music, writing, or even just helpfulness, they have earned <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Contributor_Rewards' target='_blank'> gems, exclusive equipment</a>, and <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Contributor_Titles' target='_blank'>prestigious titles</a>. You can contribute to Habitica, too! <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Contributing_to_Habitica' target='_blank'> Find out more here. </a>"
}

View file

@ -2,7 +2,7 @@
"FAQ": "FAQ",
"accept1Terms": "Cliccando il bottone qui sotto, accetto i",
"accept2Terms": "e l'",
"alexandraQuote": "Non ho potuto NON parlare di Habitica durante la mia presentazione a Madrid. E' uno strumento indispensabile per tutti i freelancer che hanno ancora bisogno di un capo.",
"alexandraQuote": "Couldn't NOT talk about [Habitica] during my speech in Madrid. Must-have tool for freelancers who still need a boss.",
"althaireQuote": "Essere continuamente in missione mi motiva a completare tutte le mie daily e i miei to-do. La mia motivazione più grande è non deludere la mia squadra.",
"andeeliaoQuote": "Un sito fantastico, ho iniziato solo qualche giorno fa e sono già più produttiva e riesco a gestire meglio il mio tempo!",
"autumnesquirrelQuote": "Ora procrastino meno al lavoro e nelle faccende di casa, e pago le bollette in tempo.",
@ -33,12 +33,12 @@
"companyTerms": "Termini di utilizzo",
"companyVideos": "Video",
"contribUse": "I collaboratori di Habitica usano",
"dragonsilverQuote": "Non vi dico quanti sistemi di monitoraggio di attività e di tempo ho provato negli anni... HRPG è l'unico che mi abbia davvero aiutato a fare le cose, invece di limitarsi a metterle in una lista.",
"dreimQuote": "Quando ho scoperto Habitica l'estate scorsa avevo appena fallito circa la metà dei miei esami. Grazie alle Daily ora riesco ad organizzarmi e disciplinarmi, e ho passato tutti i miei esami con ottimi voti il mese scorso.",
"dragonsilverQuote": "I can't tell you how many time and task tracking systems I've tried over the decades... [Habitica] is the only thing I've used that actually helps me get things done rather than just list them.",
"dreimQuote": "When I discovered [Habitica] last summer, I had just failed about half of my exams. Thanks to the Dailies&mldr; I was able to organize and discipline myself, and I actually passed all my exams with really good grades a month ago.",
"elmiQuote": "Ogni giorno non vedo l'ora di alzarmi per guadagnare dell'oro!",
"email": "Email",
"emailNewPass": "Inviami per email la nuova password",
"evagantzQuote": "E' stato il primo appuntamento dal dentista in cui l'igenista fosse davvero entusiasta del mio uso abituale del filo interdentale. Grazie Habitica!",
"evagantzQuote": "My very first dentist appointment where the hygienist was actually excited about my flossing habits. Thanks [Habitica]!",
"examplesHeading": "I giocatori usano Habitica per gestire...",
"featureAchievementByline": "Hai fatto qualcosa di assolutamente fantastico? Ottieni una medaglia e mostrala con orgoglio!",
"featureAchievementHeading": "Medaglie",
@ -55,8 +55,8 @@
"footerMobile": "Mobile",
"footerSocial": "Social",
"forgotPass": "Password dimenticata",
"frabjabulousQuote": "Habitica è la ragione per cui ho ottenuto un fantastico lavoro ben retribuito... e ancor più miracolosamente, ora uso il filo interdentale ogni giorno!",
"free": "Gioca gratuitamente",
"frabjabulousQuote": "[Habitica] is the reason I got a killer, high-paying job... and even more miraculous, I'm now a daily flosser!",
"free": "Join for free",
"gamifyButton": "Fai della tua vita un gioco!",
"goalSample1": "Fai pratica col pianoforte per 1 ora",
"goalSample2": "Lavora all'articolo da pubblicare",
@ -71,11 +71,11 @@
"healthSample4": "Mangia cibo sano/cibo spazzatura",
"healthSample5": "Fai esercizio fisico per 1 ora",
"history": "Cronologia",
"infhQuote": "Habitica mi ha davvero aiutato a dare una struttura alla mia vita universitaria.",
"infhQuote": "[Habitica] has really helped me impart structure to my life in graduate school.",
"invalidEmail": "Per resettare la password è necessario un indirizzo email valido.",
"irishfeet123Quote": "Avevo l'orribile abitudine di non ripulire completamente il mio posto dopo mangiato e lasciare tazze ovunque. Habitica si è rivelato essere la cura!",
"irishfeet123Quote": "I've had horrible habits with clearing my place completely after meals and leaving cups all over the place. [Habitica] has cured that!",
"joinOthers": "Unisciti a 250.000 persone che si divertono raggiungendo i propri obiettivi!",
"kazuiQuote": "Prima di Habitica ero bloccata con la mia tesi, nonchè insoddisfatta della mia disciplina riguardo i lavori di casa e cose come imparare vocaboli e studiare la teoria del Go. A quanto pare separare queste attività in liste più piccole e maneggevoli è il modo giusto per mantenermi motivata e costantemente al lavoro.",
"kazuiQuote": "Before [Habitica], I was stuck with my thesis, as well as dissatisfied with my personal discipline regarding housework and things like learning vocabulary and studying Go theory. It turns out breaking down these tasks into smaller manageable checklists is quite the thing to keep me motivated and constantly working.",
"landingadminlink": "pacchetti amministrativi",
"landingend": "Non sei ancora convinto?",
"landingend2": "Vedi una lista più dettagliata delle",
@ -85,9 +85,9 @@
"landingp1": "Il problema della maggior parte delle applicazioni di produttività sul mercato è che non forniscono alcun incentivo nel continuare ad utilizzarle. Habitica risolve tutto questo rendendolo divertente! Ricompensando i tuoi successi e penalizzando le tue mancanze, Habitica ti fornisce un'ulteriore motivazione per completare le tue attività giornaliere.",
"landingp2": "Ogni volta che rinforzi un'abitudine positiva, completi un'attività giornaliera, o ti prendi cura di qualcosa che dovevi fare da tempo, Habitica ti ricompensa immediatamente con oro e punti esperienza. Mentre guadagni esperienza puoi salire di livello, aumentare le tue statistiche e sbloccare molte funzionalità, come le Classi e i compagni animali. L'oro può essere utilizzato nel gioco per comprare oggetti che ti saranno utili nella tua avventura, oppure ricompense personalizzate che hai creato per motivarti. Quando anche il più piccolo successo ti premia con un'immediata ricompensa, diventa molto più difficile procrastinare.",
"landingp2header": "Gratificazione istantanea",
"landingp3": "Ogni volta che ti lasci andare ad una cattiva abitudine o fallisci nel completare una delle tue attività giornaliere, perdi dei punti vita. Se questi calano troppo, muori e perdi alcuni dei progressi fatti. Attraverso questo sistema di conseguenze immediate, Habitica può aiutarti a interrompere la procrastinazione e le cattive abitudini prima che esse causino problemi nella tua vita reale.",
"landingp3": "Whenever you indulge in a bad habit or fail to complete one of your daily tasks, you lose health. If your health drops too low, you lose some of the progress you've made. By providing immediate consequences, Habitica can help break bad habits and procrastination cycles before they cause real-world problems.",
"landingp3header": "Conseguenze",
"landingp4": "Grazie alla sua community attiva, in Habitica troverai il clima di cui hai bisogno per concentrarti sulle tue attività. Con il sistema delle squadre, puoi invitare un gruppo di amici per incitarti a dare il meglio. Il sistema delle Gilde ti permette di trovare persone con i tuoi stessi interessi o le tue stesse difficoltà, così potrete condividere i vostri obiettivi e scambiarvi consigli su come affrontare al meglio i problemi. Su Habitica, la community rappresenta il supporto e lo stimolo di cui hai bisogno per avere successo.",
"landingp4": "With an active community, Habitica provides the accountability you need to stay on task. With the party system, you can bring in a group of your closest friends to cheer you on. The guild system allows you to find people with similar interests or obstacles, so you can share your goals and swap tips on how to tackle your problems. In Habitica, the community means that you have both the support and the accountability you need to succeed.",
"landingp4header": "Community",
"leadText": "Habitica è un'app gratuita per la produttività e la costruzione di abitudini che tratta la vita reale come se fosse un gioco. Con ricompense e penalità per motivarti e un solido social network per ispirarti, Habitica può aiutarti a raggiungere i tuoi obiettivi per tenerti in salute, lavorare sodo ed essere felice.",
"login": "Accedi",
@ -107,7 +107,7 @@
"marketing2Lead3": "Le <strong>sfide</strong> ti permettono di competere con i tuoi amici e utenti di tutto il mondo. Al termine della sfida, chi ha dato il meglio di sè riceve dei premi speciali.",
"marketing3Header": "Applicazioni",
"marketing3Lead1": "Le app per <strong>iPhone & Android</strong> ti permettono di gestire le tue attività in qualsiasi momento. Sappiamo che accedere al sito web solamente per premere dei bottoni può essere noioso.",
"marketing3Lead2": "Altri <strong>strumenti di terze parti</strong> permettono di introdurre Habitica in vari aspetti della vostra vita. La nostra API fornisce una facile integrazione a strumenti come l'<a href='https://chrome.google.com/webstore/detail/habitica/pidkmpibnnnhneohdgjclfdjpijggmjj?hl=en-US' target='_blank'>estensione per Chrome</a>, in seguito alle quali perdi punti quando navighi su siti non produttivi, mentre ne guadagni visitando siti utili. <a href='http://habitrpg.wikia.com/wiki/App_and_Extension_Integrations' target='_blank'>Maggiori informazioni</a>",
"marketing3Lead2": "Other <strong>3rd Party Tools</strong> tie Habitica into various aspects of your life. Our API provides easy integration for things like the <a href='https://chrome.google.com/webstore/detail/habitica/pidkmpibnnnhneohdgjclfdjpijggmjj?hl=en-US' target='_blank'>Chrome Extension</a>, for which you lose points when browsing unproductive websites, and gain points when on productive ones. <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/App_and_Extension_Integrations' target='_blank'>See more here</a>",
"marketing4Header": "Utilizzo Organizzativo",
"marketing4Lead1": "L'educazione è uno dei settori in cui le meccaniche dei giochi sono più efficaci. Tutti sappiamo come al giorno d'oggi gli studenti siano attaccati a videogiochi e cellulari, sfruttiamo questo potere! Mettete alla prova i vostri studenti organizzando competizioni amichevoli. Ricompensate i comportamenti positivi con premi importanti. La loro disciplina e i loro voti miglioreranno visibilmente.",
"marketing4Lead1Title": "L'introduzione dei videogiochi nell'educazione",
@ -152,7 +152,7 @@
"schoolSample3": "Incontra il gruppo di studio",
"schoolSample4": "Appunti per 1 capitolo",
"schoolSample5": "Leggi 1 capitolo",
"sixteenBitFilQuote": "Completo i miei lavori ed attività in tempo di record grazie ad Habitica. Ogni volta non vedo l'ora di raggiungere il mio prossimo livello!",
"sixteenBitFilQuote": "I'm getting my jobs and tasks done in record time thanks to [Habitica]. I'm just always so eager to reach my next level-up!",
"skysailorQuote": "La mia squadra e le nostre missioni mi tengono coinvolta nel gioco, il che mi motiva a fare ciò che devo e cambiare la mia vita in modo positivo",
"socialTitle": "Habitica - Rendi la tua vita un gioco",
"supermouse35Quote": "Faccio esercizi più spesso e non ho dimenticato di prendere le mie medicine per mesi! Grazie, Habit. :D",
@ -172,7 +172,7 @@
"username": "Nome utente",
"watchVideos": "Guarda i video",
"work": "Lavoro",
"zelahQuote": "Con Habitica riesco a persuadermi ad andare a letto in tempo con il pensiero di guadagnare punti per essere andata a dormire presto o perdere salute per esserci andata tardi!",
"zelahQuote": "With [Habitica], I can be persuaded to go to bed on time by the thought of gaining points for an early night or losing health for a late one!",
"reportAccountProblems": "Segnala un problema con l'account",
"reportCommunityIssues": "Segnala un problema con la Community",
"generalQuestionsSite": "Domande generiche sul sito",

View file

@ -140,6 +140,10 @@
"weaponArmoireLunarSceptreNotes": "The healing power of this wand waxes and wanes. Increases Constitution by <%= con %> and Intelligence by <%= int %>. Enchanted Armoire: Soothing Lunar Set (Item 3 of 3).",
"weaponArmoireRancherLassoText": "Rancher Lasso",
"weaponArmoireRancherLassoNotes": "Lassos: the ideal tool for rounding up and wrangling. Increases Strength by <%= str %>, Perception by <%= per %>, and Intelligence by <%= int %>. Enchanted Armoire: Rancher Set (Item 3 of 3).",
"weaponArmoireMythmakerSwordText": "Mythmaker Sword",
"weaponArmoireMythmakerSwordNotes": "Though it may seem humble, this sword has made many mythic heroes. Increases Perception and Strength by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Golden Toga Set (Item 3 of 3)",
"weaponArmoireIronCrookText": "Iron Crook",
"weaponArmoireIronCrookNotes": "Fiercely hammered from iron, this iron crook is good at herding sheep. Increases Perception and Strength by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Horned Iron Set (Item 3 of 3)",
"armor": "armatura",
"armorBase0Text": "Vestiti semplici",
"armorBase0Notes": "Vestiario comune. Non conferisce alcun bonus.",
@ -220,7 +224,7 @@
"armorSpecialSummerMageText": "Coda di Smeraldo",
"armorSpecialSummerMageNotes": "Questo indumento di scaglie luccicanti trasformerà chi lo indossa in un vero Mago-Sirena! Aumenta l'Intelligenza di <%= int %>. Edizione limitata, estate 2014.",
"armorSpecialSummerHealerText": "Coda del Guaritore dei Mari",
"armorSpecialSummerHealerNotes": "Questo indumento di scaglie luccicanti trasformerà chi lo indossa in un vero Guaritore dei Mari! Aumenta la Costituzione di <%= con %>. Edizione limitata, estate 2014. ",
"armorSpecialSummerHealerNotes": "Questo indumento di scaglie luccicanti trasformerà chi lo indossa in un vero Guaritore dei Mari! Aumenta la Costituzione di <%= con %>. Edizione limitata, estate 2014.",
"armorSpecialFallRogueText": "Manto Rossosangue",
"armorSpecialFallRogueNotes": "Vivido. Vellutato. Vampirico. Aumenta la Percezione di <%=per %>. Edizione limitata, autunno 2014.",
"armorSpecialFallWarriorText": "Camice della Scienza",
@ -270,9 +274,9 @@
"armorMystery201410Text": "Armatura Goblin",
"armorMystery201410Notes": "Squamosa, viscida e resistente! Non conferisce alcun bonus. Oggetto per abbonati, ottobre 2014.",
"armorMystery201412Text": "Costume da Pinguino",
"armorMystery201412Notes": "Ora sei un pinguino! Non conferisce alcun bonus. Oggetto per abbonati, dicembre 2014. ",
"armorMystery201412Notes": "Ora sei un pinguino! Non conferisce alcun bonus. Oggetto per abbonati, dicembre 2014.",
"armorMystery201501Text": "Armatura Stellata",
"armorMystery201501Notes": "Intere galassie risplendono nel metallo di quest'armatura, rafforzando la risolutezza di chi la indossa. Non conferisce alcun bonus. Oggetto per abbonati, gennaio 2015. ",
"armorMystery201501Notes": "Intere galassie risplendono nel metallo di quest'armatura, rafforzando la risolutezza di chi la indossa. Non conferisce alcun bonus. Oggetto per abbonati, gennaio 2015.",
"armorMystery201503Text": "Armatura di Acquamarina",
"armorMystery201503Notes": "Questo minerale azzurro è simbolo di buona fortuna, felicità e produttività eterna. Non conferisce alcun bonus. Oggetto per abbonati, marzo 2015.",
"armorMystery201504Text": "Veste da Ape Operaia",
@ -280,13 +284,17 @@
"armorMystery201506Text": "Snorkel Suit",
"armorMystery201506Notes": "Snorkel through a coral reef in this brightly-colored swim suit! Confers no benefit. June 2015 Subscriber Item.",
"armorMystery301404Text": "Completo Steampunk",
"armorMystery301404Notes": "Raffinato, a dir poco impeccabile! Non conferisce alcun bonus. Oggetto per abbonati, febbraio 3015. ",
"armorMystery301404Notes": "Raffinato, a dir poco impeccabile! Non conferisce alcun bonus. Oggetto per abbonati, febbraio 3015.",
"armorArmoireLunarArmorText": "Soothing Lunar Armor",
"armorArmoireLunarArmorNotes": "The light of the moon will make you strong and savvy. Increases Strength by <%= str %> and Intelligence by <%= int %>. Enchanted Armoire: Soothing Lunar Set (Item 2 of 3).",
"armorArmoireGladiatorArmorText": "Gladiator Armor",
"armorArmoireGladiatorArmorNotes": "To be a gladiator you must be not only cunning... but strong. Increases Perception by <%= per %> and Strength by <%= str %>. Enchanted Armoire: Gladiator Set (Item 2 of 3).",
"armorArmoireRancherRobesText": "Rancher Robes",
"armorArmoireRancherRobesNotes": "Wrangle your mounts and round up your pets while wearing these magical Rancher Robes! Increases Strength by <%= str %>, Perception by <%= per %>, and Intelligence by <%= int %>. Enchanted Armoire: Rancher Set (Item 2 of 3).",
"armorArmoireGoldenTogaText": "Golden Toga",
"armorArmoireGoldenTogaNotes": "This glimmering toga is only worn by true heroes. Increases Strength and Constitution by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Golden Toga Set (Item 1 of 3).",
"armorArmoireHornedIronArmorText": "Horned Iron Armor",
"armorArmoireHornedIronArmorNotes": "Fiercely hammered from iron, this horned armor is nearly impossible to break. Increases Constitution by <%= con %> and Perception by <%= per %>. Enchanted Armoire: Horned Iron Set (Item 2 of 3).",
"headgear": "copricapo",
"headBase0Text": "Nessun elmo",
"headBase0Notes": "Non indossi nessun copricapo.",
@ -436,7 +444,11 @@
"headArmoireBlueHairbowNotes": "Become perceptive, tough, and smart while wearing this beautiful Blue Hairbow! Increases Perception by <%= per %>, Constitution by <%= con %>, and Intelligence by <%= int %>. Enchanted Armoire: Independent Item.",
"headArmoireRoyalCrownText": "Royal Crown",
"headArmoireRoyalCrownNotes": "Hooray for the ruler, mighty and strong! Increases Strength by <%= str %>. Enchanted Armoire: Independent Item.",
"offhand": "oggetto per mano da scudo ",
"headArmoireGoldenLaurelsText": "Golden Laurels",
"headArmoireGoldenLaurelsNotes": "These golden laurels reward those who have conquered bad habits. Increses Perception and Constitution by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Golden Toga Set (Item 2 of 3).",
"headArmoireHornedIronHelmText": "Horned Iron Helm",
"headArmoireHornedIronHelmNotes": "Fiercely hammered from iron, this horned helmet is nearly impossible to break. Increases Constitution by <%= con %> and Strength by <%= str %>. Enchanted Armoire: Horned Iron Set (Item 1 of 3).",
"offhand": "oggetto per mano da scudo",
"shieldBase0Text": "Nessun equipaggiamento nella mano da scudo",
"shieldBase0Notes": "Nessuno scudo o arma secondaria.",
"shieldWarrior1Text": "Scudo di Legno",
@ -617,4 +629,4 @@
"eyewearMystery301404Notes": "Non esiste occhiale elegante come un paio di occhialini steampunk - eccetto, forse, un monocolo. Non conferisce alcun bonus. Oggetto per abbonati, aprile 3015.",
"eyewearMystery301405Text": "Monocolo",
"eyewearMystery301405Notes": "Non esiste occhiale elegante come un monocolo - eccetto, forse, un paio di occhialini steampunk. Non conferisce alcun bonus. Oggetto per abbonati, luglio 3015."
}
}

View file

@ -64,10 +64,13 @@
"habitBirthday": "Festa di compleanno di Habitica",
"habitBirthdayText": "Ha celebrato la festa di compleanno di Habitica!",
"habitBirthdayPluralText": "Ha celebrato <%= number %> feste di compleanno di Habitica!",
"habiticaDay": "Habitica Naming Day",
"habiticaDaySingularText": "Celebrated Habitica's Naming Day! Thanks for being a fantastic user.",
"habiticaDayPluralText": "Celebrated <%= number %> Naming Days! Thanks for being a fantastic user.",
"achievementDilatory": "Eroe dei Dilatori",
"achievementDilatoryText": "Ha contribuito alla sconfitta del Drago Terrore dei Dilatori durante l'evento Summer Splash 2014!",
"costumeContest": "Gara Mascherata 2014",
"costumeContestText": "Ha partecipato alla Gara Mascherata di Halloween 2014. Puoi trovare alcune foto su blog.habitica.com/tagged/cosplay! ",
"costumeContestText": "Ha partecipato alla Gara Mascherata di Halloween 2014. Puoi trovare alcune foto su blog.habitica.com/tagged/cosplay!",
"memberSince": "- Membro dal:",
"lastLoggedIn": "- Ultimo accesso:",
"notPorted": "Questa funzionalità non è ancora stata trasposta dal sito originale.",
@ -106,5 +109,6 @@
"December": "dicembre",
"dateFormat": "Formato data",
"achievementStressbeast": "Eroe di Stoïkalm",
"achievementStressbeastText": "Ha contribuito alla sconfitta dell'Abominevole Mostro dello Stress durante l'evento Winter Wonderland 2015!"
}
"achievementStressbeastText": "Ha contribuito alla sconfitta dell'Abominevole Mostro dello Stress durante l'evento Winter Wonderland 2015!",
"checkOutProgress": "Check out my progress in Habitica!"
}

View file

@ -25,7 +25,7 @@
"seasonalShop": "Negozio Stagionale",
"seasonalShopClosedTitle": "<%= linkStart %>Siena Leslie<%= linkEnd %>",
"seasonalShopTitle": "<%= linkStart %>Maga Stagionale<%= linkEnd %>",
"seasonalShopClosedText": "Il Negozio Stagionale è attualmente chiuso! Non so dove sia la Maga Stagionale ora, ma scommetto che sarà di ritorno durante il prossimo <%= linkStart %>Grand Gala<%= linkEnd %>!",
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! I don't know where the Seasonal Sorceress is now, but I bet she'll be back during the next <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Grand_Galas' target='_blank'>Grand Gala</a>!",
"seasonalShopText": "Benvenuto nel Negozio Stagionale! Abbiamo in vendita degli oggetti primaverili in <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Edizione Stagionale</a>. Ogni cosa qui sarà acquistabile durante l'evento \"Spring Fling\" ogni anno, ma siamo aperti solo fino al 30 aprile! Quindi fai scorta adesso, sennò dovrai aspettare il prossimo anno per poter acquistare questi oggetti!",
"seasonalShopSummerText": "Benvenuto nel Negozio Stagionale! Abbiamo in vendita degli oggetti estivi in <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Edizione Stagionale</a>. Ogni cosa qui sarà acquistabile durante l'evento \"Summer Splash\" ogni anno, ma siamo aperti solo fino al 31 luglio! Quindi fai scorta adesso, sennò dovrai aspettare il prossimo anno per poter acquistare questi oggetti!",
"seasonalShopRebirth": "Se hai usato la Sfera della Rinascita, potrai riacquistare questo equipaggiamento dalla colonna delle Ricompense dopo aver sbloccato il Mercato. All'inizio potrai comprare solo gli oggetti per la tua classe attuale (Guerriero, se non l'hai ancora scelta/cambiata), ma niente paura, gli altri oggetti specifici per le varie classi diventeranno disponibili se ti converti a quella classe.",
@ -52,4 +52,4 @@
"emeraldMermageSet": "Magisirena di Smeraldo (Mago)",
"reefSeahealerSet": "Marguaritore Corallino (Guaritore)",
"roguishPirateSet": "Pirata Furfante (Assassino)"
}
}

View file

@ -42,7 +42,7 @@
"customDayStart": "Data di inizio giorno personalizzata",
"24HrClock": "orologio 24h",
"customDayStartInfo1": "Habitica è impostato automaticamente per resettare le tue Daily a mezzanotte nel tuo fuso orario ogni giorno. Ti consigliamo di leggere le seguenti informazioni prima di apportare modifiche:",
"customDayStartInfo4": "<strong>Completa tutte le tue Daily prima di modificare il tuo Inizio del Giorno Personalizzato</strong> o <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Rest_in_the_Inn' target='_blank'>Riposa alla Locanda</a> per quel giorno. Cambiare il tuo Inizio del Giorno Personalizzato può causare l'avvento immediato del <a href='http://habitrpg.wikia.com/wiki/Cron' target='_blank'>Cron</a>, ma dopo il primo giorno funziona come previsto.<br><br><strong>Ci possono volere circa due ore perchè il cambiamento diventi effettivo.</strong> Ad esempio, se è impostato a 0 (mezzanotte) al momento, cambialo prima delle 22; se vuoi impostarlo alle 21, cambialo prima delle 19.<br><br>Inserisci un orario da 0 a 23 (viene utilizzato l'orologio a 24 ore). Digitare è più efficace di premere le frecce. Una volta impostato, ricarica la pagina per assicurarti che il nuovo valore venga visualizzato.",
"customDayStartInfo4": "<strong>Complete all your Dailies before changing the Custom Day Start</strong> or <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Rest_in_the_Inn' target='_blank'>Rest in the Inn</a> that day. Changing your Custom Day Start may cause <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Cron' target='_blank'>Cron</a> to run immediately, but after the first day it works as expected.<br><br><strong>Allow a window of two hours for the change to take effect.</strong> For example, if it is currently set to 0 (midnight), change it before 10pm; if you want to set it to 9pm, change it before 7pm.<br><br>Enter an hour from 0 to 23 (it uses a 24 hour clock). Typing is more effective than arrow keys. Once set, reload the page to confirm that the new value is being displayed.",
"misc": "Altro",
"showHeader": "Mostra header",
"changePass": "Cambia password",

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more